Polizorul unghiular Black & Decker a fost conceput
pentru polizarea şi tăierea metalului şi a zidăriei folosind
tipul adecvat de discuri de tăiere sau polizare. Atunci
când este echipat cu o carcasă adecvată de protecţie,
această unealtă este destinată exclusiv uzului casnic.
Instrucţiuni de siguranţă
Avertizări generale de siguranţă privind
uneltele electrice
Avertisment! Citiţi toate avertizările de siguranţăşi toate instr ucţiunile. Nerespecta-
rea avertizărilor şi a instruc ţiunilor enumerate
în continuare poate c onduce la electrocutare,
incendii şi/sau vătămări grave.
Păstraţi toate avertizările şi instrucţiunile pentru
consultare ulterioară. Termenu l „un e altă electrică“
din toate avertizările enumerate mai jos se referă la
unealta electrică (cu cablu) alimentată de la reţeaua
principală de energ ie sau la unealta el ectrică (fără cablu)
alimentată de la baterie.
1. Siguranţa în zona de lucru
a. Păstraţi zona de lucru curată şi bine iluminată.
Zonele dezordonate sau întunecate înlesnesc
accidentele.
b. Nu operaţi uneltele electrice în atmosfere ex-
plozive, cum ar fi în prezenţa lichidelor, gazelor
sau pulberilor explozive. Uneltele electrice gene-
rează scântei ce pot aprinde pulberile sau vaporii.
c. Ţineţi la distanţă copiii şi persoanele din jur în
timp ce operaţi o unealtă electrică. Distragerea
atenţiei poate conduce la pierderea controlului.
2. Siguranţa electrică
a. Ştecherele uneltelor electrice trebuie să se
potrivească cu priza. Nu modifi caţi niciodată ştecherul în vreun fel. Nu folosiţi adaptoare
pentru ştechere împreună cu uneltele electrice
împământate (legate la masă). Ştecherele nemo-
difi cate şi prizele compatibile vor reduce riscul de
electrocutare.
b. Evitaţ i contactul corpului cu suprafeţele îm-
pământate precum ţevi, radiatoare, cuptoare
şi frigidere. Există un risc sporit de electrocutare
în cazul în care corpul dvs. este împământat sau
legat la masă.
c. Nu expuneţi uneltele electrice la ploaie sau
condiţii de umezeală. Apa ce intră
electrică va spori riscul de electrocutare.
d. Nu manipulaţi necorespunză tor cablul. Nu
utilizaţi niciodată cablul pentru transportarea, tragerea sau scoaterea din priză a uneltei
electrice. Ţineţ i cablul departe de căldură,
ulei, muchii vii sau componente în mişcare.
Cablurile deteriorate sau încurcate sporesc riscul
electrocutării.
e. Atunci când operaţi o unealtă de lucru în aer
liber, utilizaţi un prelungitor pentru exterior.
într-o unealtă
ROMÂNĂ
Ut il iz area un ui c ab lu ade cv at p en tr u ex te ri or red uc e
riscul de electrocutare.
f. În cazul în care operarea unei unelte electrice
într-un spaţiu cu umiditate nu poate fi evitată,
utilizaţi o alimentare cu protecţie pentru dispozitivele de curent rezidual (RCD). Utilizarea
unui dispozitiv RCD reduce riscul electrocutării.
3. Siguranţa personală
a. Fiţi precau ţi, fi ţi atenţi la ceea ce faceţi şi faceţi
uz de regulile de bun simţ atunci când operaţi
o unealtă electrică. Nu utilizaţi o unealt
trică atunci când sunteţi obosiţi sau când vă
afl aţi sub infl uenţa drogurilor, alcoolului sau
medicaţiei. Un mo ment de nea te nţi e în timp ul op e-
rării uneltelor electrice poate conduce la vătămări
personale grave.
b. Utilizaţi echipamentul de protecţie personală.
Purtaţi întotdea una ochelar i de protecţie. Echi-
pamentul de protecţie precum măştile anti-praf,
încălţămintea de siguranţă antiderapantă, căştile
sau dopur ile pentru urechi utiliz ate pentru anumite
condiţii de lucru vor reduce vătămările personale.
c. Preîntâmpinaţi pornirea accidentală. Asigu-
raţi-vă că întrerupătorul se afl ă în poziţia oprit
înainte de conectarea la sursa de alimentare
şi/sau la acumulator, înainte de ridicarea sau
transportarea uneltei. Transp o r t area unelt elor
electrice ţinând degetul pe întrerupător sau alimentarea cu tensiune a uneltelor electrice ce au
întrerupătorul în poziţia pornit înlesnesc producerea accidentelor.
d. Îndepărtaţi orice cheie sau cleşte de reglare
înainte de a porni unealta electric ă. O cheie sau
un cleşte rămas ataşat la o componentă rotativă
a uneltei electrice poate conduce la vătămări personale.
e. Nu vă întindeţ i pentru a apuca unealta de
lucru. Menţineţi-vă întotdeauna stabilitatea şi
echilibrul. Acest lucru permite un control mai bun
al uneltei electrice în situaţii neaşteptate.
f. Îmbrăcaţi-vă corespunzător. Nu purtaţi îm-
brăcăminte largă sau bijuterii. Păstraţ i-vă
părul, îmbrăcămintea şi mănuşile departe de
componentele în mişcare. Îmbrăcămintea largă,
bijuteriile sau părul lung pot fi pr inse în c om po nen -
tele în mişcare.
g. În cazul în care dispozitivele prezintă posibili-
tatea conectării de accesorii pentru aspiraţia şi colectarea prafului, asiguraţi-vă că aceste
accesorii sunt conectate şi utilizate în mod
corespunzător. Utilizarea dispozitivelor de colec-
tare a prafului poate reduce pericolele impuse de
existenţa prafului.
4. Utilizarea şi îngrijirea uneltelor electrice
a.
Nu forţaţi unealta electrică. Utilizaţ i unealta
electrică adecvată pentru aplicaţia dvs. Unealta
de lucru adecvată va efectua lucrarea mai bine şi în
mod mai sigur, în ritmul pe ntru care a fost c oncepută.
b. Nu utilizaţi unealta electric ă în cazul în care în-
trerupătorul nu comută în poziţia pornit şi oprit.
ă elec-
3
Page 4
Orice unealtă electrică c e nu poa te fi controlată cu
ajutorul întrerupătorului este periculoasă şi trebuie
săfi e reparată.
c.Deconectaţi ştecherul de la sursa de alimentare
şi/sau acumulatorul de la unealta electrică
înaintea efectuării oricăror reglaje, modifi cării
accesoriilor sau depozităr ii uneltelo r electric e.
Astfel de măsuri preventive de siguranţă reduc
riscul pornirii accidentale a uneltelor electrice.
d. Nu depozitaţi une ltele elec trice în sta re inactivă
la îndemâna copiilor şi nu permiteţi persoanelor nefamiliarizate cu unealta de lucru sau
cu aceste instrucţiuni să o utilizeze. Uneltele
electrice sunt periculoase în mâinile utilizatorilor
neinstruiţi.
e. Efectuaţi întreţinerea uneltelor electrice.
Verificaţi alinierea necorespunzătoare sau
blocarea componentelor în mişcare, ruperea
componentelor şi orice altă stare ce ar putea
afecta operarea uneltelor electrice. În cazul deteriorării, prevedeţi repararea uneltei elect rice
înainte de ut ilizare. Multe accidente sunt cauzate
de unelte electrice între
f. Păstraţ i uneltele de tăiat ascuţite şi curate.
Este puţin probabil ca uneltele de tăiat cu tăişuri
ascuţite şi întreţinute în mod corespunzător să se
blocheze, acestea fi ind mai uşor de controlat.
g.
Utilizaţi unealta elec trică, accesoriile şi cuţitele
unelt ei etc. confo rm acestor instr ucţiuni, ţinând
cont de condiţiile de lucru şi de lucrarea ce
trebuie să fi e efectuată. Utilizarea uneltei de lucru
pentru operaţii di fer it e de ce le c on forme d es tin aţiei
de utiliz are ar putea conduc e la situaţii periculoase.
5. Repararea
a. Prevedeţi repararea uneltei de lucru de către
o persoană califi cată, folosind exclusiv piese
de schimb identice. Acest lucru va asigura păs-
trarea caracterului sigur al uneltei de lucru.
ţinute necorespunzător.
Avertizări suplimentare de siguranţă pentru unealta de lucru
Avertisment! Avertizări suplimentare de
siguranţă pentru operaţiuni de polizare, şlefuire, frecare cu perii de sârmă, lustruire sau
tăiere abrazivă
♦ Această unealtă electrică este destinată să
funcţioneze ca unealtă de polizat, şlefuit, frecat
cu peria de sârmă, lustruit sau debitat. Citiţ i
toate avertizările de siguranţă, instrucţiunile,
ilustraţiile şi specifi caţiile furnizate împreună
cu această unealtă electrică. Nerespectarea tu-
turor instrucţiunilor enumerate în continuare poate
conduce la electrocutare, incendii şi/sau vătămări
grave.
♦ Operaţiunile pentru care nu a fost concepută
unealta electrică pot da naştere la pericole şi
pot cauza vătă
♦ Nu utilizaţi accesorii care nu sunt special con-
cepute şi recomandate de către producătorul
mări personale.
uneltei. Simplul fapt că un acceso riu poate fi ataşat
la unealta dvs. electrică nu asigură operarea în
siguranţă.
♦ Viteza nominală a accesoriului trebuie săfi e
cel puţin egală cu viteza maximă marcată pe
unealta electrică. Accesoriile ce funcţionează
mai repede decât viteza lor nominală se pot rupe
şi pot ricoşa.
♦ Diametrul exterior şi grosimea accesoriului
trebuie să se încadreze în specifi caţie capaci-
tăţii specifi ce uneltei dvs. electrice. Accesoriile
dimensionate incorect nu pot supravegheate sau
controlate în mod adecvat.
♦ Dimensiunea mandrinei discurilor, fl anşelor,
tălpilor de susţinere sau a oricăror alte accesorii trebuie să se potriveasc
axul uneltei electrice. Accesoriile cu orifi cii de
mandrină ce nu se potrivesc cu elementele metalice de montare ale uneltei electrice vor funcţiona
neechilibrat, vor vibra în mod excesiv şi pot cauza
pierderea controlului.
♦Nu utilizaţi un accesoriu deteriorat. Înainte de
fi ecare utilizare, inspectaţ i accesoriul, cum ar
fi discurile abrazive pentru depistarea aşchiilor formate şi a fi surilor, tălpile pentru depistarea
fi surilor, rupturilor sau uzurii excesive, periile
de sârmă pentru depistarea sârmelor desprinse
sau crăpate. În cazul în care unealta electrică
sau accesoriul este scăpat pe jos, inspectaţi-l
pentru a depista eventualele deteriorări sau
montaţi un accesoriu nedeteriorat. După inspectarea şi montarea unui accesoriu, puneţi
în funcţiune unealta electrică în gol, la viteză
maximă, timp de un minut. În mod normal, ac-
cesoriile deteriorate se vor rupe în timpul acestei
perioade de testare.
♦ Purtaţi echipament de protecţie personală. În
funcţie de aplicaţie, utilizaţi o mască pentru
faţă, ochelari sau vizoare de protecţie. Dacă
este cazul, purtaţi măşti anti-praf, dopuri
pentru urechi, mănuşi şi salopetă care să vă
protejeze de micile fragmente abrazive sau de
fragmente provenind de la piesa de prelucrat.
Echipamentul de protecţie pentru ochi trebuie să
aibă capacitatea de a opri reziduurile proiectate,
re zu ltat e în u rm a di ve rselo r o pera ţiuni. Masca anti praf sau masca de protecţie respiratorie trebuie să
aibă capacitatea de a fi ltra particulele generate în
urma operaţiei dvs. Expunerea prelungită la zgomot de înaltă intensitate poate deter mina pierderea
auzului.
♦Ţineţi persoanele din jur la o distanţă sigură
faţă de zona de lucru. Orice persoană care
pătrunde în zona de lucru trebuie să poarte
echipament de protecţie personală. Fragmen-
tele provenite de la piesa de prelucrat sau dintr-un
accesoriu rupt pot fi proiectate şi pot cauza vătă-
mări asupra persoanelor afl ate dincolo de zona din
apropierea locaţiei efective de operare.
♦Ţineţi unealta electrică de suprafeţele izolate
pentru prindere atunci când efectuaţi o opera-
ă perfect cu
4
Page 5
ţie în care accesoriul de debitat poate atinge
cabluri ascunse sau propriul cablu de alimentare. Tăierea unui cablu sub tensiune de către
accesoriul de debitat ar putea determina scurgerea
curentului în componentele metalice expuse ale
uneltei electrice şi ar putea electrocuta operatorul.
♦ Poziţionaţi cab lul la distan ţă faţă de accesoriul
care se roteşte. În cazul în care pierdeţi controlul,
cablul poate fi tăiat sau agăţat şi mâna sau braţul
dvs. poate fi trasă în sp re a cc es or iul ca re s e r oteşte.
♦ Nu aşezaţi niciodată unealta electrică pe jos
până când accesoriul nu s-a oprit complet.
Accesoriul care se roteşte poate prinde suprafaţa
de sprijin şi poate determina mi şcarea necontrolată
a uneltei electrice.
♦ Nu puneţi unealta el ectrică în funcţiune în timp
ce o căraţ i pe lângă corp. Contactul accidental
cu accesoriul care se roteşte poate determina
agăţarea hainelor, trăgând accesoriul înspre corp.
ăţaţi în mod regulat orifi ciile de aerisire ale
♦ Cur
uneltei electrice. Ventilatorul motorului va trage
praful în interiorul carcasei, iar acumularea excesivă de particule metalice poate cauza pericole
electrice.
♦ Nu operaţi unealta electrică lângă materiale
infl amabile. Scânteile pot aprinde astfel de ma-
teriale.
♦ Nu utilizaţi accesorii ce necesită agenţi de
răcire lichizi. Utilizarea apei sau a altor agenţi de
răcire lichizi pot cauza electrocutarea.
Notă: Avertizarea de mai sus nu se aplică uneltelor
electrice destinate în mod special utilizării împreună
cu un sistem pe bază de lichid.
Reculul şi avertizările aferente acestuia
Reculul este o reacţie bruscă a unui disc, tălpii, periei
sau a oric ărui alt accesoriu care a fost ciupit sau agăţat
în timpul rotirii. Ciupirea sau agăţarea determină oprirea
rapidă a a cc es oriu lu i car e s e ro te şte, fapt care, la râ ndul
său, determină împingerea uneltei electrice scăpate de
sub control în direc ţia opusă celei de rotire a accesoriu lui din momentul incidentului.
Spre exemplu, dacă un disc abraziv este agăţat sau
ciupit de piesa de prelucrat, marginea discului ce intră
în contac t poate săpa în suprafaţa materialului, dete rminând discul să alunece sau să ricoşeze de pe suprafaţa
de lucru. Discul poate sări fi e în direcţia înainte, fi e
înspre operator, în funcţie de direcţia mişcării sale din
momentul agăţării. De asemenea, discurile abrazive se
pot rupe în astfel de situaţii.
Reculul este rezultatul utilizării greşite şi/sau procedurilor sau condiţiilor incorecte de operare a uneltei
electrice şi pot fi evitate adoptând măsurile de precauţie
ţionate în continuare.
men
♦ Apucaţi fer m unealta ele ctricăşi poziţionaţi-vă
corpul şi braţ ul astfel încât să puteţi rezista
forţe i unui re cul . Util iza ţi întotdeauna mânerul
auxiliar, dacă este furnizat, pentru un control
maxim în caz d e recul sau de reacţie de cuplare
în momentul pornirii. Operatorul poate controla
reacţiile de cuplare sau for ţele de recul dacă sunt
adoptate măsuri adecvate de protecţie.
♦ Nu poziţionaţi niciodată mâna aproape de ac-
ces or iu l ca re se r ot eşte. Accesoriul poate ricoşa
înspre mâna dvs.
♦ Nu vă poziţionaţi în zona în care unealta elec-
trică va ricoşa dacă sur vine reculul. Reculul va
propulsa unealta în direcţia opusă celei de mişcare
a discului din momentul agăţării.
sau salturile au tendinţa de a agăţa accesoriile care
se rotesc şi determină pierderea controlului sau
reculul.
♦ Nu ataşaţi o la mă cu lanţ de drujbă pentru lemn
sau o lamă cu pânză de bomfaier. Astfel de lame
generează reculul şi pierderea controlului în mod
frecvent.
ţi atunci când lucraţi pe
Instrucţiuni suplimentare de siguranţă
pentru operaţiunile de polizare şi tăiere
Avertizările de siguranţă specifi ce operaţiilor de
polizare şi tăiere abrazivă♦ Utilizaţi exclusiv tipuri de discuri re comandate
pentru unealta dvs. electrică şi apărătoarea
special concepută pen tru discu l al es. Discurile
pentru care unealta electrică nu a fost concepută
nu pot fi protejate în mod adecvat şi sunt nesigure.
♦ Apărătoarea trebuie ataşatăfi x pe unealta el ec-
trică şi poziţionată pentru siguranţă maximă,
astf el încât o suprafaţă minimă a discului să fi e
expusă în partea dins pre operato r. Apărătoarea
ajută la protejarea operatorului de fragmentele
discurilor rupte şi de co ntactul accidental cu discul.
♦ Discurile trebuie să fi e utilizate numai pentru
aplicaţiile recomandate. Spre exemplu: nu
polizaţi cu parte a laterală a discului de debitat.
Discurile abrazive de debitat sunt destinate pentru
polizarea periferică, for ţele laterale aplicate acestor
discuri putând determina sfărâmarea acestora.
♦ Utilizaţi întotdeauna fl anşe de disc cu dimensi-
unile şi formele corecte pentru discul pe care
l-aţi ales. Flanşe le de d isc adecva te su sţin discul,
reducând astfel posibilitatea ruperii acestuia.
Flanşele pentru discurile de debitat pot diferi de
fl anşele pentru discurile de polizat.
♦ Nu folosiţi discu ri uzate de la u nelte elec trici de
dimensiuni mai mari. Discurile destinate uneltelor
elect rice de d imensiu ni ma i mar i nu s unt adecva te
pentru viteza superioară a unei unelte mai mici şi
se pot rupe.
Avertizări suplimentare de siguranţă specifice
operaţiunilor de tăiere abrazivă
Nu blocaţi discu l de debitat s au nu apăsaţi exce -
♦
siv pe acesta. Nu încercaţi să efectuaţi o tăiere
cu o adâncime excesivă. Suprasolicitarea discului
măreşte sarcina şi probabilitatea de răsucire şi
blocare a discul ui în tăietură, precum şi posibilit atea
producerii reculului sau a ruperii discului.
5
Page 6
♦ Nu poziţionaţi corpul pe aceeaşi direcţie şi în
spatele discului ce se roteşte. În timpul operării,
at un ci c ân d di sc ul d e d epl as ează în direcţia opusă
corpului dvs., eventualul recul ar putea propulsa
di sc ul c e se rote şte şi unealt a electrică direct înspre
dvs.
♦ Atunci când discul se blochează sau când
se întrerupe debitarea din orice motiv, opriţi
unealta electrică şi ţineţi-o în poziţie fi xă până
când discul se opreşte complet. Nu încercaţi
niciodată să scoateţi discul de debitat din
tăietură în timp ce acesta se afl ă în mişcare;
în caz contrar, va surveni reculul. Examinaţi şi
adoptaţi măsuri de corecţie pentru a elimina cauza
blocării discului.
♦ Nu porni
♦ Susţineţ i panourile sau orice alte piese de
♦ Acordaţi o atenţie suplimentară atunci când
ţi din nou operaţiunea de tăiere atunci
când discul se afl ă în tăietura din piesa de
prelucrat. Lăsaţi discul să atingă viteza totală
şi reintroduceţi-l cu atenţie în tăietură. Discul
se poate bloca, poate aluneca în sus sau poate
ricoşa înapoi dacă unealta de lucru este repornită
atunci când discul se afl ă în tăietura din piesa de
prelucrat.
pr el uc ra t de m ar i d im ens iu ni pent ru a r ed uce la
minim ciupirea discului şi reculul. Piesele mari
de prelucrat au tendinţa de a se îndoi sub propria
greutate. Suporturile trebuie să fi e poziţionate sub
piesa de prelucrat, aproape de linia de debitare şi
aproape de marginea piesei de prelucrat în raport
cu fi ecare parte laterală a discului.
efectuaţi decupaje în pereţi sau în alte zone
fără vizibilitate. Discul ce pătrunde în suprafaţa
de debitat poate tăia ţevi de gaze sau de apă,
cabluri electrice sau alte obiecte, fapt ce poate
cauza reculul.
Avertizări de siguranţă specifi ce operaţi-
unilor de şlefuit
♦ Nu utilizaţi discuri cu şmirghel supradimensi-
onate. Urmaţi recomandările producătorului
atunci când selectaţi tipul de şmirghel. Şmir-
ghelul mai mare, care depăşeşte marginile tălpii de
şlefuit prezintă risc de sfâşiere şi poate determina
distrugerea, ruperea discului sau reculul.
Avertizări de siguranţă specifi ce operaţiu-
nilor de lustruire
♦ Nu permiteţi rotirea liberă a vreunei porţiuni
desprinse din calota de lustruit sau a sforilor
de fi xare ale acesteia. Pliaţi sau tăiaţi sforile
de fi xare desprinse. Sforile de fi xare desprinse
şi care se rotesc se pot încurca în jurul degetelor
dvs. sau se pot agăţa de piesa de prelucrat.
Avertizări de siguranţă specifi ce operaţiu-
nilor de frecare cu perii de sârmă
♦ Reţineţi căfi rele de sârmă sunt proiectate din
perie chiar şi în timpul operării obişnuite. Nu
suprasolicitaţi periile de sârma aplic ând o sarcină excesivă asupra unealta. Firele de sârmă
pot penetra cu uşurinţă îmbrăcămintea subţire şi/
sau pielea.
♦ Dacă se recomandă utilizarea unei apărători
pentru frecarea cu perii de sârmă, nu permi-
teţi niciun fel de contact al discului de sârmă
cu apărătoarea. Discul de sârmă îşi poate mări
diametrul datorită sarcinii de lucru şi forţelor centrifuge.
Siguranţa terţilor
♦ Acest aparat nu este destinat utilizării de către
persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fi zice, sen-
zoriale sau mentale reduse sau de către persoane
lipsite de experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia
cazurilor în care acestea au fost supravegheate şi
instruite cu privire la utilizarea aparatului de către
o persoană responsabilă pentru siguranţa lor.
♦ Copiii trebuie săfi e supravegheaţi pentru a vă
asigura că nu se joacă cu aparatul.
Vibraţiile
Valorile declarate ale emisiilor de vibraţii, menţionate în
specifi caţia tehnică şi în declaraţia de conformitate au
fost măsurate în conformitate cu metoda standard de
testare prevăzută de norma EN 60745 şi pot fi utilizate
pentru compararea diverselor unelte. Valoarea declarată a emisiilor de vibraţii poate fi utilizată, de asemenea,
în cadrul unei evaluări preliminare în privinţa expunerii.
Avertisment! Valoarea emisiilor de vibraţii în timpul
utilizării efective a uneltei electrice poate diferi de valoarea declarată în funcţie de modalităţile de utilizare
ale uneltei. Nivelul vibraţiilor poate creşte peste nivelul
menţionat.
În cazul evaluării expunerii la vibraţii în sc opul de a de -
termina măsurile de siguranţă solicitate de Directiva
2002/44/CE pentru protejarea persoanelor ce folosesc
în mod regulat unelte electrice la locul de muncă, tre-
buie avută în vedere o estimare a expunerii la vibraţii,
condiţiile efective de utilizare şi modalitatea de utilizare
a uneltei, luând totodată în calcul toate componentele
ciclului de operare precum perioadele în care unealta
este oprită şi în care funcţionează în gol, pe lângă
perioadele în care survine blocarea acesteia.
Etichetele prezente pe unealtă
Pictogramele următoare sunt afi şate pe unealtă:
Avertisment! Pentru a reduce riscul vătămă-
rii, utilizatorul trebuie să citească manualul
de instrucţiuni.
Purtaţi ochelari sau vizoare de protecţie în
timpul utilizării uneltei.
Purtaţi echipament de protecţie pentru urechi
în timpul utilizării acestei unelte.
6
Page 7
Siguranţa electrică
Această unealtă prezintă izolare dublă; prin
urmare, nu este necesară împământarea.
Verificaţi întotdeauna ca alimentarea cu
energie să corespundă te nsiu ni i de pe plăcuţa
cu specifi caţii.
♦ Î n c az ul î n c are ca bl ul d e a lim en ta re e st e de te ri ora t,
acesta trebuie să fi e înlocuit de producător sau
de către un Centru de Service Black & Decker
autorizat pentru a evita orice pericol.
Descriere
Această unealtă dispune de unele sau de toate caracteristicile următoare.
1. Întrerupător de pornire/oprire
2. Buton de deblocare
3. Mâner lateral
4. Buton de blocare a axului
5. Apărătoare
Asamblare
Avertisment! Înainte de asamblare, asiguraţi-vă că
unealta este oprităşi deconectată de la priză.
Montarea si demontarea apărătorii (fi g. A)
Unealta este prevăzută cu o apărătoare destinată exclusiv lucrărilor de polizare. Dacă unitatea trebuie să
efectueze operaţii de debitare, trebuie să fi e echipată
cu o apărătoarea specială pentru acest scop. Este disponibilă o apărătoare adecvată pentru operaţiunile de
debitare, având codul de articol 1004484-02 şi poate fi procurată de centrele de ser vice Black & Decker.
Montarea
♦ Poziţionaţi unealta pe o masă, cu axul (6) orientat
în sus.
♦ Eliberaţi înc hizătoarea de prindere (7) şi ţineţi apă-
rătoarea (5) deasupra uneltei conform ilustraţiei.
♦ Aliniaţi găurile fi letate (8) cu canelurile (9).
♦ Apăsaţi apărătoarea în jos şi roti
în poziţia necesară.
♦ Strângeţi încuietoarea de prindere pentru a fi xa
apărătoarea pe unealtă.
♦ Dacă este necesar, strângeţi şurubul (10) pentru
a spori forţa de prindere.
Demontarea
♦ Eliberaţi încuietoarea de prindere (7).
♦ Rotiţi apărătoarea în sens orar pentru a alinia
găurile fi letate (8) cu canelurile (9).
♦ Scoateţi apărătoarea de pe unealtă.
Reglarea apărătorii (fi g. A)
Apărătoarea poate fi rotită la 90°.
♦ Rotiţi apărătoarea după necesităţi.
Montarea mânerului lateral (fi g. B)
♦ Înşurubaţi mânerul lateral (3) într-unul din orifi ciile
Montarea şi demontarea discurilor de polizare sau debitare (fi g. B - D)
Utilizaţi întotdeauna tipul c orect de disc pentru aplic aţia
dvs. Utilizaţi întotdeauna discuri cu diametrul corect şi
dimensiunea corectă a alezajului (con sultaţi specifi caţia
tehnică).
Montarea
♦ Fixaţi apărătoarea conform descrierii de mai sus.
♦ Poziţionaţi fl anşa internă (11) pe ax (6) conform
ilustraţiei (fi g. B). Asiguraţi-vă că fl anşa este am-
plasată corect pe laturile plate ale axului.
♦ Poziţionaţi discul (12) pe ax (6) conform ilustraţiei
(fi g. B). În cazul în care discul prezintă o zonă
centrală în relief (13), asiguraţi-vă că aceasta este
orientată spre fl anşa internă.
♦ Asiguraţi-vă că
fl anşa internă.
♦ Poziţionaţi fl anşa externă (14) pe ax. Atunci când
montaţi un disc de polizare, zona centrală în relief
de pe fl anşa externă trebuie să fi e orientată către
disc (A în fi g. C). Atunci când montaţi un disc de
debitare, zona centrală î n reli ef de p e fl anşa exter-
nă trebuie săfi e orientată în direcţia opusă discului
(B în fi g. C).
♦ Nu apăsaţi pe butonul de blocare a axului (4) şi
strângeţi fl anşa externă folosind cheia cu două ştifturi (15) (fi g. D).
Demontarea
♦ Nu apăsaţi pe butonul de blocare a axului (4) şi
biţi fl anşa externă (14) folosind cheia cu două
slă
ştifturi (15) (fi g. D).
♦ Scoateţi fl anşa externă (14) şi discul (12).
discul este amplasat corect pe
Utilizare
♦Avertisment! Lăsaţi unealta să funcţioneze în
propriul său ritm. Nu suprasolicitati.
♦ Ghidaţi cu atenţie cablul pentru a evita tăierea
accidentală a acestuia.
♦ Pregătiţi-vă pentru un jet de scântei produse în
momentul în care discul de polizare sau debitare
atinge piesa de prelucrat.
♦ Poziţionaţi întotdeauna unealta astfel încât apă-
rătoarea să ofere protecţie maximă la discul de
polizare sau debitare.
Pornirea şi oprirea
♦ Pentru a porni unealta, deplasaţ i butonul de
deblocare (2) în poziţia de deblocare şi apăsaţi
întrerupătorul de pornire/oprire (1).
♦ Pentru a opri unealta, eliberaţi întrerupătorul de
pornire/oprire.
Avertisment! Nu opriţi unealt a când se afl ă sub sarcină.
Sfaturi pentru utilizarea optimă
♦Ţineţi ferm unealta cu o mână în jurul mânerului
lateral şi cu cealaltă mână în jurul mânerului prin-
cipal.
♦ În timpul polizării, păstraţi întotdeauna un unghi de
aprox. 15° între di sc şi suprafaţa pie sei de prelucrat .
7
Page 8
Întreţinerea
Aparatul/unealta dvs. Black & Decker, cu/fără cablu de
alimentare, fost conceput(ă) pentru a opera o perioadă
îndelungată de timp, cu un nivel minim de întreţinere.
Funcţionarea satisfăcătoarea continuă depinde de
îngrijirea corespunzătoare a uneltei şi de curăţarea în
mod regulat.
Avertisment! Înainte de efectuarea operaţiilor de
întreţinere pe uneltele electrice cu cablu/fără cablu:
♦ Opriţi şi deconectaţi de la priză aparatul/unealta.
♦ Sau opriţi şi scoateţi bateria din aparat/unealtă
dacă acesta/aceasta dispune de un acumulator
separat.
♦ Sau descărcaţi complet bateria dacă este plină şi
apoi opriţi unealta.
♦ Deconectaţi încă rcătorul înainte de curăţarea
acestuia. Încărcătorul nu necesită nicio operaţie
de întreţinere în afara curăţării în mod regulat.
♦ Curăţaţi în mod regulat fantele de ventilare de pe
aparat/unealtă/încărcător, folosind o perie moale
sau o cârpă uscată.
♦ Curăţaţi în mod regulat carcasa motorului folosind
o cârpă umedă.
Nu utilizaţi nicio soluţie de curăţare abrazivă sau
pe bază de solvenţi.
♦ Deschideţi în mod regulat mandrina (dacă este
montată) şi îndepărtaţi praful din interior.
Înlocuirea ştecherului de alimentare de
la reţeaua principală de energie (numai
pentru Regatul Unit şi Irlanda)
Dacă trebuie instalat un ştecher nou de alimentare de
la reţeaua principală de energie:
♦ Eliminaţi în siguranţă ştecherul vechi.
♦ Conectaţi cablul maro la borna sub tensiune din
ştecherul nou.
♦ Conectaţi cablul albastru la borna neutră.
Avertisment! Nu trebuie efectuată nicio conexiune la
borna de împământare. Urmaţi instrucţiunile de montaj
furnizate împreună cu ştecherele de bună calitate.
Siguranţă recomandată: 13 A.
Protejarea mediului înconjurător
Este posibil ca regulamentele locale să prevadă colectarea separată a produselor electrice de uz casnic la
centrele municipale de deşeuri sau de către comerciant
atunci când achiziţionaţi un produs nou.
Black & Decker pune la dispoziţie o unitate pentru colectarea şi reciclarea produselor Black & Decker când
acestea au ajuns la sfârşitul perioadei de funcţionare.
Pentru a benefi cia de acest serviciu, vă rugăm să retur-
naţi produsul dvs. la orice agent de reparaţii autorizat
care îl va colecta pentru dvs.
Puteţi verifi ca localizarea celui mai apropiat agent de
reparaţii autorizat contactând biroul Black & Decker la
adresa indicată în prezentul manual. Alternativ, o listă
a agenţilor de reparaţii Black & Decker autorizaţi şi detalii complete despre operaţiile de service post-vânzare
şi despre datele de contact sunt disponibile pe Internet
la adresa: www.2helpU.com
Specifi caţie tehnică KG2300 TI P 2
Tensiune de intrare Vc.a. 230
Putere absorbită W 2 300
Tur aţie in gol min
-1
6 000
Diametrul discului mm 230
Alezajul discului mm 22
Grosimea max. a discului
discuri de polizare mm 6
discuri de debitat mm 3
Dimensiunea axului M14
Greutate kg 6,4
Nivelul presiunii sonore conform cu EN 60745:
Presiune sonoră (L
Putere sonoră (L
) 95 dB(A), marjă (K) 3 dB(A),
pA
) 106 dB(A), marjă (K) 3 dB(A)
WA
Valorile totale ale vibraţ iilor (suma vectorială a trei axe)
confor m cu EN 60745:
Polizarea suprafeţelor (a
) 4,7 m/s2, marjă (K ) 1,5 m/s
Debitare (a
h
) 5,2 m/s2, marjă (K ) 1,5 m/s2,
h,AG
2
Colectarea separată. Acest produs nu trebuie
săfi e aruncat împreună cu gunoiul menajer.
În cazul în care constataţi că produsul dvs.
Black & Decker trebuie înlocuit sau în cazul în care
nu vă mai este de folos, nu îl aruncaţi împreună cu
gunoiul menajer. Prevedeţi colectarea separată pentru
acest produs.
Colectarea separată a produselor uzate şi
a ambalajelor permite reciclarea şi refolosirea materialelor. Reutilizarea materialelor
reciclate contribuie la prevenirea poluării
mediului înconjurător şi reduce cererea de
materii prime.
8
Page 9
Declaraţia de conformitate
DIRECTIVA UTILAJE
Black & Decker declară că aceste produse descrise în
„specifi caţia tehnică“ s unt c on forme c u normel e: 98/3 7/
CE (până la 28 dec. 2009), 2006/42/CE (din 29 dec.
2009), EN 60745-1, EN 60745-2-3
Pentru informaţii suplimentare, vă rugăm să contactaţi
Black & Decker la următoarea adresă sau să consultaţi
coperta din spate a manualului.
Subsemnatul este responsabil pentru întocmirea
dosarului tehnic şi face această declaraţie în numele
Black & Decker.
KG2300
Kevin Hewitt
Vicepreşedintele
Departamentului
Internaţional de Inginerie
Black & Decker Europa,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Regatul Unit al Marii Britanii
1-12-2009
Garanţie
Black & Decker are încredere în calitatea produselor
sale şi oferă o garanţie extraordinară. Această declaraţie de garanţie completează şi nu prejudiciază în
niciun fel drepturile dvs. legale. Garanţia este valabilă
pe teritoriile Statelor Membre ale Uniunii Europene şi
în Zona Europeană de Comerţ Liber.
În ca zu l în ca re u n pro du s B lac k & Dec ke r se de fec te az ă
din cauza materialelor, manoperei defectuoase sau
lipsei de conformitate, în termen de 24 de luni de la
data achiziţiei, Black & Decker garantează înlocuirea
componentelor defecte, repararea produselor supuse
uzurii rezonabile sau înlocuirea unor astfel de produse
pentru a asigura inconveniente minime pentru client, cu
excepţia cazurilor în care:
♦ Produsul a fost utilizat în scop comercial, profesi-
onal sau spre închiriere;
♦ Produsul a fost supus utilizării incorecte sau negli-
jenţei;
♦ Produsul a suferit deteriorări cauzate de corpuri
străine, substanţe sau accidente;
♦ S-a încercat efectuarea de operaţii de către per-
soane diferite de agenţii de reparaţii autorizaţi sau
de personalul de service Black & Decker.
Pentru a revendica garanţia, va trebui să faceţi
dovada achiziţiei la vânzător sau la agentul de
reparaţii autorizat. Puteţi verifi ca localizarea celui
mai apropiat agent de reparaţ
biroul Black & Decker la adresa indicată în prezentul
ii autorizat contactând
manual. Alternativ, o listă a agenţilor de reparaţii
Black & Decker autorizaţi şi detalii complete despre
operaţiile de service post-vânzare şi despre datele de
contact sunt disponibile pe Internet la adresa:
www.2helpU.com.
Vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru
www.blackanddecker.co.uk pentru a înregistra noul
dvs. produs Black & Decker şi pentru a fi informat cu
privire la produsele noi şi ofertele speciale. Informaţii
suplimentare despre marca Black & Decker şi despre
gama noastră de servicii sunt disponibile la www.blackanddecker.co.uk.
Stanley Black & Decker
Phoenicia Business Center
Strada Turturelelor, nr 11A, Etaj 6, Modul 15,
Sector 3 Bucuresti
Telefon: +4021.320.61.04/05
zst00187452 - 17-0 9-2012
9
Page 10
10
Page 11
Page 12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.