Your Black & Decker Dustbuster® hand
held vacuum cleaner has been designed
for light dry vacuum cleaning purposes.
This product is intended for household
use only.
Safety instructions
◆ Warning! When using battery-
powered appliances, basic safety
precautions, including the following,
should always be followed to reduce
the risk of fire, leaking batteries,
personal injury and material damage.
◆ Read this manual carefully before
using the appliance.
◆ The intended use is described in this
manual. The use of any accessory or
attachment or the performance of
any operation with this appliance
other than those recommended in
this instruction manual may present
a risk of personal injury.
◆ Retain this manual for future reference.
◆ Have any damaged or defective parts
repaired or replaced by an
authorised repair agent.
◆ Regularly check the charger lead for
damage. Replace the charger if the
lead is damaged or defective.
◆ Never attempt to remove or replace
any parts other than those specified
in this manual.
Battery and charger
◆ Never attempt to open the battery or
charger.
◆ Do not expose the battery or charger
to water.
◆ Do not incinerate the battery.
Electrical safety
Your charger has been designed for a
specific mains voltage. Always check
that the mains voltage corresponds to the
voltage on the rating plate.
Your charger is double
insulated.
Using your appliance
◆ Do not use the appliance to pick up
liquids or any materials that could
catch fire.
◆ Do not use the appliance near water.
Do not immerse the appliance in
water.
◆ Never pull the charger lead to
disconnect the charger from the
socket. Keep the charger lead away
from heat, oil and sharp edges.
After use
◆ Unplug the charger before cleaning it.
◆ When not in use, the appliance
should be stored in a dry place.
Children should not have access to
stored appliances.
Inspection and repairs
◆ Before use, check the appliance for
damaged or defective parts.
Check for breakage of parts, damage
to switches and any other conditions
that may affect its operation.
◆ Do not use the appliance if any part
is damaged or defective.
Features (fig. A)
1. On/off switch
2. Release button
3. Dust bowl
4. Charger
5. Charger plug
Before first use
Before first use, the battery must be
charged for at least 16 hours.
Use
Charging the battery (fig. B)
◆ Before charging, preferably
discharge the battery by operating
the appliance until the motor stops.
◆ Make sure that the appliance is
switched off. The battery will not
be charged with the on/off
switch in the on position.
◆ Insert the charger plug (5) into the
charger connector on the underside
of the appliance.
◆ Plug in the charger. Switch on at the
mains.
3
ENGLISH
◆ Leave the appliance to charge
for at least 16 hours.
Whilst charging, the charger may become
warm. This is normal and does not
indicate a problem. The appliance can be
left connected to the charger indefinitely.
Important! Connect the appliance to the
charger whenever it is not in use. Do not
charge the battery at ambient
temperatures below 4 °C or above 40 °C.
Operating the appliance (fig. C)
◆ To switch on, slide the on/off switch
(1) forward.
◆ To switch off, slide the on/off switch
back.
Cleaning and maintenance
Warning! Regularly clean the filters.
Cleaning the dust bowl and filters
(fig. D, E, F & G)
The filters are re-usable and should be
cleaned regularly.
◆ Press the release button (2) and
remove the dust bowl (3).
◆ Delatch the clips (8) and remove the
filters (6 & 7) (fig. F).
◆ Remove any dust from the dust bowl
and wash the bowl if necessary.
◆ Brush any loose dust off the filters.
◆ Wash the filters in warm, soapy water.
◆ Make sure the dust bowl and filters
are dry.
◆ Place the soft filter into the hard
filter.
◆ Hook the filter assembly onto the
appliance and lock it in place using
the clips (8).
◆ Refit the dust bowl onto the
appliance. Make sure the dust bowl
clicks into place.
Warning! Never use the appliance
without the filters. Optimum dust
collection will only be achieved with
clean filters and an empty dust bowl.
If dust begins to fall back out of the
appliance after switching it off, this
indicates that the dust bowl is full and
must be emptied.
Replacing the filters
The filters should be replaced every 6 to
9 months and whenever worn or
damaged. Replacement filters are
available from your Black & Decker
dealer (cat. no. VF20).
◆ Remove the old filters as described
above.
◆ Fit the new filters as described above.
Protecting the environment
Should you find one day that
your Black & Decker product
needs replacement, or if it is of
no further use to you, think of
the protection of the environment.
Black & Decker repair agents
will accept old Black & Decker
products and ensure that they
are disposed of in an
environmentally safe way.
Battery (fig. H)
If you want to dispose of the
product yourself, the battery
Cd
must be removed as described
below and disposed of in
accordance with local
regulations.
◆ Preferably discharge the battery by
operating the appliance until the
motor stops.
◆ Hold the battery cover (9) as shown
and push it off the appliance.
◆ Disconnect the wires (11) from the
battery (10).
◆ Push the clip (12) down, slide the
battery back and pull it out.
◆ Place the battery in suitable
packaging to ensure that the
terminals cannot be short-circuited.
◆ Take the battery to your service
agent or a local recycling station.
Warning! Once removed, the battery
cannot be refitted.
4
ENGLISH
EC declaration of conformity
V2403/V3603
Black & Decker declares that these
products conform to:
98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC,
EN 55014, EN60335, EN 61000
LpA (sound pressure): < 85 dB(A);
hand/arm weighted vibration < 2.5 m/s
Colin Wills, Director of Engineering
BDCI, 4/F, 2 Dai Wang Street, Tai Po
Industrial Estate, Tai Po NT, Hong Kong
Guarantee
Black & Decker is confident of the quality
of its products and offers an outstanding
guarantee. This guarantee statement is
in addition to and in no way prejudices
your statutory rights. The guarantee is
valid within the territories of the Member
States of the European Union and the
European Free Trade Area.
If a Black & Decker product becomes
defective due to faulty materials,
workmanship or lack of conformity,
within 24 months from the date of
purchase, Black & Decker guarantees to
replace defective parts, repair products
subjected to fair wear and tear or replace
such products to ensure minimum
inconvenience to the customer unless:
◆ The product has been used for trade,
professional or hire purposes;
◆ The product has been subjected to
misuse or neglect;
◆ The product has sustained damage
through foreign objects, substances
or accidents;
◆ Repairs have been attempted by
persons other than authorised repair
agents or Black & Decker service staff.
To claim on the guarantee, you will need
to submit proof of purchase to the seller
or an authorised repair agent. You can
check the location of your nearest
authorised repair agent by contacting
your local Black & Decker office at the
address indicated in this manual.
Alternatively, a list of authorised Black &
2
Decker repair agents and full details of
our after-sales service and contacts are
available on the Internet at:
www.2helpU.com.
5
DEUTSCH
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Ihr Black & Decker Dustbuster® wurde für
leichte Trockenreinigungsarbeiten
konstruiert. Dieses Gerät ist nicht für den
gewerblichen Einsatz vorgesehen.
Sicherheitshinweise
◆ Achtung! Bei der Verwendung von
Akkugeräten sind zum Schutz gegen
Feuergefahr, gegen Austreten der
Akkuflüssigkeit sowie gegen Körperund Sachschaden grundlegende
Sicherheitsmaßnahmen
einschließlich der folgenden
Vorschriften zu beachten.
◆ Lesen Sie diese Anleitung gründlich
durch, bevor Sie das Gerät
verwenden.
◆ Die bestimmungsgemäße Verwendung
ist in dieser Bedienungsanleitung
beschrieben. Das Verwenden
anderer als der in dieser Anleitung
empfohlenen Vorsatzgeräte und
Zubehörteile oder die Ausführung
von Arbeiten mit diesem Gerät, die
nicht der bestimmungsgemäßen
Verwendung entsprechen, kann zu
Unfallgefahren führen.
◆ Bewahren Sie diese Anleitung auf.
Gebrauch des Gerätes
◆ Saugen Sie keine Flüssigkeiten und
kein feuergefährliches Material mit
dem Gerät auf.
◆ Verwenden Sie das Gerät nicht in
der Nähe von Wasser. Tauchen Sie
das Gerät nicht in Wasser ein.
◆ Benutzen Sie nicht das Kabel des
Ladegerätes, um den Stecker aus der
Steckdose zu ziehen. Schützen Sie
das Kabel des Ladegeräts vor Hitze,
Öl und scharfen Kanten.
Inspektion und Reparaturen
◆ Überprüfen Sie das Gerät vor dem
Gebrauch auf beschädigte oder
defekte Teile. Prüfen Sie, ob Teile
gebrochen, Schalter beschädigt oder
andere Zustände eingetreten sind,
die die Funktion des Gerätes
beeinträchtigen.
◆ Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn
irgendein Teil defekt ist.
◆ Lassen Sie defekte Teile immer von
einer unserer Kundendienstwerkstätten
reparieren oder austauschen.
◆ Überprüfen Sie regelmäßig die
Zuleitung des Ladegeräts auf
Beschädigung. Erneuern Sie das
Ladegerät, wenn die Zuleitung
beschädigt ist.
◆ Versuchen Sie nie, irgendwelche
Teile zu entfernen oder
auszutauschen, die nicht in der
Anleitung beschrieben werden.
Akkus und Ladegerät
◆ Versuchen Sie auf keinen Fall, den
Akku oder das Ladegerät zu öffnen.
◆ Setzen Sie den Akku und das
Ladegerät keiner Nässe aus.
◆ Verbrennen Sie den Akku nicht!
Elektrische Sicherheit
Überprüfen Sie, ob die Netzspannung der
auf dem Typenschild des Ladegerätes
angegebenen Spannung entspricht.
Ihr Ladegerät ist zweifach
isoliert.
Merkmale (Abb. A)
1. Ein-/Ausschalter
2. Entriegelungsknopf
3. Schmutzfangbehälter
4. Ladegerät
5. Ladegerätstecker
Nach dem Gebrauch
◆ Ziehen Sie den Netzstecker des
Ladegerätes aus der Steckdose,
bevor Sie es reinigen.
◆ Das unbenutzte Gerät ist an einem
trockenen Ort aufzubewahren. Kinder
sollten keinen Zugang zu
aufbewahrten Geräten haben.
6
Vor dem ersten Gebrauch
Vor dem ersten Gebrauch muß der
Akku mindestens 16 Stunden
aufgeladen werden.
DEUTSCH
Gebrauch
Laden des Akkus (Abb. B)
◆ Vor dem Aufladen sollte der Akku
völlig entladen werden, indem das
Gerät solange betrieben wird, bis der
Motor stehen bleibt.
◆ Stellen Sie sicher, daß das Gerät
ausgeschaltet ist. Der Akku wird
nicht aufgeladen, wenn der Ein-/
Ausschalter eingeschaltet ist.
◆ Verbinden Sie den Stecker (5) des
Ladegerätes mit der Buchse an der
Unterseite des Geräts.
◆ Stecken Sie das Ladegerät in die
Steckdose.
◆ Lassen Sie das Gerät mindestens
16 Stunden aufladen.
Während des Ladevorgangs kann das
Ladegerät warm werden. Dies ist normal
und kein Anzeichen für einen Fehler.
Das Gerät kann ständig am Stromnetz
angeschlossen bleiben.
Wichtig! Schließen Sie das Gerät, wenn
Sie es nicht verwenden, immer an das
Ladegerät an. Laden Sie den Akku nicht bei
einer Umgebungstemperatur unter 4 °C
oder über 40 °C.
Bedienung des Gerätes (Abb. C)
◆ Zum Einschalten schieben Sie den
Ein-/Ausschalter (1) nach vorn.
◆ Zum Ausschalten schieben Sie den
Ein-/Ausschalter (1) nach hinten.
Reinigung und Wartung
Achtung! Reinigen Sie regelmäßig die Filter.
Reinigung des Schmutzfangbehälters
und der Filter (Abb. D, E, F & G)
Die Filter sind wiederverwendbar und
sollten regelmäßig gereinigt werden.
◆ Drücken Sie auf den Freigabeknopf (2)
und entfernen Sie den
Schmutzfangbehälter (3).
◆ Entriegeln Sie die Spangen (8) und
entfernen Sie die Filter (6 & 7) (Abb. F).
◆ Entfernen Sie den Staub aus dem
Schmutzfangbehälter und waschen
Sie den Behälter ggf. aus.
◆ Bürsten Sie lockeren Staub von den
Filtern.
◆ Waschen Sie die Filter in warmem
Seifenwasser.
◆ Stellen Sie sicher, daß Schmutzfang-
behälter und Filter trocken sind.
◆ Setzen Sie den weichen Filter in den
harten Filter.
◆ Haken Sie die Filterbaugruppe auf
das Gerät und sichern Sie sie mit
den Spangen (8).
◆ Bringen Sie den Schmutzfangbehälter
wieder am Gerät an. Stellen Sie sicher,
daß der Schmutzfangbehälter richtig
einrastet.
Achtung! Verwenden Sie das Gerät nie
ohne die Filter. Eine optimale Schmutzaufnahme kann nur bei sauberen Filtern und
leerem Schmutzfangbehälter erzielt werden.
Sobald der Staub nach dem Abschalten aus
dem Gerät herausfällt, bedeutet dies,
daß der Schmutzfangbehälter voll ist und
geleert werden muß.
Erneuern der Filter
Die Filter sollten alle 6 bis 9 Monate sowie
bei Verschleiß oder Beschädigung erneuert
werden. Ersatzfilter erhalten Sie bei Ihrem
Black & Decker Händler (Kat.-Nr. VF20).
◆ Entfernen Sie die alten Filter wie
oben beschrieben.
◆ Bringen Sie neuen Filter wie oben
beschrieben an.
Umweltschutz
Sollte Ihr Black & Decker Produkt
eines Tages erneuert werden
müssen, oder falls Sie es nicht
weiter verwenden wollen, denken
Sie an den Umweltschutz.
Black & Decker nimmt Ihre
Black & Decker Altprodukte
gerne zurück und sorgt für eine
umweltfreundliche Entsorgung.
Akku (Abb. H)
Falls Sie das Gerät selbst entsorgen möchten, ist der Akku wie
Cd
nachfolgend beschrieben zu entfernen und gemäß den örtlichen
Vorschriften zu entsorgen.
7
DEUTSCH
◆ Der Akku sollte entladen werden,
indem das Gerät solange betrieben
wird, bis der Motor stehen bleibt.
◆ Halten Sie den Akku-Deckel (9) wie
abgebildet und schieben Sie Ihn vom
Gerät.
◆ Trennen Sie die Drähte (11) vom
Akku (10).
◆ Drücken Sie die Spange (12)
herunter, schieben Sie den Akku
zurück und ziehen Sie ihn heraus.
◆ Legen Sie den Akku in eine geeignete
Verpackung, um sicherzustellen, daß die
Akkuanschlüsse nicht kurzgeschlossen
werden können.
◆ Zur Wiederverwertung oder umwelt-
verträglichen Entsorgung ist der
Akku bei Ihrem Händler oder einer
kommunalen Sammelstelle
abzugeben.
Achtung! Ist der Akku erst einmal
ausgebaut, kann er nicht wieder
eingebaut werden.
EU-Konformitätserklärung
V2403/V3603
Black & Decker erklärt hiermit, daß diese
Geräte entsprechend folgenden Richtlinien
und Normen konzipiert wurden:
98/37/EWG, 89/336/EWG, 73/23/EWG,
EN 55014, EN60335, EN 61000
LpA (Schalldruck): < 85 dB(A);
gewichteter Effektivwert der
Beschleunigung < 2,5 m/s
2
Garantie
Black & Decker vertraut auf die Qualität
der eigenen Geräte und bietet dem
Käufer eine außergewöhnliche Garantie.
Diese Garantiezusage versteht sich
unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schränkt diese
keinesfalls ein. Sie gilt in sämtlichen
Mitgliedsstaaten der Europäischen Union
und der Europäischen Freihandelszone EFTA.
Tritt innerhalb von 24 Monaten ab
Kaufdatum an einem Gerät von Black &
Decker ein auf Material- oder
Verarbeitungsfehler zurückzuführender
Mangel auf, garantiert Black & Decker den
Austausch defekter Teile, die Reparatur von
Geräten mit üblichem Verschleiß bzw. den
Austausch eines mangelhaften Geräts,
ohne den Kunden dabei mehr als unbedingt
nötig in Anspruch zu nehmen, allerdings
vorbehaltlich folgender Ausnahmen:
◆ wenn das Gerät gewerblich,
beruflich oder im Verleihgeschäft
benutzt wurde;
◆ wenn das Gerät mißbräuchlich
verwendet oder mit mangelnder
Sorgfalt behandelt wurde;
◆ wenn das Gerät durch irgendwelche
Fremdeinwirkung beschädigt wurde;
◆ Wenn ein unbefugter Reparatur-
versuch durch anderes Personal als
das einer Vertragswerkstatt oder des
Black & Decker-Kundendienstes
unternommen wurde.
Colin Wills, Director of Engineering
BDCI, 4/F, 2 Dai Wang Street, Tai Po
Industrial Estate, Tai Po NT, Hong Kong
8
Zur Inanspruchnahme dieser Garantie ist
dem Verkäufer bzw. der Vertragswerkstatt ein Kaufnachweis vorzulegen.
Der Kaufnachweis muß Kaufdatum und
Gerätetyp bescheinigen. Die Adresse des
zuständigen Büros von Black & Decker
steht in dieser Anleitung, darüber läßt sich
die nächstgelegene Vertragswerkstatt
ermitteln. Außerdem ist eine Liste der
Vertragswerkstätten und aller
Kundendienststellen von Black & Decker
sowie der zuständigen Ansprechpartner
im Internet zu finden unter:
www.2helpU.com
FRANÇAIS
Utilisation prévue
Votre Dustbuster® de Black & Decker est
un aspirateur de petits déchets.
Ce produit a été conçu uniquement pour
une utilisation domestique.
Instructions de sécurité
◆ Attention! Lors de l’utilisation
d’appareils sans fil, observez toujours
les consignes de sécurité
élémentaires, y compris celles qui
suivent afin de réduire les risques
d’incendie, de fuite de batterie, de
blessures et de dommage matériel.
◆ Lisez et observez attentivement les
instructions avant d’utiliser l’appareil.
◆ Le domaine d’utilisation de l’appareil est
décrit dans le présent manuel. L’utilisation d’accessoires autres que ceux
recommandés dans le présent manuel
pourrait entraîner un risque de blessure.
◆ Conservez ces instructions à titre de
référence.
Utilisation de l’appareil
◆ N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des
liquides ou des matières inflammables.
◆ N’utilisez pas l’appareil près de l’eau.
N’immergez pas l’appareil dans l’eau.
◆ Ne tirez jamais sur le fil du chargeur
pour le débrancher. Préservez le
chargeur de la chaleur, de l’huile et
des arêtes tranchantes.
Après utilisation
◆ Débranchez le chargeur avant de le
nettoyer.
◆ Rangez l’appareil dans un endroit
sec. Ne laissez pas les enfants
s’approcher des appareils, même
quand ils sont rangés.
Vérifications et réparations
◆ Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez
qu’il n’est pas endommagé et qu’il
n’y a pas de pièces défectueuses.
Assurez-vous que les pièces et les
boutons ne sont pas endommagés et
recherchez tout autre facteur qui
pourrait nuire à son fonctionnement.
◆ N’utilisez pas l’appareil si une pièce
est endommagée ou défectueuse.
◆ Faites réparer ou remplacer toute pièce
endommagée par un réparateur agréé.
◆ Vérifiez régulièrement le fil du chargeur
pour vous assurer qu’il n’est pas
endommagé. Remplacez le chargeur
si le fil est endommagé ou défectueux.
◆ N’essayez jamais d’enlever ou de
changer des pièces autres que celles
qui sont spécifiées dans ce manuel.
Batterie et chargeur
◆ Ne tentez jamais d’ouvrir la batterie
ou le chargeur.
◆ Ne mettez pas la batterie ou le
chargeur en contact avec de l’eau.
◆ N’incinérez pas la batterie.
Sécurité électrique
Vérifiez si la tension du chargeur
correspond à la tension secteur.
Votre chargeur est équipé
d’une isolation double.
Caractéristiques (fig. A)
1. Bouton marche/arrêt
2. Bouton d’ouverture du réservoir à
poussières
3. Réservoir à poussières
4. Chargeur
5. Prise de chargeur
Avant la première utilisation
Chargez la batterie pendant au moins
16 heures avant la première utilisation.
Utilisation
Chargement de la batterie (fig. B)
◆ Avant de la mettre en charge, il est
préférable de décharger la batterie
en faisant fonctionner l’appareil
jusqu’à ce que le moteur s’arrête.
◆ Assurez-vous que l’appareil est
éteint. La batterie ne sera pas
chargée si le bouton marche/arrêt
est à la position marche.
◆ Insérez la prise de charge (5) dans le
connecteur dans le dessous de
l’appareil.
◆ Branchez le chargeur.
◆ Laissez l’appareil charger pendant au
moins 16 heures.
9
FRANÇAIS
Le chargeur peut devenir chaud pendant la
charge. Cet état est normal et n’indique
pas une défaillance. L’appareil peut rester
branché indéfiniment au chargeur.
Important! Branchez le chargeur à l’outil
lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
Ne chargez pas la batterie à une
température ambiante inférieure à 4 °C
ou supérieure à 40 °C.
Fonctionnement de l’appareil (fig. C)
◆ Pour mettre l’appareil en marche,
faites glisser le bouton marche/arrêt
(1) vers l’avant.
◆ Pour éteindre l’appareil, faites glisser
le bouton marche/arrêt vers l’arrière.
Entretien et nettoyage
Attention! Nettoyez régulièrement les
filtres.
Nettoyage du réservoir à poussières
et des filtres (fig. D, E, F & G)
Les filtres sont réutilisables et doivent
être fréquemment nettoyés.
◆ Appuyez sur le bouton d’ouverture (2)
et retirez le réservoir à poussières (3).
◆ Déverrouillez les agrafes (8) et
retirez les filtres (6 & 7) (fig. F)
◆ Retirez toutes les poussières du
réservoir à poussières et nettoyez-le
au besoin.
◆ Dégagez les poussières détachables
du filtre à l’aide d’une brosse.
◆ Lavez les filtres dans de l’eau tiède
et savonneuse.
◆ Assurez-vous que le réservoir à
poussières et les filtres sont secs.
◆ Placez le filtre souple dans le filtre
rigide.
◆ Mettez le filtre sur l’appareil et
bloquez-le à l’aide des agrafes (8).
◆ Replacez le réservoir à poussières sur
l’appareil. Assurez-vous que le réservoir
à poussières est bien enclenché.
Attention! N’utilisez jamais l’appareil
sans les filtres. Seuls des filtres propres
et un réservoir à poussières vide peuvent
procurer une aspiration optimale. Le
réservoir à poussières est plein et doit
être vidé si de la poussière s’échappe de
l’appareil lorsqu’il est éteint.
Remplacement des filtres
Les filtres doivent être remplacés tous
les 6 à 9 mois et lorsqu’ils sont usés ou
endommagés. Vous pouvez vous procurer
des filtres de remplacement auprès des
détaillants Black & Decker (cat. no VF20).
◆ Retirez les filtres comme indiqué ci-
dessus.
◆ Installez les nouveaux filtres comme
indiqué ci-dessus.
Protection de l’environnement
Si vous décidez de remplacer
ce produit Black & Decker, ou si
vous n’en avez plus l’utilité,
pensez à la protection de
l’environnement avant de le
jeter. Les services agréés Black
& Decker reprennent tous les
anciens produits Black &
Decker et s’assurent qu’ils
seront détruits en respectant
l’environnement.
Batterie (fig. H)
Si vous désirez vous
débarrasser de votre appareil
Cd
vous-même, vous devez retirer
la batterie comme indiqué cidessous et la jeter en respectant
la réglementation locale.
◆ Il est préférable de décharger la
batterie en faisant fonctionner
l’appareil jusqu’à ce que le moteur
s’arrête.
◆ Tenez le couvercle (9) tel qu’indiqué
et dégagez-le de l’appareil.
◆ Déconnectez les fils (11) des bornes
de la batterie (10).
◆ Poussez l’agrafe vers le bas (12), faites
glisser la batterie et dégagez-la.
◆ Placez la batterie dans un emballage
adapté pour éviter toute possibilité
de court-circuit entre les bornes.
◆ Apportez-la à votre distributeur ou à
un centre de recyclage local.
Attention! Une fois retirée, la batterie
ne peut plus être remise en place.
10
FRANÇAIS
Déclaration de conformité CE
V2403/V3603
Black & Decker déclare que ces appareils
sont conformes aux normes:
98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE,
EN 55014, EN60335, EN 61000
LpA (pression acoustique):
< 85 dB(A); niveau de vibration
main/bras < 2,5 m/s
2
Colin Wills, Director of Engineering
BDCI, 4/F, 2 Dai Wang Street, Tai Po
Industrial Estate, Tai Po NT, Hong Kong
Garantie
Black & Decker est confiant dans la
qualité de ses produits et vous offre une
garantie très étendue. Ce certificat de
garantie est un document supplémentaire
et ne peut en aucun cas se substituer à
vos droits légaux. La garantie est valable
sur tout le territoire des Etats Membres
de l’Union Européenne et de la Zone de
Libre Echange Européenne.
Si un produit Black & Decker s’avère
défectueux en raison de matériaux en
mauvaises conditions, d’une erreur
humaine, ou d’un manque de conformité
dans les 24 mois suivant la date d’achat,
Black & Decker garantit le remplacement
des pièces défectueuses, la réparation
des produits usés ou cassés ou remplace
ces produits à la convenance du client,
sauf dans les circonstances suivantes :
◆ Le produit a été utilisé dans un but
commercial, professionnel, ou a été
loué.
◆ Le produit a été mal utilisé ou avec
négligence.
◆ Le produit a subi des dommages à
cause d’objets étrangers, de
substances ou à cause d’accidents.
◆ Des réparations ont été tentées par des
techniciens ne faisant pas partie du
service technique de Black & Decker.
Pour avoir recours à la garantie, il est
nécessaire de fournir une preuve d’achat
au vendeur ou à un réparateur agréé.
Pour connaître l’adresse du réparateur
agréé le plus proche de chez vous,
contactez le bureau Black & Decker à
l’adresse indiquée dans ce manuel. Vous
pourrez aussi trouver une liste des
réparateurs agréés de Black & Decker et
de plus amples détails sur notre service
après-vente sur le site Internet à
l’adresse suivante :
www.2helpU.com
11
ITALIANO
Uso previsto
L’elettrodomestico Dustbuster® della
Black & Decker è un aspirapolvere a
secco. Questo prodotto é destinato
esclusivamente all’uso domestico.
Precauzioni di sicurezza
◆ Attenzione! Quando si adoperano
degli utensili a batteria, per ridurre il
rischio di incendi, fuoriuscita di liquido
dalle batterie, infortuni personali e
danni materiali, è necessario osservare
alcune precauzioni di sicurezza
fondamentali, comprese le seguenti.
◆ Prima di adoperare l’elettrodomestico,
leggere attentamente le istruzioni del
presente manuale.
◆ L’utilizzo previsto è quello descritto in
questo manuale. L’uso di accessori o
attrezzature diversi o l’uso di questo
apparecchio per scopi diversi da quelli
indicati nel presente manuale d’uso
comportano il rischio di infortuni.
◆ Conservare questo manuale di
istruzioni per successive
consultazioni.
Uso dell’apparecchio
◆ Non usare l’apparecchio per aspirare
liquidi o materiali che potrebbero
incendiarsi.
◆ Evitare che l’apparecchio venga a
contatto con acqua. Non immergere
l’apparecchio nell’acqua.
◆ Non tirare mai il filo del caricabatteria
per estrarlo dalla presa. Mantenere il
filo del caricabatteria lontano da fonti
di calore, olio e spigoli taglienti.
Dopo l’uso
◆ Scollegare il caricatore dalla presa
elettrica prima di pulirlo.
◆ Quando non è in funzione,
l’apparecchio deve essere
conservato in un luogo asciutto e
non accessibile ai bambini.
Ispezione e riparazioni
◆ Prima dell’uso, verificare che non vi
siano componenti danneggiati o
difettosi.
Verificare anche che non vi siano
parti rotte, che gli interruttori non
siano danneggiati e che non vi sia
nulla che comprometta il
funzionamento dell’apparecchio.
◆ Non usare l’apparecchio se presenta
elementi danneggiati o difettosi.
◆ Eventuali elementi difettosi o
danneggiati devono essere sostituiti
o riparati da un tecnico autorizzato.
◆ Verificare regolarmente che il filo del
caricabatteria non sia danneggiato.
Sostituire il caricabatteria se il filo è
danneggiato o difettoso.
◆ Non tentare mai di smontare o
sostituire componenti diversi da
quelli indicati nel presente manuale.
Batteria e caricatore
◆ Non tentare mai di aprire la batteria
o il caricatore.
◆ Non esporre la batteria o il
caricatore all’acqua.
◆ Non bruciare la batteria.
Sicurezza elettrica
Assicurarsi che la tensione del caricatore
corrisponda a quella erogata dalla rete.
Il caricatore è munito di doppio
isolamento.
Funzioni (fig. A)
1. Interruttore on /off
2. Tasto di sgancio
3. Contenitore di raccolta della polvere
4. Caricabatteria
5. Spina del caricabatteria
Prima di usare l’utensile per
la prima volta
Prima di usare l’elettrodomestico per
la prima volta, la batteria deve
restare in carica per almeno 16 ore.
Uso
Carica della batteria (fig. B)
◆ Prima di caricarla, è preferibile
scaricare la batteria facendo
funzionare l’elettrodomestico fino a
che il motore non si ferma.
12
ITALIANO
◆ Assicurarsi che l’apparecchio sia
spento. La batteria non si
caricherà se l’interruttore on / off
è in posizione on.
◆ Inserite la spina del caricabatteria (5)
nel connettore sul lato inferiore
dell’elettrodomestico.
◆ Inserire la spina del caricabatteria.
◆ Lasciare l’elettrodomestico in
carica per almeno 16 ore.
Durante la carica, il caricabatteria può
riscaldarsi. Ciò è normale e non è
sintomo di alcun problema.
L’elettrodomestico può restare attaccato
al caricabatteria indefinitamente.
Importante! Collegare il caricabatteria
all’utensile ogniqualvolta quest’ultimo
non viene utilizzato. Non caricate la
batteria se la temperature ambiente è al
di sotto di 4 °C o al di sopra di 40 °C.
Messa in funzione dell’apparecchio
(fig. C)
◆ Per accendere l’apparecchio, far slittare
in avanti l’interruttore on / off (1).
◆ Per spegnere l’apparecchio, far
slittare indietro l’interruttore on / off.
Pulizia e manutenzione
Attenzione! Pulire regolarmente i filtri.
Pulizia del contenitore di raccolta
della polvere e dei filtri (fig. D, E, F & G)
I filtri sono riutilizzabili e devono essere
puliti regolarmente.
◆ Premere il tasto di sgancio (2) ed
estrarre il contenitore di raccolta
della polvere (3).
◆ Aprire le chiusure (8) ed estrarre i
filtri (6 & 7) (fig. F).
◆ Rimuovere qualsiasi residuo di
polvere dal contenitore di raccolta e
sciacquare il contenitore, se
necessario.
◆ Spazzolare via eventuali granelli di
polvere rimasti sui filtri.
◆ Lavare i filtri in acqua calda e sapone.
◆ Assicurarsi che il contenitore di
raccolta e i filtri siano asciutti.
◆ Collocare il filtro morbido nel filtro
rigido.
◆ Agganciare il gruppo dei filtri
nell’utensile e bloccarlo in sede con i
fermi (8).
◆ Reinserire il contenitore di raccolta
nell’elettrodomestico. Assicurarsi
che il contenitore di raccolta si
inserisca a scatto nell’apposita sede.
Attenzione! Non usare mai
l’elettrodomestico senza i filtri
Un’aspirazione ottimale della polvere si
ottiene solo se i filtri sono puliti e il
contenitore di raccolta è vuoto. Se
dall’aspirapolvere spento comincia a
fuoriuscire polvere significa che il
contenitore della polvere è pieno e deve
essere svuotato.
Sostituzione dei filtri
I filtri devono essere sostituiti ogni 6 - 9
mesi e ogniqualvolta sono usurati o
danneggiati. I filtri di ricambio sono
disponibili presso il concessionario Black
& Decker (cat. no. VF20).
◆ Smontare i filtri come descritto sopra.
◆ Montare i nuovi filtri come descritto
sopra.
Protezione dell’ambiente
Nel caso in cui si decida di
sostituire l’apparecchio oppure
di disfarsene in quanto non più
necessario, non trascurare la
tutela dell’ambiente. I centri di
assistenza Black & Decker
ritireranno i vecchi apparecchi
Black & Decker e ne garantiranno
lo smaltimento ecologico.
Batteria (fig. H)
Se si desidera disfarsi
dell’elettrodomestico, la
Cd
batteria deve essere estratta
come descritto di seguito e
smaltita conformemente alle
norme locali.
◆ È preferibile scaricare la batteria
facendo funzionare l’apparecchio
fino a che il motore non si ferma.
13
ITALIANO
◆ Mantenere il coperchio della batteria
(9) come illustrato e staccarlo
dall’utensile.
◆ Disinserire i cavi (11) dalla batteria (10).
◆ Spingere il fermo (12) verso il basso,
fare slittare indietro la batteria ed
estrarla.
◆ Collocare la batteria in un imballaggio
adeguato per garantire che i terminali
non possano essere cortocircuitati.
◆ Portare la batteria al proprio
concessionario o presso un impianto
di riciclaggio locale.
Attenzione! Una volta rimossa, la
batteria non può essere più rimontata.
Dichiarazione CE di
conformità
Black & Decker dichiara che questi prodotti
sono stati costruiti in conformità a:
98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE,
vibrazioni mano-braccio < 2,5 m/s
Colin Wills, Director of Engineering
BDCI, 4/F, 2 Dai Wang Street, Tai Po
Industrial Estate, Tai Po NT, Hong Kong
V2403/V3603
EN 55014, EN60335, EN 61000
LpA (rumorosità): < 85 dB(A);
2
Garanzia
Certa della qualità dei suoi prodotti, Black
& Decker offre una garanzia eccezionale. Il
presente certificato di garanzia è
complementare ai diritti statutari e non li
pregiudica in alcun modo. La garanzia è
valida entro il territorio degli Stati membri
dell’Unione Europea e dell’EFTA (European
Free Trade Area).
Se un prodotto Black & Decker risulta
difettoso per qualità del materiale, della
costruzione o per mancata conformità entro
24 mesi dalla data di acquisto, Black &
Decker garantisce la sostituzione delle parti
difettose, provvede alla riparazione dei
prodotti se ragionevolmente usurati oppure
alla loro sostituzione, in modo da ridurre al
minimo il disagio del cliente a meno che:
◆ Il prodotto non sia stato destinato ad
usi commerciali, professionali o al
noleggio;
◆ Il prodotto non sia stato usato in
modo improprio o scorretto;
◆ Il prodotto non abbia subito danni
causati da oggetti o sostanze
estranee oppure incidenti;
◆ Il prodotto non abbia subito tentativi
di riparazione non effettuati da
tecnici autorizzati né dall’assistenza
Black & Decker.
Per attivare la garanzia è necessario
esibire la prova comprovante l’acquisto al
venditore o al tecnico autorizzato.
Per individuare il tecnico autorizzato più
vicino, rivolgersi alla sede Black & Decker
locale, presso il recapito indicato nel
presente manuale. Altrimenti un elenco
completo di tutti i tecnici autorizzati Black
& Decker e i dettagli completi sui contatti
e i servizi post-vendita sono disponibili su
Internet presso:
www.2helpU.com
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.