Vaše prořezávací pila BLACK+DECKER je určena na
prořezávání větví stromů. Toto nářadí je určeno pouze
pro spotřebitelské použití.
Bezpečnostní pokyny
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro práci
s elektrickým nářadím
Varování! Přečtěte si všechny bezpečnostní
pokyny a bezpečnostní výstrahy. Nedodržení níže uvedených varování a pokynů
může vést k způsobení úrazu elektrickým
proudem, k vzniku požáru nebo k vážnému
zranění.
Veškerá bezpečnostní varování a pokyny uschovejte
pro případné další použití. Termín „elektrické nářadí“ ve
všech upozorněních odkazuje na vaše nářadí napájené
ze sítě (je opatřeno napájecím kabelem) nebo nářadí
napájené baterií (bez napájecího kabelu).
1. Bezpečnost v pracovním prostoru
a. Udržujte pracovní prostor čistý a dobře osvětle-
ný. Přeplněný a neosvětlený pracovní prostor může
vést k způsobení úrazů.
b. Nepracujte s elektrickým nářadím ve výbušném
prostředí, jako jsou například prostory s výskytem hořlavých kapalin, plynů nebo prašných
látek. V elektrickém nářadí dochází k jiskření, které
může způsobit vznícení hořlavého prachu nebo
ů.
výpar
c. Při práci s elektrickým nářadím zajistěte bezpeč-
nou vzdálenost dětí a ostatních osob. Rozptylo-
vání může způsobit ztrátu kontroly nad nářadím.
2. Elektrická bezpečnost
a. Zástrčka napájecího kabelu nářadí musí odpo-
vídat zásuvce. Zástrčku nikdy žádným způsobem neupravujte. Nepoužívejte u uzemněného
elektrického nářadí žádné upravené zástrčky.
3. Bezpečnost obsluhy
a. Při použití elektrického nářadí zůstaňte stále
pozorní, sledujte, co provádíte a pracujte s rozvahou. Nepracujte s elektrickým nářadím, jste-li
unavení nebo jste-li pod vlivem drog, alkoholu
nebo léků. Chvilka nepozornosti při práci s elektric-
kým nářadím může vést k vážnému úrazu.
b. Používejte prvky osobní ochrany. Vždy použí-
vejte ochranu zraku. Ochranné prostředky jako
respirátor, neklouzavá pracovní obuv, přilba a chrániče sluchu, používané v příslušných podmínkách,
snižují riziko poranění osob.
c. Zabraňte náhodnému spuštění nářadí. Před
připojením zdroje napětí nebo před vložením
baterie a před zvednutím nebo přenášením
nářadí zkontrolujte, zda je spína
pnuto. Přenášení elektrického nářadí s prstem na
spínači nebo připojení nářadí k napájecímu zdroji,
je-li spínač nářadí v poloze zapnuto, může způsobit
úraz.
d. Před spuštěním z nářadí vždy odstraňte všechny
klíče nebo seřizovací přípravky. Seřizovací klíče
ponechané na nářadí mohou být zachyceny rotujícími částmi nářadí a mohou způsobit úraz.
e. Nepřekážejte sami sobě. Při práci vždy udržujte
vhodný postoj a rovnováhu. Tak je umožněna lep-
ší ovladatelnost nářadí v neočekávaných situacích.
f. Vhodně se oblékejte. Nenoste volný oděv nebo
šperky. Dbejte na to, aby se vaše vlasy, oděv
a rukavice nedostaly do kontaktu s pohyblivými částmi. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy
mohou být pohyblivými díly zachyceny.
g. Jsou-li zařízení vybavena adaptérem pro připo-
jení příslušenství k zachytávání prachu, zajistěte
jeho správné připojení a řádnou funkci. Použití
těchto zařízení může snížit nebezpečí týkající se
prachu.
4. Použití elektrického nářadí a jeho údržba
a. Nepřetěžujte elektrické nářadí. Používejte pro
prováděnou práci správný typ nářadí. Při použití
správného typu nářadí bude práce provedena lépe
a bezpečněji.
b. Pokud nelze spínač nářadí zapnout a vypnout,
s nářadím nepracujte. Každé elektrické nářadí
s nefunkčním spínačem je nebezpečné a musí být
opraveno.
c. Před seřizováním nářadí, před výměnou příslu-
šenství nebo pokud nářadí nepoužíváte, odpojte
zástrčku napájecího kabelu od zásuvky nebo
z nářadí vyjměte baterii. Tato preventivní bezpeč-
d. Uložte elektrické nářadí mimo dosah dětí a nedo-
volte ostatním osobám, které toto nářadí neumí
ovládat nebo které neznají tyto bezpe
č v poloze vy-
čnostní
5
pokyny, aby s tímto elektrickým nářadím pracovaly. Elektrické nářadí je v rukou nekvalifi kované
obsluhy nebezpečné.
e. Provádějte údržbu elektrického nářadí. Zkont-
rolujte vychýlení nebo zablokování pohyblivých
částí, poškození jednotlivých dílů a jiné okolnosti, které mohou ovlivnit chod nářadí. Pokud je
nářadí poškozeno, nechejte jej opravit. Mnoho
nehod bývá způsobeno zanedbanou údržbou nářadí.
f. Udržujte řezné nástroje ostré a čisté. Řádně
udržované řezné nástroje s ostrými řeznými břity
jsou méně náchylné k zanášení nečistotami a lépe
se s nimi pracuje.
g. Používejte toto elektrické nářadí, příslušenství
a pracovní nástroje podle těchto pokynů a berte
v úvahu provozní podmínky a práci, která bude
prováděna. Použití elektrického nářadí k jiným úče-
lům, než k jakým je určeno, může být nebezpečné.
5. Servis
a. Opravy elektrického nářadí svěřte pouze kva-
lifi kovanému technikovi, který bude používat
originální náhradní díly. Tím zajistíte bezpečný
provoz nářadí.
Varování! Další bezpečnostní pokyny týka-
jící se prořezávacích pil.
Určené použití tohoto nářadí je popsáno v tomto návodu.
Nepoužívejte toto nářadí pro účely, pro které není určeno.
Nepoužívejte například toto nářadí pro kácení stromů.
Použití jiného příslušenství nebo přídavného zařízení
a provádění jiných pracovních operací, než je doporučeno
tímto návodem, může vést k zranění obsluhy.
♦ Při provádění prací, u kterých může dojít ke
kontaktu pracovního nástroje se skrytým elektrickým vedením nebo s vlastním napájecím
kabelem, držte nářadí za izolované povrchy. Při
kontaktu pracovního příslušenství s „živým“ vodičem
způsobí neizolované kovové části nářadí obsluze
úraz elektrickým proudem.
♦ Noste upnutý pracovní oděv včetně ochranné přilby
s ochranným štítem nebo brýlemi, chráničů sluchu,
neklouzavé obuvi, pracovních kalhot s náprsenkou
a pevných kožených rukavic.
♦ Vždy stůjte mimo dosah padajících odřezaných
větví.
♦ Bezpečná vzdálenost okolních osob, budov a dal-
ších objektů
nejméně 2,5 násobek délky řezané větve. Osoby,
budovy nebo předměty nacházející se v tomto prostoru jsou vystaveny riziku zasažení padající větví.
♦ Připravte si plán úniku před padajícími stromy nebo
větvemi. Zajistěte, aby na únikové cestě nebyly
překážky, které by bránily v pohybu. Pamatujte na
to, že jsou vlhká tráva a čerstvě ořezaná kůra kluzké.
♦ Zajistěte, aby byl v případě nehody někdo nablízku
(v bezpečné vzdálenosti)
♦ Nepracujte s nářadím, stojíte-li v koruně stromu, na
žebříku nebo na jiné nestabilní podpěře.
♦ Při práci vždy udržujte vhodný a pevný postoj.
od větví, které mají být ořezány, je
♦ Je-li motor v chodu, držte nářadí pevně oběma
rukama.
♦ Zabraňte kontaktu pohybujícího se řetězu s jakým-
koli předmětem v prostoru špičky vodicí lišty.
♦ Zahajte řez pouze v situaci, pohybuje-li se řetěz
v maximálních otáčkách.
♦ Nepokoušejte se vniknout do předcházejícího řezu.
Vždy vytvořte nový řez.
♦ Dávejte pozor na posun větví nebo jiné síly, které
mohou způsobit sevření řezu a na větve, které
mohou být během pádu řetězem zachyceny.
♦ Nepokoušejte se řezat větve, jejichž průměr je větší
než pracovní délka řetězu pily.
♦ Udržujte řetěz pily v čistotě a řádně napnutý. Kont-
rolujte napnutí řetězu v pravidelných intervalech.
♦ Před prováděním jakéhokoli nastavení, oprav nebo
údržby toto nářadí vypněte, počkejte, až se zcela
zastaví řetěz a vyjměte z nářadí baterii.
♦ Používejte pouze originální náhradní díly a příslu-
šenství.
♦ Prořezávací pilu přenášejte uchopením za rukojeť
se zastaveným řetězem. Při přepravě nebo ukládání
prořezávací pilu vždy opatřete krytem řetězu a proveďte demontáž na jednotlivé komponenty. Správná
manipulace s prořezávací pilou omezí možnost
způsobení úrazu obsluhy a ostatních osob.
Příčiny zpětného rázu a ochrana obsluhy před jeho
působením
K zpětnému rázu může dojít v případě, kdy se přední část
lišty pily dostane do kontaktu s jiným předmětem nebo
v případě, kdy dřevěný materiál sevře v řezu řetěz pily.
Kontakt přední části lišty pily může v některých případech
způsobit náhlou zpětnou reakci, odmrště
směrem nahoru a dozadu směrem k obsluze. Sevření
řetězu pily podél horní části lišty pily může zatlačit lištu
pily rychle zpět směrem k obsluze.
Každá z těchto reakcí může způsobit ztrátu ovladatelnosti
nad pilou a následné zranění. Nespoléhejte se pouze na
bezpečnostní prvky ve vybavení vaší pily. Jako uživatel
řetězové pily byste měli dodržovat několik základních
pokynů, aby vaše práce skončila bez nehod a zranění.
K zpětnému rázu dochází v důsledku nesprávného použití
nebo nesprávných pracovních postupů nebo provozních
podmínek. Zpětnému rázu můžete zabránit dodržováním
níže uvedených opatření:
♦ Udržujte pevný úchop pily tak, aby palec a prsty
ruky obepínaly rukojeti řetězové pily. S oběma
rukama na rukojetích řetězové pily se postavte
tak, abyste mohli odolávat síle zpětného rázu.
Síly zpětného rázu mohou být regulovány obsluhou,
bude-li dodržovat správná opatření. Řetězovou pilu
nepouštějte.
♦ Nepřeceňujte se a neprovádějte řezy ve výšce
přesahující výšku vašich ramen. Tak zabráníte
neúmyslnému kontaktu s přední částí pily a umožníte lepší ovládání řetězové pily v neočekávaných
situacích.
♦ Používejte pouze náhradní vodicí lišty pily a ře-
tězy specifi kované výrobcem. Nesprávné lišty
pily a řetězy mohou způsobit prasknutí řetězu nebo
zpětné rázy.
ní lišty pily
6
♦ Dodržujte pokyny výrobce týkající se broušení
a údržby řetězu pily. Snížení výšky ukazatele
hloubky řezu může vést k zvýšení rizika zpětného
rázu.
♦ Náraz do kovového, cementového nebo jiného tvr-
dého materiálu v blízkosti dřeva nebo nacházejícího
se přímo uvnitř dřeva může způsobit zpětný ráz.
♦ Tupý nebo uvolněný řetěz může způsobit zpětný ráz.
♦ Nepokoušejte se vniknout do předcházejícího řezu.
Tímto způsobem dochází k zpětnému rázu. Vždy
zahajte nový řez.
Bezpečnost ostatních osob
♦ Tento výrobek není určen k použití osobami
(včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými
nebo duševními schopnostmi, nebo s nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud těmto osobám nebyl
stanoven dohled, nebo pokud jim nebyly poskytnuty
instrukce týkající se použití výrobku osobou odpovědnou za jejich bezpečnost.
♦ Děti by měly být pod dozorem, aby bylo zajištěno,
že si s tímto zařízením nebudou hrát.
Zbytková rizika
Je-li nářadí používáno jiným způsobem, než je uvedeno
v přiložených bezpečnostních varováních, mohou se
objevit dodatečná zbytková rizika. Tato rizika mohou
vzniknout v důsledku nesprávného použití, dlouhodobého použití atd.
Přestože jsou dodržovány př íslušné bezpečnostní
předpisy a jsou používána bezpečnostní zařízení, určitá
zbytková rizika nemohou být vyloučena. Tato rizika jsou
následující:
♦ Zranění způsobená kontaktem s jakoukoli rotující
nebo pohybující se částí.
♦ Zranění způsobená při výměně dílů, pracovního
nástroje nebo příslušenství.
♦ Zranění způsobená dlouhodobým použitím zařízení.
Používáte-li jakékoli nářadí delší dobu, zajistěte, aby
byly prováděny pravidelné přestávky.
♦ Poškození sluchu.
♦ Zdravotní rizika způsobená vdechováním prachu
vytvářeného při použití zařízení (příklad: práce se
dřevem, zejména s dubovým, bukovým a MDF).
Vibrace
Deklarovaná úroveň vibrací uvedená v technických
údajích a v prohlášení o shodě byla měřena v souladu
se standardní zkušební metodou předepsanou normou
EN 60745 a může být použita pro srovnání jednotlivých
nářadí mezi sebou. Deklarovaná úroveň vibrací může
být také použita k předběžnému stanovení doby práce
s tímto nářadím.
Varování! Úroveň vibrací při aktuálním použití elektric-
kého nářadí se může od deklarované úrovně vibrací lišit
v závislosti na způsobu použití nářadí. Úroveň vibrací
může být vzhledem k uvedené hodnotě vyšší.
Při stanovení doby působení vibrací z důvodu určení
bezpečnostních opatření podle požadavků normy
2002/44/EC k ochraně osob pravidelně používajících
elektrické nářadí v zaměstnání, by měl předběžný odhad
působení vibrací brát na zřetel aktuální podmínky použití
nářadí s přihlédnutím na všechny části pracovního cyklu,
jako jsou doby, při které je ná
naprázdno.
řadí vypnuto a kdy běží
Výstražné symboly
Na nářadí jsou následující výstražné symboly:
Varování! Z důvodu snížení rizika způso-
bení úrazu si uživatel musí přečíst tento
návod k obsluze.
Nepoužívejte toto nářadí ve vlhkém prostředí a nevystavujte jej dešti.
Vždy používejte vhodnou ochranu hlavy
a zraku.
Používejte neklouzavou obuv.
Dávejte pozor na padající předměty.
Udržujte ostatní osoby v bezpečné vzdálenosti.
Riziko smrtelného úrazu elektrickým proudem. Udržujte od nadzemního elektrického
vedení vzdálenost minimálně 10 m.
Z důvodu zajištění trvale bezpeč ného
chodu pily provádějte podle pokynů v tomto
návodu kontrolu napnutí řetězu po každých
10 minutách provozu. Upravte vůli řetězu
na hodnotu 3 mm. Namažte řetěz po každých 10 minutách použití.
Směr otáčení řetězu pily.
Varování! Nedotýkejte se řetězu v místě
odvodu pilin.
Dojde-li k poškození nebo přeřezání napájecího kabelu, okamžitě odpojte jeho
zástrčku od síťové zásuvky.
Elektrická bezpečnost
Toto nářadí je opatřeno dvojitou izolací. Proto
není nutné použití uzemňovacího vodiče.
Vždy zkontrolujte, zda napájecí napětí sítě
♦ Je-li poškozen napájecí kabel, musí být vymě-
odpovídá napětí na výkonovém štítku.
něn výrobcem nebo v autorizovaném servisu
Вlack & Decker, aby bylo zabráněno možným
rizikům.
7
Použití prodlužovacího kabelu
♦ Vždy používejte schválený typ prodlužovacího ka-
belu, který je vhodný pro příkon tohoto nářadí (viz
technické údaje). Prodlužovací kabel musí být vhodný pro venkovní použití a musí být také tak označen.
Může být použit prodlužovací kabel HO7RN-F
s délkou až 30 m a s dvěma vodiči s průřezem
1,5 mm², aniž by docházelo k výkonovým ztrátám
při provozu nářadí. Před použitím prodlužovací
kabel řádně zkontrolujte, zda není poškozen nebo
opotřebován. Je-li tento kabel poškozen, vyměňte
jej. V případě použití navinovacího kabelu odviňte
vždy celou délku kabelu.
Poklesy napájecího napětí
♦ V určitých podmínkách napájení může toto nářadí
během spouštění způ sobit krátkodobé poklesy
napětí.
♦To může mít vliv na ostatní zařízení. Například: Může
dojít k dočasnému poklesu intenzity elektrického
osvětlení.
♦Je-li to nutné, kontaktujte rozvodnou společnost,
abyste určili, zda je impedance napájecího zdroje
nižší než 0,411 ohmů. V těchto podmínkách je
nepravděpodobné, aby docházelo k poruchám.
Ochrana před úrazem způsobeným elektrickým
proudem
♦ Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy (např.
kovová zábradlí, sloupy veřejného osvětlení, atd.).
Elektrická bezpečnost může být dále zvýšena použitím proudového chrániče (RCD) s vysokou citlivostí
(30 mA/30 ms).
Popis
Toto nářadí se skládá z některých nebo ze všech následujících částí.
1. Spínač zapnuto/vypnuto
2. Pojistné tlačítko
3. Příchytka napájecího kabelu
4. Příchytka popruhu
5. Kolečko pro nastavení úhlu
6. Uvolňovací páka vysunutí tyče
7. Kryt hnacího kola
8. Pojistná matice
9. Vodicí lišta
10. Řetěz
11. Víčko nádržky na olej
12. Pouzdro na řetěz
13. Krytka pojistné matice
Sestavení
Varování! Před montáží se ujistěte, zda
je nářadí vypnuto a zda je napájecí kabel
odpojen od zásuvky.
Varování! Při práci s touto prořezávací pilou
vždy používejte rukavice.
Mazání řetězu
Toto mazání musíte provádět při každém prvním použití nového řetězu (10). Nový řetěz (10) před použitím
namočte minimálně na jednu hodinu do oleje. Použijte
olej na řetězy BLACK+DECKER. Doporučujeme vám,
abyste během celé provozní životnosti této řetězové pily
používali pouze olej BLACK+DECKER, protože směsi
různých olejů by mohly vést k snížení kvality oleje, což by
drasticky zkrátilo provozní životnost řetězu pily a objevila
by se další rizika.
Nikdy nepoužívejte již použitý olej, příliš hustý olej nebo
velmi řídký olej určený pro šicí stroje. Takové oleje mohou
řetězovou pilu poškodit.
Upevnění vodicí lišty a řetězu (obr. A - E)
◆ Položte prořezávací pilu na stabilní povrch.
◆ Sejměte krytku pojistné matice (13).
◆ Vyšroubujte pojistnou matici (8) proti směru pohybu
hodinových ručiček, aby mohlo dojít k sejmutí krytu
hnacího kola (7) (obr. A).
◆ Nasaďte řetěz (10) na vodicí lištu (9) a srovnáním
šipky na řetězu s grafi ckým symbolem na krytu
hnacího kola (7) se ujistěte, zda jsou břity řetězu
nastaveny ve správném směru (obr. B).
◆ Nasaďte řetěz (10) na hnací kolo (14) a srovnejte
otvor na vodicí liště s kolíkem pro nastavení řetězu
(15) (obr. C).
◆ Možná bude nutné seřízení polohy kolíku pro
nastavení řetězu otáčením šroubu (16), aby došlo
k srovnání s otvorem ve vodicí liště (obr. D).
◆ Při nasazování krytu hnacího kola (7) a pojistné
matice (8) podložte vodicí lištu.
◆ Položte prořezávací pilu na stabilní povrch.
◆ Pomocí dodaného klíče povolte pojistnou matici (8)
o jednu celou otáčku.
◆ Pomocí šroubováku otáčejte šroubem (16) (obr.
D). Otáčení ve směru pohybu hodinových ručiček
zvyšuje napnutí řetězu.
◆ Otáčejte šroubem ve směru nebo proti směru pohybu hodinových ručiček, abyste dosáhli správného
napnutí řetězu. Napnutí řetězu je správné, jestliže
po jeho vytažení z drážky vodicí lišty zhruba o 3 mm
dojde k jeho opětovnému zaskočení zpět do drážky.
Varování! Řetěz nepřepínejte, protože by to vedlo k nad-
měrnému opotřebování a zkrácení provozní životnosti
řetězu a vodicí lišty.
◆ Jakmile bude napnutí řetězu správné, utáhněte
pojistnou matici (8) v krytu hnacího kola (7).
◆ Nasaďte zpět krytku pojistné matice (13).
Poznámka: Je-li řetěz pily nový, během prvních 2 pro-
vozních hodin velmi často kontrolujte jeho napnutí (po
odpojení od napájecího zdroje), protože se nový řetěz
mírně vytahuje.
Varování! Provádějte pravidelnou kontrolu tohoto spoje-
ní, abyste se ujistili, zda je řádně utaženo.
8
Nastavení úhlu hlavy pily (obr. G)
◆ Povolte kolečko pro nastavení úhlu (5), jednou rukou
uchopte tyč a druhou rukou nastavte hlavu pily do
požadovaného úhlu.
◆ Jakmile dosáhnete požadované polohy, zajistěte
hlavu pily a tyče a současně utáhněte kolečko pro
nastavení úhlu (5).
Použití
Varování! Nechejte nářadí pracovat jeho vlastním tem-
pem. Zamezte přetěžování nářadí.
Zapnutí a vypnutí (obr. H)
Z bezpečnostních důvodů je toto nářadí vybaveno systémem dvojitého spínání. Tento systém brání neúmyslnému
spuštění nářadí.
Zapnutí
◆ Stiskněte palcem pojistné tlačítko (2) a současně
prsty stiskněte spínač zapnuto/vypnuto (1).
◆ Jakmile bude pila v chodu, můžete pojistné tlačítko
(2) uvolnit.
Vypnutí
◆ Uvolněte spínač zapnuto/vypnuto (1).
Varování! Nikdy se nepokoušejte zajistit spínač v poloze
zapnuto.
Prořezávání větví (obr. I)
Dříve, než se pokusíte provádět prořezávání větví stromů,
ujistěte se, zda neexistují zákony nebo předpisy, které
by zakazovaly nebo regulovaly kácení těchto stromů.
◆ Berte v úvahu směr, kterým mohou padat větve.
Berte v úvahu všechny následující podmínky, které
mohou ovlivnit směr pádu větví:
◆ Délka a hmotnost řezané větve.
◆ Určený směr pádu.
◆ Neobvyklé složité struktury těžké větve nebo její
rozložení.
◆ Přítomnost okolních stromů a překážek, včetně
nadzemních vedení, propletení dalších větví
a rychlost a směr větru.
Větve stromu se mohou snadno zhoupnout směrem ke
kmenu. Navíc hrozí riziko, že dojde k nárazu větve do
uživatele pily, do osoby stojící v blízkosti, do budovy nebo
do předmětu, který se nachází pod větví.
◆ Berte v úvahu přístup k větvi stromu.
◆ Před provedením řezu se ujistěte, zda nářadí do-
sáhlo maximálních otáček.
◆ Držte nářadí pevně v místě řezu, abyste zabránili
jeho odskokům nebo pohybu do stran.
◆ Provádějte řez větve s lehkým přítlakem na nářa-
dí. Při řezání těžkých větví, u kterých může dojít
k rozštípnutí řezu a k poškození stromu, postupujte
následovně:
◆ Proveďte nejdříve řez ve vzdálenosti 15 cm od
kmene stromu na spodní části větve. Použijte při
tomto řezu horní část vodicí lišty (9).
◆ Proveďte řez do hloubky odpovídající jedné třetině
průměru větve. Potom proveďte řez shora dolů.
Čištění, údržba a uložení
Vaše nářadí BLACK+DECKER bylo zkonstruováno tak,
aby pracovalo po dlouhou dobu s minimálními nároky
na údržbu.
Řádná péče o nářadí a jeho pravidelné čištění vám zajistí
jeho bezproblémový chod.
Varování! Před prováděním jakékoli údržby nářadí
napájeného kabelem nebo baterií:
◆ Nářadí vypněte a odpojte od elektrické sítě.
◆ Nebo zařízení/nářadí vypněte a vyjměte z něj baterii,
◆ Nebo nelze-li baterii vyjmout, nechejte zařízení
v chodu, dokud nedojde k úplnému vybití baterie.
Větrací otvory na zařízení/nářadí/nabíječce pravidelněčistěte měkkým kartáčem nebo suchým hadříkem.
Pomocí vlhkého hadříku pravidelně čistěte kryt motoru.
Nepoužívejte žádné abrazivní čistící prostředky nebo
rozpouštědla.
Po použití a před uložením
◆ Pomocí čistého a suchého štětce pravidelněčistěte
větrací otvory.
◆ Pro čištění zařízení/nářadí/nabíječky používejte
pouze mýdlový roztok a navlhčený hadřík
nedovolte, aby se do tohoto nářadí dostala jakákoli
kapalina a nikdy neponořujte žádnou část tohoto
nářadí do kapaliny.
◆ Odstraňte nečistoty pomocí tvrdého kartáče.
◆ Proveďte namazání řetězu olejem.
Kontrola a seřízení napnutí řetězu pily
(obr. E)
◆ Zkontrolujte napnutí řetězu pily. Napnutí je správné,
pokud řetěz pily (10) po uchopení mezi prostředník
a palec a po lehkém povytažení z vodicí lišty pily o 3
mm opět zaskočí zpět do lišty. Mezi vodicí lištou (9)
a řetězem pily (10) by neměl být na spodní straně
žádný průvěs.
Nastavení napnutí řetězu:
◆ Povolte pojistnou matici (8).
◆ Otáčejte šroubem (16) ve směru pohybu hodinových
ručiček.
Varování! Řetěz nepřepínejte, vedlo by to k nadměrné-
mu opotřebování a zkrácení provozní životnosti řetězu
a vodicí lišty.
Varování! Je-li řetěz pily nový, během prvních dvou
provozních hodin kontrolujte napnutí řetězu velmi často.
Nový řetěz se mírně vytahuje.
Mazání řetězu
Tato prořezávací pila je vybavena automatickým systémem mazání, který provádí stálé mazání řetězu pily
a vodicí lišty. Řetěz pily musí být mazán pouze správným
typem oleje (kat. č. A6027).
◆ Tento systém zaručuje rovnoměrné mazání celého
řetězu (10).
. Nikdy
9
Výměna síťové zástrčky (pouze pro Velkou
Británii a Irsko)
Budete-li instalovat novou zástrčku napájecího kabelu:
◆ Zajistěte bezpečné odstranění staré zástrčky.
◆ Připojte hnědý vodič k svorce pod napětím na nové
zástrčce.
◆ Modrý vodič připojte k nulové svorce.
Varování! Na zemnící svorku nebude připojen žádný
vodič. Dodržujte montážní pokyny dodávané s kvalitními
zástrčkami. Doporučená pojistka: 5 A.
Ochrana životního prostředí
Třiďte odpad. Tento výrobek nesmí být
likvidován v běžném domácím odpadu.
Pokud nebudete výrobek BLACK+DECKER dále používat
nebo přejete-li si jej nahradit novým, nelikvidujte jej spolu
s běžným komunálním odpadem. Zajistěte likvidaci tohoto
výrobku v tříděném odpadu.
Tříděný odpad umožňuje recyklaci a opě-
tovné využití použitých výrobků a obalových
materiálů.
Opětovné použití recyklovaných materiálů
pomáhá chránit životní prostředí před znečištěním a snižuje spotřebu surovin.
Při zakoupení nových výrobků vám prodejny, místní sběrny odpadů nebo recyklační stanice poskytnou informace
o správné likvidaci elektro odpadů z domácnosti.
Společnost BLACK+DECKER poskytuje službu sběru
a recyklace výrobků BLACK+DECKER po skončení jejich
provozní životnosti. Chcete-li využít výhody této služby,
odevzdejte prosím váš výrobek kterémukoli zástupci
autorizovaného servisu, který zařízení odebere a zajistí
jeho recyklaci.
Místo nejbližšího autorizovaného servisu
BLACK+DECKER naleznete na příslušné adrese uvedené v tomto návodu. Seznam autorizovaných servisů
BLACK+DECKER a podrobnosti o poprodejním servisu
naleznete také na internetové adrese: www.2helpU.com
Technické údaje
PS7525
(Typ 1)
Napájecí napětíV
Otáčky řetězu
minˉ¹114
naprázdno
Maximální délka
cm17
řezu
Hmotnostkg3,5
230
Celková úroveň vibrací (prostorový vektorový
součet) podle normy EN 60745:
Řezání čerstvě pokáceného měkkého dřeva (a
= < 2,5 m/s
2
, odchylka (K) 1,5 m/s
2
)
h,W
Prohlášení o shodě
SMĚRNICE PRO STROJNÍ ZAŘÍZENÍ
Společnost Вlack & Decker prohlašuje, že tyto produkty
popisované v technických údajích splňují požadavky
následujících norem:
2006/42/EC a EN 60745-1
Tyto výrobky splňují také požadavky směrnic 2014/30/
EU a 2011/65/EU.
Chcete-li získat další informace, kontaktujte prosím
společnost Вlack & Decker na následující adrese nebo
na adresách, které jsou uvedeny na konci tohoto návodu.
Níže podepsaná osoba je odpovědná za sestavení
technických údajů a provádí toto prohlášení v zastoupení
společnosti Вlack & Decker.
Вlack & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
PS7525
R. Laverick
Technický ředitel
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
13. 10. 2014
Úroveň akustického tlaku podle normy
EN ISO 11680-1, EN ISO 3744:
Akustický tlak (L
Akustický výkon (L
(A)
) 78 dB (A), odchylka (K) 3 dB (A)
pA
) 98 dB (A), odchylka (K) 3 dB
WA
10
Záruka
Společnost Вlack & Decker je přesvědčena o kvalitě
svých výrobků a nabízí mimořádnou záruku. Tato záruka
je nabízena ve prospěch zákazníka a nijak neovlivní
jeho zákonná záruční práva. Tato záruka platí ve všech
členských státech EU a evropské zóny volného obchodu
EFTA.
Objeví-li se na výrobku Вlack & Decker, v průběhu 24
měsíců od zakoupení, jakékoli materiálové či výrobní
vady, společnost Вlack & Decker garantuje ve snaze
o minimalizování vašich starostí bezplatnou výměnu
vadných dílů, opravu nebo výměnu celého výrobku za
níže uvedených podmínek:
◆ Výrobek nebyl používán pro obchodní nebo profesionální účely a nedocházelo k jeho pronájmu.
◆ Výrobek nebyl vystaven nesprávnému použití a nebyla zanedbána jeho předepsaná údržba.
◆ Tento výrobek nebyl poškozen cizím zaviněním,
jinými předměty nebo nehodou.
◆ Opravy nebyly prováděny jinými osobami, než autori-
zovanými opraváři nebo mechaniky autorizovaného
servisu Вlack & Decker.
Požadujete-li záruční opravu, budete muset prodejci
nebo zástupci autorizovaného servisu předložit doklad
o zakoupení výrobku. Místo nejbližšího autorizovaného
servisu Вlack & Decker naleznete na příslušné adrese
uvedené v tomto návodu. Seznam autorizovaných servisů Вlack & Decker a podrobnosti o poprodejním servisu
naleznete také na internetové adrese: www.2helpU.com
Navštivte prosím naše stránky
www.blackanddecker.co.uk a zaregistrujte zde váš
nový výrobek BLACK+DECKER, abyste mohli být informováni o nových výrobcích a speciálních nabídkách.
Další informace o značce BLACK+DECKER a o celé
řadě našich dalších výrobků naleznete na adrese
www.blackanddecker.co.uk