Black & Decker KG725DD User Manual [cz]

Page 1
www.blackanddecker.sk
www.blackanddecker.cz
Upozornění !
Určeno pro kutily.
504606-35 CZ/SK
Upozornenie !
Určené pre domácich
majstrov.
KG725 KG900 KG915
Page 2
9
9
9
9
A
8
4
5
6
7
4
8
7
B
C
13
11
5 10 11 13 5 10 11 13
12
10
5
D
Page 3
14
13
16
E
13
11
15
10
5
F
Page 4
ČEŠTINA
Použití výrobku
Vaše úhlová bruska Black & Decker je určena k řezání kovů a zdiva za použití vhodného typu brusných nebo řezacích kotoučů. Tento výrobek je určen pouze pro spotřebitelské použití.
Bezpečnostní pokyny
Varování! Při použití elektrického nářadí napájeného
z elektrické sítě musí být pečlivě dodržovány základ­ní bezpečnostní pokyny včetně pokynů uvedených v tomto návodu, abyste snížili riziko vzniku poranění nebo materiálních škod.
Před použitím tohoto výrobku si řádně prostudujte celý návod.
Tento návod uschovejte pro případné další použití.
Před prováděním seřízení, opravy nebo údržby vždy odpojte napájecí kabel od sítě.
Udržujte pracovní prostor v čistotě
Nepořádek na pracovišti nebo na pracovní ploše může vést k úrazu.
Pracujte s ohledem na okolní prostředí
Nevystavujte přístroj dešti. Nepoužívejte nářadí ve vlhkém prostředí. Zajistěte si kvalitní osvětlení pracovní plochy. Nepoužívejte nářadí tam, kde je riziko vzniku exploze, tj. v blízkosti hořlavých kapalin nebo plynů.
Udržujte děti mimo dosah
Nedovolte dětem, ostatním osobám nebo zvířatům, aby se dostaly do blízkosti nářadí a aby se dotýkaly nářadí nebo napájecího kabelu.
Vhodně se oblékejte
Nenoste volný oděv nebo šperky, tyto mohou být zachy­ceny pohybujícími se částmi nářadí. Jestliže pracujete venku, používejte pokud možno gumové rukavice a neklouzavou obuv. Jestliže máte dlouhé vlasy, použí­vejte vhodnou pokrývku hlavy.
Prvky osobní ochrany
Vždy používejte ochranné brýle. Jestliže se při práci s nářadím práší nebo odlétávají drobné částečky materiálu, používejte respirátor proti prachu nebo ochranný
Používejte ochranu sluchu.
štít.
Ochrana před úrazem způsobeným elektrickým proudem
Vyvarujte se tělesného kontaktu s uzemněnými předměty (například potrubí, radiátory, elektrické sporáky, chladnič­ky, atd.). Elektrická bezpečnost může být dále zvýšena použitím vysoce citlivého zařízení (30 mA / 30 mS) pro zbytkový proud (RCD).
Nepřekážejte sami sobě
Při práci vždy udržujte vhodný a pevný postoj.
Buďte stále pozorní
Stále sledujte, co děláte. Pracujte s rozvahou. Jste-li unaveni, přístroj nepoužívejte.
Upevněte řádně obrobek
K upnutí obrobku používejte svorky nebo svěrák. Je to bezpečnější a umožňuje to obsluhu nářadí oběma rukama.
Používejte lapače prachu
Pokud je zařízení vybaveno adaptérem pro připojení zařízení k zachytávání prachu, zajistěte jeho správné připojení a řádnou funkci.
Odstraňte z nářadí seřizovací přípravky a klíče
Před spuštěním nářadí se vždy ujistěte, zda nejsou v jeho blízkosti klíče nebo seřizovací přípravky.
Prodlužovací kabely
Před použitím prodlužovací kabel vždy zkontrolujte a je-li poškozen, vyměňte jej. Při práci s nářadím venku používejte vždy prodlužovací kabely určené pro venkovní použití. Můžete používat prodlužovací kabely Black & Decker až do délky 30 m, aniž by došlo ke ztrátě výkonu.
Používejte pouze vhodné nářadí
Použití tohoto nářadí je popsáno v tomto návodu. Na menší nářadí netlačte silou proto, abyste dosáhli účinku, jako při práci s výkonným nářadím. Nářadí bude pracovat lépe a bezpečněji, pokud jej budete používat k činnostem, pro něž je určeno. Nářadí nepřetěžujte. Nepoužívejte nářadí k jiným účelům, než pro které je určeno, nepoužívejte například kotoučovou pilu pro řezání větví stromů nebo klád. Varování! Použití jiného příslušenství nebo přídavného zařízení a provádění jiných pracovních operací, než je doporučeno v tomto návodu, může způsobit poranění uživatele.
Kontrola poškozených částí.
Před každým použitím pečlivě zkontrolujte, zda nedošlo k poškození nářadí nebo napájecího kabelu. Zkontrolujte, zda nejsou pohyblivé části opotřebovány, poškozeny nebo nedošlo k jejich prasknutí. Zkontrolujte stav krytů, vypínačů a ostatních částí, jež mohou mít vliv na bezpečný chod zařízení. Ujistěte se, že je přístroj schopen řádně provádět požadované operace. Pokud je některá součást poškozena nebo vadná, nářadí nepoužívejte. Nepracuje-li správně hlavní spínač, nářadí nepoužívejte. Poškozené a zničené díly nechejte opravit či vyměnit v autorizovaném servisním středisku. Neprovádějte neodborné opravy sami.
Odpojte napájecí kabel
Před výměnou jakýchkoliv částí, příslušenství či jiných připojených součástí, před prováděním servisu nebo pokud nářadí nepoužíváte, odpojte je od elektrické sítě.
Zabraňte náhodnému spuštění
Nepřenášejte nářadí s prstem na hlavním vypínači. Ujistěte se, zda je nářadí při připojování ke zdroji napětí vypnuto.
Chraňte kabel před poškozením.
Nikdy nepřenášejte nářadí uchopením za napájecí přívodní kabel a při vytahování ze zásuvky za tento kabel netahejte. Kabel pokládejte tak, aby nepřecházel přes ostré hrany nebo horké a mastné povrchy.
Nářadí, které nepoužíváte, uskladněte
Pokud nářadí nepoužíváte, mělo by být uskladněno na suchém místě a uzamčeno nebo jinak vhodně zabezpe­čeno mimo dosah dětí.
Provádějte pečlivou údržbu nářadí
Ostré a čisté nástroje vám zajistí účinnější a bezpečnější práci. Dodržujte všechny pokyny pro provádění údržby a pro výměnu příslušenství. Udržujte všechny rukojeti a ovládací prvky čisté, suché a neznečistěné oleji či jinými mazivy.
Opravy
Toto elektrické nářadí odpovídá platným bezpečnostním normám. Opravy by měly být prováděny kvalifi kovanými
Page 5
servisními mechaniky s použitím originálních náhradních dílů; v ostatních případech může dojít k nebezpečnému ohrožení uživatele.
Elektrická bezpečnost
Toto nářadí je opatřeno dvojitou izolací; z tohoto důvodu není nutná ochrana zemněním. Vždy zkontrolujte, zda napájecí napětí zdroje odpovídá hodnotě na výrobním štítku.
Další bezpečnostní pokyny pro úhlové brusky
Před použitím nářadí pročtěte pečlivě tento návod.
Při práci se zařízením používejte bezpečnostní nebo ochranné brýle.
Při práci se zařízením používejte ochranu sluchu.
Nezapomeňte, že po vypnutí nářadí se kotouč ještě určitou dobu otáčí.
Při práci v prašném prostředí zkontrolujte, zda jsou větrací otvory čisté. Pokud je třeba odstranit pracho­vé nánosy, odpojte nejdříve přívodní kabel ze sítě.
K čištění používejte měkký kartáč nebo vlhký hadřík, nikoliv kovové předměty, zabráníte tím poškození vnitřních částí.
Brusné a řezací materiály skladujte na suchém místě, při skladování a manipulaci s nimi postupujte podle pokynů výrobce.
Popis
Toto nářadí je vybaveno některými nebo všemi následu­jícími prvky.
1. Hlavní vypínač Zap/vyp
2. Boční rukojeť
3. Zajištění vřetena
4. Ochranný kryt
Při práci s tímto nářadím vždy používejte ochranu sluchu a zraku.
Používejte osobní ochranné pomůcky jako respirátor, pracovní rukavice, přilbu a zástěru.
Neřezejte nebo nebruste lehké kovy s obsahem magnezia vyšším než 80%, protože tento druh kovu je hořlavý.
Používejte výhradně řezací a brusné kotouče a ostatní příslušenství doporučená tímto návodem.
Zkontrolujte, zda jsou maximální otáčky kotouče vyšší než volnoběžné otáčky nářadí.
Nepoužívejte brusné a řezací kotouče, které neodpovídají rozměrům uvedeným v technických údajích. Nepoužívejte samostatné redukční vložky nebo adaptéry a neprovádějte neodborné úpravy k přizpůsobení rozměru otvoru kotouče.
Neřezejte obrobky vyžadující maximální hloubku řezu překračující hloubku řezného nástroje.
Řezací kotouče nepoužívejte pro boční broušení.
Před každým použitím brusné a řezací kotouče zkontrolujte. Nepoužívejte odštípnuté, prasklé nebo jinak poškozené kotouče.
Zkontrolujte, zda je nástroj řádně uchycen a dotažen a před započetím práce nechejte brusku běžet 30 s naprázdno v bezpečné poloze; pokud zaznamenáte nadměrné vibrace nebo jinou závadu, nářadí ihned vypněte. V případě výskytu závady se pokuste odhalit její příčinu.
Zkontrolujte, zda jsou použity podložky, pokud jsou dodávány s lepenými kotouči a pokud jsou potřebné.
Při použití kotouče s vnitřním závitem zkontrolujte, zda je závit dostatečně dlouhý vzhledem k délce vřetena.
Nikdy nepoužívejte nářadí bez krytu.
Zkontrolujte, že je obrobek správně zajištěn.
Nevyvíjejte boční tlak na kotouč.
Zkontrolujte, zda jiskry vznikající při práci s nářadím nemohou způsobit popálení osob nebo vznícení hořlavých materiálů.
Montáž
Varování! Před montáží se ujistěte, zda je nářadí vypnuto
a zda je napájecí kabel odpojen od zásuvky.
Nasazení a sejmutí krytu (obr. A & B)
Nasazení
Položte nářadí na stůl tak, aby bylo vřeteno (5) otočeno nahoru.
Přes vřeteno umístěte pérovou podložku (6) na osazení (7).
Kryt (4) nasaďte způsobem znázorněným na obrázku.
Přírubu (8) nasuňte na vřeteno výstupky směrem ke krytu. Zkontrolujte, zda se otvory v přírubě kryjí se šroubovými otvory.
Pomocí šroubů (9) přírubu zajistěte. Zkontrolujte, zda jsou šrouby zcela dotaženy a zda lze krytem otáčet.
Sejmutí
Pomocí šroubováku uvolněte šrouby (9).
Sejměte přírubu (8), kryt (4) a pérovou podložku (7). Tyto součásti pečlivě uložte.
Varování! Nikdy nepoužívejte nářadí bez krytu.
Upevnění boční rukojeti
Zašroubujte boční rukojeť (2) do jednoho z otvorů v nářadí.
Varování! Vždy používejte boční rukojeť.
Nasazení a sejmutí brusného nebo řezacího kotouče (obr. C - E)
Pro určitý typ operací používejte vždy vhodný typ kotouče. Vždy používejte kotouče o správném průměru a velikosti vnitřního otvoru (viz technické údaje).
Upevnění
Upevněte kryt podle postupu popsaného výše.
Vnitřní přírubu (10) nasaďte na vřeteno (5) podle (obr. C). Zkontrolujte, zda příruba správně dosedá na ploché části vřetena.
Page 6
Kotouč (11) nasuňte na vřeteno (5) viz (obr. C). Disk se zvýšeným středem (12) umístěte vyvýšenou částí směrem k vnitřní přírubě.
Zkontrolujte správné usazení kotouče na vnitřní přírubě.
Nasaďte vnější přírubu (13) na vřeteno. Při upevňo­vání brusného kotouče musí vyvýšený střed vnější příruby směřovat ke kotouči (A na obr. D). Při upevňo­vání řezacího kotouče musí vyvýšený střed vnější příruby směřovat od kotouče (B na obr. D).
Zmáčkněte pojistku vřetena (3) a dotáhněte vnější přírubu pomocí klíče (14) (obr. E).
Sejmutí
Zmáčkněte pojistku vřetena (3) a uvolněte vnější přírubu (13) pomocí klíče (14) (obr. E).
Sejměte vnější přírubu (13) a kotouč (11).
Upevnění a sejmutí brusného kotouče (obr. E & F)
Pro broušení je nutno použít podpěrný kotouč. Podpěrné kotouče jsou k dostání jako příslušenství u prodejců Black & Decker.
Upevnění
Vnitřní přírubu (10) nasaďte na vřeteno (5) podle (obr. F). Zkontrolujte, zda příruba správně dosedá na ploché části vřetena.
Nasaďte podpěrný kotouč (15) na vřeteno.
Položte brusný kotouč (16) na podpěrný kotouč.
Nasaďte vnější přírubu (13) na vřeteno vyvýšeným středem směrem od kotouče.
Zmáčkněte pojistku vřetena (3) a dotáhněte vnější přírubu pomocí klíče (14) (obr. E). Zkontrolujte, zda je vnější příruba řádně uchycena a pevně svírá kotouč.
Sejmutí
Zmáčkněte pojistku vřetena (3) a uvolněte vnější přírubu (13) pomocí klíče (14) (obr. E).
Sejměte vnější přírubu (13), brusný kotouč (16) a podpěrný kotouč (15).
Použití
Varování! Nechejte nářadí pracovat jeho vlastním
tempem. Zamezte přetěžování nářadí.
Pozorně kontrolujte polohu přívodního kabelu, aby nedošlo k jeho proříznutí.
Buďte připraveni na proud jisker vznikající při kontaktu kotouče s obrobkem.
Nářadí držte vždy v takové poloze, aby Vám kryt poskytoval co nejúčinnější ochranu.
Zapnutí a vypnutí
Nářadí zapnete posunutím hlavního spínače (1) dopředu. Nářadí zůstává v chodu i po uvolnění spínače.
Chcete-li nářadí vypnout, stiskněte zadní část hlavního spínače.
Rady pro optimální použití
Nářadí držte pevně jednou rukou za boční rukojeť a druhou rukou za hlavní rukojeť.
Při broušení udržujte mezi kotoučem a povrchem obrobku úhel přibližně 15°.
Údržba
Vaše nářadí bylo navrženo tak, aby mělo dlouhou životnost společně s minimálními nároky na údržbu. Řádná péče o nářadí a jeho pravidelné čištění vám zajistí jeho bezproblémový chod. Varování! Před prováděním jakékoliv údržby nářadí vypněte a odpojte napájecí kabel od sítě.
Pravidelně čistěte větrací otvory nářadí pomocí měkkého kartáče nebo suchého hadříku.
Pomocí měkkého vlhkého hadříku pravidelně čistěte kryt motoru. Nepoužívejte žádné brusné nebo rozpouštěcí čistící prostředky.
Ochrana životního prostředí
Tříděný odpad. Toto zařízení nesmí být odho­zeno do běžného domovního odpadu.
Pokud nebudete přístroj dále používat nebo přejete-li si přístroj nahradit novým, nelikvidujte společně s běžným komunálním odpadem. Zařízení zlikvidujte podle platných pokynů o třídění a recyklaci odpadů.
Tříděný odpad umožňuje recyklaci a opětovné využití použitých výrobků a obalových materiálů. Opětovné použití recyklovaných materiálů pomáhá chránit životní prostředí před znečištěním a snižuje spotřebu surovin.
Místní předpisy mohou upravovat způsob likvidace domácích elektrických spotřebičů v místních sběrnách nebo v místě nákupu výrobku.
Společnost Black & Decker poskytuje možnost sběru použitých výrobků nebo jejich recyklaci po ukončení jejich provozní životnosti. Chcete-li získat výhody této služby, odevzdejte prosím vaše nářadí jakémukoliv autorizovanému zástupci servisu Black & Decker, který nářadí odebere a zajistí jeho recyklaci.
Místo vaší nejbližší autorizované servisní pobočky Black & Decker se dozvíte na příslušné adrese uvedené na zadní straně této příručky. Seznam autorizovaných středisek Black & Decker a všechny podrobnosti týkající se poprodejního servisu naleznete také na internetové adrese: www.2helpU.com
Varování! Nevypínejte nářadí v záběru.
Page 7
Technické údaje KG725 KG900 KG915
Napájecí napětí V Příkon W 701 900 900 Otáčky naprázdno min Průměr kotouče mm 125 100 115 Otvor kotouče mm 22 16 22 Max tloušťka kotouče brusné kotouče mm 6 6 6 řezací kotouče mm 3.5 3.5 3.5 Vřeteno M14 M10 M14 Hmotnost kg 2.1 2.1 2.1
230 230 230
AC
-1
10,000 10,000 10,000
Prohlášení o shodě
KG725/KG900/KG915
Black & Decker prohlašuje, že tyto výrobky odpovídají normám: 98/37/EEC, 89/336/EEC, EN 50144, EN 55014, EN 61000
Decker se dozvíte na příslušné adrese uvedené na zadní straně této příručky. Seznam autorizovaných středisek Black & Decker a všechny podrobnosti týkající se poprodejního servisu naleznete také na internetové adrese: www.2helpU.com
Navštivte prosím naši webovou stránku www. blackanddecker.co.uk a zaregistrujte zde prosím Váš nový výrobek Black & Decker, abyste mohli být informováni o našich nových výrobcích a speciálních nabídkách. Na adrese www.blackanddecker.cz jsou k dispozici další informace o značce Black & Decker a o celé řadě našich výrobků.
(akustický tlak) 88,4 dB(A)
L
pA
LWA (akustický výkon) 101.4 dB(A) měřená hodnota vibrací ruka/paže <2.5 m/s
Kevin Hewitt
Ředitel oddělení
spotřební techniky
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG, Velká Británie
1-4-2005
2
Záruka
Firma Black & Decker je přesvědčena o kvalitě svých výrobků a nabízí proto mimořádnou záruku. Tato záruka je nadstandardní a v žádném případě nepoškozuje vaše zákonná práva. Záruka je platná na území členských států Evropské unie a v Evropské zóně volného obchodu.
Pokud se na výrobku Black & Decker vyskytne v prů­běhu 24 měsíců od prodeje závada způsobená vadou materiálu nebo zpracování, garantuje fi rma Black & Decker výměnu vadných dílů, opravu výrobku nebo jeho výměnu tak, aby spotřebiteli nastaly co nejmenší obtíže za předpokladu, že:
Výrobek nebyl používán pro obchodní nebo profesio­nální účely a nedocházelo-li k jeho pronájmu;
Výrobek nebyl vystaven nesprávnému použití nebo nebyla-li zanedbána jeho údržba;
Výrobek nenese známky poškození způsobené jinými předměty, látkami nebo nehodami;
Nebyly prováděny opravy výrobku jinými osobami než pracovníky značkového servisu Black & Decker.
K uplatnění této záruky je třeba prodávajícímu či záruční opravně předložit doklad o zakoupení. Místo vaší nejbližší autorizované servisní pobočky Black &
Page 8
Politika služby zákazníkům
Spokojenost zákazníka s výrobkem a servisem je náš nejvyšší cíl.
Kdykoli budete potřebovat radu či pomoc, obraťte se s důvěrou na nejbližší servis Black & Decker, kde Vám vyškolený personál poskytne naše služby na nejvyšší úrovni.
• Do přístroje nebylo zasahováno nepovolanou osobou. Osoby povolané tvoří personál pověřených servisních středisek Black & Decker, která jsou autorizována k provádění záručních oprav.
Navíc servis Black & Decker poskytuje na veškeré provedené opravy a vyměněné náhradní díly další servisní záruční lhůtu 6 měsíců.
Záruka Black & Decker 2 roky
Blahopřejeme Vám ke koupi tohoto kvalitního výrobku Black & Decker.
Náš závazek ke kvalitě v sobě samozřejmě zahrnuje také naše služby zákazníkům.
Proto nabízíme záruční lhůtu daleko přesahující minimální požadavky vyplývající ze zákona.
Kvalita tohoto přístroje nám umožňuje nabídnout Vám záruční lhůtu po dobu 24 měsíců.
Objeví-li se jakékoliv materiálové nebo výrobní vady v průběhu 24 měsíců záruční lhůty, garantujeme jejich bezplatné odstranění případně, dle našeho uvážení, bezplatnou výměnu přístroje za následujících podmínek:
Přístroj bude dopraven (spolu s originálním záručním listem Black & Decker a s dokladem o nákupu) do jednoho z pověřených servisních středisek Black & Decker, která jsou autorizována k provádění záručních oprav.
Záruka se nevztahuje na spotřební příslušenství (vrtáky, šroubovací nástavce, pilové kotouče, hoblovací nože, brusné kotouče, pilové listy, brusný papír a pod.).
Black & Decker nabízí rozsáhlou síť autorizovaných servisních opraven a sběrných středisek, jejichž seznam naleznete na záručním listu.
Black & Decker
Klášterského 2 143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: 244 402 450 Fax: 241 770 204 recepce@blackanddecker.cz
Právo na případné změny vyhrazeno.
06/2004
• Přístroj byl používán pouze s origi­nálním příslušenstvím či přídavnými zařízeními a příslušenstvím BBW či Piranha, které je výslovně doporučeno jako vhodné k používání spolu s přístroji Black & Decker.
• Přístroj byl používán a udržován v souladu s návodem k obsluze.
• Přístroj nevykazuje žádné příčiny poškození způsobené opotřebením.
• Motor přístroje nebyl přetěžován a nejsou patrné žádné známky poškození vnějšími vlivy.
Page 9
SLOVENČINA
Použitie výrobku
Vaša uhlová brúska Black & Decker je určená na rezanie kovov a muriva pri použití vhodného typu brúsnych alebo rezných kotúčov. Tento výrobok je určený len na spotrebiteľské použitie.
Bezpečnostné pokyny
Varovanie! Pri použití elektrického náradia
napájeného z elektrickej siete musia byť starostlivo dodržiavané základné bezpečnostné pokyny vrátane pokynov uvedených v tomto návode, aby ste znížili riziko vzniku poranení alebo materiálnych škôd.
Pred použitím tohto výrobku si riadne preštudujte celý návod.
Tento návod uschovajte pre prípadné ďalšie použitie.
Pred prevádzaním nastavení, opravy alebo údržby vždy odpojte prívodný kábel od siete.
Udržujte poriadok na pracovisku
Neporiadok na pracovnom stole a preplnený pracovný priestor môžu viesť ku vzniku úrazu.
Pracujte s ohľadom na okolité prostredie
Nevystavujte prístroj dažďu. Nepoužívajte náradie vo vlhkom prostredí. Zaistite si kvalitné osvetlenie pracovnej plochy. Nepoužívajte náradie tam, kde je riziko vzniku explózie, tj. v blízkosti horľavých kvapalín alebo plynov.
Udržujte deti mimo dosahu
Nedovoľte deťom, ostatným osobám alebo zvieratám, aby sa dostali do blízkosti náradia a aby sa dotýkali náradia alebo napájacieho kábla.
Vhodne sa obliekajte
Nenoste voľný odev alebo šperky, tieto môžu byť zachy­tené pohybujúcimi sa časťami náradia. Ak pracujete vonku, používajte pokiaľ možno gumenné rukavice a nekĺzavú obuv. Ak máte dlhé vlasy, používajte vhodnú pokrývku hlavy.
Prvky osobnej ochrany
Vždy používajte ochranné okuliare. Ak sa pri práci s náradím práši alebo odlietavajú drobné čiastočky materiálu, používajte respirátor proti prachu alebo ochranný štít. Používajte ochranu sluchu.
Ochrana pred úrazom spôsobeným elektrickým prúdom
Vyvarujte sa telesného kontaktu s uzemnenými predmetmi (napríklad potrubie, radiátory, elektrické sporáky, chladničky, atď.). Elektrická bezpečnosť môže byť ďalej zvýšená použitím vysoko citlivého zariadenia (30 mA / 30 mS) pre zbytkový prúd (RCD).
Neprekážajte sami sebe
Pri práci vždy udržujte vhodný a pevný postoj.
Buďte stále pozorní
Stále sledujte, čo robíte. Pracujte s rozvahou. Ak ste unavení, prístroj nepoužívajte.
Upevnite si polotovar
Na upnutie obrobku používajte svorky alebo zverák. Je to bezpečnejšie a umožňuje to obsluhu náradia oboma rukami.
Pripojte si zariadenie na zachytávanie prachu
Pokiaľ je zariadenie vybavené adaptérom na pripojenie
zariadení na zachytávanie prachu, zaistite jeho správne pripojenie a riadne fungovanie.
Odstráňte z náradia nastavovacie prípravky a kľúče
Pred spustením náradia sa vždy uistite, či nie sú v jeho blízkosti kľúče alebo nastavovacie prípravky.
Predlžovacie káble
Pred použitím predlžovací kábel vždy skontrolujte a ak je poškodený, vymeňte ho. Pri práci s náradím vonku používajte vždy predlžovacie káble určené na vonkajšie použitie. Môžete používať predlžovacie káble Black & Decker až do dĺžky 30 m, bez toho, aby došlo ku strate výkonu.
Používajte len vhodné náradie
Použitie tohto náradia je popísané v tomto návode. Nepoužívajte menšie náradie a prídavné zariadenia na prácu, ktorá je určená pre výkonnejšie náradie. Náradie bude pracovať lepšie a bezpečnejšie, pokiaľ ho budete používať na činnosti, na ktoré je určené. Náradie nepreťažujte. Nepoužívajte náradí na iné účely, než na ktoré je určené, nepoužívajte napríklad okružnú pílu na rezanie vetiev stromov alebo klád. Varovanie! Použitie iného príslušenstva alebo prídavného zariadenia a prevádzanie iných pracovných operácií, než je odporučené v tomto návode, môže spôsobiť poranenie užívateľa.
Kontrola poškodených častí
Pred každým použitím starostlivo skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu náradia alebo napájacieho kábla. Skontrolujte, či nie sú pohyblivé časti opotrebované, poškodené alebo nedošlo k ich prasknutiu. Skontrolujte stav krytov, vypínačov a ostatných častí, ktoré môžu mať vplyv na bezpečný chod zariadenia. Uistite sa, že je prístroj schopný riadne prevádzať požadované operácie. Pokiaľ je niektorá súčiastka poškodená alebo vadná, náradie nepoužívajte. Ak nepracuje správne hlavný vypínač, náradie nepoužívajte. Poškodené a zničené diely nechajte opraviť alebo vymeniť v autorizovanom servisnom stredisku. Nikdy sa nepokúšajte prevádzať žiadne opravy sami.
Odpojte napájací kábel
Pred výmenou akýchkoľvek častí, príslušenstva či iných pripojených súčastí, pred prevádzaním servisu alebo pokiaľ náradie nepoužívate, odpojte ho od elektrickej siete.
Zabráňte náhodnému spusteniu
Neprenášajte náradie s prstom na hlavnom vypínači. Uistite sa, či je náradie pri pripájaní k zdroju napätia vypnuté.
Nepoškodzujte napájací kábel
Nikdy neprenášajte náradie uchopením za prívodný kábel a pri vyťahovaní zo zásuvky za tento kábel neťahajte. Kábel klaďte tak, aby neprechádzal cez ostré hrany alebo horúce a mastné povrchy.
Nepoužívané náradie uskladnite
Pokiaľ náradie nepoužívate, malo by byť uskladnené na suchom mieste a uzamknuté alebo inak vhodne zabezpečené mimo dosahu detí.
Prevádzajte údržbu náradia starostlivo
Ostré a čisté nástroje vám zaistia účinnejšiu a bezpečnejšiu prácu. Dodržujte všetky pokyny na prevádzanie údržby a na výmenu príslušenstva. Udržujte všetky rukoväte
Page 10
a ovládacie prvky čisté, suché a neznečistené olejmi či inými mazivami.
Opravy
Toto elektrické náradie zodpovedá platným bezpeč­nostným normám. Opravy by mali byť prevádzané kvalifikovanými servisnými mechanikmi s použitím originálnych náhradných dielov; v ostatných prípadoch môže dôjsť k nebezpečnému ohrozeniu užívateľa.
Elektrická bezpečnosť
Toto náradie je chránené dvojitou izoláciou; z tohto dôvodu nie je nutná ochrana uzemnením. Vždy skontrolujte, či napätie zdroja zodpovedá napätiu na výkonovom štítku.
Ďalšie bezpečnostné pokyny pre uhlové brúsky
Skontrolujte, či iskry vznikajúce pri práci s náradím nemôžu spôsobiť popálenie osôb alebo vznietenie horľavých materiálov.
Nezabudnite, že po vypnutí náradia sa kotúč ešte určitú dobu otáča.
Pri práci v prašnom prostredí skontrolujte, či sú vetracie otvory čisté. Pokiaľ je treba odstrániť prachové nánosy, odpojte najskôr prívodný kábel zo siete.
Na čistenie používajte mäkkú kefku alebo vlhkú handričku, v žiadnom prípade nie kovové predmety. Zabránite tým poškodeniu vnútorných častí.
Brúsne a rezné kotúče skladujte na suchom mieste, pri skladovaní a manipulácii s nimi postupujte podľa pokynov výrobcu.
Pred použitím náradia si prečítajte starostlivo tento návod.
Pri práci so zariadením používajte bezpečnostné alebo ochranné okuliare.
Pri práci so zariadením používajte ochranu sluchu.
Pri práci s týmto náradím vždy používajte ochranu sluchu a zraku.
Používajte ochranné pomôcky ako respirátor, pracovné rukavice, prilbu a zásteru.
Nerežte alebo nebrúste ľahké kovy s obsahom magnézia vyšším než 80%, pretože tento druh kovu je horľavý.
Používajte výhradne rezné a brúsne kotúče a ostatné príslušenstvo odporučené týmto návodom.
Skontrolujte, či sú maximálne otáčky kotúča vyššie než voľnobežné otáčky náradia.
Nepoužívajte brúsne a rezné kotúče, ktoré nezodpo­vedajú rozmerom uvedeným v technických údajoch. Nepoužívajte samostatné redukčné vložky alebo adaptéry a neprevádzajte neodborné úpravy na prispôsobovanie rozmeru otvoru kotúča.
Nerežte obrobky vyžadujúce maximálnu hĺbku rezu prekračujúcu hĺbku rezného nástroja.
Rezné kotúče nepoužívajte na bočné brúsenie.
Pred každým použitím brúsne a rezné kotúče skontrolujte. Nepoužívajte odštiepené, prasknuté alebo inak poškodené kotúče.
Skontrolujte, či je nástroj riadne uchytený a dotiahnu­tý a pred začatím práce nechajte brúsku bežať 30 s naprázdno v bezpečnej polohe; pokiaľ zaznamenáte nadmerné vibrácie alebo inú závadu, náradie ihneď vypnite. V prípade výskytu závady sa pokúste odhaliť jej príčinu.
Skontrolujte, či sú použité podložky, pokiaľ sú dodávané s lepenými kotúčmi a pokiaľ sú potrebné.
Pri použití kotúča s vnútorným závitom skontrolujte, či je závit dostatočne dlhý vzhľadom k dĺžke vretena.
Nikdy nepoužívajte náradie bez krytu.
Skontrolujte, či je obrobok správne zaistený.
Nevyvíjajte bočný tlak na kotúč.
Popis
Toto náradie je vybavené niektorými alebo všetkými nasledujúcimi prvkami.
1. Hlavný vypínač Zap/Vyp
2. Bočná rukoväť
3. Aretácia vretena
4. Ochranný kryt
Montáž
Varovanie! Pred montážou sa uistite, či je náradie
vypnuté a či je prívodný kábel odpojený zo zásuvky.
Nasadenie a vybratie krytu (obr. A & B)
Nasadenie
Položte náradie na stôl tak, aby bolo vreteno (5) otočené smerom hore.
Prevlečte pružnú podložku (6) cez vreteno a umiestnite ju na osadenie (7).
Kryt (4) nasaďte spôsobom znázorneným na obrázku.
Prírubu (8) nasuňte na vreteno výstupkami smerom ku krytu. Skontrolujte, či sa otvory v prírube kryjú s otvormi skrutky.
Pomocou skrutiek (9) prírubu zaistite. Skontrolujte, či sú skrutky úplne dotiahnuté a či sa dá krytom otáčať.
Vybratie
Pomocou skrutkovača uvoľnite skrutky (9).
Vyberte prírubu (8), kryt (4) a pružnú podložku (7). Tieto súčasti starostlivo odložte.
Varovanie! Nikdy nepoužívajte náradie bez krytu.
Upevnenie bočnej rukoväte
Zaskrutkujte bočnú rukoväť (2) do jedného z otvorov v náradí.
Varovanie! Vždy používajte bočnú rukoväť.
Nasadenie a vybratie brúsneho alebo rezného kotúča (obr. C - E)
Pre každý typ operácií používajte vždy vhodný typ kotúča. Vždy používajte kotúče so správnym priemerom a veľkosťou vnútorného otvoru (viď technické údaje).
10
Page 11
Upevnenie
Upevnite kryt podľa postupu popísaného vyššie.
Vnútornú prírubu (10) nasaďte na vreteno (5) podľa obr. C. Skontrolujte, či príruba správne dosadá na ploché časti vretena.
Kotúč (11) nasuňte na vreteno (5), viď (obr. C). Kotúč so zvýšeným stredom (12) umiestnite vyvýšenou časťou smerom k vnútornej prírube.
Skontrolujte správne usadenie kotúča na vnútornej prírube.
Nasaďte vonkajšiu prírubu (13) na vreteno. Pri upevňovaní brúsneho kotúča musí vyvýšený stred vonkajšej príruby smerovať ku kotúču (A na obr. D). Pri upevňovaní rezného kotúča musí vyvýšený stred vonkajšej príruby smerovať od kotúča (B na obr. D).
Zatlačte poistku vretena (3) a dotiahnite vonkajšiu prírubu pomocou kľúča (14) (obr. E).
Vybratie
Zatlačte poistku vretena (3) a uvoľnite vonkajšiu prírubu (13) pomocou kľúča (14) (obr. E).
Vyberte vonkajšiu prírubu (13) a kotúč (11).
Ak chcete náradie vypnúť, stisnite zadnú časť hlavného vypínača.
Varovanie! Nevypínajte náradie, pokiaľ je v zábere.
Rady na optimálne použitie
Náradie držte pevne jednou rukou za bočnú rukoväť a druhou rukou za hlavnú rukoväť.
Pri brúsení udržujte medzi kotúčom a povrchom obrobku uhol približne 15°.
Údržba
Vaše náradie bolo navrhnuté tak, aby malo dlhú životnosť a zároveň minimálne nároky na údržbu. Pravidelná sta­rostlivosť o náradie a jeho pravidelné čistenie Vám zaistia jeho bezproblémovú prevádzku. Varovanie! Pred prevádzaním akejkoľvek údržby náradie vypnite a odpojte napájací kábel od siete.
Pravidelne čistite vetracie otvory náradia pomocou mäkkej kefky alebo suchej handričky.
Pomocou mäkkej vlhkej handričky pravidelne čistite kryt motora. Nepoužívajte žiadne brúsne alebo rozpúšťacie čistiace prostriedky.
Upevnenie a vybratie brúsneho kotúča (obr. E & F)
Na brúsenie je nutné použiť podporný kotúč. Podporné kotúče sa dajú dostať ako príslušenstvo u predajcov Black & Decker.
Upevnenie
Vnútornú prírubu (10) nasaďte na vreteno (5) podľa obr. F. Skontrolujte, či príruba správne dosadá na ploché časti vretena.
Nasaďte podporný kotúč (15) na vreteno.
Položte brúsny kotúč (16) na podporný kotúč.
Nasaďte vonkajšiu prírubu (13) na vreteno vyvýše­ným stredom smerom od kotúča.
Zatlačte poistku vretena (3) a dotiahnite vonkajšiu prírubu pomocou kľúča (14) (obr. E). Skontrolujte, či je vonkajšia príruba riadne uchytená a či pevne ziera kotúč.
Vybratie
Zatlačte poistku vretena (3) a uvoľnite vonkajšiu prírubu (13) pomocou kľúča (14) (obr. E).
Vyberte vonkajšiu prírubu (13), brúsny kotúč (16) a podporný kotúč (15).
Použitie
Varovanie! Nechajte náradie pracovať jeho vlastným
tempom. Zamedzte preťažovaniu náradia.
Pozorne kontrolujte polohu prívodného kábla, aby nedošlo k jeho prerezaniu.
Buďte pripravení na prúd iskier vznikajúci pri kontakte kotúča s obrobkom.
Náradie držte vždy v takej polohe, aby Vám kryt poskytoval čo najúčinnejšiu ochranu.
Ochrana životného prostredia
Triedený odpad. Toto zariadenie nesmie byť vyhodené do bežného domového odpadu.
Pokiaľ nebudete prístroj ďalej používať alebo ak chcete prístroj vymeniť za nový, nelikvidujte ho spolu s bežným komunálnym odpadom. Zariadenie zlikvidujte podľa platných pokynov o triedení a recyklácii odpadov.
Triedený odpad umožňuje recykláciu a opätov­né využitie použitých výrobkov a obalových materiálov. Opätovné použitie recyklovaných materiálov pomáha chrániť životné prostredie pred znečistením a znižuje spotrebu surovín.
Miestne predpisy môžu upravovať spôsob likvidácie domácich elektrických spotrebičov v miestnych zberniach alebo v mieste nákupu výrobku.
Spoločnosť Black & Decker poskytuje možnosť zberu použitých výrobkov alebo ich recykláciu po ukončení ich prevádzkovej životnosti. Ak chcete získať výhody tejto služby, odovzdajte prosím Vaše náradie akémukoľvek autorizovanému zástupcovi servisu Black & Decker, ktorý náradie odoberie a zaistí jeho recykláciu.
Miesto vašej najbližšej autorizovanej servisnej pobočky Black & Decker sa dozviete na príslušnej adrese uvedenej na zadnej strane tejto príručky. Zoznam autorizovaných stredísk Black & Decker a všetky podrobnosti týkajúce sa popredajného servisu nájdete tiež na internetovej adrese:
www.2helpU.com
Zapnutie a vypnutie
Náradie zapnite posunutím hlavného spínača (1) dopredu. Náradie zostáva v chode i po uvoľnení vypínača.
11
Page 12
Technické údaje KG725 KG900 KG915
Napájacie napätie V
230 230 230
AC
Príkon W 701 900 900
-1
Otáčky naprázdno min
10,000 10,000 10,000 Priemer kotúča mm 125 100 115 Otvor kotúča mm 22 16 22 Max. hrúbka kotúča brúsne kotúče mm 6 6 6 rezné kotúče mm 3.5 3.5 3.5 Vreteno M14 M10 M14 Hmotnosť kg 2.1 2.1 2.1
Prehlásenie o zhode
KG725/KG900/KG915
Spoločnosť Black & Decker prehlasuje, že tieto výrobky zodpovedajú nasledujúcim normám: 98/37/EEC, 89/336/ EEC, EN 50144, EN 55014, EN 61000
(akustický tlak) 88,4 dB(A)
L
pA
(akustický výkon) 101.4 dB(A)
L
WA
meraná hodnota vibrácií ruka/paža < 2.5 m/s
2
stredísk Black & Decker a všetky podrobnosti týkajúce sa popredajného servisu nájdete tiež na internetovej adrese:
www.2helpU.com
Navštívte prosím našu webovú stránku www. blackanddecker.co.uk a zaregistrujte tu prosím
Váš nový výrobok Black & Decker, aby ste mohli byť informovaní o našich nových výrobkoch a špeciálnych ponukách. Ďalšie informácie o značke Black & Decker a o sortimente našich výrobkov sú k dispozícii na adrese
www.blackanddecker.sk
Kevin Hewitt
Riaditeľ oddelenia
spotrebnej techniky
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG, Veľká Británia
1-4-2005
Záruka
Spoločnosť Black & Decker je presvedčená o kvalite svojich výrobkov a ponúka preto mimoriadnu záruku. Táto záruka je nadštandardná a v žiadnom prípade nepoš­kodzuje vaše zákonné práva. Platí vo všetkých členských štátoch EÚ a Európskej zóny voľného obchodu EFTA.
Pokiaľ sa na výrobku Black & Decker vyskytne v priebehu 24 mesiacov od predaja porucha spôsobená vadou materiálu alebo spracovaním, fi rma Black & Decker garantuje výmenu chybných dielov, opravu výrobku alebo ich výmenu tak, aby spotrebiteľovi nastali čo najmenšie obtiaže za predpokladu, že:
Výrobok nebol používaný na obchodné alebo
profesionálne účely a pokiaľ nedochádzalo k jeho prenájmu;
Výrobok nebol vystavený nesprávnemu použitiu
alebo pokiaľ nebola zanedbaná jeho údržba.
Výrobok nenesie známky poškodenia spôsobené
inými predmetmi, látkami alebo nehodami.
Neboli prevádzané opravy výrobku inými osobami
než pracovníkmi značkového servisu Black & Decker.
Na uplatnenie tejto záruky je treba predávajúcemu či záručnému servisu predložiť doklad o zakúpení. Miesto vašej najbližšej autorizovanej servisnej pobočky Black & Decker sa dozviete na príslušnej adrese uvedenej na zadnej strane tejto príručky. Zoznam autorizovaných
12
Page 13
Politika služieb zákazníkom
Spokojnosť zákazníka s výrobkom a servisom je náš najvyšší cieľ.
Kedykoľvek budete potrebovať radu či pomoc, obráťte sa s dôverou na náš najbližší servis Black&Decker, kde Vám vyškolený personál poskytne naše služby na najvyššej úrovni.
Záruka sa nevzťahuje na spotrebné príslušenstvo (vrtáky, skrutkovacie nástavce, pílové kotúče, hobľovacie nože, brúsne kotúče, pílové listy, brúsny papier a pod.) ani na príslušenstvo prístroja poškodené opotrebovaním.
Toto náradie nie je vhodné pre profesionálne použitie.
Záruka Black & Decker 2 roky
Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto kvalitného výrobku Black&Decker.
Náš záväzok ku kvalite zahŕňa v sebe samozrejme tiež naše služby zákazníkom.
Preto ponúkame záručnú dobu ďaleko presahujúcu minimálne požiadavky vyplývajúce zo zákona.
Kvalita tohto prístroja nám umožňuje ponúknuť Vám 2 ročnú záruku istoty. Ak sa objavia akékoľvek materiálové, alebo výrobné chyby v priebehu 24 mesiacov od zakúpenia prístroja, ručíme za ich bezplatné odstránenie, prípadne, podľa nášho uváženia, bezplatnú výmenu prístroja za nasledujúcich podmienok:
Prístroj bude dopravený (spolu s originálnym
záručným listom Black&Decker a s dokladom o nákupe), do jedného z poverených servisných stredísk Black&Decker, ktoré sú autorizované na vykonávanie záručných opráv.
Black & Decker
Stará Vajnorská cesta 16 832 44 Bratislava
Tel.: 02 492 41 394, 02 446 38 121 Fax: 02 492 41 390 informacie@blackanddecker.sk
Právo na prípadné zmeny vyhradené.
03/2005
Prístroj bol používaný iba s originálnym
príslušenstvom alebo prídavnými zariadeniami a príslušenstvom BBW či Piranha, ktoré je vyslovene odporúčané ako vhodné na použitie spolu s prístrojom Black&Decker.
Prístroj bol používaný a udržiavaný v súlade
s návodom na obsluhu.
Prístroj nevykazuje žiadne príčiny poškodenia
spôsobené opotrebovaním.
Naviac servis Black&Decker poskytuje na všetky vykonávané prevedené opravy a vymenené náhradné diely ďalšiu servisnú záručnú dobu v trvaní 6 mesiacov.
13
Page 14
CZ
BAND SERVIS, Praha-Modřany, Klášterského 2 tel: 244 403 247 fax: 241 770 167 BAND SERVIS, Zlín, K Pasekám 4440, tel: 577 008 550 / 551 fax: 577 008 559 http://www.bandservis.cz BAND SERVIS, Brno, Veleslavínova11, tel: 549 211 831 fax: 549 211 831 BAND SERVIS, Hradec Králové, Veverkova 1515, tel: 495 539 126 fax: 495 539 126 BAND SERVIS, Ostrava-Radvanice, Těšínská 120, tel: 596 232 390 fax: 596 232 390
SK
BAND SERVIS, Trnava, Paulínska 22, tel: 033/55 11 063 fax: 033/55 12 624 BAND SERVIS, Košice, Garbiarska 5, tel: 055/62 33 155
14
Page 15
44
TYP
KG725 - KG900 - KG915
12
10
8
5
7
1
11
1
40
39
41
6
23
24
15
16
14
22
17
21
13
2
25
20
26
19
18
3
38
37
36
31
33
4
32
35
30
29
28
27
34
WWW.2helpU.com 10 - 01 - 03E13517
15
Page 16
16
Page 17
17
Page 18
Page 19
CZ ZÁRUČNÍ LIST
LV GARANTIJAS TALONS
H JÓTÁLLÁSI JEGY
LT GARANTINIS TALONAS
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
CZ
H
LT
měsíců hónap
°
men
24
LV
PL
SK
mēneši miesięcy mesiacov
CZ
H
LT
LV
PL
SK
Výrobní kód Datum prodeje
Gyári szám A vásárlás napia
Serijos numeris Pardavimo data
Sērijas numurs Pārdošanas datums
Numer seryjny Data sprzedazy
°
Číslo série Dátum predaja
Razítko prodejny Podpis
Pecsét helye Aláírás
Pardavejo antspaudas
°
Parašas Pārdevēja zīmogs Pārdevēja paraksts Stempel Podpis Pečiatka predajne Podpis
Page 20
CZ
Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-14300 Praha 4 Tel.: 244 403 247 Fax: 241 770 167
Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 577 008 550/551 Fax: 577 008 559 http://www.bandservis.cz
H
Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014
LT
Remonto dirbtuvių adresas BLACK & DECKER Žírmūnų 139a 2012 Vílníus Tel.: 273 73 59 Faks: 273 74 73
CZ
Dokumentace záruční opravy
H
A garanciális javitás dokumentálása
LT
Garantinių remontų dukumentacija
LV
Servisa adrese Baltijas Dizaina Grupa Skanstes iela 13 Rīga, LV-1013, Latvija Tel.: 00371-7375769 Fax: 00371-7360591
PL
Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Obozowa 61 01-418 Warszawa Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809
LV
Garantijas remonta dokumentācija
PL
Przebieg napraw gwarancyjnych
SK
Záznamy o záručných opravách
SK
Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 033/55 11 063 Fax: 033/55 12 624
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko Podpis
H Sorszám Bejelentés idopontja Javítási idopont Javitási Hiba jelleg oka Pecsét
~
~
Jótállás új határideje munkalapszám Aláírás LT Nr. Registracijos data Remonto data Remonto Nr. Defektas Antspaudas
Parašas LV N.p.k. Pieņemšanas Remonta datums Remonta doku- Defekti Zīmogs datums menta numurs Paraksts
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg Stempel naprawy Podpis
SK Číslo Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo Popis Pečiatka dodávky objednávky poruchy Podpis
02/05
Loading...