Your Black & Decker hand mixer has been designed for
mixing, beating and whipping food and beverage
ingredients. This product is intended for household use only.
Warning symbols
The following symbols are used in this manual:
Denotes risk of personal injury or damage
to the tool in case of non-observance of the
instructions in this manual.
Denotes risk of electric shock.
Safety instructions
When using mains-powered appliances, basic
safety precautions, including the following,
should always be followed to reduce the risk
of fire, electric shock and personal injury.
X Read all of this manual carefully before using the
appliance.
X The intended use is described in this manual. The use of
any accessory or attachment or the performance of any
operation with this appliance other than those
recommended in this instruction manual may pre sent a risk
of personal injury.
X Retain this manual for future reference.
Using your appliance
X Do not touch moving parts.
X Keep hands, long hair and loose clothing away from
the beaters.
X Make sure that the appliance is switched off before
connecting to or disconnecting from the power supply.
X Always take care when using the appliance.
X Never pull the power supply cord to disconnect the plug
from the socket. Keep the power supply cord away from
heat, oil and sharp edges.
X Do not use the appliance outdoors.
X Always protect the motor unit from water or excessive
humidity.
X Operate the appliance only with dry hands.
X Never detach the beaters from the main body while the
appliance is still connected to the power supply. Always
disconnect the unit from the power supply first.
X Never clean the beaters under running water while they are
still connected to the main body.
X Take care that the beaters do not touch the power supply
cord while operating the unit.
X If t he power supply cord is damaged during use, disconnect
the appliance from the power supply immediately. Do not
touch the power supply cord before disc onnecting from the
power supply.
X Disconnect the appliance from the power supply when not
in use, before fitting or removing parts and before cleaning.
Safety of others
X Do not allow children or any person unfamiliar with these
instructions to use the appliance.
X Do not allow children or animals to come near the work
area or to touch the appliance or power supply cord. Close
supervision is necessary when the appliance is used near
children.
After use
X Switch off and remove the plug from the socket before
leaving the appliance unattended and before changing,
cleaning or inspecting any parts of the appliance.
X When not in use, the appliance should be stored in
a dry place. Children should not have access to stored
appliances.
Inspection and repairs
X Before use, check the appliance for damaged or defective
parts. Check for breakage of parts, damage to switche s and
any other conditions that may affect its operation.
X Do not use the appliance if any part is damaged
or defective.
X Have any damaged or defective parts repaired or replaced
by an authorized repair agent.
X Before use, check the power supply cord for signs of
damage, ageing and wear.
X Do not use the appliance if the power supply cord or mains
plug is damaged or defective.
X If the power supply cord or mains plug is damaged or
defective it must be repaired by an authorised repair agent
in order to avoid a hazard. Do not cut the power supply cord
and do not attempt to repair it yourself.
X Never attempt to remove or replace any parts other than
those specified in this manual.
Electrical Safety
Before use check that the mains voltage corresponds to the
voltage on the rating plate (4).
This appliance is double insulated in
accordance with EN 60335; therefore no earth
wire is required.
To avoid the risk of electric shock, do not
immerse the cord, plug or motor unit in water
or other liquid.
2
ENGLISH
Features
1. Speed control switch
2. Release button
3. Motor unit
4. Rating plate
5. Beaters
6. Mounting holes for beaters
Assembly
Switch off the appliance and allow moving
parts to stop before changing accessories
or approaching parts that move in use.
Fitting the beaters
X Switch off and unplug the appliance.
X Insert the stem of a beater (5) into one of the mounting
holes (6) in the motor unit (4).
X Push and turn the beater (5) until in locks into place.
X Repeat for the other beater.
Removing the beaters
X Switch off and unplug the appliance
X Rotate the speed control switch (1) to ‘0’ to turn the
appliance off.
X Push the release button (2) down to release the beaters.
Use
Keep hands, long hair and loose clothing away
from the beaters.
Position the power supply cord so that it does
not hang over the edge of worktops and cannot
be caught accidentally or tripped over.
X To switch on, move the speed control switch (1) to one of
the positions 1 (lowest speed) to 6 (highest speed). It is
recommended to start at a low speed, and then change to
a higher speed if necessary.
X To switch off, move the speed control switch (1) to
position 0.
Do not operate the appliance continuously for
more than 10 minutes. After operating the
appliance continuously for 10 minutes, let it
cool down for at least 10 minutes before
operating it again.
X When working with liquids, use a low speed in order to
avoid splashing liquid onto the appliance.
X Firmly hold the container that you are using with the mixer.
Speed FunctionUse
1Blend To combine liquids, fold in dry
ingredients, egg whites and whipped
cream.
2StirTo prepare sauces, gravies, puddings,
muffins and quick breads.
3Mix To prepare batters and mixes.
4Beat To cream butter and sugar, make cookie
dough, cake mixes and icings.
5Whip To cream together, shortening and sugar.
6Whip To whip and fluff mixtures, whip cream,
beat eggs (whites, yolks or whole) and
mash potatoes.
Cleaning and maintenance
Before cleaning and maintenance, switch the
appliance off and unplug it.
X Wash the beaters (5) in warm soapy water and dry well.
X Wipe the motor unit (4) with a damp cloth. Do not use any
abrasive or solvent-based cleaner.
Protecting the environment
Separate collection of used products and
packaging allows materials to be recycled and
used again. Re-use of recycled materials helps
prevent environmental pollution and reduces the
demand for raw materials.
Local regulations may provide for separate
collection of electrical products from the
household, at municipal waste sites or by the
retailer when you purchase a new product.
Black & Decker provides a facility for the collection and
recycling of Black & Decker products once they have reached
the end of their working life. To take advantage of this
service please return your product to any authorised repair
agent who will collect them on our behalf.
You can check the location of your nearest authorised repair
agent by contacting your local Black & Decker office at the
address indicated in this manual. Alternatively, a list of
authorised Black & Decker repair agents and full details of
our after-sales service and contacts are available on the
Internet at: www.2helpU.com.
3
ENGLISH
Technical data
M270
VoltageVac230
Power inputW140
Speedrpm0-1040
Weightkg0.9
EC declaration of conformity
M270
Black & Decker declares that this product conform to:
89/336/
EEC, 73/23/EEC, EN 55014,
EN 60335, EN 61000
LpA (sound pressure) 72 dB(A),
hand/arm weighted vibration <2.5 m/s
2
Kevin Hewitt
Director of Consumer Engineering
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG,
United Kingdom
06-02-2006
Guarantee
Black & Decker is confident of the quality of its products and
offers an outstanding guarantee. This guarantee statement
is in addition to and in no way prejudices your statutory
rights. The guarantee is valid within the territories of the
Member States of the European Union and the European
Free Trade Area.
If a Black & Decker product becomes defective due to
faulty materials, workmanship or lack of conformity, within
24 months from the date of purchase, Black & Decker
guarantees to replace defective parts, repair products
subjected to fair wear and tear or replace such products to
make sure of the minimum inconvenience to the customer
unless:
X The product has been used for trade, professional or hire
purposes.
X The product has been subjected to misuse or neglect.
X The product has sustained damage through foreign objects,
substances or accidents.
X Repairs have been attempted by persons other than
authorised repair agents or Black & Decker service staff.
To claim on the guarantee, you will need to submit proof of
purchase to the seller or an authorised repair agent. You can
check the location of your nearest authorised repair agent by
contacting your local Black & Decker office at the address
indicated in this manual. Alternatively, a list of authorised
Black & Decker repair agents and full details of our aftersales service and contacts are available on the Internet at:
www.2helpU.com
Please visit our website
www.blackanddecker.co.uk to register your new
Black & Decker product and to be kept up to date on new
products and special offers. Further information on the Black
& Decker brand and our range of products is available at
www.blackanddecker.co.uk.
4
ITALIANO
Uso previsto
Lo sbattitore Black & Decker è stato progettato per
impastare, sbattere e montare a neve ingredienti alimentari.
Questo prodotto è stato progettato solo per uso domestico.
Simboli di avvertimento
Nel presente manuale si usano i seguenti simboli:
Indica il rischio di lesioni personali o di danni
all’elettrodomestico in caso di mancata
osservanza delle istruzioni del presente
manuale.
Indica il rischio di scosse elettriche.
Istruzioni di sicurezza
Quando si usano elettrodomestici alimentati
elettricamente, osservare sempre le normali
precauzioni di sicurezza per ridurre il rischio di
incendio, scosse elettriche e lesioni personali.
X Leggere attentamente il presente manuale prima di usare
l'elettrodomestico.
X L'uso previsto è descritto nel presente manuale. Se questo
elettrodomestico viene usato con accessori o per usi diversi
da quelli raccomandati nel presente manuale d'uso,
si potrebbero verificare lesioni personali.
X Conservare il presente manuale per futura consultazione.
Utilizzo dell'elettrodomestico
X Non toccare le parti in movimento.
X Tenere mani, capelli lunghi e vestiti lontani dalle fruste.
X Accertarsi che l’elettrodomestico sia spento prima di
collegarlo o scollegarlo dall’alimentazione elettrica.
X Prestare sempre attenzione quando si usa
l’elettrodomestico.
X Non tirare mai il filo di alimentazione per scollegare la
spina dalla presa. Tenere il filo di alimentazione lontano da
fonti di calore, olio e bordi taglienti.
X Non usare l’elettrodomestico all’aperto.
X Proteggere sempre l’unità motore dall’ingresso di acqua
o da un’umidità eccessiva.
X Far fu nzionare l’elettrodomestico solo con le mani asciutte.
X Non staccare mai le fruste dal corpo principale quando
l’elettrodomestico è ancora collegato all’alimentazione
elettrica. Scollegarlo sempre prima dall’alimentazione
elettrica.
X Non pulire mai le fruste sotto l’acqua corrente quando sono
ancora montate sul corpo principale.
X Prestare attenzione che le fruste non tocchino il filo
di alimentazione durante il funzionamento
dell’elettrodomestico.
X Se il filo di alimentazione subisce danni durante
l’uso, scollegare immediatamente l’elettrodomestico
dall’alimentazione elettrica. Non toccare il filo di
alimentazione prima di scollegarlo dall’alimentazione
elettrica.
X Scollegare l’elettrodomestico dall’alimentazione elettrica
quando non è in uso e prima di inserire o staccare le fruste
e prima del lavaggio.
Sicurezza altrui
X Vietare l’uso dell’elettrodomestico a bambini e ad adulti
che non abbiano letto il presente manuale.
X Vietare a bambini o ad animali di avvicinarsi all’area
di lavoro o di toccare l’elettrodomestico o il filo di
alimentazione. Prestare la massima attenzione quando
si usa l’elettrodomestico vicino ai bambini.
Dopo l'impiego
X Prima di lasciare incustodito l’elettrodomestico e prima di
cambiarne, pulirne o ispezionarne i componenti, spegnerlo
ed estrarre la spina dalla presa.
X Quando non è usato, l’elettrodomestico deve essere
conservato in un luogo asciutto. Gli elettrodomestici non
devono essere riposti alla portata dei bambini.
Ispezione e riparazioni
X Prima dell'impiego, controllare che l'elettrodomestico non
sia danneggiato e non presenti parti difettose. Controllare
che non vi siano parti rotte, che gli interruttori non siano
danneggiati e che non vi siano altre condizioni che
potrebbero avere ripercussioni sulle prestazioni.
X Non usare l'elettrodomestico se alcune parti sono
danneggiate o difettose.
X Far riparare o sostituire le parti danneggiate o difettose da
un tecnico autorizzato.
X Prima dell’uso, controllare che il filo di alimentazione non
presenti segni di danni, invecchiamento e usura.
X Non usare l’elettrodomestico se il filo di alimentazione o la
spina sono danneggiati o difettosi.
X Se il filo di alimentazione o la spina sono danneggiati o
difettosi, devono essere riparati da un tecnico autorizzato
per evitare che costituiscano un rischio. Non tagliare il filo
di alimentazione e non tentare di ripararlo personalmente.
X Non tentare di smontare o sostituire qualsiasi parte ad
eccezione di quelle specificate nel presente manuale.
5
ITALIANO
Sicurezza elettrica
Prima dell’uso, controllare che la tensione di rete
corrisponda a quella sulla targhetta dati (4).
Questo elettrodomestico è dotato di doppio
isolamento conforme alla normativa EN 60335
e di conseguenza rende superfluo il filo di terra.
Per evitare il rischio di scosse elettriche, non
immergere il filo, la spina o il motore in acqua
o in liquidi di alcun tipo.
Caratteristiche
1. Comando velocità
2. Pulsante di rilascio
3. Motore
4. Targhetta dati
5. Fruste
6. Fori di montaggio per fruste
Assemblaggio
Spegnere l’elettrodomestico e lasciare che
le parti in movimento si fermino prima di
cambiare gli accessori o di avvicinarsi a parti
soggette a movimento durante l’uso.
Inserimento delle fruste
X Spegnere e scollegare l’elettrodomestico.
X Infilare lo stelo di una frusta (5) in uno dei fori di montaggio
(6) nel motore (4).
X Premere e ruotare la frusta (5) fino a quando si aggancia
in sede.
X Ripetere per l’altra frusta.
Distacco delle fruste.
X Spegnere e scollegare l’elettrodomestico.
X Ruotare il comando della velocità (1) su “0” per spegnere
l’elettrodomestico.
X Premere il pulsante di rilascio (2) per far uscire le fruste.
Utilizzo
Tenere mani, capelli lunghi e vestiti lontani
dalle fruste.
Posizionare il filo di alimentazione in modo che
non sporga oltre il bordo del piano di lavoro
e non possa né rimanere accidentalmente
impigliato né far inciampare.
X Per accendere, spostare il comando velocità (1) su una delle
posizioni da 1 (velocità minima) a 6 (velocità massima).
Si raccomanda di iniziare a bassa velocità e quindi di
passare a una più alta se necessario.
X Per spegnere, spostare il comando velocità (1) sulla
posizione 0.
Non far funzionare l’elettrodomestico
continuamente per più di 10 minuti. Dopo
averlo fatto funzionare continuamente per
10 minuti, lasciare che si raffreddi per almeno
10 minuti prima di farlo funzionare di nuovo.
X Quando si usano ingredienti liquidi, usare una velocità
bassa per evitare di schizzare il liquido
sull’elettrodomestico.
X Tenere saldamente il contenitore usato con lo sbattitore.
Velocità FunzioneUtilizzo
1Per
mescolare
Per miscelare liquidi, incorporare
ingredienti asciutti, albumi e panna
montata.
2Per
incorporare
3Per
mischiare
4Per
sbattere
Per preparare salse, sughi, budini,
tortine e impasti rapidi per il pane.
Per preparare pastelle e impasti
per torte.
Per amalgamare burro e zucchero, per
preparare impasti per biscotti e torte
e glasse.
5Per
montare
6Per
montare
Per amalgamare grasso per
pasticceria e zucchero.
Per montare e gonfiare miscele, per
montare la panna, per sbattere uova
(albumi, tuorli o uova intere) e fare
il purè di patate.
Pulizia e manutenzione
Prima di eseguire la pulizia e la manutenzione,
spegnere l’elettrodomestico e scollegarlo
dalla presa.
X Lavare le fruste (5) in acqua insaponata calda e asciugarle
per bene.
X Strofinare l’unità motore (4) con un panno umido. Non
usare materiali abrasivi o detergenti a base di solventi.
Protezione dell'ambiente
La raccolta differenziata dei prodotti e degli
imballaggi utilizzati consente il riciclaggio dei
materiali e il loro continuo utilizzo. Il riutilizzo dei
materiali riciclati favorisce la protezione
dell'ambiente prevenendo l'inquinamento
e riduce il fabbisogno di materie prime.
Seguire la regolamentazione locale per la
raccolta differenziata dei prodotti elettrici che
può prevedere punti di raccolta o la consegna
dell'elettroutensile al rivenditore presso il quale
viene acquistato un nuovo prodotto.
6
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.