POLSKI
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Ten przyrząd fi rmy Black & Decker jest przeznaczony
głównie dla majsterkowiczów do rzutowania linii laserowych. Urządzenie to nie nadaje się do zastosowań
profesjonalnych.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Ostrzeżenie! Przy korzystaniu z przyrządów
dokładnie przestrzegaj wskazówek zawartych
w tej instrukcji, a także przepisów bhp, by nie
narazić się na pożar, wyciek elektrolitu, czy też
na doznanie urazu ciała i szkód rzeczowych.
♦ Przed użyciem przyrządu dokładnie przeczytaj
niniejszą instrukcję.
♦ Przechowuj tę instrukcję.
Utrzymuj porządek w miejscu pracy.
♦ Nieporządek w miejscu pracy grozi wypadkiem.
Uwzględniaj wpływy otoczenia.
♦ Nie wystawiaj przyrządu na działanie deszczu. Nie
używaj go też w wilgotnym ani mokrym otoczeniu.
Zadbaj o dobre oświetlenie miejsca pracy. Nie
włączaj przyrządu w miejscach, gdzie występuje
niebezpieczeństwo pożaru bądź wybuchu, na
przykład w pobliżu palnych cieczy i gazów.
Nie dopuszczaj dzieci do miejsca pracy.
♦ Nie dopuszczaj dzieci, osób postronnych ani
zwierząt do miejsca pracy i pilnuj, by nie dotykały
przyrządu.
Nie pochylaj się za bardzo do przodu.
♦ Zachowuj stabilną postawę, by nie stracić równowagi
w jakiejś pozycji roboczej.
Zawsze zachowuj uwagę.
♦ Koncentruj się na swojej pracy. Postępuj rozsądnie.
♦ Nie używaj przyrządu, gdy jesteś zmęczony.
Używaj przyrządów zgodnie
z przeznaczeniem
♦ W niniejszej instrukcji opisano zgodne z przezna-
czeniem zastosowanie przyrządu.
Ostrzeżenie! Używanie innych wkładek i wyposażenia
dodatkowego, niż zalecane w tej instrukcji, lub wykonywanie prac niezgodnych z przeznaczeniem produktu
może doprowadzić do wypadku.
Kontroluj przyrząd pod względem uszkodzeń
♦ Przed użyciem sprawdź przyrząd, czy jest całkowicie
sprawny i prawidłowo działa.
♦ Nie używaj przyrządu, gdy jakaś jego część jest
uszkodzona.
Bezpiecznie przechowuj swoje przyrządy.
♦ Nieużywane przyrządy i baterie przechowuj w su-
chym, niedostępnym dla dzieci miejscu.
Naprawy
♦ Przyrząd ten jest zgodny z obowiązującymi przepi-
sami bezpieczeństwa i higieny pracy.
♦ Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez
uprawnionych do tego specjalistów przy użyciu
oryginalnych części zamiennych; w przeciwnym
razie użytkownik naraża się na nieprzewidywalne
konsekwencje.
Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa
pracy baterii
♦ W żadnym wypadku nie próbuj otwierać baterii.
♦ Nie składuj baterii w miejscu, w którym temperatura
może przekroczyć 40 °C.
♦ Przy utylizacji baterii i akumulatorów przestrzegaj
wskazówek zamieszczonych w punkcie „Ochrona
środowiska”. Nie wrzucaj baterii do ognia!
♦ W ekstremalnych warunkach zastosowania z baterii
może wyciekać elektrolit. W razie zauważenia cieczy
na obudowie baterii:
- Ostrożnie wytrzyj baterię szmatą. Uważaj, by
roztwór nie zetknął się ze skórą.
Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa
pracy lasera
Ostrzeżenie! Promieniowanie laserowe!
Nigdy nie patrz bezpośrednio w promień
laserowy.
Nie używaj przyrządów optycznych do obserwowania promieniowania laserowego.
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
PER EN60825-1:1 2007
Pmax < 1 mW, λ = 630 - 675 mm
Zabrania się używania tego przyrządu lase-
rowego przez osoby, które nie ukończyły 16.
roku życia.
♦ Laser ten odpowiada klasie 2 według normy
EN 60825-1. Nie wymieniaj diody laserowej na
diodę innego typu. Naprawę uszkodzonego lasera
zleć autoryzowanemu warsztatowi serwisowemu.
♦ Lasera używaj wyłącznie do rzutowania linii lasero-
wych.
♦ Spojrzenie w promień emitowany przez laser
klasy 2 nie jest szkodliwe, jeżeli nie trwa dłużej niż
0,25 s. Odruch zamykania powiek na ogół stanowi
wystarczającą ochronę. Przy odległościach powyżej
1 m laser odpowiada klasie 1, co oznacza, że jest
całkowicie bezpieczny.
♦ Nigdy nie patrz bezpośrednio ani umyślnie w pro-
mień laserowy.
♦ Nie używaj żadnych przyrządów optycznych do
obserwowania promienia laserowego.
Zapoznaj się z charakterystyką przyrzą-
du laserowego.
3
♦ Nie stawiaj przyrządu w miejscu, w którym promień
laserowy jest emitowany na wysokości oczu przechodzących osób.
♦ Nie dopuszczaj dzieci w pobliże lasera.
Ostrzeżenie! Ten przyrząd laserowy jest przeznaczony
wyłącznie do użytku w zamkniętych pomieszczeniach.
Nie wykorzystuj go na wolnym powietrzu.
Pozostałe zagrożenia
Przy korzystaniu z przyrządu występują dodatkowe
zagrożenia być może nieuwzględnione w przepisach
bezpieczeństwa. Z reguły zachodzą one w przypadku
niewłaściwego lub zbyt długiego używania narzędzia.
Nawet przy przestrzeganiu odnośnych przepisów bezpieczeństwa i stosowaniu przewidzianych urządzeń
zabezpieczających nie da się uniknąć pewnych zagrożeń.
Zaliczają się do nich:
♦ Obrażenia ciała wskutek dotknięcia obracających
się/ruchomych elementów.
♦ Oparzenia wskutek dotknięcia gorących elementów.
♦ Skaleczenia, jakich można doznać przy wymianie
elementów lub akcesoriów.
♦ Narażenie zdrowia przy dłuższym używaniu przy-
rządu. W takich sytuacjach rób regularne przerwy
w pracy.
Bezpieczeństwo innych osób
♦ Zabrania się używania tego przyrządu przez dzie-
ci i osoby o ograniczonej sprawności fi zycznej,
czuciowej lub umysłowej. To samo dotyczy osób
niedoświadczonych, chyba że znajdują się pod
nadzorem odpowiedzialnego za bezpieczeństwo
fachowca.
♦ Pilnuj dzieci, by nie bawiły się tym urządzeniem.
Elementy lasera
Laser ten zawiera niektóre lub wszystkie spośród wymienionych niżej elementów:
1. Wyłącznik
2. Przełącznik trybu pracy
3. Źrenica wyjściowa lasera
4. Pokrywa kieszeni baterii
Rys. A
5. Statyw
6. Pasek do zawieszania
Montaż
Ostrzeżenie! Sprawdź, czy przyrząd jest wyłączony.
Wkładanie baterii (rys. B)
♦ Zdejmij z przyrządu pokrywę kieszeni baterii (4).
♦ Połącz baterię ze stykami, przy czym większy biegun
baterii musi być połączony z mniejszym stykiem.
♦ Ponownie przyłóż pokrywę i zatrzaśnij ją na swoim
miejscu.
Ustawienie przyrządu (rys. rys. A, C i D)
Przyrząd może być ustawiony na płaskiej powierzchni, jak
np. podłoga lub stół. Alternatywnie można go zamontować
na statywie (5) lub też, korzystając z paska (6), zawiesić
na belce stropowej bądź innej stabilnej konstrukcji.
Wskazówka: Linie laserowe przebiegają poziomo tylko
wtedy, gdy przyrząd jest utrzymywany w pionie z dokładnością do 5°.
Mocowanie lasera na statywie (rys. C)
♦ Przyłóż laser do trzpienia gwintowanego (8) statywu.
♦ Nakręć laser na statyw i upewnij się, czy jest dobrze
zamocowany.
♦ By zdjąć laser ze statywu, po prostu go wykręć.
Zawieszanie lasera (rys. rys. A i D)
♦ Pasek do zawieszania (6) przeprowadź przez
szczelinę na górze przyrządu i zamocuj hak.
♦ Tak zawieś przyrząd, by zwisał możliwie w pionowej
pozycji.
Ustawienie i regulacja statywu (rys.
rys. A i E)
Ustawienie
♦ Ustaw statyw na gładkiej, płaskiej powierzchni.
♦ Otwórz dźwignie ustalające (7) (rys. A) i wysuń nóżki
na żądaną długość.
♦ Zamknij dźwignie, by ustalić nóżki w wybranym
położeniu.
♦ Zamocuj laser na statywie.
Regulacja
♦ Poluzuj pokrętło ustalające (10) (rys. E).
♦ Wyciągnij składaną korbę (9) i obróć ją aż do uzy-
skania żądanej wysokości.
♦ Mocno dokręć pokrętło (10), by ustalić statyw na
wybranej wysokości.
Zastosowanie
♦ Stosownie do potrzeb zainstaluj przyrząd jednym
z opisanych wyżej sposobów.
♦ By zwiększyć zasięg i dokładność, ustaw laser
w środku przestrzeni pracy. Jasne otoczenie pogarsza widoczność linii laserowej.
♦ Trzeba też zdawać sobie sprawę, że duże wahania
temperatury mogą powodować ruchy lub przesunięcia konstrukcji budynku, statywu, wyposażenia
itp. Może to prowadzić do pogorszenia dokładności
pomiaru. Dlatego przed każdym użyciem sprawdź
ustawienie lasera, czy nie uległo zmianie.
Załączanie i wyłączanie (rys. F)
♦ By załączyć przyrząd, przesuń wyłącznik (1) w pra-
wo.
♦ By wyłączyć przyrząd, przesuń wyłącznik (1) w lewo.
Wybór trybu pracy (rys. F)
♦ Dla rzutowania pojedynczej linii laserowej na odcinku
1/3 okręgu (kąt 120 °) przełącznik trybu pracy (2)
przesuń w lewo.
♦ Dla rzutowania potrójnej linii laserowej na całym
okręgu (kąt 360 °) przełącznik trybu pracy (2) przesuń w prawo.
4