Black & Decker Kg2300 Instruction Manual [ro]

Page 1
402111-09 RO
Traducere a instrucţiunilor originale
www.blackanddecker.eu
KG2300
Page 2
2
Page 3
Destinaţia de utilizare
Polizorul unghiular Black & Decker a fost conceput pentru polizarea şi tăierea metalului şi a zidăriei folosind tipul adecvat de discuri de tăiere sau polizare. Atunci când este echipat cu o carcasă adecvată de protecţie, această unealtă este destinată exclusiv uzului casnic.
Instrucţiuni de siguranţă
Avertizări generale de siguranţă privind uneltele electrice
Avertisment! Citiţi toate avertizările de si­guranţă şi toate instr ucţiunile. Nerespecta-
rea avertizărilor şi a instruc ţiunilor enumerate în continuare poate c onduce la electrocutare, incendii şi/sau vătămări grave.
Păstraţi toate avertizările şi instrucţiunile pentru consultare ulterioară. Termenu l „un e altă electrică
din toate avertizările enumerate mai jos se referă la unealta electrică (cu cablu) alimentată de la reţeaua principală de energ ie sau la unealta el ectrică (fără cablu) alimentată de la baterie.
1. Siguranţa în zona de lucru a. Păstraţi zona de lucru curată şi bine iluminată.
Zonele dezordonate sau întunecate înlesnesc accidentele.
b. Nu operaţi uneltele electrice în atmosfere ex-
plozive, cum ar fi în prezenţa lichidelor, gazelor sau pulberilor explozive. Uneltele electrice gene-
rează scântei ce pot aprinde pulberile sau vaporii.
c. Ţineţi la distanţă copiii şi persoanele din jur în
timp ce operaţi o unealtă electrică. Distragerea
atenţiei poate conduce la pierderea controlului.
2. Siguranţa electrică a. Ştecherele uneltelor electrice trebuie să se
potrivească cu priza. Nu modifi caţi niciodată ştecherul în vreun fel. Nu folosiţi adaptoare pentru ştechere împreună cu uneltele electrice împământate (legate la masă). Ştecherele nemo-
difi cate şi prizele compatibile vor reduce riscul de electrocutare.
b. Evitaţ i contactul corpului cu suprafeţele îm-
pământate precum ţevi, radiatoare, cuptoare
şi frigidere. Există un risc sporit de electrocutare în cazul în care corpul dvs. este împământat sau legat la masă.
c. Nu expuneţi uneltele electrice la ploaie sau
condiţii de umezeală. Apa ce intră
electrică va spori riscul de electrocutare.
d. Nu manipulaţi necorespunză tor cablul. Nu
utilizaţi niciodată cablul pentru transporta­rea, tragerea sau scoaterea din priză a uneltei electrice. Ţineţ i cablul departe de căldură, ulei, muchii vii sau componente în mişcare.
Cablurile deteriorate sau încurcate sporesc riscul electrocutării.
e. Atunci când operaţi o unealtă de lucru în aer
liber, utilizaţi un prelungitor pentru exterior.
într-o unealtă
ROMÂNĂ
Ut il iz area un ui c ab lu ade cv at p en tr u ex te ri or red uc e riscul de electrocutare.
f. În cazul în care operarea unei unelte electrice
într-un spaţiu cu umiditate nu poate fi evitată, utilizaţi o alimentare cu protecţie pentru dis­pozitivele de curent rezidual (RCD). Utilizarea
unui dispozitiv RCD reduce riscul electrocutării.
3. Siguranţa personală a. Fiţi precau ţi, ţi atenţi la ceea ce faceţi şi faceţi
uz de regulile de bun simţ atunci când operaţi o unealtă electrică. Nu utilizaţi o unealt trică atunci când sunteţi obosiţi sau când vă afl aţi sub infl uenţa drogurilor, alcoolului sau medicaţiei. Un mo ment de nea te nţi e în timp ul op e-
rării uneltelor electrice poate conduce la vătămări personale grave.
b. Utilizaţi echipamentul de protecţie personală.
Purtaţi întotdea una ochelar i de protecţie. Echi-
pamentul de protecţie precum măştile anti-praf, încălţămintea de siguranţă antiderapantă, căştile sau dopur ile pentru urechi utiliz ate pentru anumite condiţii de lucru vor reduce vătămările personale.
c. Preîntâmpinaţi pornirea accidentală. Asigu-
raţi-vă că întrerupătorul se aă în poziţia oprit înainte de conectarea la sursa de alimentare şi/sau la acumulator, înainte de ridicarea sau transportarea uneltei. Transp o r t area unelt elor
electrice ţinând degetul pe întrerupător sau ali­mentarea cu tensiune a uneltelor electrice ce au întrerupătorul în poziţia pornit înlesnesc produce­rea accidentelor.
d. Îndepărtaţi orice cheie sau cleşte de reglare
înainte de a porni unealta electric ă. O cheie sau
un cleşte rămas ataşat la o componentă rotativă a uneltei electrice poate conduce la vătămări per­sonale.
e. Nu vă întindeţ i pentru a apuca unealta de
lucru. Menţineţi-vă întotdeauna stabilitatea şi echilibrul. Acest lucru permite un control mai bun
al uneltei electrice în situaţii neaşteptate.
f. Îmbrăcaţi-vă corespunzător. Nu purtaţi îm-
brăcăminte largă sau bijuterii. Păstraţ i-vă părul, îmbrăcămintea şi mănuşile departe de componentele în mişcare. Îmbrăcămintea largă,
bijuteriile sau părul lung pot fi pr inse în c om po nen - tele în mişcare.
g. În cazul în care dispozitivele prezintă posibili-
tatea conectării de accesorii pentru aspiraţia şi colectarea prafului, asiguraţi-vă că aceste accesorii sunt conectate şi utilizate în mod corespunzător. Utilizarea dispozitivelor de colec-
tare a prafului poate reduce pericolele impuse de existenţa prafului.
4. Utilizarea şi îngrijirea uneltelor electrice a.
Nu forţaţi unealta electrică. Utilizaţ i unealta electrică adecvată pentru aplicaţia dvs. Unealta
de lucru adecvată va efectua lucrarea mai bine şi în mod mai sigur, în ritmul pe ntru care a fost c oncepută.
b. Nu utilizaţi unealta electric ă în cazul în care în-
trerupătorul nu comută în poziţia pornit şi oprit.
ă elec-
3
Page 4
Orice unealtă electrică c e nu poa te fi controlată cu ajutorul întrerupătorului este periculoasă şi trebuie să fi e reparată.
c. Deconectaţi ştecherul de la sursa de alimentare
şi/sau acumulatorul de la unealta electrică
înaintea efectuării oricăror reglaje, modifi cării accesoriilor sau depozităr ii uneltelo r electric e.
Astfel de măsuri preventive de siguranţă reduc riscul pornirii accidentale a uneltelor electrice.
d. Nu depozitaţi une ltele elec trice în sta re inactivă
la îndemâna copiilor şi nu permiteţi persoa­nelor nefamiliarizate cu unealta de lucru sau cu aceste instrucţiuni să o utilizeze. Uneltele
electrice sunt periculoase în mâinile utilizatorilor neinstruiţi.
e. Efectuaţi întreţinerea uneltelor electrice.
Verificaţi alinierea necorespunzătoare sau blocarea componentelor în mişcare, ruperea componentelor şi orice altă stare ce ar putea afecta operarea uneltelor electrice. În cazul de­teriorării, prevedeţi repararea uneltei elect rice înainte de ut ilizare. Multe accidente sunt cauzate
de unelte electrice între
f. Păstraţ i uneltele de tăiat ascuţite şi curate.
Este puţin probabil ca uneltele de tăiat cu tăişuri ascuţite şi întreţinute în mod corespunzător să se blocheze, acestea fi ind mai uşor de controlat.
g.
Utilizaţi unealta elec trică, accesoriile şi cuţitele unelt ei etc. confo rm acestor instr ucţiuni, ţinând cont de condiţiile de lucru şi de lucrarea ce trebuie să fi e efectuată. Utilizarea uneltei de lucru
pentru operaţii di fer it e de ce le c on forme d es tin aţiei de utiliz are ar putea conduc e la situaţii periculoase.
5. Repararea a. Prevedeţi repararea uneltei de lucru de către
o persoană califi cată, folosind exclusiv piese de schimb identice. Acest lucru va asigura păs-
trarea caracterului sigur al uneltei de lucru.
ţinute necorespunzător.
Avertizări suplimentare de siguranţă pen­tru unealta de lucru
Avertisment! Avertizări suplimentare de
siguranţă pentru operaţiuni de polizare, şle­fuire, frecare cu perii de sârmă, lustruire sau tăiere abrazivă
Această unealtă electrică este destinată să
funcţioneze ca unealtă de polizat, şlefuit, frecat cu peria de sârmă, lustruit sau debitat. Citiţ i toate avertizările de siguranţă, instrucţiunile, ilustraţiile şi specifi caţiile furnizate împreună cu această unealtă electrică. Nerespectarea tu-
turor instrucţiunilor enumerate în continuare poate conduce la electrocutare, incendii şi/sau vătămări grave.
Operaţiunile pentru care nu a fost concepută
unealta electrică pot da naştere la pericole şi pot cauza vătă
Nu utilizaţi accesorii care nu sunt special con-
cepute şi recomandate de către producătorul
mări personale.
uneltei. Simplul fapt că un acceso riu poate ataşat
la unealta dvs. electrică nu asigură operarea în siguranţă.
Viteza nominală a accesoriului trebuie să fi e
cel puţin egală cu viteza maximă marcată pe unealta electrică. Accesoriile ce funcţionează
mai repede decât viteza lor nominală se pot rupe şi pot ricoşa.
Diametrul exterior şi grosimea accesoriului
trebuie să se încadreze în specifi caţie capaci- tăţii specifi ce uneltei dvs. electrice. Accesoriile
dimensionate incorect nu pot supravegheate sau controlate în mod adecvat.
Dimensiunea mandrinei discurilor, fl anşelor,
tălpilor de susţinere sau a oricăror alte ac­cesorii trebuie să se potriveasc axul uneltei electrice. Accesoriile cu ori cii de
mandrină ce nu se potrivesc cu elementele meta­lice de montare ale uneltei electrice vor funcţiona neechilibrat, vor vibra în mod excesiv şi pot cauza pierderea controlului.
Nu utilizaţi un accesoriu deteriorat. Înainte de
ecare utilizare, inspectaţ i accesoriul, cum ar discurile abrazive pentru depistarea aşchiilor formate şi a surilor, tălpile pentru depistarea surilor, rupturilor sau uzurii excesive, periile
de sârmă pentru depistarea sârmelor desprinse sau crăpate. În cazul în care unealta electrică sau accesoriul este scăpat pe jos, inspectaţi-l pentru a depista eventualele deteriorări sau montaţi un accesoriu nedeteriorat. După in­spectarea şi montarea unui accesoriu, puneţi în funcţiune unealta electrică în gol, la viteză maximă, timp de un minut. În mod normal, ac-
cesoriile deteriorate se vor rupe în timpul acestei perioade de testare.
Purtaţi echipament de protecţie personală. În
funcţie de aplicaţie, utilizaţi o mască pentru faţă, ochelari sau vizoare de protecţie. Dacă este cazul, purtaţi măşti anti-praf, dopuri pentru urechi, mănuşi şi salopetă care să vă protejeze de micile fragmente abrazive sau de fragmente provenind de la piesa de prelucrat.
Echipamentul de protecţie pentru ochi trebuie să aibă capacitatea de a opri reziduurile proiectate, re zu ltat e în u rm a di ve rselo r o pera ţiuni. Masca anti ­praf sau masca de protecţie respiratorie trebuie să aibă capacitatea de a fi ltra particulele generate în urma operaţiei dvs. Expunerea prelungită la zgo­mot de înaltă intensitate poate deter mina pierderea auzului.
Ţineţi persoanele din jur la o distanţă sigură
faţă de zona de lucru. Orice persoană care pătrunde în zona de lucru trebuie să poarte echipament de protecţie personală. Fragmen-
tele provenite de la piesa de prelucrat sau dintr-un accesoriu rupt pot fi proiectate şi pot cauza vătă- mări asupra persoanelor afl ate dincolo de zona din apropierea locaţiei efective de operare.
Ţineţi unealta electrică de suprafeţele izolate
pentru prindere atunci când efectuaţi o opera-
ă perfect cu
4
Page 5
ţie în care accesoriul de debitat poate atinge cabluri ascunse sau propriul cablu de alimen­tare. Tăierea unui cablu sub tensiune de către
accesoriul de debitat ar putea determina scurgerea curentului în componentele metalice expuse ale uneltei electrice şi ar putea electrocuta operatorul.
Poziţionaţi cab lul la distan ţă faţă de accesoriul
care se roteşte. În cazul în care pierdeţi controlul,
cablul poate fi tăiat sau agăţat şi mâna sau braţul dvs. poate fi trasă în sp re a cc es or iul ca re s e r oteşte.
Nu aşezaţi niciodată unealta electrică pe jos
până când accesoriul nu s-a oprit complet.
Accesoriul care se roteşte poate prinde suprafaţa de sprijin şi poate determina mi şcarea necontrolată a uneltei electrice.
Nu puneţi unealta el ectrică în funcţiune în timp
ce o căraţ i pe lângă corp. Contactul accidental
cu accesoriul care se roteşte poate determina agăţarea hainelor, trăgând accesoriul înspre corp.
ăţaţi în mod regulat ori ciile de aerisire ale
Cur
uneltei electrice. Ventilatorul motorului va trage
praful în interiorul carcasei, iar acumularea exce­sivă de particule metalice poate cauza pericole electrice.
Nu operaţi unealta electrică lângă materiale
infl amabile. Scânteile pot aprinde astfel de ma-
teriale.
Nu utilizaţi accesorii ce necesită agenţi de
răcire lichizi. Utilizarea apei sau a altor agenţi de
răcire lichizi pot cauza electrocutarea.
Notă: Avertizarea de mai sus nu se aplică uneltelor electrice destinate în mod special utilizării împreună cu un sistem pe bază de lichid.
Reculul şi avertizările aferente acestuia
Reculul este o reacţie bruscă a unui disc, tălpii, periei sau a oric ărui alt accesoriu care a fost ciupit sau agăţat în timpul rotirii. Ciupirea sau agăţarea determină oprirea rapidă a a cc es oriu lu i car e s e ro te şte, fapt care, la râ ndul său, determină împingerea uneltei electrice scăpate de sub control în direc ţia opusă celei de rotire a accesoriu ­lui din momentul incidentului.
Spre exemplu, dacă un disc abraziv este agăţat sau ciupit de piesa de prelucrat, marginea discului ce intră în contac t poate săpa în suprafaţa materialului, dete rmi­nând discul să alunece sau să ricoşeze de pe suprafaţa de lucru. Discul poate sări fi e în direcţia înainte, fi e înspre operator, în funcţie de direcţia mişcării sale din momentul agăţării. De asemenea, discurile abrazive se pot rupe în astfel de situaţii.
Reculul este rezultatul utilizării greşite şi/sau proce­durilor sau condiţiilor incorecte de operare a uneltei electrice şi pot fi evitate adoptând măsurile de precauţie
ţionate în continuare.
men
Apucaţi fer m unealta ele ctrică şi poziţionaţi-vă
corpul şi braţ ul astfel încât să puteţi rezista forţe i unui re cul . Util iza ţi întotdeauna mânerul auxiliar, dacă este furnizat, pentru un control maxim în caz d e recul sau de reacţie de cuplare în momentul pornirii. Operatorul poate controla
reacţiile de cuplare sau for ţele de recul dacă sunt adoptate măsuri adecvate de protecţie.
Nu poziţionaţi niciodată mâna aproape de ac-
ces or iu l ca re se r ot eşte. Accesoriul poate ricoşa
înspre mâna dvs.
Nu vă poziţionaţi în zona în care unealta elec-
trică va ricoşa dacă sur vine reculul. Reculul va
propulsa unealta în direcţia opusă celei de mişcare a discului din momentul agăţării.
Fiţi deosebit de aten
colţuri, muchii ascuţite etc., Evitaţi salturile şi agăţarea accesoriului. Colţurile, muchiile ascuţite
sau salturile au tendinţa de a agăţa accesoriile care se rotesc şi determină pierderea controlului sau reculul.
Nu ataşaţi o la mă cu lanţ de drujbă pentru lemn
sau o lamă cu pânză de bomfaier. Astfel de lame
generează reculul şi pierderea controlului în mod frecvent.
ţi atunci când lucraţi pe
Instrucţiuni suplimentare de siguranţă pentru operaţiunile de polizare şi tăiere
Avertizările de siguranţă specifi ce operaţiilor de polizare şi tăiere abrazivă Utilizaţi exclusiv tipuri de discuri re comandate
pentru unealta dvs. electrică şi apărătoarea special concepută pen tru discu l al es. Discurile
pentru care unealta electrică nu a fost concepută nu pot fi protejate în mod adecvat şi sunt nesigure.
Apărătoarea trebuie ataşată fi x pe unealta el ec-
trică şi poziţionată pentru siguranţă maximă, astf el încât o suprafaţă minimă a discului să fi e expusă în partea dins pre operato r. Apărătoarea
ajută la protejarea operatorului de fragmentele discurilor rupte şi de co ntactul accidental cu discul.
Discurile trebuie să fi e utilizate numai pentru
aplicaţiile recomandate. Spre exemplu: nu polizaţi cu parte a laterală a discului de debitat.
Discurile abrazive de debitat sunt destinate pentru polizarea periferică, for ţele laterale aplicate acestor discuri putând determina sfărâmarea acestora.
Utilizaţi întotdeauna fl anşe de disc cu dimensi-
unile şi formele corecte pentru discul pe care l-aţi ales. Flanşe le de d isc adecva te su sţin discul,
reducând astfel posibilitatea ruperii acestuia. Flanşele pentru discurile de debitat pot diferi de
anşele pentru discurile de polizat.
Nu folosiţi discu ri uzate de la u nelte elec trici de
dimensiuni mai mari. Discurile destinate uneltelor elect rice de d imensiu ni ma i mar i nu s unt adecva te pentru viteza superioară a unei unelte mai mici şi se pot rupe.
Avertizări suplimentare de siguranţă specifice operaţiunilor de tăiere abrazivă
Nu blocaţi discu l de debitat s au nu apăsaţi exce -
siv pe acesta. Nu încercaţi să efectuaţi o tăiere cu o adâncime excesivă. Suprasolicitarea discului
măreşte sarcina şi probabilitatea de răsucire şi blocare a discul ui în tăietură, precum şi posibilit atea producerii reculului sau a ruperii discului.
5
Page 6
Nu poziţionaţi corpul pe aceeaşi direcţie şi în
spatele discului ce se roteşte. În timpul operării,
at un ci c ân d di sc ul d e d epl as ează în direcţia opusă corpului dvs., eventualul recul ar putea propulsa di sc ul c e se rote şte şi unealt a electrică direct înspre dvs.
Atunci când discul se blochează sau când
se întrerupe debitarea din orice motiv, opriţi unealta electrică şi ţineţi-o în poziţie fi xă până când discul se opreşte complet. Nu încercaţi niciodată să scoateţi discul de debitat din tăietură în timp ce acesta se aă în mişcare; în caz contrar, va surveni reculul. Examinaţi şi
adoptaţi măsuri de corecţie pentru a elimina cauza blocării discului.
Nu porni
Susţineţ i panourile sau orice alte piese de
Acordaţi o atenţie suplimentară atunci când
ţi din nou operaţiunea de tăiere atunci când discul se aă în tăietura din piesa de prelucrat. Lăsaţi discul să atingă viteza totală
şi reintroduceţi-l cu atenţie în tăietură. Discul se poate bloca, poate aluneca în sus sau poate ricoşa înapoi dacă unealta de lucru este repornită atunci când discul se aă în tăietura din piesa de prelucrat.
pr el uc ra t de m ar i d im ens iu ni pent ru a r ed uce la minim ciupirea discului şi reculul. Piesele mari
de prelucrat au tendinţa de a se îndoi sub propria greutate. Suporturile trebuie să fi e poziţionate sub piesa de prelucrat, aproape de linia de debitare şi aproape de marginea piesei de prelucrat în raport cu fi ecare parte laterală a discului.
efectuaţi decupaje în pereţi sau în alte zone fără vizibilitate. Discul ce pătrunde în suprafaţa
de debitat poate tăia ţevi de gaze sau de apă, cabluri electrice sau alte obiecte, fapt ce poate cauza reculul.
Avertizări de siguranţă specifi ce operaţi- unilor de şlefuit
Nu utilizaţi discuri cu şmirghel supradimensi-
onate. Urmaţi recomandările producătorului atunci când selectaţi tipul de şmirghel. Şmir-
ghelul mai mare, care depăşte marginile tălpii de şlefuit prezintă risc de sfâşiere şi poate determina
distrugerea, ruperea discului sau reculul.
Avertizări de siguranţă specifi ce operaţiu- nilor de lustruire
Nu permiteţi rotirea liberă a vreunei porţiuni
desprinse din calota de lustruit sau a sforilor de fi xare ale acesteia. Pliaţi sau tăiaţi sforile de fi xare desprinse. Sforile de xare desprinse
şi care se rotesc se pot încurca în jurul degetelor dvs. sau se pot agăţa de piesa de prelucrat.
Avertizări de siguranţă specifi ce operaţiu- nilor de frecare cu perii de sârmă
Reţineţi că fi rele de sârmă sunt proiectate din
perie chiar şi în timpul operării obişnuite. Nu
suprasolicitaţi periile de sârma aplic ând o sar­cină excesivă asupra unealta. Firele de sârmă
pot penetra cu uşurinţă îmbrăcămintea subţire şi/ sau pielea.
Dacă se recomandă utilizarea unei apărători
pentru frecarea cu perii de sârmă, nu permi- teţi niciun fel de contact al discului de sârmă cu apărătoarea. Discul de sârmă îşi poate mări
diametrul datorită sarcinii de lucru şi forţelor cen­trifuge.
Siguranţa terţilor
Acest aparat nu este destinat utilizării de către
persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fi zice, sen- zoriale sau mentale reduse sau de către persoane lipsite de experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazurilor în care acestea au fost supravegheate şi instruite cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor.
Copiii trebuie să fi e supravegheaţi pentru a vă
asigura că nu se joacă cu aparatul.
Vibraţiile
Valorile declarate ale emisiilor de vibraţii, menţionate în specifi caţia tehnică şi în declaraţia de conformitate au fost măsurate în conformitate cu metoda standard de testare prevăzută de norma EN 60745 şi pot fi utilizate pentru compararea diverselor unelte. Valoarea declara­tă a emisiilor de vibraţii poate fi utilizată, de asemenea, în cadrul unei evaluări preliminare în privinţa expunerii.
Avertisment! Valoarea emisiilor de vibraţii în timpul utilizării efective a uneltei electrice poate diferi de va­loarea declarată în funcţie de modalităţile de utilizare ale uneltei. Nivelul vibraţiilor poate creşte peste nivelul menţionat.
În cazul evaluării expunerii la vibraţii în sc opul de a de - termina măsurile de siguranţă solicitate de Directiva 2002/44/CE pentru protejarea persoanelor ce folosesc în mod regulat unelte electrice la locul de muncă, tre- buie avută în vedere o estimare a expunerii la vibraţii, condiţiile efective de utilizare şi modalitatea de utilizare a uneltei, luând totodată în calcul toate componentele ciclului de operare precum perioadele în care unealta este oprită şi în care funcţionează în gol, pe lângă perioadele în care survine blocarea acesteia.
Etichetele prezente pe unealtă
Pictogramele următoare sunt aşate pe unealtă:
Avertisment! Pentru a reduce riscul vătămă- rii, utilizatorul trebuie să citească manualul de instrucţiuni.
Purtaţi ochelari sau vizoare de protecţie în timpul utilizării uneltei.
Purtaţi echipament de protecţie pentru urechi în timpul utilizării acestei unelte.
6
Page 7
Siguranţa electrică
Această unealtă prezintă izolare dublă; prin urmare, nu este necesară împământarea. Verificaţi întotdeauna ca alimentarea cu energie să corespundă te nsiu ni i de pe plăcuţa cu specifi caţii.
Î n c az ul î n c are ca bl ul d e a lim en ta re e st e de te ri ora t,
acesta trebuie să fi e înlocuit de producător sau de către un Centru de Service Black & Decker autorizat pentru a evita orice pericol.
Descriere
Această unealtă dispune de unele sau de toate carac­teristicile următoare.
1. Întrerupător de pornire/oprire
2. Buton de deblocare
3. Mâner lateral
4. Buton de blocare a axului
5. Apărătoare
Asamblare
Avertisment! Înainte de asamblare, asiguraţi-vă că
unealta este oprită şi deconectată de la priză.
Montarea si demontarea apărătorii (fi g. A)
Unealta este prevăzută cu o apărătoare destinată ex­clusiv lucrărilor de polizare. Dacă unitatea trebuie să efectueze operaţii de debitare, trebuie să fi e echipată cu o apărătoarea specială pentru acest scop. Este dis­ponibilă o apărătoare adecvată pentru operaţiunile de debitare, având codul de articol 1004484-02 şi poate procurată de centrele de ser vice Black & Decker.
Montarea
Poziţionaţi unealta pe o masă, cu axul (6) orientat
în sus.
Eliberaţi înc hizătoarea de prindere (7) şi ţineţi apă-
rătoarea (5) deasupra uneltei conform ilustraţiei.
Aliniaţi găurile letate (8) cu canelurile (9). Apăsaţi apărătoarea în jos şi roti
în poziţia necesară.
Strângeţi încuietoarea de prindere pentru a xa
apărătoarea pe unealtă.
Dacă este necesar, strângeţi şurubul (10) pentru
a spori forţa de prindere.
Demontarea
Eliberaţi încuietoarea de prindere (7). Rotiţi apărătoarea în sens orar pentru a alinia
găurile letate (8) cu canelurile (9).
Scoateţi apărătoarea de pe unealtă.
Reglarea apărătorii (fi g. A)
Apărătoarea poate rotită la 90°. Rotiţi apărătoarea după necesităţi.
Montarea mânerului lateral (fi g. B)
Înşurubaţi mânerul lateral (3) într-unul din orifi ciile
de montare de pe unealtă.
Avertisment! Folosiţi întotdeauna mânerul lateral.
ţi-o în sens antiorar
Montarea şi demontarea discurilor de po­lizare sau debitare (fi g. B - D)
Utilizaţi întotdeauna tipul c orect de disc pentru aplic aţia dvs. Utilizaţi întotdeauna discuri cu diametrul corect şi dimensiunea corectă a alezajului (con sultaţi specifi caţia tehnică).
Montarea
Fixaţi apărătoarea conform descrierii de mai sus. Poziţionaţi anşa internă (11) pe ax (6) conform
ilustraţiei (fi g. B). Asiguraţi-vă că fl anşa este am- plasată corect pe laturile plate ale axului.
Poziţionaţi discul (12) pe ax (6) conform ilustraţiei
(fi g. B). În cazul în care discul prezintă o zonă centrală în relief (13), asiguraţi-vă că aceasta este orientată spre fl anşa internă.
Asiguraţi-vă că
anşa internă.
Poziţionaţi anşa externă (14) pe ax. Atunci când
montaţi un disc de polizare, zona centrală în relief de pe fl anşa externă trebuie să fi e orientată către disc (A în fi g. C). Atunci când montaţi un disc de debitare, zona centrală î n reli ef de p e fl anşa exter- nă trebuie să fi e orientată în direcţia opusă discului (B în fi g. C).
Nu apăsaţi pe butonul de blocare a axului (4) şi
strângeţi fl anşa externă folosind cheia cu două ştifturi (15) (fi g. D).
Demontarea
Nu apăsaţi pe butonul de blocare a axului (4) şi
biţi fl anşa externă (14) folosind cheia cu două
slă
ştifturi (15) ( g. D).
Scoateţi anşa externă (14) şi discul (12).
discul este amplasat corect pe
Utilizare
Avertisment! Lăsaţi unealta să funcţioneze în
propriul său ritm. Nu suprasolicitati.
Ghidaţi cu atenţie cablul pentru a evita tăierea
accidentală a acestuia.
Pregătiţi-vă pentru un jet de scântei produse în
momentul în care discul de polizare sau debitare atinge piesa de prelucrat.
Poziţionaţi întotdeauna unealta astfel încât apă-
rătoarea să ofere protecţie maximă la discul de polizare sau debitare.
Pornirea şi oprirea
Pentru a porni unealta, deplasaţ i butonul de
deblocare (2) în poziţia de deblocare şi apăsaţi întrerupătorul de pornire/oprire (1).
Pentru a opri unealta, eliberaţi întrerupătorul de
pornire/oprire.
Avertisment! Nu opriţi unealt a când se aă sub sarcină.
Sfaturi pentru utilizarea optimă
Ţineţi ferm unealta cu o mână în jurul mânerului
lateral şi cu cealaltă mână în jurul mânerului prin- cipal.
În timpul polizării, păstraţi întotdeauna un unghi de
aprox. 15° între di sc şi suprafaţa pie sei de prelucrat .
7
Page 8
Întreţinerea
Aparatul/unealta dvs. Black & Decker, cu/fără cablu de alimentare, fost conceput(ă) pentru a opera o perioadă îndelungată de timp, cu un nivel minim de întreţinere. Funcţionarea satisfăcătoarea continuă depinde de îngrijirea corespunzătoare a uneltei şi de curăţarea în mod regulat.
Avertisment! Înainte de efectuarea operaţiilor de întreţinere pe uneltele electrice cu cablu/fără cablu:
Opriţi şi deconectaţi de la priză aparatul/unealta. Sau opriţi şi scoateţi bateria din aparat/unealtă
dacă acesta/aceasta dispune de un acumulator separat.
Sau descărcaţi complet bateria dacă este plină şi
apoi opriţi unealta.
Deconectaţi încă rcătorul înainte de curăţarea
acestuia. Încărcătorul nu necesită nicio operaţie de întreţinere în afara curăţării în mod regulat.
Curăţaţi în mod regulat fantele de ventilare de pe
aparat/unealtă/încărcător, folosind o perie moale sau o cârpă uscată.
Curăţaţi în mod regulat carcasa motorului folosind
o cârpă umedă.
Nu utilizaţi nicio soluţie de curăţare abrazivă sau
pe bază de solvenţi.
Deschideţi în mod regulat mandrina (dacă este
montată) şi îndepărtaţi praful din interior.
Înlocuirea ştecherului de alimentare de la reţeaua principală de energie (numai pentru Regatul Unit şi Irlanda)
Dacă trebuie instalat un ştecher nou de alimentare de la reţeaua principală de energie:
Eliminaţi în siguranţă ştecherul vechi. Conectaţi cablul maro la borna sub tensiune din
ştecherul nou.
Conectaţi cablul albastru la borna neutră.
Avertisment! Nu trebuie efectuată nicio conexiune la borna de împământare. Urmaţi instrucţiunile de montaj furnizate împreună cu ştecherele de bună calitate. Siguranţă recomandată: 13 A.
Protejarea mediului înconjurător
Este posibil ca regulamentele locale să prevadă colec­tarea separată a produselor electrice de uz casnic la centrele municipale de deşeuri sau de către comerciant atunci când achiziţionaţi un produs nou.
Black & Decker pune la dispoziţie o unitate pentru co­lectarea şi reciclarea produselor Black & Decker când acestea au ajuns la sfârşitul perioadei de funcţionare. Pentru a benefi cia de acest serviciu, vă rugăm să retur- naţi produsul dvs. la orice agent de reparaţii autorizat care îl va colecta pentru dvs.
Puteţi verifi ca localizarea celui mai apropiat agent de reparaţii autorizat contactând biroul Black & Decker la adresa indicată în prezentul manual. Alternativ, o listă a agenţilor de reparaţii Black & Decker autorizaţi şi de­talii complete despre operaţiile de service post-vânzare şi despre datele de contact sunt disponibile pe Internet la adresa: www.2helpU.com
Specifi caţie tehnică KG2300 TI P 2
Tensiune de intrare Vc.a. 230 Putere absorbită W 2 300 Tur aţie in gol min
-1
6 000 Diametrul discului mm 230 Alezajul discului mm 22 Grosimea max. a discului discuri de polizare mm 6 discuri de debitat mm 3 Dimensiunea axului M14 Greutate kg 6,4
Nivelul presiunii sonore conform cu EN 60745:
Presiune sonoră (L Putere sonoră (L
) 95 dB(A), marjă (K) 3 dB(A),
pA
) 106 dB(A), marjă (K) 3 dB(A)
WA
Valorile totale ale vibraţ iilor (suma vectorială a trei axe) confor m cu EN 60745:
Polizarea suprafeţelor (a
) 4,7 m/s2, marjă (K ) 1,5 m/s
Debitare (a
h
) 5,2 m/s2, marjă (K ) 1,5 m/s2,
h,AG
2
Colectarea separată. Acest produs nu trebuie să fi e aruncat împreună cu gunoiul menajer.
În cazul în care constataţi că produsul dvs. Black & Decker trebuie înlocuit sau în cazul în care nu vă mai este de folos, nu îl aruncaţi împreună cu gunoiul menajer. Prevedeţi colectarea separată pentru acest produs.
Colectarea separată a produselor uzate şi a ambalajelor permite reciclarea şi refolo­sirea materialelor. Reutilizarea materialelor reciclate contribuie la prevenirea poluării mediului înconjurător şi reduce cererea de materii prime.
8
Page 9
Declaraţia de conformitate
DIRECTIVA UTILAJE
Black & Decker declară că aceste produse descrise în „specifi caţia tehnică“ s unt c on forme c u normel e: 98/3 7/ CE (până la 28 dec. 2009), 2006/42/CE (din 29 dec.
2009), EN 60745-1, EN 60745-2-3
Pentru informaţii suplimentare, vă rugăm să contactaţi Black & Decker la următoarea adresă sau să consultaţi coperta din spate a manualului.
Subsemnatul este responsabil pentru întocmirea dosarului tehnic şi face această declaraţie în numele Black & Decker.
KG2300
Kevin Hewitt Vicepreşedintele Departamentului
Internaţional de Inginerie
Black & Decker Europa, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Regatul Unit al Marii Britanii
1-12-2009
Garanţie
Black & Decker are încredere în calitatea produselor sale şi oferă o garanţie extraordinară. Această decla­raţie de garanţie completează şi nu prejudiciază în niciun fel drepturile dvs. legale. Garanţia este valabilă pe teritoriile Statelor Membre ale Uniunii Europene şi în Zona Europeană de Comerţ Liber.
În ca zu l în ca re u n pro du s B lac k & Dec ke r se de fec te az ă din cauza materialelor, manoperei defectuoase sau lipsei de conformitate, în termen de 24 de luni de la data achiziţiei, Black & Decker garantează înlocuirea componentelor defecte, repararea produselor supuse uzurii rezonabile sau înlocuirea unor astfel de produse pentru a asigura inconveniente minime pentru client, cu excepţia cazurilor în care: Produsul a fost utilizat în scop comercial, profesi-
onal sau spre închiriere;
Produsul a fost supus utilizării incorecte sau negli-
jenţei;
Produsul a suferit deteriorări cauzate de corpuri
străine, substanţe sau accidente;
S-a încercat efectuarea de operaţii de către per-
soane diferite de agenţii de reparaţii autorizaţi sau de personalul de service Black & Decker.
Pentru a revendica garanţia, va trebui să faceţi dovada achiziţiei la vânzător sau la agentul de reparaţii autorizat. Puteţi verifi ca localizarea celui mai apropiat agent de reparaţ biroul Black & Decker la adresa indicată în prezentul
ii autorizat contactând
manual. Alternativ, o listă a agenţilor de reparaţii Black & Decker autorizaţi şi detalii complete despre operaţiile de service post-vânzare şi despre datele de contact sunt disponibile pe Internet la adresa: www.2helpU.com.
Vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru www.blackanddecker.co.uk pentru a înregistra noul dvs. produs Black & Decker şi pentru a fi informat cu privire la produsele noi şi ofertele speciale. Informaţii suplimentare despre marca Black & Decker şi despre gama noastră de servicii sunt disponibile la www.blackanddecker.co.uk.
Stanley Black & Decker Phoenicia Business Center Strada Turturelelor, nr 11A, Etaj 6, Modul 15, Sector 3 Bucuresti Telefon: +4021.320.61.04/05
zst00187452 - 17-0 9-2012
9
Page 10
10
Page 11
Page 12
Loading...