Black & Decker Ks600e Instruction Manual [hu]

Page 1
A kéziszerszám
iparszerű használatra
nem ajánlott.
533444-30 H
Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült
KS600E KS601E KS602E
www.blackanddecker.eu
KS603E
Page 2
234
Page 3
Page 4
Rendeltetésszerű használat
Black & Decker dekopír fűrésze fa, mű anyagok és fém­lemezek vág ására alkalmas. A fűrész iparszerű felhasz­nálásra nem alkalmas.
Biztonsági előírások
Elektromos kéziszerszámokra vonatkozó általános biztonsági fi gyelmeztetések
Figyelmeztetés! Olvassa el az összes biztonsági fi gyelmeztetést és utasítást.
A következő fi gyelmeztetések, utasítások fi - gyelmen kívül hagyása elektromos áramütést vagy tüzet és/vagy súlyos balesetet okozhat.
Őrizze meg a fi gyelmeztetéseket és a használa- ti utasítást, hogy azokat később is használhassa referenciaként. Az „elektromos szerszám” kifejezés
a fi gyelmeztetésekben az Ön által használt hálózati (vezetékes) vagy akkumulátoros (vezeték nélküli) elekt­romos szerszámát jelenti.
1. A munkaterület biztonsága a. Tartsa tisz tán és jól világítsa ki a munkaterüle-
tet. A rendetlen és sötét munkaterület a balesetek
melegágya.
b. Ne használja az elektromos szerszámot robba-
násveszélyes környezetben, például gyúlékony folyad ékok, gázok vagy poro k jelenlétében. Az
elektromos szerszámokban szikra keletkezik, ami meggyújthatja a porokat vagy a gőzöket.
c. Az elektromos szerszám használata közben
ne engedje közel a gyerekeket és a bámészko­dókat. Ha elterelik gyelmét, elveszítheti uralmát
a szerszám fölött.
2. Elektromos biztonság a. Az elektromos kéziszerszám dugasza meg
kell, hogy feleljen a hálózati csatlakozóaljzat kiala kításának . Soha, semmil yen módon se vál­toztassa meg a csatlakozódugaszt. A földelt kéziszerszámokkal soha ne használjon adapter dugaszt. Az eredeti (módosítatlan) csatlakozó és
a megfelelő fali dugaljak használata csökkenti az áramütés kockázatát.
b. Ügyeljen, hogy test e ne érintkez zék földelt f elü-
letek kel, például csővezetékkel, radiátorral, hű- tőszekrénnyel. Ha teste földelt felülettel érintkezik,
az növeli az elektromos áramütés kockázatát.
c. Ne engedje, hogy az elektromos szerszámok
megázzanak, ill. azokat nedvesség érje. Ha
víz kerül az elektromos szerszámba, az növeli az elektromos áramütés kockázatát.
d. Óvatosan kezelje a tápkábelt. Az elektromos
kéziszerszámot soha ne vigye és ne húzza a kábelnél fogva, és a dugaszt ne a kábelnél fogva húzza ki az aljzatból. Óvja a kábelt a hő- től, olajtól, éles szegletektől, illetve a mozgó alkatrészektől. A sérült vagy összegabalyodott
kábel növeli az elektromos áramütés kockázatát.
e. Ha a szabadban használja az elektromos szer-
számot, kül téri használatra alkalmas hosszab-
bító kábelt vegyen igénybe. A kültéri használat-
ra alkalmas hosszabbító kábellel csökkentheti az elektromos áramütés kockázatát.
f.
Ha az el ek trom os sz er sz ám n ed ve s he ly en va ló
használata elkerülhetetlen, alkalmazzon Fi-re­lével védett áramforrást. A Fi-relé használata
csökkenti az elektromos áramütés kockázat.
3. Személyes biztonság a. Soha ne veszítse el éberségét, fi gyeljen oda
arra, amit csinál, használja a józan eszét, ha elektromos szerszámmal dolgozik. Ne dol­gozzon elektromos szerszámmal, ha fáradt, kábítószert vagy alkoholt fogyasztott, illetve gyógyszer hatása alatt áll. Elektromos szerszám
használata közben egy pillanatnyi fi gyelmetlenség is súlyos sérülést okozhat.
b. Használjon egyéni védőfelszerelést. Mindig
viseljen védőszemüveget. A körülményeknek
megfelelő védőfelszerelés - például a porálarc, a biztonsági csús zásmentes cip ő, a védősisak vagy a hallásvédelem - használata csökkentik a szemé­lyes sérülések kockázatát.
c. Előzze meg a készülék nem szándékos beindí-
tását. Ellenőrizze, hogy a szerszám kapcsolója a k i á llá sb an van -e, mi el őtt azt a háló zatra vagy akkumulátorra csat lakoztatja, illet ve kézbe ve­szi a szerszámot. Ha a szerszámot úgy cipeli,
hogy az uj ja a kapcsolón van, ill. olyan szerszámot helyez áram alá, amely be van kapcsolva, akkor azzal balesetet okozhat.
d. Távolítsa el a beállításhoz használt kulcsot
vagy csavarkulcsot, mielőtt bekapcsolja az elektromos szerszámot. A forgó alkatrészhez
rögzített csavarkulcs vagy kulcs személyes sérü­lést okozhat.
e. Ne nyúljon t úlságosan messzi re. Mindig sz ilárd
felületen álljon, és ügyeljen, ne veszítse el az egyensúlyát. Így jobban tudja uralni a szerszámot
a váratlan helyzetekben is.
f. Öltözzön megfelelően. Ne viseljen laza ruhá-
zatot vagy ékszert. Haját, ruháját és kesztyű- jét tartsa távol a mozgó alkatrészektől. A laza
öltözék, az ékszer vagy a hosszú haj beleakadhat a mozgó alkatrészekbe.
g. Ha az adott eszközhöz porelszívó vagy por-
gyűjtő is tar tozik, akkor győződjön meg arról, hogy ezeket megfelelően csatlakoztatva, ill. ezek megfelelően működnek. A por összegyűj-
tésével és elszívásával elkerülhetők/megelőzhetők a porral összefüggő veszélyek.
4. Elektromos szerszámok használata és karban­tartása
a. Ne erőltesse túl az elektromos szerszámot.
A célnak megfelelő elektromos szerszámot al­kalmazza. A megfelelő elektromos szerszámmal
jobban és biztonságosabban dolgozhat, mert azt kifejezetten az adott feladatra tervezték.
b. Ne használja az elektromos szerszámot, ha
a kapcsolóval nem lehet ki- és bekapcsolni.
A hibás kapcsolóval rendelkező elektromos szer-
Page 5
számok használata veszélyes, az ilyen készüléke­ket meg kell javíttatni.
c. Ne használja az elektromos szerszámot, ha
a kapcsolóval nem lehet ki- és bekapcsolni.
Ezekkel a megelőző biztonsági intézkedésekkel csökkentheti a szerszám véletlen elindításának kockázatát.
d. A nem használt elektromos szerszámot tárolja
olyan helyen, ahol a gyerekek nem érhetik el; ne engedje, hogy olyan személyek használják, akik a szerszám használatát és ezen utasításo­kat nem ismerik. Gyakorlatlan felhasználó kezé-
ben az elektromos szerszám veszélyes lehet.
e. Fordítson gondot az elektromos szerszám kar-
bantartására. Ellenőrizze a mozgó alkatrészek illeszkedését és hogy nem szorul-e valamelyik; ellenőrizze az alkatrészeket törésre és más olyan sérülésre, amelyek befolyásolhatják az elektromos eszköz működését. Ha a szerszám sérült, akkor a használat előtt javíttassa meg.
A nem megfelelően karbantartott elektromos szer­számok számos balesetet okoztak.
f. A vágószerszámok mindig tiszták és élesek
legyenek. A megfelelően karbantartott éles vá-
gószerszám kisebb valószínűséggel szorul be, és jobban kontrollálható.
g. Az elektromos szerszámot, tartozékokat és
szerszámszárakat a használati utasításnak megfelelően használja, a munkakörülmények és az elvégzendő feladat fi gyelembe vételé- vel. Az elektromos szerszám rendeltetésétől eltérő
használata veszélyhelyzetet teremthet.
5. Szerviz a. A szerszámot képzett szakemberrel javítassa,
és csak eredeti cserealkatrészeket használjon fel. Ezzel biztosíthatja az elektromos kéziszerszám
folyamatos biztonságos működését.
Az elektromos szerszámokra vonatkozó további speciális biztonsági utasítások
Figyelmeztetés! További bi z ton ság i gyel-
meztetések szúrófűrészhez és orrfűrészhez
A készüléket csak a szigetelt markolati felüle-
ten tartsa, ha olyan munkát végez, ahol a be­fogott tartozék rejtett vezetékkel vagy saját hálózati kábelével érintkezhet. Ha a vágóél áram
alatt lévő vezetékkel érintkezik, akkor az elektro ­mos szerszám fém alkatrészei is elektromossá válnak és megrázhatják a kezelőt.
Használjon szorítót vagy más praktikus mód-
szert a munkadarab szilárd felülethez való rögzítéséhez és alátámasztásához. Ha a mun-
kadarabot saját testéhez szorítja, a rögzítés nem lesz megfelelő, és elveszítheti uralmát a szerszám fölött.
Tartsa t ávol kezét a vágás i területt ő. Soha, sem-
milyen okból ne nyúljon a munkadarab alá. Ne helyezze ujját a mozgó fűrészlap és a fűrészlap beszorító közelébe. Ne próbálja úgy stabilizálni
a fűrészt, hogy megfogja a fűrésztalpat.
Tar ts a él ese n a f űrészlapokat. A tompa vagy sé-
rült fűrészlap a nyomás alatt elhajlik vagy megszo­rul. Mindig a munkadarab anyagának és a vágás típusának megfelelő fűrészlapot használja.
Ha csövet, vezetőcsövet vág, bizonyosodjon meg
róla, hogy az nem tar talmaz vizet, elektromos ve­zetékeket stb.
Közvetlenül a szerszám használata után ne nyúljon
a munkadar abhoz, illetve a f űrészlaphoz. Mindkettő felforrósodhat.
Fal, padló vagy mennyezet vágása előtt tájékozód-
jon az elektromos- és csővezetékek elhe lyezkedé­séről, legyen óvatos a rejtett veszélyekkel.
A fűrészlap a kapcsológomb felengedése után
tovább mozog. Mindig kapcsolja ki a szerszámot, és várja me g, míg a fűrészlap mozgása leáll, mielőtt leteszi a szerszámot.
Figyelmeztetés! A vágás során keletkező porok belé- legzése és a velük való érintkezés veszélyes lehet a ke ­zelő és a közelben állók egészségére. Hordjon a porok és g
őzök belélegzésének megakadályozására tervezett pormaszkot és győződjön meg arról, hogy a munka- területre belépők is viselnek megfelelő védő eszközt. A készüléket korlátozott fi zikai, érzékelési, men-
tális képességekkel rendelkező vagy gyakorlat­lan személyek (beleértve a gyermekeket is) nem használhatják; kivétel, ha a biztonságukért felelős személy felügyeli és irányítja őket. A gyermekeket felügyelni kell; meg kell akadályozni, hogy a készü­lékkel játsszanak.
A szerszám rendeltetésszerű használatát ebben
a kézikönyvben ismertetjük. A kézikönyvben nem ajánlott tartozék vagy felszerelés használata, illet­ve itt nem szereplő m űveletek végzése személyes sérülés és/vagy dologi kár kockázatával jár.
Mások biztonsága
A terméket nem használhatják korlátozott fi zikai,
mentális képességekkel rendelkező, vagy gyakor­lattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek (beleér tve a gyermekeket is); kivétel, ha a bizt onsá­gukért felelős személy felügyeli munkavégzésüket és irányítja ő ket.
A gyerekeket felügyelni kell, nehogy játszanak
a készülékkel.
Maradványkockázatok.
A biztonsági fi gyelmeztetésekben ismertetett kocká- zatok mellett más kockázatok is jellemezhetik a szer­szám használatát. Ezek a kockázatok a szerszám rendeltetéstől eltérő, illetve huzamos használatából stb. adódhatnak.
A vonatkozó biztonsági előírások alkalmazása és a vé­dőeszközök használata ellenére bizonyos kockázatokat (ún. maradványkockázatokat) nem lehet kizárni. Ezek például a következők:
A forgó/mozgó alkatrészek megérintése által
okozott sérülés.
Az alkatrészek, vágólapok, tartozékok cseréje
által okozott sérülés.
5
Page 6
A szerszám huzamos használata által okozott
egészségkárosodás. Ha valamely szerszámot huzamosabb ideig használ, akkor tartson rend­szeresen szüneteket a munkában.
Halláskárosodás.A szerszám használata közben keletkezett por
belégzése miatti egészségkárosodás (például famunkáknál, különös tekintettel a tölgy, bükk és MDF anyagokra.)
Vibráció
A műszak i adatlapon és a megfelelő ségi nyilatkozatban feltüntetett vibrációs kibocsátási értékeket az EN 60745 szabványnak megfelelően határoztuk meg; az felhasz- nálható a különböző szerszámok értékeinek összeha­sonlítására. A deklarált vibrációs kibocsátási érték az előzetes kockázatelemzéshez is felhasználható.
Figyelmeztetés! A tényleges vibrációs kibocsátási érték az elektromos szerszám használata során kü­lönbözhet a deklarált értéktől attól függően, hogyan használják a szerszámot. A vibrációs értékek az itt feltüntetett szint fölé is emelkedhetnek.
A 2002/44/EK által a géppel rendszeresen dolgozók számára megkövetelt szükséges biztonsági intézke­dések meghatározásához végzett vibrációs kitettség kiértékelése során a kitet tség kiértékelésénél fi gyelem- be kell venni a tényleges használat kö rülményeit, illet ve azt, hogy a szerszámot hogyan használják, ideértve a munkafolyamat minden egyes részét, pl. azokat az időszakokat is, amikor a szerszám ki van kapcsolva vagy üresen fut a napi kitettséget jelentő idő mellett.
Címkék a szerszámon
A szerszámon a következő piktogramok találhatók:
Figyelmeztetés! A sérülések kockázatának csökkentése érdekében a felhasználó köteles elolvasni a használati utasítást.
Elektromos biztonság
A szerszám kettős szigeteléssel rendelkezik; ezért nincs szükség földelő vezetékre. Mindig ellenőrizze, hogy a szerszám adattábláján megadott feszültség egyezik-e a hálózati fe­szültséggel.
Ha a hálózati kábel sérült, azonnal cseréltesse le
egy Black & Decker szakszervizben.
Leírás
A készülék a következő jellemzőkkel rendelkezhet:
1. Be/ki üzemi kapcsoló
2. Tartósüzem rögzítőgomb
3. Porelszívó kimenet
4. Fűrésztalp
5. Fűrészlap támasztógörgő
E ábra
6. Fűrészlap tárolórekesz (KS602E & KS603E)
Összeszerelés
Figyelmeztetés! Mielőtt bármely, a következő kben
ismertetett műveletet elkezdené, győződjön meg arról, hogy a szerszám ki van kapcsolva, nincs áram alatt, és a fűrészlap már leállt. A használt fűrészlap forró lehet.
A támasztógörgő beállítása (A és B ábra)
Oldja meg a csavarokat (8). Tolja a támasztógörgőt (5) előre addig, amíg az
a fűrészlap (7) hátsó széléhez hozzá nem ér.
Húzza meg a csavarokat (8).
A fűrészlap befogása és eltávolítása (C ábra)
Mielőtt befogja vagy eltávolítja a fű részlapot (7)
a fűrészlap támasztógörgőt (5) hátsó pozícióba kell állítani, azaz ne érintkezzen a fűrészlappal.
Oldja meg (ne távolítsa el) a csavarokat (10). Tartsa a fűrészlapot (7) az ábra szerint, fogakkal
előre.
Helyezze be a fűrészlap (7) szárát a fűrészlap
tartóba (9) és tolja be ütközésig.
Kissé szorítson a két csavaron (10) váltakozva,
a fűrészlap megfelelő pozícióba állításához, majd húzza meg szorosra a csavarokat (10).
Á llítsa be a támasztógörgő t (5), a fentiekben leírtak
szerint.
A fűrészlap (7) eltávolításához, forgassa mindkét
csavart (10) egy fordulattal az óramutató járásával ellentétes irányba.
Porelszívó csatlakoztatása a készülékhez (D ábra)
Egy adapter (11) szükséges a porelszívó vagy porszívó berendezés készülékre való csatlakoztatásához. Az adapter (11) külön megvásárolható a Black & Decker szakkereskedésekben. Nyomja az adaptert (11) a porelszívó kimenetbe
(3).
Csatlakoztassa a porelszívó berendezés csövét
(12) az adapterre (11).
Fűrészlap tárolás (csak KS602E és KS603E típusoknál) (E ábra)
A fűrészlapokat (7) a készülék oldalán található tároló­ban (6) helyezheti el. Nyissa ki a tároló (6) fedelét úgy, hogy megfogja
a fedél tetején található fület és kifelé húzza.
Távolítsa el vagy helyezze be a fűrészlapot (7)
a tárolóba (6).
Zárja be a tároló (6) fedelét, és ellenőrizze, hogy
a retesz rázáródott.
Vágásvonal elfúvó (F ábra)
A vágásvonal követésének segítésére a készü-
lék fel van szerelve egy vágásvonal elfúvó (13) egységgel, mely a munkaterületet vágás közben pormentesen tar tja.
6
Page 7
A készülék használata
A fűrésztalp beállítása szögvágáshoz (G ábra)
A fűrésztalp beállítható egyenes vágásra vagy jobb és bal irányba szögvágásra 45°-ba.
Lazítsa meg a csavarokat (8). Húzza a fűrésztalpat (4) előre, fordítsa a fű rész-
talpat jobbra vagy balra, és nyomja vissza a 45°­s pozícióba.
Nyomja a fűrészlap támasztógörgőt (5) elő re addig,
amíg a fűrészlaphoz (7) ér. Húzza meg a csavarokat (8). A fűrésztalp visszaállítása merőleges helyzetbe:
Oldja meg a csavarokat (8). Húzza a fűrésztalpat (4) elő re, fordítsa a f űrésztal-
pat középre és nyomja vissza a 0°-s pozícióba. Nyomja a fűrészlap támasztógörgőt (5) elő re addig,
amíg a fűrészlaphoz (7) ér. Húzza meg a csavarokat (8).
A fordulatszám szabályozása
A készülék egy fordulatszám szabályzós be/ki üzemi kapcsolóval (1) van ellátva. A kapcsoló behúzásának mértékével arányosan nő a fordulatszám. Magas fordulatszámot fa, közepeset alumínium és
PVC, alacsony fordulatszámot fémek vágásakor
használjon.
A készülék be- és kikapcsolása
A készülék beindításához nyomja be a be/ki üzemi
kapcsolót (1). A készülék kikapcsolásához engedje el a be/ki
üzemi kapcsolót (1). A tartósüzem használatához, nyomja be a tartós-
üzem rögzítő gombot (2) és engedje el az üzemi
kapcsolót (1). A gép leállításához tartósüzemben, nyomja meg
még egyszer az üzemi kapcsolót (1) és engedje el.
Javaslatok az optimális munkavégzéshez
Mindig két kézzel tartsa a készüléket, miközben
fűrészel. Ta rt sa a fűrésztalpat a munkadarabon a teljes mun-
kavégzés folyamán. Ez segít a megugrás megelő -
zésében, csökkenti a vibrációt és minimalizálja
a fűrészlap eltörésének lehetőségét. Hagyja a fűrészt szabadon futni egy pár másod-
percig, mielőtt megkezdi a vágási feladatot. Csak fi noman nyomja a készüléket vágás közben.
Hagyja a saját tempójában dolgozni, ne erőltesse
túl.
Rétegelt lapok fűrészelése
Ahogyan a fűrészlap felfelé mozog az anyagban, a fe­lületen a talp közelében hasadás keletkezhet. A legtöbb fűr észl ap le fe lé l öke tb en v ág , íg y ha a vá gá st n em tu dj a elvégezni a felület munkaoldaláról, használjon olyan fűrészlapot, mely lefelé löketben vág, vagy:
Használjon nom fogazású fűrészlapot. A munkadarabot a fordított oldaláról fűrészelje.
A hasadás minimalizálásához erősítsen a mun-
kadarab mindkét oldalára egy darab puhafát vagy préselt falapot és ezen a „szendvicsen” keresztül fűrészeljen.
Fémek fű részelése
L egyen tudatában an nak, hogy a fémek f űrészelése
sokkal több időt vesz igénybe, mint a faanyagok fűrészelése.
Kizárólag fémvágó fűrészlapot használjon. Vastar-
talmú fémekhez fi nom fogazású, míg a nem vas- tartalmú fémekhez durvább fogazású fűrészlap szükséges.
Ha vékony fémlemezt fűrészel, erősítsen a mun-
kadarab hátsó oldalára egy darab puhafát vagy préselt falapot és ezen a „szendvicsen” keresztül fűrészelje.
Tegyen a kívánt vágásvonalra egy vékony olajcsí-
kot.
Karbantartás
Az Ön Black & Decker szerszámát minimális kar­bantartás melletti hosszú távú használatra terveztük. A folyamatos és megfelelő munkavégzés az eszköz gondozásának és rendszeres tisztításának függvénye.
Figyelmeztetés! Mielőtt bármely, következő művelet- hez fogna, győződjön meg róla, hogy a szerszám ki van kapcsolva, nincs áram alatt, és a fűrészlap már leállt. Puha kefével vagy száraz törlőkendővel rendsze-
resen tisztítsa meg a szerszám és a töltő szellő- zőnyílásait.
Nedves ronggyal rendszeresen tisztítsa meg a mo-
torházat. Ne használjon súrolószert vagy oldószer alapú tisztítószereket. Ne hagyja, hogy a szerszám belsejébe folyadék kerüljön, és ne is már tsa a szer­szám alkatrészeit folyadékba.
Csatlakozódugó cseréje (csak az Egyesült Királyságban és Írországban)
Ha új csatlakozódugóra van szükség: A régi dugaszt biztonságos módon semmisítse
meg.
A barna vezetéket kösse az új dugasz fáziscsatla-
kozójához.
A nulla csatlakozóhoz kösse a kék vezetéket. Figyelmeztetés! A földelő csatlakozóhoz nem kell ve- zetéket kötnie. Kövesse a minőségi csatlakozóaljzathoz mellékelt szerelési utasítást. Ajánlott biztosíték: 5 A.
Környezetvédelem
Elkülönítve gyűjtendő. A terméket a háztar tási hulladékoktól külö n választva kell leselejtezni.
Ha egy nap úgy véli, hogy az Ön Black & Decker szer­sz ám át l e ke ll c seré lnie vag y ar ra a tová bbia kban nin cs szükség e, akkor azt a házt artási hulla dékoktól elkülö nít­ve selejtezze le. Gondoskodjék elkülönített kezeléséről.
7
Page 8
A használt termékek és csomagolásuk elkü­lönített kezelése lehetővé teszi az anyagok újrafelhasználását. Az újrafeldolgozott anya­gok alkalmazása segít megelőzni a környe­zetszennyezést és csökkenti a nyersanyag­szükségletet.
A helyi rendelkezések előírhatják az elektromos termé­kek háztartási hulladéktól elkülönített gyűjtését a helyi hulladékgyűjtő helyeken, illetve előírhatják, hogy a ke­reskedőnek kell gondoskodnia a termék visszavételéről új termék vásárlásakor.
A Black & Decker lehetőséget biztosít a Blac k & Decker termékek gyűjtésére és újrafeldolgozására, ha azok elérték élettartamuk végét. A szolgáltatás igénybevé­teléhez kérjük, vigye vissza a terméket bármely márka­szervizünkbe, ahol vállalatunk képviseletében gondos­kodnak annak elkülönített összegyű jtéséről.
Az Önhöz legközelebb eső hivatalos márkaszervizt a kézikönyvben megadott helyi Black & Decker képvi­selet segítségével érheti el. Alternatív megoldásként lásd a szerződött Black & Decker szervizek listáját, illetve a z eladás utáni szolgáltat ásaink elérhetőségének részletes ismertetését a következő internetes címen:
www.2helpU.com.
Műszaki adatok
KS600E/KS601E
KS602E/KS603E
(1. típus)
Feszültség Vv.á. 230 Felvett teljesítmény W 450 Üresjárati fordulatszám min
-1
0-3 000 Maximális vágási kapacitás Fa mm 60 Fém mm 5 Alumínium mm 10 Súly kg 1,9
Hangnyomásszint az EN 60745 szerint:
Hangnyomás (L
3 dB(A), Hangteljesítményszint (LWA) 100 dB(A),
) 89 dB(A), toleranciafaktor (K)
pA
toleranciafaktor (K) 3 dB(A)
Súlyozott effektív rezgésgyorsulás (triax
vektorösszeg) az EN 60745 szerint:
Fa vágásánál (a
2,4 m/s², Fémlemez vágásánál (a
) 7,7 m/s², toleranciafaktor (K)
h,cw
toleranciafaktor (K) 1,5 m/s²
h,cm
) 9,1 m/s²,
CE megfelelőségi nyilatkozat
GÉPEK IRÁNYELV
KS600E/KS601E/KS602E/KS603E
A Black & Decker nyilatkozik arról, hogy a „Műszaki adatok ” részben ismer tetett termékek megfelelnek a kö­vetkező irányelveknek és szabványoknak: 2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-11.
További információért forduljon a Black & Decker vál­lalathoz az alábbi címen, vagy a kézikönyv hátoldalán található elérhetőségeken.
Az aláírás tulajdonosa a műszaki adatok összeállítá­sáért felelő s személy; nyilatkozatát a Black & Decker vállalat nevében adja.
Kevin Hewitt Alelnök, Global Engineering
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Egyesült Királyság
31/03/2010
Az Önhöz legközelebb eső hivatalos márkaszervizt a kézikönyvben megadott helyi Black & Decker képviselet segítségével érheti el. Alternatív megoldásként a szerződött Black & Decker szervizek listája, illetve az eladásutáni szolgáltatásaink és ezek elérhetőségének részletes ismer tetése a következő internetes címen érhető el: www.2helpU.com.
Kérjük, látogassa meg a www.blackanddecker.hu weboldalunkat, hogy regisztrálja az új Black & Decker termékét, ill. hogy megismerje az új termékeinkkel és egyedi ajánlatainkkal kapcsolatos legújabb híreinket. A Black & Decker márkával és termékválasztékunkkal kapcsolatos további tájékoztatást a www.blackanddecker.hu internetes címen találhat.
zst00 232755 - 09 -04-2014
8
Page 9
BLACK & DECKER JÓTÁLLÁSI
Gratulálunk Önnek ennek az értékes Black & Decker készülék megvásárlásához. Azon termékeinkre, amelyet fogyasztói szerzĘdés keretében háztartási, hobby célra vásárolnak 24 hónap jótállást
biztosítunk.
A termék iparszerĦ használatra nem alkalmas!
A jótállás a fogyasztó törvénybĘl eredĘ jogait nem érinti.
1)
A Stanley Black & Decker Hungary Kft. kötelezettséget vállal arra, hogy a jótállás keretében végzett javításokat a 49/2003. (VII.30.) GKM rendelet és a 151/2003. (IX.22.) Korm. rendelet szerint végzi a jótállás teljes idĘtartama alatt.
a)
A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel érvényesítheti, ezért azt Ęrizze meg.
b)
Vásárláskor a forgalmazónak (kereskedĘnek) a jótállási jegyen fel kell tüntetnie a termék típusát, gyártási számát, továbbá – amennyiben van ilyen – azonosításra alkalmas részeinek meghatározását, illetve a vásárlás idĘpontját. A jótállási jegyet a forgalmazó (kereskedĘ) nevében eljáró személynek alá kell írnia és a kereskedés azonosítására alkalmas tartalmú (minimum cégnév, üzlet címe) bélyegzĘvel olvashatóan le kell bélyegezni. Kérjük, kísérje ¿ gyelemmel a jótállási jegy megfelelĘ érvényesítését, mivel a kijelölt szervizeknél a jótállási igény csak érvényes jótállási jeggyel érvényesíthetĘ. Amennyiben a jótállási jegy szabálytalanul került kiállításra, jótállási igényével kérjük forduljon a terméket az Ön részére értékesítĘ partnerünkhöz (kereskedĘhöz). A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó részére történĘ átadás elmaradása nem érinti a jótállási kötelezettségvállalás érvényességét. Kérjük, hogy a jótállási jegyen kívül a nyugtát vagy számlát is szíveskedjen megĘrizni a gyorsabb és hatékonyabb ügyintézés érdekében.
c)
Elveszett jótállási jegyet csak a fogyasztói szerzĘdés létrejöttét igazoló nyugta vagy számla ellenében tudunk pótolni!
2)
Nem terjed ki a jótállás: a)
amennyiben a hiba oka rendeltetésellenes, illetve a mellékelt magyar nyelvĦ használati kezelési útmutatóban foglaltaktól eltérĘ használat, átalakítás, szakszerĦtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi kár vagy egyéb a vásárlás után a fogyasztó érdekkörében keletkezett ok;
b)
amennyiben a terméket iparszerĦ (professzionális) célokra használták, kölcsönzési szolgáltatás nyújtásához használták fel (nem fogyasztói szerzĘdés);
c)
azon alkatrészekre, amelyek esetében a meghibásodás a jótállási idĘn belüli rendeltetésszerĦ használat mellett az alkatrészek természetes elhasználódása, kopása miatt következett be (így különösen: fĦrészlánc, fĦrészlap, gyalukés, meghatószíj, csapágyak, szénkefe, csillagkerék);
d)
a készülék túlterhelése miatt jelentkezĘ hibákra, amelyek a hajtómĦ meghibásodásához, vagy egyéb ebbĘl adódó károkhoz vezetnek;
e)
a termék nem hivatalos szervizben történt javításából eredĘ hibákra;
f)
az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti Black & Decker kiegészítĘ készülékek és tartozékok használatából adódnak
amennyiben a szakszerviz bizonyítja, hogy a hiba a fenti okok valamelyikére vezethetĘ vissza.
FELTÉTELEK
3)
A fogyasztó a kijavítás iránti igényét a forgalmazónál, illetve a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál érvényesítheti.
a)
Meghosszabbodik a jótállási idĘ a kijavítási idĘ azon részével, amely alatt a fogyasztó a terméket nem tudta rendeltetésszerĦen használni.
b)
A jótállási jog érvényesíthetĘségének határideje a terméknek vagy jelentĘsebb részének (motor állórész, forgórész, elektronika) kijavítása vagy kicserélése esetén a kicserélt, kijavított termékre (jelentĘsebb részére), valamint a kijavítás következményeként jelentkezĘ hiba tekintetében újból kezdĘdik.
c)
Ha a fogyasztási cikk a vásárlástól (üzembe helyezéstĘl) számított három munkanapon belül meghibásodik, a fogyasztó kérheti annak kicserélését feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerĦ használatot akadályozza. A Stanley Black & Decker Hungary Kft. a hiba létezése, illetve annak megállapítása céljából, hogy a hiba a rendeltetésszerĦ használatot akadályozza, fenntartja a jogot a hibás termék bevizsgálására.
d)
Amennyiben a jótállási igény bejelentését követĘen az igény teljesíthetĘségérĘl azonnal nem nyilatkozunk, úgy három munkanapon belül kell értesítenünk a fogyasztót a reklamáció intézésének módjáról.
e)
Ha a csere nem lehetséges, mĦszakilag hasonló készülék kerül felajánlásra, vagy vissza¿ zetésre kerül a vételár.
4)
A jótállás alapján történĘ javítás során a forgalmazónak (kereskedĘnek) törekednie kell arra, hogy a kijavítást legfeljebb 15 napon belül megfelelĘ minĘségben elvégezze, elvégeztesse.
A jótállás keretébe tartozó javítás esetén a forgalmazó, illetve a javítószolgálat a jótállási jegyen köteles feltüntetni:
x
a javítási igény bejelentésének és a javításra átvétel idĘpontját,
x
a hiba okát
x
a javítás módját
x
a termék fogyasztó részére történĘ visszaadásának idĘpontját,
x
a jótállás – kijavítás idĘtartamával meghosszabbított – új határidejét.
A termék meghibásodása esetén a fogyasztót az alábbi jogok illetik meg: ElsĘsorban - választása szerint - kijavítást vagy kicserélést követelhet. A csereigény akkor megalapozott, ha a termék a fogyasztónak okozott jelentĘs kényelmetlenség nélkül, megfelelĘ minĘségben és ésszerĦ határidĘn belül, értékcsökkenés nélkül nem javítható ki, vagy nem kerül kijavításra. Ha az elĘírt módon történĘ kijavításra, illetve kicserélésre vonatkozó kötelezettségének a forgalmazó nem tud eleget tenni, a fogyasztó – választása szerint – megfelelĘ árleszállítást igényelhet vagy elállhat a szerzĘdéstĘl (a hibás áru visszaszolgáltatásával egyidejĦleg kérheti a nyugtán vagy számlán feltüntetett bruttó vételár visszatérítését). Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye! Kérjük, hogy a hiba felfedezését követĘ legrövidebb idĘn belül szíveskedjen azt a szervizben vagy a forgalmazónál bejelenteni. A kijavítást vagy kicserélést - a dolog tulajdonságaira és a fogyasztó által elvárható rendeltetésére ¿ gyelemmel - megfelelĘ határidĘn belül, a fogyasztónak okozott jelentĘs kényelmetlenség nélkül kell elvégezni. A fogyasztó a kijavítás iránti igényét a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál, illetve a forgalmazó (kereskedĘ) üzletében érvényesítheti.
Gyártó: Forgalmazó: Black & Decker Europe, Stanley Black & Decker Hungary Kft 210 Bath Road, Slough, 1016. Budapest, Berkshire, SL13YD, Mészáros u. 58/B Egyesült Királyság
9
Page 10
Stanley Black&Decker Hungary Kft
Iroda 1016 Bp. Mészáros u 58/b. 214-05-61 214-69-35
Tel . Fa x.
ElérhetĘség Tel/fax service@rotelkft.hu
Központi Márkaszerviz
ROTEL Kft. 1163 Bp. (Sashalom) Thököly út 17. 403-22-60, 404-00-14 www.rotelkft.hu
Garancián túli javító ill. garanciális átvevĘhelyek
Város Szervizállomás Cím Telefon
Cegléd Megatool Kft. 2700, Széchenyi út 4. 53/311-284 Debrecen Spirál-szerviz kft 4025, Nyugati út 5-7. 52443-000 Hajdúböszörmény Vill-For Szerviz Bt 4220, Balthazár u. 26. 52/561-135 Kaposvár Kaposvári Kisgépjavító és Ért. BT 7400, FĘ u.30. 82/318-574 Nagykanizsa Új-Technika Ker. és Szolg. Kft. 8800, Teleki út 20. 93/310-498 Nyíregyháza Charon Trade 4400, Kállói út 85/b 42/460-154 Nyíregyháza Tóth Kisgépszerviz 4400, Vasgyár u.2/f 42/504-082 Pécs Elektrió Kft. 7623, Szabadság u.28. 72/555-657 Szeged Csavarker szerszámüzlet 6721, Brüsszeli krt.16. 62/542-870 Székesfehérvár Kisgép Center Bt. 8000, Széna tér 3. 22/340-026 Szolnok Valido BT 5000 Dr Elek István u 5 20/4055711 Szombathely Rotor Kft. 9700, Vasút u.29. 94/317-579 TápiószecsĘ ÁCS.I Ker és Szolg Kft 2251, Pesti út 31-es fĘút 29/446-615
03/2014
10
Page 11
Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest
JÓTÁLLÁSI JEGY
Black & Decker
(Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260, Fax: 404-0014 www.rotelkft.hu
........................... tipusú .............................. gyártási számú ....................................... termékre
a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 24 hónapig terjedĘ jótállást vállalunk. A jótállás a fogyasztó törvénybĘl eredĘ jogait nem érinti és nem korlátozza. Gyártó neve, címe: Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD, Egyesült Királyság
Importáló neve, címe: Stanley Black & Decker Hungary Kft., 1016 Budapest, Mészáros u. 58/b.
A vásárlás (üzembe helyezés) napja: 201.................... hó ........ nap.
................................................................. /P.H./ aláírás
Jótállási szelvények Levágandó jótállási szelvények
Igény bejelentés idĘpontja: .....................................
Javításra átvétel idĘpontja: .....................................
Hiba oka: ................................................................
Javítási mód/dátum.: ..............................................
Visszaadás idĘpontja: .............................................
A jótállás új határideje:............................................
Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: ..........
Típus:....................................................
Gyártási szám:......................................
Eladás kelte: 201.…....... hó ...........nap
Eladó szerv: ..........................................
Jótállási szelvény
/P.H./ aláírás
201.................. hó ............... nap
........................................................... /P.H./ aláírás
Igény bejelentés idĘpontja: .....................................
Javításra átvétel idĘpontja: .....................................
Hiba oka: ................................................................
Javítási mód/dátum.: ..............................................
Visszaadás idĘpontja: .............................................
A jótállás új határideje:............................................
Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: ..........
Típus:....................................................
Gyártási szám:......................................
Eladás kelte: 201.…....... hó ...........nap
Eladó szerv: ..........................................
Jótállási szelvény
/P.H./ aláírás
201.................. hó ............... nap
........................................................... /P.H./ aláírás
Igény bejelentés idĘpontja: .....................................
Javításra átvétel idĘpontja: .....................................
Hiba oka: ................................................................
Javítási mód/dátum.: ..............................................
Visszaadás idĘpontja: .............................................
A jótállás új határideje:............................................
Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: ..........
Típus:....................................................
Gyártási szám:......................................
Eladás kelte: 201.…....... hó ...........nap
Eladó szerv: ..........................................
Jótállási szelvény
/P.H./ aláírás
201.................. hó ............... nap
........................................................... /P.H./ aláírás
11
Page 12
121314
Page 13
Page 14
Page 15
CZ ZÁRUýNÍ LIST
PL KARTA GWARANCYJNA
H JÓTÁLLÁSI JEGY
SK ZÁRUýNÝ LIST
CZ
H
mČsícĤ hónap
24
PL
SK
miesiące mesiacov
CZ
H
PL
SK
Výrobní kód Datum prodeje
Gyári szám A vásárlás napja
Numer seryjny Data sprzedaĪy
ýíslo série Dátum predaja
Razítko prodejny Podpis
Pecsét helye Aláírás
Stempel Podpis
Peþiatka predajne Podpis
Page 16
CZ
Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-140 00 Praha 4 Tel.: 00420 244 403 247 Fax: 00420 241 770 167
Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz
H
Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014 www.rotelkft.hu
PL
Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Bakaliowa 26 05-080 MoĞciska Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809
CZ
Dokumentace záruþní opravy
H
A garanciális javitás dokumentálása
SK
Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 00421 335 511 063 Fax: 00421 335 512 624
PL
Przebieg napraw gwarancyjnych
SK
Záznamy o záruþných opravách
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés idĘpontja Javítási idĘpont Javitási
Jótállás új határideje
munkalapszám
PL Nr. Data zgáoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
SK ýíslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy ýíslo
objednávky
Hiba jelleg oka
naprawy
Popis poruchy
Pecsét Aláírás
Stempel Podpis Peþiatka
Podpis
03/14
Loading...