When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:
❑
Read all instructions.
❑
To protect against a risk of electric shock, do not immerse mixer, cord, plug, or base unit in water
or other liquid.
❑
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
❑
Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning.
❑
Avoid contacting moving parts. Keep hands, hair, clothing, and handheld spatulas and other utensils away from
beaters/whisks during operation to prevent injury and/or damage to the mixer.
❑
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped
or damaged in any manner. Return the appliance to the nearest authorized service facility for examination,
repair, or electrical or mechanical adjustment. Or, call the appropriate toll-free number listed on the cover of
this manual.
❑
The use of attachments not recommended or sold by the appliance manufacturer may cause fire, electric
shock, or injury.
❑
Do not use outdoors.
❑
Do not let cord hang over the edge of table or counter or touch hot surfaces including the stove.
❑
Remove beaters/whisks and spatula attachment from mixer before washing.
PowerPro
®
Mixers
Batidoras
Batteurs
Copyright © 1999 - 2004 Applica Consumer Products, Inc.
Pub. No. 174646-00-RV07
Made in People’s Republic of China
Printed in People’s Republic of China
Importado por:
Applica de México S. de R.L. de C.V.
Blvd. Manuel Avila Camacho 2900 Int. 902
Los Pirules, Tlalnepantla,
Edo. Mex.
C.P. 54040
México
Teléfono: (55) 1106-1400
Del interior marque sin costo
01 (800) 714-2499
Fabricado en la República Popular de China
Impreso en la República Popular de China
Fabriqué en République populaire de Chine
Imprimé en République populaire de Chine
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad incluyendo
las siguientes:
❑
Por favor lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto.
❑
A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja la batidora, el cable,
el enchufe, ni la base del aparato en agua ni en ningún otro liquido.
❑
Todo aparato eléctrico utilizado en la presencia de menores de edad o por ellos mismos requiere
la supervisión de un adulto.
❑
Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté en uso, antes de limpiarlo y antes de
instalar o retirar los accesorios.
❑
Evite el contacto con las piezas en movimiento. Mantenga las manos, el cabello, la ropa, espátulas
de mano y cualquier otro utensilio alejado de las aspas a fin de prevenir el riesgo de lesiones
personales o daños a la batidora.
❑
No se puede utilizar ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe averiado, que presente
un problema de funcionamiento, que se haya caído al suelo o que esté dañado. Devuelva el producto
al centro de servicio autorizado más cercano para que lo examinen, reparen o arreglen. O se puede
llamar gratis al número apropiado que aparece en la cubierta de este manual.
❑
El uso de accesorios no recomendados ni a la venta por el fabricante presenta el riesgo de incendio,
choque eléctrico o de lesiones personales.
❑
El aparato no se puede utilizar a la intemperie.
❑
No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en contacto con
superficies calientes incluyendo la estufa.
❑
Asegúrese de retirar la espátula, las aspas o los batidores del aparato antes de lavarlos.
Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité
fondamentales, notamment les suivantes.
❑
Lire toutes les directives.
❑
Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger le batteur, le cordon, la fiche ni le
socle de l’appareil.
❑
Exercer une étroite surveillance lorsqu’on utilise l’appareil près d’un enfant ou que ce dernier s’en sert.
❑
Débrancher l’appareil avant de le nettoyer, lorsqu’on ne s’en sert pas et avant d’installer ou de retirer
les accessoires.
❑
Éviter de toucher aux pièces en mouvement. Éloigner les mains, les cheveux, les vêtements ainsi que
les spatules et tout autre ustensile manuel des fouets lorsqu’on se sert du batteur afin de prévenir les
risques de blessures ou de dommages au batteur.
❑
Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui présente un problème de
fonctionnement, qui est tombé par terre ou qui est endommagé. Retourner le produit au centre de
service de la région pour qu'il y soit examiné, réparé ou réglé électriquement ou mécaniquement.
Ou composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture du présent guide.
❑
L’utilisation d’accessoires non recommandés ni vendus par le fabricant présente des risques
d’incendies, de décharges électriques ou de blessures.
❑
Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
❑
Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir, et ne pas laisser le cordon entrer en
contact avec une surface chaude, y compris le four.
❑
Retirer les fouets et la spatule du batteur avant de les laver.
230W 120V~60 Hz MX95
220W 120V~60 Hz MX77-MX77WS
200W 120V~60 Hz MX55-MX85
175W 120V~60 Hz MX45
150W 220V~50/60 Hz MX42
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the
appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the
product to the place of purchase. Do notmail the product back to the
manufacturer nor bring it to a service center. You may also want to consult
the website listed on the cover of this manual.
One-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
• Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica’s
liability will not exceed the purchase price of the product
For how long?
•One year after the date of original purchase
What will we do to help you?
•Provide you with a reasonably similar replacement product that is
either new or factory refurbished
How do you get service?
• Save your receipt as proof of the date of sale.
•Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica,
or call our toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty
service
•If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
• Damage from commercial use
• Damage from misuse, abuse or neglect
•Products that have been modified in any way
•Products used or serviced outside the country of purchase
• Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
•Shipping and handling costs associated with the replacement of
the unit
•Consequential or incidental damages (Please note, however, that some
states do not allow the exclusion or limitation of consequential or
incidental damages, so this limitation may not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
• This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights that vary from state to state or province to province.
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por
favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted
compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o
lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?
• La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra.
Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de
compra del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
•Por dos años a partir de la fecha original de compra.
¿Cómo se puede obtener servicio?
• Conserve el recibo original de compra.
•Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.
Esta garantía no
cubre:
•Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las
normales
•Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
•Los productos que han sido alterados de alguna manera
•Los daños ocasionados por el uso comercial del producto
•Los productos utilizados o reparados fuera del país original
de compra
• Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato
•Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del
producto
• Los daños y perjuicios indirectos o incidentales
BESOIN D’AIDE?
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour
adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais
approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il
a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un
centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la
page couverture.
Garantie limitée de un an
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
•Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la
responsabilité de la société Applica se limite au prix d’achat du produit.
Quelle est la durée?
• Un an après l’achat original.
Quelle aide offrons nous?
• Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou
réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
• Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
•Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer
sans frais le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements
généraux relatifs à la garantie.
•On peut également communiquer avec le service des pièces et des
accessoires au 1 800 738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
• Des dommages dus à une utilisation commerciale.
•Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la
négligence.
• Des produits qui ont été modifiés.
• Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
•Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
•Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement
du produit.
• Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains
états ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages
indirects).
Quelles lois régissent la garantie?
• Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux
spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits
selon l’état ou la province qu’il habite.
Garantía (solamente a México)
DOS AÑOS COMPLETOS DE GARANTIA
(Esta garantía no aplica para E.U.A. y Canadá)
Applica garantiza este producto contra cualquier defecto originado por
fallas en los materiales o en la mano de obra por un período de dos años
a partir de la fecha original de compra.
Esta garantía no es válida cuando:
a) el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las
normales,
b) el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo
de uso que le acompaña,
c) el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no
autorizadas.
Si el producto resulta con defectos dentro del período de garantía
lo repararemos o reemplazaremos de ser necesario, sin cargo alguno.
Para que esta garantía sea válida debe presentar el producto con su recibo
de compra y/o la tarjeta de registro correspondiente. Esta garantía le
otorga derechos específicos, y usted podría tener otros que pueden variar
en su país. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con una sucursal o
centro de servicio más cercano autorizado por Black & Decker.
Nota: Usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y
accesorios en los centros de servicio autorizados. Esta garantía incluye los
gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento dentro de su
red de servicio. Si el cordón de alimentación es dañado, este debe ser
remplazado por el fabricante o su agente de servicio o por personal
calificado para evitar el riesgo.
Conserve esta sección para validar su garantía.
R72001/11-8-16 E/S/F
PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION.
POLARIZED PLUG (120V Models Only)
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit in a
polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician. Do not modify the plug in any way.
Note: If the power supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly
qualified person in order to avoid a hazard.
Accessories/Parts
(USA/Canada)
1-800-738-0245
Accesorios/Partes
(EE.UU/Canadá)
Accessoires/Pièces (É.-U./Canada)
USA/Canada 1-800-231-9786
Mexico 01-800-714-2503
www.blackanddecker.com
Série/Serie
MX42-MX95 Series
Argentina
Servicio Técnico Central
HP Américas, Inc.
Atención al Cliente
Ciudad de la Paz 2846 6° Ofic. "A"
Buenos Aires, Argentina
Tel.: (54-11) 4786-1818
Chile
Servicio Máquinas y Herramientas Ltda.
Av. Apoquindo No. 4867 - Las Condes
Santiago, Chile
Tel.: (562) 263-2490
Colombia
PLINARES
Avenida Ciudad de Quito #88-09
Bogotá, Colombia
Tel.: (57-1) 610-1604/533-4680
Costa Rica
Aplicaciones Electromecanicas, S.A.
Calle 26 Bis y Ave. 3
San Jose, Costa Rica
Tel.: (506) 257-5716 / 223-0136
Ecuador
Castelcorp
Km 2-1/2 Avenida Juan T. Marengo junto
Dicentro
Guayaquil, Ecuador
Tel.: (5934) 224-7878/224-1767
El Salvador
Sedeblack Calle A San Antonio Abad
y Av. Lisboa, Edif. Lisboa Local #21
San Salvador, El Salvador
Tel.: (503) 274-1179 / 274-0279
Guatemala
MacPartes, S.A.
34 Calle 4-14 Zona 9
Frente a Tecun
Guatemala City, Guatemala
Tel.: (502) 331-5020 / 360-0521
Honduras
Lady Lee
Centro Comercial Mega Plaza
Carretera a la Lima
San Pedro Sula, Honduras
Tel.: (504) 553-1612
México
Art. 123 y José Ma. Marroquí #28-D
Centro
Mexico D.F.
Tel.: (55) 5512-7112
(55) 5512-3164
Nicaragua
H & L Electronic
Zumen 3, C. Arriba y 15 Varas al Sur
Managua, Nicaragua
Tel.: (505) 260-3262
Panamá
Authorized Service Center
Electrodomésticos, S.A.
Boulevard El Dorado, al lado del Parque de
las Mercedes
Panamá, Panamá
Tel.: (507) 236-5404
Perú
B D Services, S.A.
Calle Delta No. 157 Parque Industrial
Callao, Perú
Tel.: (511) 464-6933
Puerto Rico
Buckeye Service
Jesús P. Piñero #1013
Puerto Nuevo, SJ PR 00920
Tel.: (787) 782-6175
Republica Dominicana
Plaza Lama, S.A.
Av, Duarte #94
Santo Domingo, República Dominica
Tel.: (809) 687-9171
Trinidad Tobago
A.S. Bryden & Sons (Trinidad) Limited
33 Independence Square,
Port Spain
Trinidad, W.I.
Tel.: ( 868) 623-4696
Venezuela
Tecno Servicio TS2002
Av. Casanova
Centro Comercial del Este Local 27
Caracas, Venezuela
Tel.: (58-212) 324-0969
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar
servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado.
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA
Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.
Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANTES MISES EN GARDE
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
CONSERVER CES MESURES.
ENCHUFE POLARIZADO (Modelos 120V solamente)
Este artefacto posee un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). Para reducir los riesgos de choque eléctrico, este
enchufe entra en un contacto polarizado de una sola manera. Si el enchufe no entra en su contacto, inviértalo. Si aun así no entra,
busque la ayuda de un electricista calificado. No intente hacerle ninguna modificación al enchufe.
Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, este debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o por
personal calificado para evitar el riesgo.
FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement)
Le produit est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre). Ce genre de fiche n’entre que d’une façon dans une prise
polarisée, afin de minimiser les risques de secousses électriques. Lorsqu’on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter
de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n’entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien
certifié. Il ne faut pas modifier la fiche.
Note : Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé, il faut en confier la réparation au fabricant, à son agent de service
autorisé ou une personne qualifiée afin d'éviter tout risque.
Soft-grip handle (MX55, MX85, MX95 models)
Note: The soft touch parts of the appliance are free of natural rubber and latex. They are safe for individuals allergic or
sensitive to these materials.
Mango suave (MX55, MX85, MX95 modelos)
Nota: La superficie de textura suave engomada de la unidad no contiene caucho natural ni látex. Es segura para aquellas
personas alérgicas o sensitivas a dichos materiales.
Poignée à prise souple (MX55, MX85, MX95 modèles)
Note: Les pièces à prise souple de l’appareil ne comportent ni caoutchouc naturel ni latex. Les personnes allergiques ou
sensibles à ces matières peuvent donc se servir de l’appareil.
Sello del Distribuidor:
Fecha de compra:
Modelo:
Servicio y reparaciones en México
Proveedora del Hogar
Art. 123 y José Ma. Marroquí #28-D
Col. Centro Mex. D.F. C.P. 06050
Tel.: (55) 5512-7112
5518-6576
Del interior marque sin costo
(01) 800 714-2503