Black & Decker LST220FC Instruction Manual

Podadora/Bordeadora de Litio de 20V MAX*
Aparador de Gramas a Bateria de Lítio 20V MAX*
20V MAX* Lithium Trimer/Edger
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL
Cat. N° LST220FC
ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
Español 5 Português 13 English 20
* El máximo voltaje inicial del paquete de baterías (medido sin una carga de trabajo) es 20 voltios. Si se mide con una carga de trabajo, el voltaje nominal es 18.
* A tensão máxima inicial do conjunto de baterias (medida sem uma carga de trabalho) é 20V. Medida sob uma carga de trabalho, a tensão nominal é 18.
* Maximum initial battery pack voltage (measured without a workload) is 20 volts. Measured under a workload, nominal voltage is 18.
A
D
F
B
C
E
G
1
2
3
4
6
7
10
5
8
8
7
11
12
13
2
2
9
H
L
O
I
KJ
M
P
14
15
4
4
17
16
16
18
19
20
22
21
Q R
S
23
24
25
26
ESPAÑOL 5
INFORMACIÓN QUE DEBE SABER
El protector debe instalarse antes de podar o bordear.
De lo contrario, el motor se sobrecalentará (fig. D).
Al reemplazar la cuerda, utilice sólo una cuerda
REDONDA de 1,7 mm (0,065 pulgada) de diámetro (Se recomienda el modelo Nº AF-100 de B&D). De lo contrario, la unidad no funcionará correctamente
(fig. B).
No golpee el cabezal de alimentación contra el piso.
Esto interrumpirá el mecanismo de alimentación.
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
¡Advertencia!Lea y comprenda todas las instrucciones.
El incumplimiento de todas y cada una de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar descarga eléctrica, incendio o lesiones personales graves.
¡Advertencia! Al utilizar herramientas eléctricas
para jardín, siempre deben cumplirse las precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales.
Pautas de Seguridad/Deniciones
Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.
¡Peligro! Indica una situación de peligro inminente que,
si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
¡Advertencia! Indica una situación de peligro potencial
que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones grave.
¡Precaución! Indica una situación de peligro potencial
que, si no se evita, provocará lesiones leves o moderadas. Aviso: Utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños en la propiedad.
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
¡Advertencia! Al utilizar herramientas eléctricas para
el jardín, siempre se deben tomar ciertas precauciones básicas de seguridad para minimizar el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales, entre ellas:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
SIEMPRE UTILICE PROTECCIÓN PARA LOS OJOS:
Utilice gafas o anteojos de seguridad en todo momento que esta herramienta esté enchufada.
PROTECTOR: Nunca utilice esta herramienta sin el
protector.
UTILICE LA VESTIMENTA ADECUADA: No utilice
ropa holgada ni joyas. Pueden atascarse en las piezas móviles. Se recomienda utilizar guantes de goma y calzado con una suela de goma considerable al trabajar al aire libre. No opere la herramienta descalzo ni con sandalias abiertas. Utilice pantalones largos para protegerse las piernas. Recójase y cubra el cabello largo.
CUERDA DE NAILON: Mantenga la cara, las manos
y los pies lejos de la cuerda de nailon giratoria en todo momento.
LA CUERDA GIRATORIA REALIZA UNA FUNCIÓN
DE CORTE: Tenga precaución al podar alrededor de
pantallas y plantas que desea.
MANTENGA ALEJADOS A TODOS LOS
ESPECTADORES: A una distancia segura,
especialmente a los niños.
ADVERTENCIA IMPORTANTE: Al utilizar la
herramienta como Bordeadora, las piedras, las piezas de metal y otros objetos pueden ser arrojados a alta velocidad por la acción de la cuerda. La herramienta y el protector están diseñados para reducir el peligro. No obstante, se deben tener en cuenta las siguientes precauciones especiales:
ASEGÚRESE de que las demás personas y mascotas
estén a no menos de 30m (100 pies) de distancia.
PARA REDUCIR EL RIESGO de lesiones por
repercusión (rebote), trabaje lejos de cualquier objeto sólido cercano, como pared, escalones, piedras grandes, árboles, etc. Tenga suma precaución al trabajar cerca de objetos sólidos y, cuando sea necesario, pode o recorte los bordes en forma manual.
EVITE EL ARRANQUE ACCIDENTAL: Nunca
transporte la herramienta enchufada con el dedo en el interruptor.
NO FUERCE LA HERRAMIENTA: A una velocidad
más rápida de la velocidad para la que fue diseñada para cortar en forma eficaz.
UTILICE LA HERRAMIENTA ADECUADA: No utilice
esta herramienta para un trabajo diferente a aquéllos para los que fue diseñada.
NO SE ESTIRE: Conserve el equilibrio adecuado y
manténgase parado correctamente en todo momento.
DAÑO A LA UNIDAD: Si golpea la herramienta o
ésta se atasca con un objeto extraño, deténgala de inmediato, desenchúfela, verifique que no se haya dañado y repare cualquier daño antes de seguir utilizándola. No opere la herramienta si la bobina o el carrete están dañados.
DESCONECTE LA HERRAMIENTA: Cuando no la
utilice, al reemplazar la cuerda o antes de limpiarla.
EVITE LAS CONDICIONES AMBIENTALES
PELIGROSAS: No utilice herramientas eléctricas
en lugares húmedos o mojados. Siga todas las instrucciones incluidas en este “Manual de Instrucciones” para una operación adecuada de la herramienta. No utilice la herramienta bajo la lluvia.
6 • ESPAÑOL
NO OPERE herramientas eléctricas portátiles en
atmósferas gaseosas o explosivas. Los motores de estas herramientas normalmente chispean, y las chispas pueden encender los vapores.
GUARDE LAS HERRAMIENTAS QUE NO SE
UTILICEN EN EL INTERIOR: Cuando no las utilice,
las herramientas deben guardarse en un lugar seco, alto o bajo llave, fuera del alcance de los niños.
ESTÉ ALERTA: Fíjese en lo que está haciendo. Use
el sentido común. No opere la herramienta si está cansado.
CONSERVE LAS HERRAMIENTAS ADECUADAMENTE:
Siga las instrucciones en la sección de mantenimiento. Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasas.
VERIFIQUE LAS PIEZAS AVERIADAS: Antes de
volver a utilizar la herramienta, se debe controlar cualquier protección u otra pieza que esté averiada para determinar si funcionará correctamente y realizará la función para la que fue diseñada. Verifique la alineación y la sujeción de las piezas móviles, la rotura de piezas, el montaje y cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento. Cualquier protección u otra pieza que esté dañada debe ser reparada correctamente o reemplazada por un centro de mantenimiento autorizado, a menos que este manual indique otra cosa.
NO sumerja la herramienta en agua ni la salpique con
una manguera. NO permita que ningún líquido entre en ella.
No guarde la herramienta sobre o cerca de fertilizantes
o productos químicos.
NO limpie con una lavadora a presión.Mantenga los protectores instalados adecuadamente y
en funcionamiento.
Mantenga las manos y los pies alejados del área de corte.
Etiquetas sobre la Herramienta
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos:
Advertencia
¡Advertencia! Parte del polvo generado por este producto contiene sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros problemas reproductivos. Algunos ejemplos de estas sustancias químicas:
compuestos en los fertilizantescompuestos en los insecticidas, herbicidas y pesticidasarsénico y cromo de la madera con tratamiento químico
Para reducir su exposición a estas sustancias químicas, utilice el equipo de seguridad aprobado, como máscaras
para polvo especialmente diseñadas para ltrar partículas
microscópicas.
COMPONENTES
1. Interruptor
2. Batería (2)
3. Mango Auxiliar
4. Anillo (Para Ajustar la Altura y el Borde)
5. Cubierta del Motor
6. Guía de Borde
7. Protector
8. Carrete
9. Cargador Rápido
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PARA LOS CARGADORES DE BATERÍAS
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes para los cargadores de baterías.
Antes de utilizar el cargador, lea todas las instrucciones
y las prevenciones en el cargador, en el paquete de baterías y en el producto que utiliza el paquete de baterías.
¡Advertencia! Riesgo de descarga eléctrica. No permita que ningún líquido entre en el cargador.
¡Precaución! Riesgo de quemaduras. Para reducir el riesgo de lesiones, cargue solamente baterías Black & Decker. Otros tipos de baterías pueden estallar y provocar daños personales y materiales.
¡Precaución! En determinadas circunstancias, con el cargador enchufado en el tomacorriente, algunos materiales extraños pueden provocar un cortocircuito en el cargador. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extraños de naturaleza conductora, entre los que se incluyen la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas. Éstos son sólo algunos ejemplos y no constituyen una lista taxativa. Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando
Lea el Manual de Instrucciones
Use Protección Ocular
Use Protección Auditiva
V ......... Volts
A .......... Amperes
Hz ....... Hertz
W ........ Watts
min ...... minutos
.... Corriente
Alterna
.... Corriente
Continua
n
0
....... Velocidad
sin Carga
.... Construcción
Clase II
.... Terminales
de Conexión a Tierra
.... Símbolo
de Alerta Seguridad
.../min...
Revoluciones o Reciprocaciones por minuto
¡Advertencia!
Lea el manual de instrucciones.
¡Cuidado! Proyección de objetos, mantenga su distanciados.
Mantenga alejada a otras personas.
No exponga a la lluvia.
Riesgo de choque eléctrico.
ESPAÑOL 7
no haya un paquete de baterías en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo.
NO intente cargar el paquete de baterías con
otros cargadores que no sean de la marca.
Los cargadores y los paquetes de baterías están diseñados específicamente para trabajar juntos.
Estos cargadores están diseñados para utilizarse
exclusivamente con las baterías recargables Black & Decker designadas. Otros usos pueden
provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución.
No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve.Para desconectar el cargador o los cables para
cadena de margarita, tire del enchufe en lugar del cable. Esto reducirá el riesgo de dañar el enchufe o
el cable.
Asegúrese de que el cable esté ubicado de modo
que no lo pise o se tropiece con él y que no esté sujeto a daños o tensiones de alguna otra forma.
No utilice un cable prolongador a menos que
sea absolutamente necesario. El uso de un cable
prolongador incorrecto puede provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución.
Para garantizar la seguridad, un cable prolongador
debe tener un tamaño de cable adecuado. Cuanto
más pequeño sea el número de calibre del conductor, mayor será la capacidad del cable; es decir, un calibre 16 tiene más capacidad que un calibre 18. Cuando se utiliza más de una prolongación para lograr la longitud total, asegúrese de que cada prolongación tenga la medida mínima del conductor.
No coloque objetos en la parte superior del cargador
ni coloque el cargador en una superficie blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilación y provocar un calor interno excesivo. Coloque el cargador en una posición alejada de cualquier fuente de calor. El cargador se ventila a través de ranuras en
la parte superior e inferior de la cubierta.
No monte el cargador en la pared ni lo instale en
forma permanente sobre ninguna superficie. El
cargador está diseñado para ser utilizado sobre una superficie plana y estable (p. ej., un banco o una mesa).
No opere el cargador con cables o enchufes
dañados: reemplácelos de inmediato.
No opere el cargador si éste ha recibido un golpe
fuerte, se ha caído, o se ha dañado de cualquier otra manera. Llévelo a un centro de mantenimiento
autorizado.
No desarme el cargador; llévelo a un centro de
mantenimiento autorizado cuando se requiera mantenimiento o una reparación. El armado
incorrecto puede implicar un riesgo de descarga eléctrica, electrocución o incendio.
Antes de limpiarlo, desconecte el cargador del
tomacorriente. Esto reducirá el riesgo de descarga
eléctrica. Quitar el paquete de baterías no reducirá este riesgo.
NUNCA intente conectar 2 cargadores juntos.El cargador está diseñado para operar con
corriente eléctrica doméstica estándar (120 voltios). No intente utilizarlo con otro voltaje.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD PARA LAS BATERÍAS
¡Advertencia! Para un funcionamiento seguro, lea éste
y todos los manuales de instrucciones incluidos con la herramienta antes de usar el cargador.
El paquete de baterías incluido en la caja no está completamente cargado. Antes de utilizar el paquete de baterías y el cargador, lea las instrucciones de seguridad a continuación. Luego, siga los procedimientos de carga descritos.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
No incinere el paquete de baterías, aun si tiene
daños importantes o está completamente desgastado. El paquete de baterías puede explotar en
el fuego. Cuando se queman los paquetes de baterías, se generan vapores y materiales tóxicos.
No cargue ni use la batería en atmósferas
explosivas, como ambientes en los que hay líquidos, gases o polvo inflamables. Insertar o retirar la batería
del cargador puede encender el polvo o los vapores.
Si el contenido de las baterías entra en contacto
con la piel, lave el área de inmediato con agua y jabón suave. Si el líquido de la batería entra en
contacto con los ojos, enjuague con agua manteniendo los ojos abiertos durante 15 minutos o hasta que la irritación cese. Si se necesita atención médica, el electrolito de las baterías de iones de litio contiene una mezcla de carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio.
El contenido de las células de la batería abierta
puede causar irritación respiratoria. Respire aire
fresco. Si los síntomas persisten, busque atención médica.
¡Advertencia! Riesgo de quemaduras. El líquido de la
batería puede encenderse si se expone a chispas o llamas. Cargue los paquetes de baterías solamente en cargadores
Black & Decker.
NO salpique ni sumerja en agua u otros líquidos.
Esto puede causar una falla prematura de las células.
No almacene ni utilice la herramienta y el paquete
de baterías en lugares en los que la temperatura pueda alcanzar o superar los 40 °C (105 °F) (como
en toldos al aire libre o construcciones de metal en verano).
¡Advertencia! Nunca intente abrir el paquete de baterías
por ningún motivo. Si la caja del paquete de baterías está agrietada o dañada, no la introduzca en el cargador. No
8 • ESPAÑOL
comprima, deje caer ni dañe el paquete de baterías. No utilice un paquete de baterías o un cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya caído, esté agotado o dañado de alguna forma (por ejemplo, perforado con un clavo, golpeado con un martillo, pisado). Los paquetes de baterías dañados deben devolverse al centro de mantenimiento para su reciclado.
¡Advertencia! Riesgo de incendio. No guarde o transporte la batería de ninguna manera que permita que los terminales expuestos de la batería entren en contacto con objetos metálicos. Por ejemplo, no coloque
la batería en delantales, bolsillos, cajas de herramientas, cajas de juegos de productos, cajones, con clavos, tornillos, llaves sueltos, etc. Transportar baterías puede provocar
incendios si los terminales de la batería entran en contacto accidentalmente con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas manuales y similares. Las Normas para Materiales Peligrosos del Departamento de Transporte de los EE.UU. (HMR) concretamente prohíben transportar baterías comercialmente o en aviones (es decir, empacadas en maletas y equipaje de mano) A MENOS que estén debidamente protegidas de cortocircuitos. Por lo
tanto, cuando transporte baterías individuales, asegúrese de que los terminales de la batería estén protegidos y bien aislados de materiales que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito. NOTA: Las baterías de ÍONES DE LITIO no deben guardarse en el equipaje que se despacha.
Recomendaciones con Respecto al Almacenamiento
1. El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea
fresco y seco fuera de la luz solar directa y de un exceso de calor o frío.
2. El almacenamiento prolongado no dañará el paquete
de baterías o el cargador.
Procedimiento de Carga
El cargador estándar suministrado carga una batería totalmente descargada en 30 minutos.
1. Enchufe el cargador en un tomacorriente adecuado
antes de insertar el paquete de baterías.
2. Introduzca el paquete de baterías en el cargador como
se muestra en la (g. B).
3. El indicador LED verde destellará
indicando que la batería se está cargando.
4. La batería está completamente cargada
cuando el indicador LED verde permanece encendido continuamente. El paquete está completamente cargado y puede utilizarse en este momento o dejarse en el cargador.
Después del uso, recargue las baterías descargadas a la brevedad posible o de lo contrario la vida útil de las baterías podría acortarse en gran medida.
Diagnóstico del Cargador
Este cargador está diseñado para detectar ciertos problemas que pueden surgir con los paquetes de baterías o el cargador. Los problemas se indican mediante el indicador LED ámbar, que destella en diferentes patrones.
Batería Dañada
El cargador puede detectar una batería débil o dañada. El indicador LED destellará en el patrón indicado en la etiqueta. Si observa este patrón de destello de batería dañada, no continúe cargando la batería. Devuélvala a un centro de mantenimiento o a un lugar de recolección para reciclado.
Retraso por Paquete Caliente/Frío
Cuando el cargador detecta que la batería está excesivamente caliente o fría, comienza un Retraso por paquete caliente/frío, y suspende la carga hasta que la batería se haya normalizado. Después que ocurra esto, el cargador cambia automáticamente al modo de Paquete cargando. Esta función garantiza la duración máxima de la batería. El indicador LED rojo destellará en un patrón indicado en la etiqueta cuando detecte el retraso por paquete caliente/frío.
Dejar el Paquete de Baterías en el Cargador
El cargador y el paquete de baterías se pueden dejar
conectados con la luz verde encendida indenidamente.
El cargador mantendrá el paquete de baterías como nuevo y completamente cargado.
Notas Importantes sobre la Carga
1. Se puede obtener una mayor duración y óptimo
rendimiento si se carga el paquete de baterías cuando la temperatura del aire está entre los 16°C y los 27°C (60°F y 80°F). NO cargue el paquete de batería con una temperatura ambiental por debajo de +4,5 °C (+40 °F) o por encima de +40,5 °C (+105 °F). Esto es importante y evitará daños graves en el paquete de baterías.
2. El cargador y el paquete de baterías pueden estar
calientes al tacto durante la carga. Esto es una condición normal y no indica un problema. Para facilitar el enfriado del paquete de baterías después de su uso, evite colocar el cargador o el paquete de baterías en un ambiente cálido, como debajo de un toldo de metal o en un remolque sin aislamiento.
3. Si el paquete de baterías no se carga adecuadamente: a. Revise el tomacorriente enchufando una lámpara u
otro aparato
b. Verique si el tomacorriente está conectado a un
interruptor que corta la energía cuando usted apaga la luz.
c. Mueva el cargador y el paquete de baterías a un
lugar donde la temperatura ambiental sea alrededor de 16 °C a 27 °C (60 °F a 80 °F).
Loading...
+ 18 hidden pages