Black & Decker Nw4860, Nw3660 Instruction Manual [bg]

Page 1
2 1
2
1
359201 - 46 BG
Превод на оригиналните инструкции
www.blackanddecker.eu
NW36XXY NW48XXY
1
Page 2
4
AB
C1 C2
4
3
DE
2
1
Page 3
2
2
5 6
FG
7
7
8
H
3
Page 4
БЪЛГАРСКИ
Предназначение
Вашата ръчно преносима прахосмукачка Black & Decker Dustbuster ® е проектирана
за леки мокри и сухи почиствания. Този уред е предназначен само за домашна употреба.
Инструкции за безопасност
Предупреждение! При използване-
то на захранвани с батерии уреди, трябва да се следват основни мерки за безопасност, включително след­ните, за да намалите риска от пожар, изтичане на течност от батериите, телесни повреди и материални щети.
Прочетете внимателно цялото ръко-
водство, преди да използвате уреда.
Предназначението е описано в това
ръководство. Използването на ня­кой аксесоар или представка, или изпълнението на дадена операция с този уред, различна от предназна­чението, описано в тези инструкции, може да представлява опасност от нараняване.
Запазете това ръководство за бъде-
щи справки.
Как да използвате своя уред
Не използвайте уреда за събиране
на течности или запалими матери­али.
Не използвайте уреда близо до вода. Не потапяйте уреда във вода.
Никога не дърпайте кабела на заряд-
ното устройство, когато го изключ­вате от щепсела. Пазете кабела на зарядното устройство далече от нагорещени предмети, масло или остри ръбове.
След употреба
Изключете зарядното устройство
преди почистване.
Когато не го използвате, съхранявай-
те уреда на сухо място.
Децата не трябва да имат достъп до
съхранявания уред.
Проверка и поправки
Преди употреба, проверете уреда за
повреда или дефектни части. Про­верете за счупени части, повреда в
превключвателите и всакаква друга повреда, която може да засегне ра­ботата с уреда.
Не използвайте уреда, ако някоя част
е счупена или дефектна.
Всички повредени или дефектни час-
ти трябва да се поправят или сменят от оторизиран сервизен агент.
Редовно проверявайте захранващия
кабел за повреди. Сменете зарядно­то устройство, ако кабела е повреден или дефектен.
Никога не се опитвайте да сваляте
или сменяте части, освен определе­ните в това ръководство.
Допълнителни рискове
Допълнителни рискове има, когато из­ползвате инструмент, който не е включен в предупрежденията за безопасност. Тези рискове могат да бъдат причинени от неправилна употреба, продължителна употреба и др.
Дори и с прилагането на съответните разпоредби за безопасност и използва­нето на предпазни средства, съществуват допълнителни рискове, които не могат да бъдат избегнати. Те включват:
Наранявания, причинените от до-
косване до въртящи се/движещи се части.
Наранявания, причинени от смяна
на части, остриета или аксесоари.
Наранявания, причинени от продъл-
жителна употреба на инструмента. Когато използвате някой инструмент за по-продължително време, трябва да правите редовни паузи.
Увреждане на слуха.
Опасност за здравето причинена
от дишане на прах, образуван при работа с вашия инструмент (пример:
- работа с дърво, особено с дъб, бук и MDF).
Безопасност на другите
Tози уред не е предназначен за упо-
треба от хора (включително деца) с намалени физически, сензорни или умствени въэможности, или с липса на знания, освен ако не са под наблюдение или не са били ин-
4
Page 5
структирани относно употребата на устройството от човек, отговорен за тяхната безопасност.
Децата трябва да се наблюдават по-
стоянно, за да не си играят с уреда.
Допълнителни инструкции за без­опасност за батерии и зарядни устройства
Батерии
В никакъв случай не се опитвайте да
отваряте.
Не излагайте батерията на вода.
Не излагайте батерията на горещи-
на.
Не съхранявайте на места, където
температурата може да надвиши
40°C.
Зареждайте само при температура
на околната среда между 10 °C и 40
°C.
◆ Зареждайте само, като използвате
предоставеното с уреда/инструмен­та зарядно устройство.
Когато изхвърляте батерии, следвай-
те инструкциите от раздела „Защита на околната среда“.
Не повреждайте/деформирайте
батерийния пакет с пробиване или удар, понеже това може да доведе до риск от нараняване или пожар.
Не зареждайте повредени батерии.
При екстремни условия може да се
появи изтичане от батериите. Когато забележите течност по батериите, направете следното:
- Внимателно избършете теч­ността с парче плат. Избягвайте контакт с кожата.
В случай на контакт с кожата или
очите, следвайте инструкциите по-
долу. Предупреждение! Течността от бате- рията може да причини нараняване или повреда на имущество. В случай на кон­такт с кожата, веднага изплакнете с вода. Ако има зачервяване, болка или се появи дразнене, потърсете лекарска помощ. В случай на контакт с очите, изплакнете внимателно с чиста вода и потърсете лекарска помощ.
Зарядни устройства
Вашето зарядно устройство е направено за специфичен волтаж. Винаги проверя­вайте дали захранващото напрежение отговаря на
Предупреждение! Никога не се опитвай- те за подмeняте зарядното устройство с обикновен захранващ кабел.
Изполвайте само вашето заряд-
Никога не се опитвайте
Ако захранващият кабел е повре-
Не излагайте батерията на вода.
Не отваряйте зарядното устройство.
Не си правете експерименти със
При зареждане, уреда/инструмента/
напрежението на табелката.
но устройство Black & Decker, за да зареждате батерията в уреда/ инструмента, с който е получена. Други батерии могат да избухнат, причинявайки наранявания и повре­ди.
да зарежда-
те непрезареждащи се батерии.
ден, трябва да се смени от произво­дителя или от оторизиран сервизен център на Black & Decker, за да се предотврати злополука.
зарядното устройство.
батерията трябва да са поставени на проветриво място.
Електрическа безопасност
Вашето зарядно устройство е направено за специфичен волтаж. Винаги проверя­вайте дали захранващото напрежение отговаря на напрежението на табелката. Никога не се опитвайте за подмeняте зарядното устройство с обикновен за­хранващ кабел.
Символи по зарядното устройство
Вашето зарядно устройство е
двойно изолирано, следова­телно не е необходима зазе­мителен кабел.
Устойчив на откази изолиращ
трансформатор. Захранване­то от електрическата мрежа е електрически отделено от мощността на трансформато­ра.
5
Page 6
Зарядното устройство се из-
130oC
ключва автоматично, ако тем­пературата на околната среда стане твърде висока. В резултат на това, зарядното устройство няма да работи. Уредът тряб­ва да се изключи от електри­ческата мрежа и да се занесе в оторизиран сервизен център за поправка.
Зарядното устройство е само за
употреба на закрито.
Прочетете внимателно цялото
ръководство, преди да използ­вате уреда.
Суфикс кода Y се използва, за да иденти­фицира обхвата на опциите за цвят/вън­шен дизайн. Суфикс кода Y, представен от буквата N се използва за модели, които са оборудвани с NiMH батерия.
Монтаж
Монтиране на зареждащата основа към стената (фиг. С1 и С2)
Зареждащата основа може да се постави на работен плот или да се монтира на сте­на, за да се осигури удобно съхранение и място за зареждане на уреда.
Монтаж
Предупреждение! Съхранявайте елек-
трическите уреди на място, недостъпно за деца или нестабилни лица. Не ги ос­тавяйте да използват уредите без надзор.
Характеристики
1. Превключвател оn/off (вкл./изкл.)
2. Купа за събиране на прах
Фиг. A
3. Плосък накрайник
4. Аксесоари за мокро събиранеWet
pick-up accessory
Разопаковане
Идентифициране на вашия продукт
Дизайнът на модела може да се потвър­ди от суфикс кодовете, използвани в каталожния номер. Следните каталожни номера са описани в това ръководство:
NW36XXY H2/NW48XXY H2
Суфикс кода XX отговаря на следните дизайни:
00: стик ръкохватка, няма приложени аксесоари
03: ръкохватка тип ухо, снабдена с на­крайник за ъхли и четка
Монтиране на аксесоарите (фиг. А и D)
Уредът е снабден със следните аксесо­ари:
Плосък накрайник (3) за достъп до
тесни места
аксесоар за събиране (4) за мокри
разливания За да сложите аксесоар, направете както следва:
Вземете аксесоарите от уреда.
Вкарайте подходящият аксесоар в
предната част на уреда. Можете да сложите отново другият ак­сесоар, като го щракнете в поставката за аксесоари.
За да сложите отново и двата аксесоара:
Натиснете надолу аксесоарите, до-
като щракнат на място.
Употреба
◆ Уредът може да се зарежда, докато е
поставен на работен плот или окачен
на стената, с помощта на предоста-
вената кука за стена.
Преди първата употреба, батерия-
та трябва да се зареди за поне 24
часа.
Оставете уреда свързан към заряд-
ното устройство, когато не го използ-
вате.
60: окачваща дръжка, предоставена с ъгловият накрайник и аксесоар за мокро почистване
Зареждане на батерията (Фиг. В)
Уверете се, че уреда е изключен.
Батерията няма да бъде заредена,
6
Page 7
ако ключа за включване/изключване е на позиция включен.
Поставете подходящо уреда на за-
рядното устройство, като изравните стрелката на зарядното с разклоне­нието на уреда.
Включете зарядното устройство.
Включете в електрическата мрежа.
Оставете уреда да се зарежда за
поне 24 часа.
Докато се зарежда, зарядното устройство
да се загрее. Това е нормално и не
може отбелязва наличието на проблем. Устрой­ството може да бъде оставено включено към зарядното устройство неограничено дълго.
Предупреждение! Не зареждайте бате- рията при температура на околната среда по-ниска от 10 °C или над 40 °C.
Включване и изключване (фиг. Е)
За да включите, плъзнете превклю-
чвателя за вкл./изкл. (1) напред.
За да изключите, плъзнете превклю-
чвателя за вкл./изкл. назад.
Мокро събиране (фиг. A)
Използвайте аксесоара за събиране на мокро (4) на неабсорбиращи повърхности.
За най-добри резултати при използването на този аксесоар, дръжте уреда на ъгъл от 45° и го издърпайте бавно към себе си. На абсорбиращи повърхности, като ки­лими, вашият уред ще събира мокрите разливания без аксесоара.
Почистване и поддръжка
Предупреждение! Редовно почиствайте
филтрите.
Почистване на купата за събиране на прах и филтъра (фиг. F и G)
Филтрите са за многократна употреба и трябва да се почистват редовно.
◆ Свалете купата за прах (2), като
завъртите по посока обратно на ча­совниковата стрелка.
Изпразнете купата за прах.
Свалете филтрите (5 и 6).
Измийте филтрите в топла, сапуне-
на вода. Купата за прах също може
да се измие при
потапяйте уреда във вода.
Уверете се, че купата за прах и фил-
трите са сухи.
Сложете отново филтрите (5 и 6).
Сложете обратно купата за прах в
уреда. Уверете се, че купата за прах
е щракнала на място. Предупреждение! Никога не използвайте уреда без филтрите. Само с чисти три и празна купа за прах ще постигнете оптимално събиране на прах.
необходимост. Не
фил-
Смяна на филтрите
Филтрите трябва да се сменят на всеки 6 до 9 месеца и винаги, когато се износят или повредят. Филтри за смяна можете да намерите от вашия дилър на Black & Decker (каталожен номер: WVF60).
Свалете старите филтри, както е
описано по-горе.
Сложете новите филтри, както е
описано по-горе.
Защита на околната среда
Разделно събиране. Продуктът
не трябва да се изхвърля с обикновените битови отпадъци.
Ако някога решите, че вашият Black & Decker продукт има нужда от замяна, или ако вече не ви е необходим, не го изхвър­ляйте с битовите отпадъци. Занесете този продукт в съответния пункт.
Разделното събиране на из-
ползвани продукти позволява на материалите да бъдат ре­циклирани и използвани отно­во. Повторното използване на рециклираните материали по­мага за предпазване на окол­ната среда от замърсяване и намалява необходимостта от сурови суровини.
Местните разпоредби може да предоста­вят отделно събиране на електрически продукти от вашия дом, в пунктове за съ­биране или до търговския обект, където е закупен новия продукт.
7
Page 8
Black & Decker предоставя възможност за събиране и рециклиране на продуктите на Black & Decker, след като вече не могат да бъдат в експлоатация. За да се възполз­вате от тази услуга, моля, върнете вашия продукт на всеки авторизиран агент за сервиз, който ще го приеме от наше име.
Можете да проверите местонахождението на вашият най виз, като се свържете с местния офис на Black & Decker на адреса, посочен в това ръководство. Отделно от това, на нашия уеб сайт можете да намерите пълен спи­сък на агентите на Black & Decker, както и информация за нашата следпродажбена поддръжка: www.2helpU.com
-близък авторизиран сер-
Батерия (фиг. Н)
Ако желаете сами да изхвърли-
те продукта, свалете батерията по описания по-долу начин и я изхвърлете в съответствие с
местните разпоредби. Ако желаете сами да изхвърлите проду­кта, свалете батерията по описания по­долу начин и я изхвърлете в съответствие с метните разпоредби.
Предупреждение! Разкачете уреда от източника на зареждане преди да свалите батерията.
Изпразнете батерията, като пуснете
уреда да работи, докато мотора не спре.
Вземете аксесоарите от уреда.
Свалете винтовете (7).
Отворете уреда.
Свалете батерията и прикаченият
мотор и превключите модула (8).
Използвайте отверка, за да разкачи-
те батерията от мотора и да прев­ключите модула.
Поставете батериите в подходя-
ща опаковка, за да сте сигурни, че клемите няма да предизвикат късо съединение.
Занесете батерията на сервизния
си агент или в местната станция за
рециклиране. Предупреждение! След като е извадена, батерията не може да се монтира отново.
Технически данни
NW36XXY H2 NW48XXY H2
Напрежение V 3,6 4,8 Вид батерии NiCd/NiMH NiCd/NiMH Тегло кг 0,9 0,9
Зарядно устройство
*A050020D *A070015D
Модел NW36 NW48 Входящо
напрежение Изходно
напрежение Ампераж mA 200 150 Приблизи-
телно време за зареждане
Тегло кг 0,3 0,3
Ниво на звуково налягане в съответствие с EN 60704-1:
Звуково налягане(LpA) < 70 dB(A), колебание (K) 3 dB(A)
Молба за патент в Европейската общност №: 000 540 745 и 000 540 752
Молба за дизайн в Европейската общност №: 000 541 230 и 000 540 752
DUSTBUSTER е регистрирана търговска марка на корпорацията Black & Decker.
230 230
V
AC
57
V
AC
ч 24 24
Гаранция
Black & Decker е сигурна в качеството на своите продукти и предлага изключителна гаранция. Тази гаранция е само допълне­ние към вашите законови права, а не ги определя. Гаранцията е валидна на те­риторията на страните членки на ЕС и на европейската свободна търговска зона.
Ако продукта на Black & Decker покаже дефект поради лоши материали, недобра изработка или несъответствие, до 24 от датата на закупуване, Black & Decker га­рантират за замяна на дефектните части, поправка на продуктите, които са предмет на износване или замяна на продуктите, за да се гарантира минимално неудобство за клиента:
8
Page 9
Продуктът е използван за работа,
професионално или за отдаване под
наем;
Продуктът е използван неправилно
или не е поддържан;
Продуктът е повреден от други обек-
ти, вещества или инциденти;
Направен е опит за поправка от хора,
които не са авторизирани агенти или
сервизен персонал на Black & Decker.
се възползвате от своята гаран-
За да ция, вие трябва да имате доказателство за покупката, която да представите на търговеца или сервизния агент. Можете да проверите местонахождението на ва­шият най-близък авторизиран сервиз, като се свържете с местния офис на Black & Decker на адреса, посочен в това ръко­водство. Отделно от това, на нашия уеб сайт може­те да намерите пълен списък на агентите на Black & Decker, както и информация за нашата следпродажбена поддръжка:
www.2helpU.com
Моля, посетете нашият уебсайт www. blackanddecker.co.uk, за да регистрира-
те новият си продукт на Вlack & Decker и да получавате новини за нови продукти и специални оферти. Допълнителна инфор­мация за марката Black & Decker и за на­шата гама от продукти е на разположение на www.blackanddecker.co.uk
Не забравяйте да регистрирате про­дукта си!
www.blackanddecker.co.uk/productregistration
Регистрирайте продукта си онлайн на
www.blackanddecker.co.uk/productregistration
или изпратете името, презимето си и кода на продукта на Black & Decker във вашата страна.
Stanley Black & Decker Phoenicia Business Center Strada Turturelelor, nr 11A, Etaj 6, Modul 15, Sector 3 Bucuresti Telefon: +4021.320.61.04/05
zst00187369 - 14-09-2012
9
Page 10
H2
TYP.
2
NW4860A(N)
1
NW3660(N)
NW4860(N)
11
NW3660(N) - NW4860(A)(N)
20 - 01 - 10
12
15
13
10
www.2helpU.com
Nur die aufgefuerten teile sind lieferbar
Reparation partielle - Seules les pieces indiquees sont disponibles
Supporto parziale - Sono disponibili soltanto le parti evidenziate
Gedeeltelijke ondersteuning - alleen de getoonde onderdelen
Partial support - Only parts shown available
zijn beschikbaar
Solo estan disponibles las peizas listadas
So se encontram disponiveis as pecas listadas
10
6
E15951
Page 11
Page 12
Loading...