Black & Decker Kg2205 Instruction Manual [sk]

Page 1
Upozornenie !
Určené pre domácich
majstrov.
511112-59 SK
Preložené z pôvodného návodu
www.blackanddecker.eu
KG2205
Page 2
234
Page 3
Page 4
Použitie výrobku
Vaša uhlová brúska Black & Decker je určená na brúsenie a rezanie kovov a muriva pomocou vhodných typov rezných a brúsnych kotúčov. So zodpovedajú­cim ochranným krytom je táto brúska určená iba na spotrebiteľské použitie.
Bezpečnostné pokyny
Všeobecné bezpečnostné pokyny na prácu s elektrickým náradím
VAROVANIE! Prečítajte si všetky bezpeč- nostné výstrahy a všetky pokyny. Nedodr-
žanie nižšie uvedených varovaní a pokynov môže viesť k spôsobeniu úrazu elektrickým prúdom, k vzniku požiaru alebo k vážnemu zraneniu.
Všetky bezpečnostné varovania a pokyny uscho­vajte na prípadné ďalšie použitie. Označenie „elek-
trické náradie“ vo všetkých upozorneniach odkazuje na náradie napájané zo siete (je vybavené prívodným káblom) alebo náradie napájané z batérie (bez prí­vodného kábla).
1. Bezpečnosť v pracovnom priestore a. Udržujte pracovný priestor čistý a dobre osvet-
lený. Preplnený a neosvetlený pracovný priestor
môže viesť k spôsobeniu úrazov.
b. Nepracujte s elektrickým náradím vo výbuš-
nom prostredí, ako sú napríklad priestory s výskytom horľavých kvapalín, plynov alebo prašných látok. V elektrickom náradí dochádza
k iskreniu, ktoré môže spôsobiť vznietenie horľa- vého prachu alebo výparov.
c. Pri práci s elektrickým náradím zaistite bez-
pečnú vzdialenosť detí a ostatných osôb.
Rozptyľovanie môže spôsobiť stratu kontroly nad náradím.
2. Elektrická bezpečnosť a. Zástrčka napájacieho kábla náradia musí
zodpovedať zásuvke. Zástrčku nikdy žiad­nym spôsobom neupravujte. Nepoužívajte pri uzemnenom elektrickom náradí žiadne upravené zástrčky. Neupravované zástrčky
a zodpovedajúce zásuvky znižujú riziko vzniku úrazu elektrickým prúdom.
b. Nedotýkajte sa uzemnených povrchov, ako
sú napríklad potrubia, radiátory, elektrické sporáky a chladničky. Pri uzemnení vášho tela
vzrastá riziko úrazu elektrickým prúdom.
c. Nevystavujte elektrické náradie dažďu alebo
vlhkému prostrediu. Ak vnikne do elektrického
náradia voda, zvýši sa riziko úrazu elektrickým prúdom.
d. S prívodným káblom zaobchádzajte opatrne.
Nikdy nepoužívajte prívodný kábel na prená­šanie alebo posúvanie náradia a neťahajte zaň, ak chcete náradie odpojiť od elektrickej siete. Zabráňte kontaktu kábla s mastnými, ho-
rúcimi a ostrými predmetmi alebo pohyblivými
časťami. Poškodený alebo zapletený prívodný kábel zvyšuje riziko vzniku úrazu elektrickým prúdom.
e. Pri práci s náradím vonku používajte predl-
žovacie káble určené na vonkajšie použitie.
Použitie kábla na vonkajšie použitie znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
f. Ak musíte s elektrickým náradím pracovať vo
vlhkom prostredí, použite napájací zdroj s prú­dovým chráničom (RCD). Použitie prúdového
chrániča (RCD) znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
3. Bezpečnosť obsluhy a. Pri použití elektrického náradia zostaňte stále
pozorní, sledujte, čo robíte a pracujte s roz­vahou. Nepoužívajte elektrické náradie, ak ste unavení alebo ak ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Chvíľka nepozornosti pri
práci s elektrickým náradím môže viesť k vážne­mu úrazu.
b. Používajte prvky osobnej ochrany. Vždy pou-
žívajte ochranu zraku. Ochranné prostriedky ako
respirátor, protišmyková pracovná obuv, prilba a chrániče sluchu, používané v príslušných pod­mienkach, znižujú riziko poranenia osôb.
c. Zabráňte náhodnému zapnutiu náradia. Pred
pripojením napájacieho kábla k sieťovej zá­suvke alebo pred vložením batérie a pred zdvihnutím alebo prenášaním náradia skon­trolujte, či je vypnutý hlavný vypínač. Prená-
šanie elektrického náradia s prstom na hlavnom vypínači alebo pripojenie prívodného kábla k elek­trickej sieti, ak je hlavný vypínač náradia v polohe zapnuté, môže spôsobiť úraz.
d. Pred zapnutím náradia sa vždy uistite, či nie
sú v jeho blízkosti kľúče alebo nastavovacie prípravky. Nastavovacie kľú
náradí môžu byť zachytené rotujúcimi časťami náradia a môžu spôsobiť úraz.
e. Neprekážajte sami sebe. Pri práci vždy udr-
žujte vhodný a pevný postoj. Tak je umožnená
lepšia kontrola nad náradím v neočakávaných situáciách.
f. Vhodne sa obliekajte. Nenoste voľný odev
alebo šperky. Dbajte na to, aby sa vaše vlasy, odev a rukavice nedostali do kontaktu s po­hyblivými časťami. Voľný odev, šperky alebo
dlhé vlasy môžu byť pohyblivými dielmi zachyte­né.
g. Ak sú zariadenia vybavené adaptérom na pri-
pojenie príslušenstva na zachytávanie pra­chu, zaistite jeho správne pripojenie a riadnu funkciu. Použitie týchto zariadení môže znížiť
nebezpečenstvo týkajúce sa prachu.
4. Použitie elektrického náradia a jeho údržba a. Nepreťažujte elektrické náradie. Používajte na
vykonávanú prácu správny typ elektrického náradia. Pri použití správneho typu náradia bude
práca vykonávaná lepšie a bezpečnejšie.
če ponechané na
Page 5
b. Ak nie je možné hlavný vypínač náradia zap-
ť a vypnúť, s náradím nepracujte. Každé
elektrické náradie s nefunkčným hlavným vypí­načom je nebezpečné a musí sa opraviť.
c. Pred nastavovaním náradia, pred výmenou
príslušenstva alebo ak náradie nepoužívate, odpojte zástrčku prívodného kábla od zásuv­ky alebo z náradia vyberte batériu. Tieto pre-
ventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného zapnutia náradia.
d. Uložte elektrické náradie mimo dosahu detí
a nedovoľte ostatným osobám, ktoré toto ná­radie nevedia ovládať, alebo ktoré nepoznajú tieto bezpečnostné pokyny, aby s týmto elek­trickým náradím pracovali. Elektrické náradie
je v rukách nekvalifi kovanej obsluhy nebezpečné.
e. Vykonávajte údržbu elektrického náradia.
Skontrolujte vychýlenie alebo zablokovanie pohyblivých častí, poškodenie jednotlivých dielcov a iné okolnosti, ktoré môžu ovplyvniť chod náradia. Ak je náradie poškodené, ne­chajte ho pred použitím opraviť. Veľa nehôd
býva spôsobených zanedbanou údržbou náradia.
f. Rezné nástroje udržujte ostré a čisté. Riadne
udržiavané rezné nástroje s ostrými reznými če- peľami sú menej náchylné na zanášanie nečis­totami a lepšie sa s nimi manipuluje.
g. Používajte elektrické náradie, príslušenstvo
a držiaky nástrojov podľa týchto pokynov a berte do úvahy prevádzkové podmienky a prácu, ktorá bude vykonávaná. Použitie
elektrického náradia na iné účely, než na aké je určené, môže byť nebezpečné.
5. Servis a. Opravy elektrického náradia zverte iba kvali-
kovanému technikovi, ktorý bude používať originálne náhradné dielce. Tým zaistíte bez-
pečnú prevádzku náradia.
Doplnkové bezpečnostné pokyny na prácu s elektrickým náradím
Varovanie! Doplnkové bezpečnostné poky-
ny pre brúsenie, leštenie, kefovanie alebo rezanie
Toto elektrické náradie bolo skonštruované
tak, aby pracovalo ako brúska, drôtená kefa, leštička alebo rozbrusovačka. Preštudujte si všetky bezpečnostné výstrahy, pokyny, obráz­ky a technické údaje uvedené pre toto náradie.
Nedodržanie všetkých nižšie uvedených pokynov môže viesť k úrazu elektrickým prúdom, k požiaru alebo k vážnemu zraneniu.
Pracovné operácie, na ktoré nie je toto elek-
trické náradie určené, môžu vytvárať rizikové situácie, pri ktorých môže dôjsť k zraneniu.
Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie je
výslovne skonštruované a odporúčané vý­robcom náradia. Aj keď sa s vaším elektric-
kým náradím môže použiť takéto príslušenstvo,
neznamená to, že je zaistená bezpečná práca s týmto náradím.
Menovité otáčky príslušenstva musia byť mi-
nimálne rovné maximálnym otáčkam vyznače­ným na štítku náradia. Príslušenstvo, ktoré sa
otáča rýchlejšie, než sú jeho povolené maximálne otáčky, sa môže roztrhnúť alebo rozlomiť.
Vonkajší priemer a hrúbka vášho príslušenstva
musia zodpovedať technickým parametrom vášho náradia. Pri použití kotúčov nesprávnych
rozmerov nie je možné zaistiť zodpovedajúcu bezpečnosť a ovládateľnosť náradia.
Veľkosť upínacieho otvoru kotúčov, prírub,
podperných podložiek alebo iného príslušen­stva musí presne zodpovedať priemeru hna­cieho hriadeľa elektrického náradia. Kotúče
s upínacími otvormi, ktoré nezodpovedajú mon­tážnym dielom elektrického náradia, sa nebudú točiť stabilne, budú nadmerne vibrovať a môžu spôsobiť stratu kontroly.
Nepoužívajte poškodené príslušenstvo. Pred
každým použitím skontrolujte každé príslu­šenstvo. Pri brúsnych kotúčoch skontrolujte, či nie sú prasknuté alebo či nie sú odštiepe­né. Pri oporných podložkách skontrolujte, či nie sú prasknuté, potrhané alebo nadmerne opotrebované. Pri drôtených kefách skontro­lujte, či nie sú uvoľnené alebo popraskané jednotlivé drôty. Ak dôjde k pádu elektrického náradia alebo jeho príslušenstva, skontroluj­te, či nedošlo k poškodeniu a ak je to nutné, použite nepoškodené príslušenstvo. Po kon­trole a montáži príslušenstva nechajte náradie v chode v maximálnych otáčkach naprázdno po dobu jednej minúty. V tomto testovacom čase
sa poškodené príslušenstvo obvykle zničí.
Používajte prvky osobnej ochrany. V závislosti
od druhu použitia si nasaďte ochrannú mas­ku, či ochranné alebo bezpečnostné okuliare. Podľa situácie používajte masku proti prachu, chrániče sluchu, rukavice a pracovnú záste­ru schopnú zachytiť čiastočky brusiva alebo fragmenty obrobku. Ochrana zraku musí byť
schopná zastaviť odletujúce nečistoty vznikajúce pri rôznych pracovných operáciách. Maska proti prachu alebo respirátor musí fi ltrovať čiastočky vznikajúce pri Vašej práci. Dlhodobé vystavenie vysokej intenzite hluku môže spôsobiť stratu slu­chu.
Udržujte okolo stojacej osoby v bezpečnej
vzdialenosti od pracovného priestoru. Každý, kto vstupuje do pracovného priestoru, musí byť vybavený prvkami osobnej ochrany. Frag-
menty obrobku alebo úlomky kotúča môžu odlie­tavať a spôsobiť úraz i mimo priameho miesta práce.
Pri pracovných operáciách, pri ktorých by
mohlo dôjsť ku kontaktu so skrytými vodičmi alebo s vlastným prívodným káblom, držte elektrické náradie vždy za izolované rukoväti.
Pri kontakte pracovného príslušenstva so „živým“
5
Page 6
vodičom spôsobia nechránené kovové časti ná­radia obsluhe úraz elektrickým prúdom.
Na zaistenie a upnutie obrobku k pracovné-
mu stolu používajte svorky alebo iné vhodné prostriedky. Držanie obrobku rukou alebo opretie
obrobku o časť tela nezaistí jeho stabilitu a môže viesť k strate kontroly.
Napájací kábel veďte mimo oblasti rotujúceho
príslušenstva. Pri strate kontroly môže dôjsť
k preseknutiu alebo obrúseniu kábla a Vaša ruka môže byť zachytená a vtiahnutá do rotujúceho príslušenstva.
Nikdy neodkladajte náradie, pokým nedôjde
k úplnému zastaveniu pracovného nástroja.
Rotujúce príslušenstvo sa môže zaryť do povr­chu, čo môže spôsobiť stratu vašej kontroly nad náradím.
Nespúšťajte elektrické náradie, ak ho prenáša-
te v ruke vedľa tela. Náhodný kontakt s rotujúcim
príslušenstvom by mohol spôsobiť zachytenie Vášho oblečenia a kontakt príslušenstva s Vaším telom.
Pravidelne čistite vetracie otvory elektrického
náradia. Ventilátor motora odvádza prachové
nečistoty z vnútorného priestoru von a nadmerné hromadenie kovových čiastočiek môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom.
Nepoužívajte náradie v blízkosti horľavých
materiálov. Iskry môžu spôsobiť vznietenie týchto
horľavín.
Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré vyžaduje chladenie kvapalinou. Použitie vody alebo inej
chladiacej kvapaliny môže viesť k smrteľnému úrazu elektrickým prúdom alebo k inému zraneniu.
Poznámka: Vyššie uvedené varovanie sa nevzťahuje na elektrické náradie, ktoré je určené špeciálne na použitie s chladiacimi systémami.
Spätný ráz a príslušné varovania
Spätný ráz je náhlou reakciou na zovretie alebo zasek­nutie otáčajúceho sa kotúča, podpornej podložky, kefy alebo akéhokoľvek iného príslušenstva. Zovretie alebo zaseknutie spôsobuje rýchle zablokovanie rotujúce­ho príslušenstva, ktoré ešte navyše v bode kontaktu spôsobí stratu kontroly nad náradím a jeho pohyb v opačnom smere, než je smer otáčania príslušenstva.
Ak je napríklad brúsny kotúč zovretý alebo zaseknutý v obrobku, hrana kotúča sa v mieste kontaktu s ob­robkom môže zarezať hlbšie a môže tak spôsobiť vyskočenie kotúča smerom hore alebo spätný ráz. Kotúč môže vyskočiť smerom k obsluhe alebo od obsluhy, v závislosti od smeru pohybu kotúča v bode, kde došlo k jeho zovretiu. Za týchto podmienok môžu brúsne kotúče aj prasknúť.
Spätný ráz je výsledkom nesprávneho použitia náradia a nesprávnych pracovných postupov alebo pracov­ných podmienok. Spätnému rázu sa môže zabrániť správnym vykonávaním nižšie uvedených opatrení.
Držte náradie stále pevne a udržujte postoj
a ruky v takej polohe, aby ste boli stále pripra-
vení kompenzovať sily spätného rázu. Vždy používajte prídavnú bočnú rukoväť, ak je sú­časťou výbavy, aby bola zaručená maximálna kontrola pri spätnom ráze alebo pri momen­tovej reakcii pri zapnutí náradia. Ak dodržuje
obsluha uvedené opatrenia, môže kontrolovať momentové reakcie i silu spätného rázu.
Nikdy nevkladajte ruky do blízkosti rotujúce-
ho príslušenstva. Môže dôjsť k spätnému rázu
príslušenstva cez Vaše ruky.
Nezaujímajte postoj na takom mieste, do kto-
rého sa bude pohybovať náradie pri spätnom ráze. Spätný ráz vymrští náradie v opačnom sme-
re, než je smer otáčania kotúča v mieste zovretia.
Zvláštnu pozornosť venujte práci vykonáva-
nej v rohoch, práci s ostrými hranami a pod. Zabráňte poskakovaniu príslušenstva a ne­vykonávajte hrubé brúsenie. Rohy, ostré hrany
alebo kmitanie majú tendenciu zachytávať rotujú­ce príslušenstvo, čo môže spôsobiť stratu kontroly nad náradím alebo spätný ráz.
Nepoužívajte pílový kotúč pre reťazové píly
alebo ozubený pílový kotúč. Pri použití týchto
kotúčov dochádza často k spätnému rázu alebo ku strate kontroly nad náradím.
Bezpečnostné výstrahy špecifi cké pre brúsenie a rozbrusovanie
Používajte iba typy kotúčov, ktoré sú odporú-
čané pre vaše elektrické náradie a príslušný
kryt určený pre zvolený kotúč. Kotúče, ktoré nie sú určené pre Vaše náradie, nemôžu byť zodpo­vedajúcim spôsobom chránené a sú nebezpečné.
Kryt musí byť na náradí bezpečne pripevne-
ný a musí byť umiestnený tak, aby zaručoval maximálnu bezpečnosť a aby bola pred použí­vateľom náradia obnažená iba minimálna časť kotúča. Kryt pomáha chrániť užívateľa náradia
pred odlietavajúcimi úlomkami kotúča a pred ná­hodným kontaktom s kotúčom.
Kotúče sa musia používať iba na odporúčané
aplikácie. Napríklad: Nebrúste bočnou stra­nou rozbrusovacieho kotúča. Rozbrusovacie
kotúče sú určené na obvodové brúsenie. Bočné sily pôsobiace na tieto kotúče môžu spôsobiť ich roztrieštenie.
Vždy používajte nepoškodené príruby kotú-
čov, ktoré majú správnu veľkosť a tvar zod­povedajúci zvolenému kotúču. Správne typy
prírub podopierajú kotúč, a tak znižujú riziko jeho prasknutia. Príruby pre rozbrusovacie kotúče sa môžu odlišovať od prírub pre brúsne kotúče.
Nepoužívajte opotrebované kotúče z väčších
brúsok. Kotúč určený pre väčšie náradie nie
je vhodný pre vyššie otáčky menšieho náradia a môže prasknúť.
Doplnkové bezpečnostné pokyny špecifi cké pre rezné operácie
Netlačte na rozbrusovací kotúč a nevyvíjajte
naň nadmerný tlak. Nepokúšajte sa vytvárať
6
Page 7
príliš veľkú hĺbku rezu. Nadmerné namáha­nie kotúča zvyšuje jeho zaťaženie a náchylnosť k ohybu v reze, a tak možnosť spätného rázu alebo poškodenie kotúča.
Nestojte v osi rotujúceho kotúča a nestavajte
sa za rotujúci kotúč. Ak sa pohybuje počas pre-
vádzky kotúč smerom od Vášho tela a ak dôjde k spätnému rázu, otáčajúci sa kotúč a náradie môže byť vymrštené priamo na Vás.
Ak dôjde k zablokovaniu kotúča alebo z aké-
hokoľvek dôvodu k prerušeniu rezu, vypnite náradie a držte ho bez pohybu, kým nedôjde k úplnému zastaveniu kotúča. Nikdy sa ne­pokúšajte vybrať kotúč z rezu, ak je kotúč v pohybe, pretože by mohlo dôjsť k spätnému rázu. Premýšľajte a vykonávajte potrebné úpravy,
aby ste eliminovali príčinu zaseknutia rozbruso­vacieho kotúča.
Nezačínajte znovu rezanie v obrobku. Počkaj-
te, pokiaľ kotúč nedosiahne maximálne otáčky a opatrne zasuňte kotúč znovu do rezu. Ak je
kotúč ponechaný v obrobku a náradie je znovu spustené, kotúč sa môže zaseknúť, môže vysko-
iť z rezu alebo môže dôjsť k spätnému rázu.
č
Panely a všetky príliš veľké obrobky si po-
doprite, aby ste minimalizovali riziko zovretia kotúča a spätného rázu. Veľké obrobky majú
pôsobením vlastnej hmotnosti tendenciu sa pre­hýbať. Podpery musia byť umiestnené pod ob­robkom na oboch stranách v blízkosti čiary rezu a v blízkosti okrajov obrobku.
Ak robíte zárezy a prierezy do stien alebo do
iných materiálov, za ktoré nevidíte, buďte veľ- mi opatrní. Vyčnievajúci kotúč môže spôsobiť
prerezanie plynového alebo vodovodného potru­bia, elektrických vodičov alebo predmetov, ktoré môžu spôsobiť spätný ráz.
Bezpečnostné varovania pre brúsne pracovné operácie
Nepoužívajte výrazne väčšie kotúče brúsne-
ho papiera. Pri voľbe brúsneho papiera po­stupujte podľa odporúčaní výrobcov. čšie
kotúče brúsneho papiera, ktoré presahujú brúsnu podložku, sa môžu roztrhnúť a môžu spôsobiť zachytenie, natrhnutie kotúča alebo spätný ráz.
Bezpečnostné varovania pre leštenie
Nedovoľte, aby sa akákoľvek uvoľnená časť
leštiacej podložky alebo jej pripevňovacej šnúrky voľne otáčali. Voľné upevňovacie šnúrky zastrčte alebo ich odstrihnite. Voľ
a rotujúce upevňovacie šnúrky sa môžu zamotať do Vašich prstov alebo sa môžu zachytiť o obro­bok.
Bezpečnostné varovania týkajúce sa drôtených kief
Uvedomte si, že štetiny drôtenej kefy sú kefou
odmršťované aj počas normálneho pretáča­nia. Nevyvíjajte na kefu nadmerný tlak, aby
nedochádzalo k príliš veľkému namáhaniu štetín kefy. Štetiny kefy môžu ľahko prepichnúť
ľahký odev alebo pokožku.
Ak sa pri práci s kefou odporúča použiť kryt,
dbajte na to, aby sa drôtený kotúč alebo kefa nedostali s krytom v žiadnom prípade do kon­taktu. Pôsobením pracovného zaťaženia a od-
stredivých síl sa môže drôtený kotúč alebo kefa rozpínať.
Bezpečnosť ostatných osôb
Tento výrobok nie je určený na použitie osobami
(vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslový­mi alebo duševnými schopnosťami, alebo s ne­dostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ týmto osobám nebol stanovený dohľad, alebo pokiaľ im neboli poskytnuté inštrukcie týkajúce sa použitia výrobku osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
Deti by mali byť pod dozorom, aby sa s náradím
nehrali.
Zvyškové riziká
Ak sa náradie používa iným spôsobom, než je uvedené v priložených bezpečnostných varovaniach, môžu sa objaviť dodatočné zvyškové riziká. Tieto riziká môžu vzniknúť v dôsledku nesprávneho použitia, dlhodo­bého použitia atď.
Napriek tomu, že sa dodržiavajú príslušné bezpečnost­né predpisy a používajú sa bezpečnostné zariadenia, určité zvyškové riziká sa nemôžu vylúčiť. Tieto riziká sú nasledujúce: Zranenia spôsobené kontaktom s akoukoľvek
rotujúcou alebo pohybujúcou sa časťou.
Zranenia spôsobené pri výmene dielcov, pracov-
ného nástroja alebo príslušenstva.
Zranenia spôsobené dlhodobým použitím nára-
dia. Ak používate akékoľvek náradie dlhší čas, zaistite, aby sa robili pravidelné prestávky.
Poškodenie sluchu. Zdravotné riziká spôsobené vdychovaním prachu
vytváraného pri použití náradia (príklad: práca s drevom, najmä s dubovým, bukovým a MDF).
Vibrácie
Deklarovaná úroveň vibrácií uvedená v technických údajoch a vo vyhlásení o zhode bola meraná v súla­de so štandardnou skúšobnou metódou predpísanou normou EN 60745 a môže sa použiť na porovnanie jednotlivých náradí medzi sebou. Deklarovaná úroveň vibrácií sa môže tiež použiť na predbežné stanovenie času práce s týmto náradím.
Varovanie! Úroveň vibrácií pri aktuálnom použití elek- trického náradia sa môže od deklarovanej úrovne vibrácií líšiť v závislosti od spôsobu použitia náradia. Úroveň vibrácií môže byť vzhľadom na uvedenú hod­notu vyššia.
Pri stanovení času pôsobenia vibrácií, z dôvodu urče- nia bezpečnostných opatrení podľa normy 2002/44/ES na ochranu osôb pravidelne používajúcich elektrické
7
Page 8
náradie v zamestnaní, by mal predbežný odhad pô­sobenia vibrácií brať na zreteľ aktuálne podmienky použitia náradia s prihliadnutím na všetky časti pra­covného cyklu, ako sú časy, keď je náradie vypnuté a keď beží naprázdno.
Štítky na náradí
Na stroji sú nasledovné piktogramy:
Varovanie! Z dôvodu zníženia rizika spôso­benia úrazu si používateľ musí prečítať tento návod na obsluhu.
Pri práci s týmto náradím používajte ochran­né okuliare.
Pri práci s týmto náradím používajte ochranu sluchu.
Elektrická bezpečnosť
Toto náradie je vybavené dvojitou izoláciou. Preto nie je nutné použitie uzemňovacieho vodiča. Vždy skontrolujte, či napájacie napä­tie zodpovedá napätiu na výkonovom štítku.
Ak je poškodený prívodný kábel, musí byť vyme-
nený výrobcom alebo v autorizovanom servise Black & Decker, aby sa zabránilo možným rizikám.
Poklesy napájacieho napätia
Rázové prúdy spôsobujú krátkodobé poklesy napätia. Pri nepriaznivom priebehu napájacieho napätia môže byť ovplyvnená funkcia ostatných zariadení.
Ak je impedancia zdroja napätia nižšia než 0,107 Ω, je nepravdepodobné, že bude dochádzať k rušeniu.
Popis
Tento výrobok sa skladá z niektorých alebo zo všet­kých nasledujúcich častí.
1. Hlavný vypínač
2. Odisťovacie tlačidlo
3. Bočná rukoväť
4. Zaistenie hriadeľa
5. Ochranný kryt
Zostavenie
Varovanie! Pred montážou sa uistite, či je náradie
vypnuté a či je prívodný kábel odpojený od zásuvky.
Nasadenie a vybratie krytu (obr. A)
Náradie sa dodáva s krytom, ktorý je určený iba na brúsenie. Ak sa bude náradie používať na rezanie, musí byť vybavené krytom, ktorý je určený na tieto pracovné operácie. K dispozícii je vhodný ochranný kryt pre rozbrusovacie práce pod katalógovým číslom 1004484-02, ktorý môžete získať u autorizovaného predajcu Black & Decker.
Nasadenie
Položte náradie na stôl tak, aby vreteno (6) sme-
rovalo hore.
Uvoľnite upínaciu svorku (7) a držte kryt (5) nad
náradím, ako je uvedené na obrázku.
Zarovnajte výstupky (8) so zárezmi (9). Stlačte ochranný kryt smerom dole a otočte ho
proti smeru pohybu hodinových ručičiek do poža­dovanej polohy.
Dotiahnutím upínacej svorky (7) ochranný kryt na
náradí zaistite.
Ak je to nutné, dotiahnite skrutku (10), aby sa
zväčšila upínacia sila.
Odobratie
Uvoľnite upínaciu svorku (7). Otočte ochranným krytom v smere chodu hodi-
nových ručičiek tak, aby sa zarovnali výstupky (8) so zárezmi (9).
Ochranný kryt z náradia zložte. Varovanie! Nikdy nepoužívajte náradie bez ochran­ného krytu.
Upevnenie bočnej rukoväti
Naskrutkujte bočnú rukoväť (3) do jedného z mon-
tážnych otvorov na náradí.
Varovanie! Vždy používajte bočnú rukoväť.
Nasadenie a vybratie brúsneho alebo rezného kotúča (obr. B - D)
Pre každý typ operácií používajte vždy vhodný typ ko­túča. Vždy používajte kotúče so správnym priemerom kotúča i jeho upínacieho otvoru (viď technické údaje).
Nasadenie
Upevnite kryt podľa vyššie uvedeného postupu. Umiestnite na hnací hriadeľ (6) vnútornú prírubu
(11), ako je uvedené na obrázku (obr. B). Uistite sa, či je vnútorná príruba správne nasadená na dosadacích plôškach hnacieho hriadeľa.
Umiestnite na hnací hriadeľ (6) kotúč (12), ako je
uvedené na obrázku (obr. B). Kotúč s vyvýšeným stredom (13) umiestnite tak, aby bola vyvýšená
časť otočená k vnútornej prírube.
Uistite sa, či je kotúč na vnútornej prírube správne
usadený.
Umiestnite na hnací hriadeľ vonkajšiu prírubu
(14). Pri upevňovaní brúsneho kotúča musí vyvý­šený stred vonkajšej príruby smerovať ku kotúču (A na obr. C). Pri upevňovaní rezného kotúča musí vyvýšený stred vonkajšej príruby smerovať od kotúča (B na obr. C).
Stlačte a držte zaistenie hriadeľa (3) a dotiahnite
vonkajšiu prírubu pomocou špeciálneho kľúča s dvoma kolíkmi (15) (obr. D).
Odobratie
Stlačte a držte zaistenie hriadeľa (4) a povoľte
vonkajšiu prírubu (14) pomocou špeciálneho kľú-
ča s dvoma kolíkmi (15) (obr. D).
Zložte vonkajšiu prírubu (14) a kotúč (12).
Demontáž a montáž brúsneho kotúča (obr. D a E)
Pri brúsení sa musí použiť podporná podložka. Pod­porné podložky sa dajú dostať ako príslušenstvo u pre­dajcov Black & Decker.
8
Page 9
Nasadenie
Umiestnite na vreteno (5) vnútornú prírubu (11),
ako na uvedenom obrázku (obr. E). Uistite sa, či je príruba správne usadená na dosadacích plôškach vretena.
Umiestnite na hnací hriadeľ podpornú podložku
(16).
Umiestnite na podpernú podložku brúsny kotúč
(17).
Umiestnite vonkajšiu prírubu (14) na hnací hria-
deľ tak, aby vyvýšený stred príruby smeroval od kotúča.
Stlačte a držte zaistenie hriadeľa (3) a dotiahnite
vonkajšiu prírubu pomocou špeciálneho kľúča s dvoma kolíkmi (15) (obr. D). Skontrolujte, či je vonkajšia príruba správne usadená a či je pevne upnutý kotúč.
Odobratie
Stlačte a držte zaistenie hriadeľa (4) a povoľte
vonkajšiu prírubu (14) pomocou špeciálneho kľú-
ča s dvoma kolíkmi (15) (obr. D).
Vyberte vonkajšiu prírubu (14), brúsny kotúč (17)
a podpornú podložku (16).
Použitie
Varovanie! Nechajte náradie pracovať jeho vlastným
tempom. Zamedzte preťažovaniu náradia. Starostlivo veďte prívodný kábel tak, aby ste za-
bránili jeho náhodnému prerezaniu.
Buďte pripravení na prúd iskier, hneď ako sa
brúsny alebo rezný kotúč dostane do kontaktu s obrobkom.
Vždy nastavte náradie do takej polohy, aby jeho
kryt poskytoval optimálnu ochranu pred brúsnym alebo rezným kotúčom.
Zapnutie a vypnutie
Ak chcete náradie spustiť, stlačte odisťovacie tla-
čidlo (2) a potom stlačte spínač zapnuté/vypnuté
(1).
Ak chcete náradie vypnúť, uvoľnite spínač zapnu-
té/vypnuté (1).
Varovanie! Nevypínajte náradie pokiaľ je v zábere.
Rady na optimálne použitie
Držte náradie pevne jednou rukou za bočnú ru-
koväť a druhou rukou držte náradie pevne okolo hlavnej rukoväti.
Pri brúsení vždy udržujte medzi kotúčom a povr-
chom obrobku stále uhol zhruba 15°.
Údržba
Vaše náradie Black & Decker bolo skonštruované tak, aby pracovalo dlhý čas s minimálnymi nárokmi na údržbu. Riadna starostlivosť o náradie a jeho pra­videlné čistenie vám zaistia jeho bezproblémový chod.
Varovanie! Pred vykonávaním akejkoľvek údržby ná- radia napájaného batériou alebo napájacím káblom: Vypnite zariadenie/náradie a odpojte napájací
kábel od siete.
Alebo zariadenie/náradie vypnite a vyberte z neho
batériu, ak je zariadenie/náradie napájané vybe­rateľnou batériou.
Alebo ak sa nedá batéria z náradia vybrať, nechaj-
te náradie v chode, pokým nedôjde k jej úplnému vybitiu.
Pred čistením odpojte nabíjačku od siete. Vaša
nabíjačka nevyžaduje žiadnu údržbu okrem pra­videlného čistenia.
Vetracie otvory náradia a nabíjačky pravidelne
čistite mäkkou kefou alebo suchou handričkou.
Pomocou vlhkej handričky pravidelne čistite kryt
motora. Nepoužívajte žiadne abrazívne čistiace prostriedky alebo rozpúšťadlá.
Pravidelne otvárajte skľučovadlo a poklepaním
odstráňte prach z vnútornej časti náradia (ak má náradie skľučovadlo).
Výmena sieťovej zástrčky (iba pre Veľkú Britániu a Írsko)
Ak budete inštalovať novú zástrčku prívodného kábla: Zaistite ekologické odstránenie starej zástrčky. Pripojte hnedý vodič k svorke pod napätím na
novej zástrčke.
Modrý vodič pripojte k nulovej svorke.
Varovanie! K uzemňovacej svorke nesmie byť pripoje- ný žiadny vodič. Dodržujte montážne pokyny dodáva­né s kvalitnými zástrčkami. Odporúčaná poistka: 13 A.
Ochrana životného prostredia
Trieďte odpad. Tento výrobok sa nesmie lik­vidovať v bežnom domovom odpade.
Ak nebudete výrobok Black & Decker ďalej používať alebo ak si ho želáte nahradiť novým, nelikvidujte ho spolu s bežným komunálnym odpadom. Zaistite likvidáciu tohto výrobku v triedenom odpade.
Triedený odpad umožňuje recykláciu a opä­tovné využitie použitých výrobkov a obalo­vých materiálov. Opätovné použitie recyklo­vaných materiálov pomáha chrániť životné prostredie pred znečistením a znižuje spot­rebu surovín.
Pri kúpe nových výrobkov vám predajne, miestne zberne odpadov alebo recyklačné stanice poskytnú informácie o správnej likvidácii elektroodpadov z do­mácnosti.
Spoločnosť Black & Decker poskytuje službu zberu a recyklácie výrobkov Black & Decker po skončení ich prevádzkovej životnosti. Ak chcete získať výhody tejto služby, odovzdajte, prosím, váš výrobok ktoré­mukoľvek autorizovanému zástupcovi servisu, ktorý náradie odoberie a zaistí jeho recykláciu.
Miesto najbližšieho autorizovaného servisu Black & Decker nájdete na príslušnej adrese uvede­nej v tomto návode. Zoznam autorizovaných servisov Black & Decker a podrobnosti o popredajnom servise nájdete aj na internetovej adrese: www.2helpU.com.
9
Page 10
Technické údaje
KG2205 (Typ 1)
Vstupné napätie V 230
Príkon W 2 200
Menovité otáčky min
Vnútorný otvor kotúča mm 22
Maximálna hrúbka kotúča
Brúsne kotúče mm 6
Rezné kotúče mm 3,5
Závit vretena M14
Hmotnosť kg 5,1
L
(akustický tlak) 98,5 dB(A), odchýlka (K) 3 dB(A),
pA
L
(akustický výkon) 109,5 dB(A), odchýlka (K) 3 dB(A)
WA
Celková úroveň vibrácií (priestorový vektorový súčet) podľa
normy EN 60745:
Plošné brúsenie (a
2
13,4 m/s
odchýlka (K) 1,5 m/s
ka (K) 1,5 m/s
) 7,8 m/s2, odchýlka (K) 1,5 m/s2, Leštenie (a
h,SG
, odchýlka (K) 1,5 m/s2, Brúsenie kotúčom (a
2
, Brúsenie drôtenou kefou (ah) 6,1 m/s2, odchýl-
2
, Odrezávanie (ah) 5,2 m/s2, odchýlka (K) 1,5 m/s
-1
6 500
) 4,5 m/s2,
h,DS
h,P
2
ES Vyhlásenie o zhode v rámci EÚ
SMERNICE PRE STROJOVÉ ZARIADENIA
12
Spoločnosť Black & Decker vyhlasuje, že tieto produk­ty popisované v technických údajoch spĺňajú požiadav­ky nasledujúcich noriem: 2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-3.
Tieto výrobky spĺňajú tiež požiadavky smerníc 2004/108/EC a 2011/65/EÚ. Ak chcete získať ďal­šie informácie, kontaktujte, prosím, spoločnosť Black & Decker na tejto adrese alebo na adresách, ktoré sú uvedené na konci tohto návodu.
Nižšie podpísaná osoba je zodpovedná za zostavenie technických údajov a vydáva toto vyhlásenie v zastú­pení spoločnosti Black & Decker.
KG2205
Kevin Hewitt
Viceprezident pre
spotrebiteľskú techniku Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD,
United Kingdom
3. 8. 2012
Záruka
Spoločnosť Black & Decker je presvedčená o kvalite svojich výrobkov a ponúka mimoriadnu záruku. Táto záruka je ponúkaná v prospech zákazníka a nijako neovplyvní jeho zákonné záručné práva. Táto záruka platí vo všetkých členských štátoch EÚ a Európskej zóny voľného obchodu EFTA.
Ak sa objavia na výrobku Black & Decker, v priebehu 24 mesiacov od kúpy, akékoľvek materiálové či vý­robné chyby, spoločnosť Black & Decker garantuje v snahe o minimalizovanie vašich starostí bezplatnú výmenu chybných dielov, opravu alebo výmenu celého výrobku za nižšie uvedených podmienok: Tento výrobok nebol používaný na obchodné ale-
bo profesionálne účely a nedochádzalo k jeho prenájmu.
Tento výrobok nebol vystavený nesprávnemu
použitiu a nebola zanedbaná jeho predpísaná údržba.
Tento výrobok nebol poškodený cudzím zavine-
ním, inými predmetmi alebo nehodou.
Opravy neboli vykonávané inými osobami, než
)
autorizovanými opravármi alebo mechanikmi au­torizovaného servisu Black & Decker.
Ak požadujete záručnú opravu, budete musieť predajcovi alebo zástupcovi autorizovaného servisu predložiť doklad o kúpe výrobku. Miesto najbližšieho autorizovaného servisu Black & Decker nájdete na príslušnej adrese uvedenej v tomto návode. Zoznam autorizovaných servisov Black & Decker a podrobnosti o popredajnom servise nájdete aj na internetovej adrese: www.2helpU.com.
Navštívte, prosím, naše internetové stránky www.blackanddecker.sk a zaregistrujte tu váš nový výrobok. Registrácia umožňuje spoločnosti Black & Decker informovať zákazníkov o priebežných zmenách a nových výrobkoch. Ďalšie informácie o značke Black & Decker a o celom rade našich ďalších výrobkov nájdete na adrese www.blackanddecker.sk.
10
Page 11
STANLEY BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.
Tomášikova 50b 831 04 Bratislava Tel.: 00420 261 009 772 Fax: 00420 261 009 784 www.dewalt.sk obchod@sbdinc.com
STANLEY BLACK & DECKER CZECH REPUBLIC S.R.O.
Türkova 5b 149 00 Praha 4 Česká Republika Tel.: 00420 261 009 772 Fax: 00420 261 009 784 Servis: 00420 244 403 247 www.dewalt.cz obchod@sbdinc.com
BAND SERVIS
Paulínska 22 917 01 Trnava Tel.: 00421 335 511 063 Fax: 00421 335 512 624 www.bandservis.sk p.talajka@bandservis.sk
BAND SERVIS
Južná trieda 17 (budova TWD) 040 01 Košice Tel.: 00421 556 233 155 bandserviske@zoznam.sk
BAND SERVIS
K Pasekám 4440 760 01 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 www.bandservis.cz bandservis@bandservis.cz
BAND SERVIS
Klášterského 2 140 00 Praha 4 Tel.: 00420 244 403 247 Fax: 00420 241 770 167 j.kraus@bandservis.cz www.bandservis.cz bandservis@bandservis.cz
zst00201025 - 08-03-2013
11
Page 12
121314
Page 13
Page 14
Page 15
CZ ZÁRUČNÍ LIST
PL KARTA GWARANCYJNA
H JÓTÁLLÁSI JEGY
SK ZÁRUČNÝ LIST
CZ
H
měsíců hónap
24
PL
SK
miesiące mesiacov
CZ
H
PL
SK
Výrobní kód Datum prodeje
Gyári szám A vásárlás napja
Numer seryjny Data sprzedaży
Číslo série Dátum predaja
Razítko prodejny Podpis
Pecsét helye Aláírás
Stempel Podpis
Pečiatka predajne Podpis
Page 16
CZ
Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-140 00 Praha 4 Tel.: 00420 244 403 247 Fax: 00420 241 770 167
Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz
H
Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014 www.rotelkft.hu
PL
Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Bakaliowa 26 05-080 Mościska Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809
CZ
Dokumentace záruční opravy
H
A garanciális javitás dokumentálása
SK
Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 00421 335 511 063 Fax: 00421 335 512 624
PL
Przebieg napraw gwarancyjnych
SK
Záznamy o záručných opravách
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
Jótállás új határideje
munkalapszám
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Hiba jelleg oka
naprawy
Popis poruchy
Pecsét Aláírás
Stempel Podpis Pečiatka
Podpis
08/12
Loading...