Black & Decker MX610B, MX610T, MX610P, MX610M, MX610W User guide

...
CAB: Document setup: 420mm width x 560mm height
PERFORMANCE HELIXTM HAND MIXER BATIDORA DE MANO HÉLICE
PERFORMANCE
use and care manual manual de uso y cuidado
MX610 Series
MX610B MX610T MX610P MX610M MX610W MX610R
Customer Care Line: 1-800-465-6070
For online customer service:
www.prodprotect.com/blackanddecker
Línea de Atención del Cliente: 1-800-465-6070
Para servicio al cliente en línea:
www.prodprotect.com/blackanddecker
Please Read and Save this Use and Care Book.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:
• Read all instructions.
• To protect against risk of electrical shock do not immerse cord, plugs or appliance in water or other liquid.
• Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
• Turn the appliance OFF. Then unplug it from the outlet: when not in use, before assembling or disassembling parts, and before cleaning. To unplug appliance, grasp the plug and pull it from the outlet. Never pull on the power cord.
• Avoid contacting moving parts. Keep hands, hair and clothing- as well as spatulas and other utensils- away from beaters during operation to reduce the risk of injury to persons, and/or damage to the mixer.
• Do not operate appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions or has been dropped or damaged in any manner. Contact Consumer Support at the toll-free number listed in the warranty section. This appliance has important markings on the plug blade. The attachment plug or entire cordset (if plug is molded onto cord) is not suitable for replacement. If damaged, the appliance must be replaced.
• The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer
may cause fire, electric shock or injury.
• Do not use outdoors.
• Do not let cord hang over edge of table or counter.
• Do not let cord contact hot surface, including the stove.
• Remove beaters from mixer before washing.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduce physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given super vision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• The maximum rated wattage for this product was obtained with the dough hooks. Other recommended attachments may draw significantly less power or current.
• To avoid overheating the motor, do not use the dough hooks continuously for more than 2 minutes. After 2 minutes of continuous dough hook usage, let the unit cool for 15 minutes.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
POLARIZED PLUG (120V models only)
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modif y the plug in any way.
TAMPER-RESISTANT SCREW Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent
removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized ser vice personnel.
ELECTRICAL CORD
a) A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from
becoming entangled in or tripping over a longer cord.
b) Extension cords are available and may be used if care is exercised in
their use.
c) If an extension cord is used:
1) The marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance; and
2) The cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over.
Note: If the power cord is damaged, please contact the warranty depar tment listed in these instructions.
PARTS AND FEATURES
1
1. Storage case
2. Dough hooks
3. Whisk
4. Helix
TM
beaters
5. Speed wheel
Product may vary slightly from what is illustrated.
6. Easy eject feature
7. Mixer body
8. Heel and bowl rest
9. Turbo boost button
65 ,
9
6
HOW TO USE
Off
2
1
3
8
7
4
9
Select correct attachment(s) for mixing task:
Beaters*-general mixing
Whisk-whipping, aerating
Hooks-thick mixtures, dough
*If the mixture becomes too thick while using beaters, switch to using the dough hooks.
2
With mixer unplugged from outlet, insert attachment(s).
3
NOTE: Match the notched shapes of the discs to the correct openings. Push in until they click.
4
Once attachment(s) are firmly inserted, make sure the speed wheel is turned to O (OFF), and plug the mixer into an outlet.
Push
GETTING STARTED
• Remove all packing material, any stickers, and the plastic band around the power plug.
• Remove and save literature.
• Please go to www.prodprotect.com/ blackanddecker to register your warranty.
• Wash all removable parts.
5
For least-mess mixing: Before turning on, insert attachment(s) into the center of food at a 90 degree angle.
6
NOTE: To avoid getting powder inside the unit, mix at speed 1 until dry and wet ingredients are combined. Begin all mixing tasks on speed #1, then increase speed as needed.
7
TIP: To scrape the bowl with a spatula, first turn mixer off then place mixer on heel rest.
8
When finished, turn speed wheel to O (OFF) and unplug mixer. Then press wheel downwards to eject attachment(s).
WHAT SPEED TO USE
1 (Low) 2 (Low/Med) 3 (Medium) 4 (Med/High) 5 (High) TURBO
(high speed burst)
Stir Combine Mix Blend Beat/Whip
Combining dry and wet ingredients. Adding to mixtures: nuts, dried f
ruit
chocolate chips.
HOW TO CLEAN
Wipe mixer body with damp cloth and dry thoroughly with a dry cloth. Wash attachments in warm water with dish detergent, or on the top shelf of the dishwasher.
STORAGE
Store all attachments and power cord in the storage case. Insert bottom of mixer into case and snap together for storage.
Preparing puddings; mixing dough or thin batter.
s,
Creaming butter and sugar; mixing cake batters and frostings.
Beating whole eggs or frozen desserts; mixing light batter, such as for popovers.
Whipping cream and egg whites; mashing potatoes.
Use at any speed setting to get maximum power for tough mixing tasks.
WARRANTY AND CUSTOMER SERVICE INFORMATION
Three-Year Limited Warranty (Applies only in the United States and Canada)
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number listed within this section. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed in this manual.
What does it cover?
• Any defect in material or workmanship provided; however, Empower Brands, LLC’s liability will not exceed the purchase price of product.
For how long?
• Three years from the date of original purchase with proof of purchase.
What will we do to help you?
• Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished.
How do you get service?
• Save your receipt as proof of date of sale.
• Visit the online service website at www.prodprotect.com/ blackanddecker, or call toll-free 1-800-465-6070, for general warranty service.
• If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
How does state law relate to this warranty?
• This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state or province to province.
What does your warranty not cover?
• Damage from commercial use
• Damage from misuse, abuse or neglect
• Products that have been modified in any way
• Products used or serviced outside the country of purchase
• Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
• Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
• Consequenti al or incidental damages (Please note, however, that some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation may not apply to you.)
Are there additional warranty exclusions?
• This warranty shall not be valid where it is contrary to U.S. and other applicable laws, or where the warranty would be prohibited under any economic sanctions, export control laws, embargos, or other restrictive trade measures enforced by the United States or other applicable jurisdictions. This includes, without limitation, any warranty claims implicating parties from, or otherwise located in, Cuba, Iran, North Korea, Syria and the disputed Crimea region.
BLACK+DECKER® and the BLACK+DECKER® logos are trademarks of The Black & Decker® Corporation, used under license by Empower Brands, LLC, a subsidiary of Spectrum Brands, Inc. for its manufacturing and sale of this product. All rights reserved. All other marks are Trademarks of Empower Brands, LLC.
BLACK+DECKER® y los logotipos BLACK+DECKER® son marcas registradas de Black & Decker® Corporation, utilizados por Empower Brands, LLC, una subsidiaria de Spectrum Brands, Inc. bajo su licencia para su fabricación y venta de este producto. Todos los derechos reservados. Todas la Demas marcas son Marcas Registrades de Empower Brands, LLC.
At the end of this product’s life, you can mail it to Empower Brands, LLC at 507 Stokely Drive, Deforest, WI 53532 marked “Product Takeback: Please Recycle!"
Al final de la vida útil de este producto, puede enviarlo por correo a Empower Brands, LLC, 507 Stokely Drive, Deforest, WI 53532 marcado “Product Takeback: Please Recycle!"
Made in China. Fabricado en China.
© 2022 Empower Brands, LLC All rights reserved / Todos los derechos reservados.
T22-9002119-G
Empower Brands, LLC, Middleton, WI 53562
E/S 29298
MX610_29298_ES_IB_G.indd 1MX610_29298_ES_IB_G.indd 1 7/20/22 2:53 PM7/20/22 2:53 PM
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las siguientes medidas básicas de seguridad:
• Por favor lea todas las instrucciones.
• A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en ningún otro líquido.
• Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños o por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto.
• Apague el aparato. Luego desenchúfelo del tomacorriente: cuando no esté en uso, antes de ensamblar o desensamblar las piezas, y antes de limpiarlo. Para desenchufar el aparato, sujete firmemente el enchufe y hálelo fuera del tomacorriente. Nunca hale el cable de alimentación.
• Evite el contacto con las piezas móviles. Cuando el aparato está en funcionamiento se debe mantener las manos, el cabello y la ropa, al igual que las espátulas y demás utensilios, alejados de los batidores para reducir el riesgo de lesiones a las personas y (o) daño a la batidora.
• No opere ningún aparato eléctrico con un cable o enchufe dañado, que presente un problema de funcionamiento o que se haya caído o dañado de manera alguna. Comuníquese con Servicio al Cliente al número de teléfono gratuito que aparece en la sección de garantía. Este aparato contiene marcas importantes en la clavija del enchufe. Ni el enchufe de accesorio ni el enchufe completo (si el enchufe está moldeado en el cable) puede ser reemplazado. Si se daña, el aparato debe ser
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.
ENCHUFE POLARIZADO (Solamente los modelos de 120V)
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en le tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad.
TORNILLO DE SEGURIDAD Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de
la cubier ta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado
reemplazado.El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede ocasionar incendio, choque eléctrico o lesiones.
• No use este aparato a la intemperie.
• No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador.
• No permita que el cable entre en contacto con ninguna superficie caliente, incluyendo la estufa.
• Remueva los batidores de la batidora antes de lavarla.
• Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluyendo los niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, o con falta de experiencia o sabiduria, a menos que sean supervisadas o hayan recibido instrucciones acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
• Se debe asegurar la supervisión de los niños para evitar que usen el aparato como juguete.
• La potencia eléctrica máxima de este producto fue obtenida con los ganchos de masa. Otros accesorios recomendados podrían extraer considerablemente menos cantidad de potencia o electricidad.
• Para evitar el sobrecalentamiento del motor, no utilice los ganchos para amasar continuamente durante más de 2 minutos. Después de 2 minutos de uso continuo de los ganchos para amasar, deje que la unidad se enfríe durante 15 minutos.
CABLE ELÉCTRICO
1) Un cable de alimentación cor to es provisto para reducir los riesgos de enredarse o tropezar con un cable más largo.
2) Existen cables de extensión disponibles y estos pueden ser utilizados si se toma el cuidado debido en su uso.
3) Si se utiliza un cable de extensión:
a) La clasificación eléctrica marcada del cable de extensión debe ser, como mínimo,
igual a la clasificación eléctrica del aparato; y
b) El cable debe ser acomodado de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa
para evitar que un niño tire del mismo o que alguien se tropiece sin darse cuenta.
Nota: Si el cable de alimentación está dañado, por favor llame al número del depar tamento de garantía que aparece en estar instrucciones.
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
1
3
4
1. Estuche de almacenamiento
2. Ganchos para masa
3. Batidor
4. Batidores hélice
5. Rueda de velocidad
6. Función de expulsión fácil
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
7. Cuerpo de la batidora
8. Descanso para talón y recipient
9. Botón de impulso Turbo
65 ,
9
2
6
Apagado
7
8
9
PRIMEROS PASOS
• Retiere todo material de empaque, etiquetas y la tira plástica alrededor del enchufe.
• Retire y conserve la literatura.
• Por favor, visite www.prodprotect. com/blackanddecker para registrar su garantía.
• Lave todas las piezas removibles.
CÓMO USAR
1
Seleccione los accesorios correctos para la tarea de mezclado:
Batidores tradicionales - para
2
Con la batidora densenchufada del tomacorriente, inserte los accesorios.
mezclado general
Batidores* - para batir, airear
Ganchos - mezclas gruesas, masa
*Si la mezcla se convierte demasiado gruesa mientras se usan los batidores, cambie a los ganchos.
5
Para mezclado con menos desorden: Antes de encender, inserte los accesorios dentro del centro del alimento a un ángulo de 90 grados.
6
NOTA: Para evitar que el polvo penetre dentro de la unidad, mezcle en la velocidad 1 hasta que los ingredientes secos y líquidos estén combinados. Comience las tareas de mezclado en la velocidad no. 1, luego aumente la velocidad según sea necesario.
3
NOTA: Combine las formas de los discos a los orificios correspondientes. Empuje hasta que encajen.
7
CONSEJO: Para raspar el recipiente con una espátula, primero apague la batidora y luego coloque la batidora en el descanso para el talón.
4
Una vez que los accesorios estén colocados firmementes, asegúrese de que la rueda de velocidad esté en la posición O (Apagado), luego enchufe la batidora a un tomacorriente.
Presione
8
8
Cuando termine el proceso, gire la rueda de velocidad a la posición O (Apagado) y desenchufe la batidora. Luego presione la rueda hacia abajo para soltar los accesorios.
QUÉ VELOCIDAD DEBE UTILIZAR
1 (Baja) 2 (Baja/Media) 3 (Media) 4 (Media/Alta) 5 (Alta) TURBO
(impulsos de velocidad alta)
Revolver Combinar Mezclar Incorporar Batir/Agitar
Para combinar ingredientes secos y mojados. Añadir a mezclas: nueces, frutas secas, chispas de chocolate.
CÓMO LIMPIAR
Limpie el cuerpo de la batidora con un paño húmedo y seque completamente con un paño seco. Lave los accesorios con agua caliente y líquido de fregar o en la rejilla superior de la máquina lavaplatos.
ALMACENAMIENTO
Almacene todos los accesorios y el cable de alimentación en el estuche de almacenamiento. Inserte la parte inferior de la batidora en el estuche y cierre a presión para almacenar.
Para preparar pudines; mezclar masas o mezclas finas.
Para hacer crema de mantequilla y azúcar, mezclar mezclas para tortas y glaseados.
Para batir huevos enteros o postres congelados; mezclar mezclas ligeras, tal como para panecillos ligeros (popovers).
Para batir agitadamente crema y claras de huevos; hacer puré de papas.
Utilice a cualquier velocidad para obtener la potencia máxima para tareas de mezclado más difíciles.
INFORMACIÓN DE GARANTÍA Y SERVICIO AL CLIENTE
Garantía limitada de tres años (Solamente aplica en los Estados Unidos y el Canadá)
Para servicio, reparaciones o cualquier pregunta sobre su electrodoméstico, por favor llame al número 800 adecuado que aparece en esta sección. Por favor NO devuelva el producto al lugar donde lo compró. Además, por favor NO envíe el producto por correos al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio. También puede consultar el sitio web que aparece en la portada de este manual.
¿Qué cubre mi garantía?
• Su garantía cubre cualquier defecto de material o de mano de obra, siempre y cuando la responsabilidad de Empower Brands, LLC no exceda el precio de compra del producto.
¿Por cuánto tiempo es valida la garantía?
• Su garantía se extiende por tres años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una prueba de la compra.
¿Qué tipo de asistencia provee mi garantía?
• Su garantía le brinda un producto de reemplazo similar que sea nuevo o que ha sido restaurado de fábrica.
¿Cómo se puede obtener asistencia?
• Conserve su recibo original como prueba compra.
• Para servicio de garantía general, visite www.prodprotect.com/blackanddecker, o llame al número 1-800-465-6070.
• Si necesita piezas o accesorios, llame al 1-800-738-0245.
¿Cómo afecta a mi garantía la ley estatal?
Esta garantía le otorga derechos legales especícos. También podría tener otros derechos que varían de estado a estado o provincia a provincia.
¿Qué no cubre mi garantía?
• Los daños ocasionados por el uso comercial del producto.
• Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
• Los productos que han sido alterados de alguna manera.
• Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra.
• Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato.
• Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto.
• Los daños y perjuicios indirectos o incidentales. (Por favor tenga en cuenta que algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños consecuentes o incidentales , esta limitación puede no aplicar en su caso.)
¿Existen exclusiones de garantía adicionales?
• Esta garantía no será válida donde exista oposición a EE.UU. y otras leyes aplicables, o donde la garantía sería prohibida bajo cualquier sanción económica, ley de control de exportación, embargo u otra medida comercial impuesta por los Estados Unidos u otras jurisdicciones aplicables. Esto incluye, sin limitación, cualquier reclamo de garantía que implique partes de, u de otro modo localizadas en, Cuba, Irán, Corea del Norte, Siria y la región disputada de Crimea.
INFORMACIÓN DE GARANTÍA Y SERVICIO AL CLIENTE
Garantía limitada de tres años (No aplica en Estados Unidos y Canadá)
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
¿Qué cubre la garantía
• La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no haya sido generado por el uso incorrecto del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
• Por tres años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una prueba de la compra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
• Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra, comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
• Conserve el recibo original de compra.
• Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.
¿ Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
Esta garantía le otorga derechos legales especícos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de una región a otra.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
• Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales.
• Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
• Los productos que han sido alterados de alguna manera.
• Los daños ocasionados por el uso comercial del producto.
• Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra.
• Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato.
• Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto.
• Los daños y perjuicios indirectos o incidentales.
¿Existen exclusiones de garantía adicionales?
• Esta garantía no será válida donde exista oposición a EE.UU. y otras leyes aplicables, o donde la garantía sería prohibida bajo cualquier sanción económica, ley de control de exportación, embargo u otra medida comercial impuesta por los Estados Unidos u otras jurisdicciones aplicables. Esto incluye, sin limitación, cualquier reclamo de garantía que implique partes de, u de otro modo localizadas en, Cuba, Irán, Corea del Norte, Siria y la región disputada de Crimea.
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado.
Argentina Atención al consumidor 0800 444 7296 Horario de atención: Lunes a viernes de 9 a 13 hs y de 14.30 a 17 hs. Mail: postventa@ spectrumbrands.com
Bolivia
Atención al consumidor La Paz: c. Villalobos N°100 esq. Busch. Miraflores. Tel. (02) 2224924 Santa Cruz: Av. Paraguá C. Socoris N°2415 (03) 3602002 Cochabamba: c. Uruguay N°211 esq. Nataniel Aguirre (04) 4501894
Chile
Atención al consumidor Inversiones la Mundial Ltda. Dirección: Libertad 790, Santiago de Chile. Teléfonos: +56 226820217 – 226810032
Colombia
Spectrum Brands Corp, S.A.S. Transversal 23 #97-73 Oficinas 403-404-405, Bogotá, Colombia Línea Servicio al Cliente: 018000510012 Tel. (506) 2233-1361 ryasasanjose1@gmail.com
Costa Rica
RYA S A San Jose centro - El Parque La Merced: San José, calle 10 avenidas 2 y 4 San José, Costa Rica Tel. (506) 2257-5716
Ecuador
Servicio Master Dirección: Capitán Rafael Ramos OE 1-85 y Galo plaza lasso. Tel (593) 2281-3882 / 2240­9870
El Salvador
Sedeblack Calle San Antonio Abad, Colonia Lisboa No 2936 San Salvador, Depto. de San Salvador Tel. (503) 2284-8374
Guatemala
Kinal 17 avenida 26-75, zona 11 Centro comercial Novicentro, Local 37 - Ciudad Guatemala Tel. (502)-2476-7367
Honduras
Serviteca San Pedro Sula, B Los Andes, 2 calle-entre 11-12 Avenida Honduras Tel. (504) 2550-1074
México
Articulo 123 # 95 Local 109 y 112 Col. Centro, Cuauhtemoc, Méxi co, D. F. Tel. 01 800 714 2503
Nicaragua
LRM ELECTRONICA Managua - Sinsa Altamira 1.5 kilómetros al norte Nicaragua Tel. (505) 2270-2684
Panamá
Supermarcas Centro comercial El dorado, Plaza Dorado, Local 2. Panama Tel. (507) 392-6231
Perú
Servicio Central Fast Service Av. Angamos Este 2431 San Borja, Lima Perú Tel. (511) 2251 388
Puerto Rico
Buckeye Service Jesús P. Piñero #1013 Puerto Nuevo, SJ PR 00920 Tel.: (787) 782-6175
Republica Dominicana
Prolongación Av. Rómulo Betancourt Zona Industrial de Herrera Santo Domingo, República Dominicana Tel.: (809) 530-5409
Venezuela
Inversiones BDR CA Av. Casanova C.C. City Market Nivel Plaza Local 153 Diagonal Hotel Melia, Caracas. Tel. (582) 324-0969
COMERCIALIZADO POR:
SPECTRUM BRANDS DE MEXICO, S.A. DE C.V. Avenida 1° de Mayo No. 120 Piso 7, Oficina
702. Colonia San Andres Atoto, C.P.53500 Naucalpan de Juárez, Estado de México, México Tel. 01-800-714-2503
SERVICIO Y REPARACIÓN
Art. 123 No. 95 Col. Centro, C.P. 06050 Deleg. Cuauhtemoc SERVICIO AL CONSUMIDOR,
VENTA DE REFACCIONES Y ACCESORIOS
01 800 714 2503
IMPORTADO Y DISTRIBUIDO POR:
RAYOVAC ARGENTINA S.R.L. Av. Del Libertador 6810, piso 2 dpto. A 1429, CABA, Argentina + 54 11 5353-9500 CUIT: 30-70706168-1 Importador N° # 76983
Sello del Distribuidor:
Fecha de compra:
Modelo:
250W max 120V~ 60Hz.
IMPORTADO POR / IMPORTED BY:
AIDISA BOLIVIA S.A. Av. Chacaltaya No. 2141- Zona Achachicala La Paz, Bolivia. Teléfono (591)2- 2305353 NIT 1020647023, Resolución Ministerial 0661-12.
IMPORTADO POR / IMPORTED BY:
Inversiones la Mundial Ltda. Rut: 78.146.900-9 Libertad 790, Santiago – Chile Fono: (562) 26810217 info@ilm.cl
IMPORTADO POR / IMPORTED BY:
Spectrum Brands de México, SA de C.V Avenida 1° de Mayo No. 120 Piso 7, Oficina 702. Colonia San Andres Atoto, C.P. 53500 Naucalpan de Juárez, Estado de México, México Para atención de garantía marque: 01 (800) 714 2503
IMPORTADO POR / IMPORTED BY:
Spectrum Brands Corp, S.A.S. Transversal 23 #97-73 Oficinas 403-404-405, Bogotá, Colombia Línea Servicio al Cliente: 018000510012 Tel. (506) 2233-1361 ryasasanjose1@gmail.com
MX610_29298_ES_IB_G.indd 2MX610_29298_ES_IB_G.indd 2 7/20/22 2:53 PM7/20/22 2:53 PM
Loading...