Black & Decker Kg2205 Instruction Manual [cs]

Page 1
Upozornění !
Určeno pro kutily.
588778-23 CZ
Přeloženo z původního návodu
www.blackanddecker.eu
KG2205
Page 2
234
Page 3
Page 4
ČESKY
Vaše úhlová bruska Black & Decker je určena pro broušení a řezání kovů a zdiva pomocí vhodných typů řezných a brusných kotoučů. S odpovídajícím ochranným krytem je tato bruska určena pouze pro spotřebitelské použití.
Bezpečnostní pokyny
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro práci s elektrickým nářadím
VAROVÁNÍ! Přečtěte si všechny bezpeč- nostní výstrahy a pokyny. Nedodržení níže
uvedených varování a pokynů může vést k způsobení úrazu elektrickým proudem, k vzniku požáru nebo k vážnému zranění.
Veškerá bezpečnostní varování a pokyny uscho­vejte pro případné další použití. Termín „elektrické
řadí“ ve všech upozorněních odkazuje na vaše ná- řadí napájené ze sítě (je opatřeno napájecím kabe-
lem) nebo nářadí napájené z baterie (bez napájecího kabelu).
1. Bezpečnost v pracovním prostoru a. Udržujte pracovní prostor čistý a dobře osvět-
lený. Přeplněný a neosvětlený pracovní prostor
může vést k způsobení úrazů.
b. Nepracujte s elektrickým nářadím ve výbuš-
ném prostředí, jako jsou například prostory s výskytem hořlavých kapalin, plynů nebo prašných látek. V elektrickém nářadí dochází
k jiskření, které může způsobit vznícení hořlavého prachu nebo výparů.
Při práci s elektrickým nářadím zajistěte bez-
c.
pečnou vzdálenost dětí a ostatních osob.
Rozptylování může způsobit ztrátu kontroly nad nářadím.
2. Elektrická bezpečnost a. Zástrčka napájecího kabelu nářadí musí odpo-
vídat zásuvce. Zástrčku nikdy žádným způso­bem neupravujte. Nepoužívejte u uzemněného elektrického nářadí žádné upravené zástrčky.
Neupravované zástrčky a odpovídající zásuvky snižují riziko vzniku úrazu elektrickým proudem.
b. Nedotýkejte se uzemněných povrchů, jako
jsou například potrubí, radiátory, elektrické sporáky a chladničky. Při uzemnění vašeho těla
vzrůstá riziko úrazu elektrickým proudem.
c. Nevystavujte elektrické nářadí dešti nebo vlh-
kému prostředí. Vnikne-li do elektrického nářadí
voda, zvýší se riziko úrazu elektrickým proudem.
d. S napájecím kabelem zacházejte opatrně. Ni-
kdy nepoužívejte napájecí kabel k přenášení nebo posouvání nářadí a netahejte za něj, chcete-li nářadí odpojit od elektrické sítě. Za­braňte kontaktu kabelu s mastnými, horkými a ostrými předměty nebo pohyblivými částmi.
Poškozený nebo zauzlený napájecí kabel zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.
e. Při práci s nářadím venku používejte prodlu-
žovací kabely určené pro venkovní použití.
Použití kabelu pro venkovní použití snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
f. Musíte-li s elektrickým nářadím pracovat ve
vlhkém prostředí, použijte napájecí zdroj s proudovým chráničem (RCD). Použití prou-
dového chrániče (RCD) snižuje riziko úrazu elek­trickým proudem.
3. Bezpečnost obsluhy Při použití elektrického nářadí zůstaňte stále
a.
pozorní, sledujte, co provádíte a pracujte s roz­vahou. Nepoužívejte elektrické nářadí, jste-li unaveni nebo jste-li pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Chvilka nepozornosti při práci s elek-
trickým nářadím může vést k vážnému úrazu.
b. Používejte prvky osobní ochrany. Vždy po-
užívejte ochranu zraku. Ochranné prostředky
jako respirátor, neklouzavá pracovní obuv, přilba a chrániče sluchu, používané v příslušných pod­mínkách, snižují riziko poranění osob.
c. Zabraňte náhodnému spuštění nářadí. Před
připojením napájecího kabelu k síťové zásuv­ce nebo před vložením baterie a před zvednu­tím nebo přenášením nářadí zkontrolujte, zda je vypnutý hlavní spínač. Přenášení elektric-
kého nářadí s prstem na hlavním spínači nebo připojení napájecího kabelu k elektrické síti, je-li hlavní spínačřadí v poloze zapnuto, může způsobit úraz.
d. Před spuštěním nářadí se vždy ujistěte, zda
nejsou v jeho blízkosti klíče nebo seřizovací přípravky. Seřizovací klíče ponechané na nářadí
mohou být zachyceny rotujícími částmi nářadí a mohou způsobit úraz.
e. Nepřekážejte sami sobě. Při práci vždy udr-
žujte vhodný a pevný postoj. Tak je umožněna
lepší ovladatelnost nářadí v neočekávaných situ­acích.
f. Vhodně se oblékejte. Nenoste volný oděv nebo
šperky. Dbejte na to, aby se vaše vlasy, oděv a rukavice nedostaly do kontaktu s pohyblivý­mi částmi. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy
mohou být pohyblivými díly zachyceny.
g. Jsou-li zařízení vybavena adaptérem pro při-
pojení příslušenství k zachytávání prachu, za­jistěte jeho správné připojení a řádnou funkci.
Použití těchto zařízení může snížit nebezpečí týkající se prachu.
4. Použití elektrického nářadí a jeho údržba
a. Nepřetěžujte elektrické nářadí. Používejte pro
prováděnou práci správný typ nářadí. Při pou-
žití správného typu nářadí bude práce provedena lépe a bezpečněji.
b. Pokud nelze hlavní spínačřadí zapnout
a vypnout, s nářadím nepracujte. Každé elek-
trické nářadí s nefunkčním hlavním spínačem je nebezpečné a musí být opraveno.
c. Před seřizováním nářadí, před výměnou příslu-
šenství nebo pokud nářadí nepoužíváte, od-
Page 5
pojte zástrčku napájecího kabelu od zásuvky nebo z nářadí vyjměte baterii. Tato preventivní
bezpečnostní opatření snižují riziko náhodného spuštění nářadí.
d. Uložte elektrické nářadí mimo dosah dětí a ne-
dovolte ostatním osobám, které toto nářadí neumí ovládat nebo které neznají tyto bez­pečnostní pokyny, aby s tímto elektrickým nářadím pracovaly. Elektrické nářadí je v rukou
nekvalifi kované obsluhy nebezpečné.
e. Provádějte údržbu elektrického nářadí. Zkon-
trolujte vychýlení nebo zablokování pohybli­vých částí, poškození jednotlivých dílů a jiné okolnosti, které mohou ovlivnit chod nářadí. Je-li nářadí poškozeno, nechejte jej před po­užitím opravit. Mnoho nehod bývá způsobeno
zanedbanou údržbou nářadí.
f. Udržujte řezné nástroje ostré a čisté. Řádně
udržované řezné nástroje s ostrými řeznými bři­ty jsou méně náchylné k zanášení nečistotami a lépe se s nimi manipuluje.
g. Používejte elektrické nářadí, příslušenství
a držáky nástrojů te v úvahu provozní podmínky a práci, která bude prováděna. Použití elektrického nářadí
k jiným účelům, než k jakým je určeno, může být nebezpečné.
5. Servis a. Opravy elektrického nářadí svěřte pouze kva-
lifi kovanému technikovi, který bude používat originální náhradní díly. Tím zajistíte bezpeč
provoz nářadí.
podle těchto pokynů a ber-
Doplňkové bezpečnostní pokyny pro práci s elektrickým nářadím
Varování! Doplňkové bezpečnostní poky-
ny pro broušení, leštění, kartáčování nebo řezání
Toto elektrické nářadí bylo zkonstruováno tak,
aby pracovalo jako bruska, drátěný kartáč, leštička nebo rozbrušovačka. Prostudujte si všechny bezpečnostní výstrahy, pokyny, ob­rázky a technické údaje uvedené pro toto ná-
řadí. Nedodržení všech níže uvedených pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, k požáru nebo k vážnému zranění.
Pracovní operace, pro které není toto elek-
trické nářadí určeno, mohou vytvářet rizikové situace, při kterých může dojít k zranění.
Nepoužívejte příslušenství, které není výslov-
ně doporučeno a zkonstruováno výrobcem nářadí. I když s vaším elektrickým nářadím může
být použito také příslušenství, neznamená to, že je zajištěn jeho bezpečný provoz.
Jmenovité otáčky příslušenství musí být mi-
nimálně rovny maximálním otáčkám vyzna-
čeným na štítku nářadí. Př otáčí rychleji, než jsou jeho povolené maximální otáčky, se může roztrhnout nebo rozlomit.
íslušenství, které se
Vnější průměr a tloušťka vašeho příslušen-
ství musí odpovídat technickým parametrům vašeho nářadí. Při použití kotoučů nesprávných
rozměrů nelze zajistit odpovídající bezpečnost a ovladatelnost nářadí.
Velikost upínacího otvoru kotoučů, přírub,
podpěrných podložek nebo jiného příslušen­ství musí přesně odpovídat průměru hnacího hřídele elektrického nářadí. Kotouče s upína-
cími otvory, které neodpovídají montážním dílům elektrického nářadí, nepoběží stabilně, budou nadměrně vibrovat a mohou způsobit ztrátu kon­troly.
Nepoužívejte poškozené příslušenství. Před
každým použitím zkontrolujte každé příslu- šenství. U brusných kotou nejsou prasklé nebo zda nejsou odštípnuté. U opěrných podložek zkontrolujte, zda nejsou prasklé, potrhané nebo nadměrně opotřebo- vané. U drátěných kartáčů zkontrolujte, zda nejsou uvolněny nebo popraskány jednotlivé dráty. Dojde-li k pádu elektrického nářadí nebo jeho příslušenství, zkontrolujte, zda nedošlo k poškození a je-li to nutné, použijte nepo­škozené příslušenství. Po kontrole a montáži příslušenství nechejte nářadí v chodu v maxi­málních otáčkách naprázdno po dobu jedné minuty. Během této testovací doby se poškozené
příslušenství obvykle zničí.
Používejte prvky osobní ochrany. V závislosti
na druhu použití si nasaďte ochrannou masku, či ochranné nebo bezpečnostní brýle. Podle
situace používejte masku proti prachu, chráni­če sluchu, rukavice a pracovní zástěru schop­nou zachytit částečky brusiva nebo fragmenty obrobku. Ochrana zraku musí být schopna za-
stavit odlétávající nečistoty vznikající při různých pracovních operacích. Maska proti prachu nebo respirátor musí fi ltrovat částečky prachu vznika- jící při vaší práci. Dlouhodobé vystavení vysoké intenzitě hluku může způsobit ztrátu sluchu.
Udržujte okolo stojící osoby v bezpečné vzdá-
lenosti od pracovního prostoru. Každý, kdo vstupuje do pracovního prostoru, musí být vybaven prvky osobní ochrany. Fragmenty
obrobku nebo úlomky kotouče mohou odlétávat a mohou způsobit úraz i mimo pracovní prostor.
Při pracovních operacích, u kterých by moh-
lo dojít ke kontaktu se skrytými vodiči nebo s vlastním napájecím kabelem, držte elektrické nářadí vždy za izolované rukojeti. Při kontaktu
pracovního příslušenství s „živým“ vodičem způ- sobí nechráněné kovové části nářadí obsluze zásah elektrickým proudem.
Pro zajištění a upnutí obrobku k pracovní-
mu stolu používejte svorky nebo jiné vhodné prostředky. Držení obrobku rukou nebo opření
obrobku o část těla nezajistí jeho stabilitu a může vést k ztrátě kontroly.
Napájecí kabel veďte mimo oblast rotující-
ho příslušenství. Při ztrátě kontroly může dojít
čů zkontrolujte, zda
5
Page 6
k přeseknutí nebo obroušení kabelu a vaše ruka může být zachycena a vtažena do rotujícího pří­slušenství.
Nikdy neodkládejte nářadí, dokud nedojde
k úplnému zastavení pracovního nástroje. Ro-
tující příslušenství se může zarýt do povrchu, což může způsobit ztrátu vaší kontroly nad nářadím.
Nespouštějte elektrické nářadí, přenášíte-li
jej v ruce vedle těla. Náhodný kontakt s rotují-
cím příslušenstvím by mohl způsobit zachycení vašeho oblečení a kontakt příslušenství s vaším tělem.
Pravidelně čistěte větrací otvory elektrického
řadí. Ventilátor motoru odvádí prachové ne-
čistoty z vnitřního prostoru nářadí a nadměrné hromadění kovových částeček může způsobit úraz elektrickým proudem.
Nepoužívejte nářadí v blízkosti hořlavých ma-
teriálů. Jiskry mohou způsobit vznícení t
hořlavin.
Nepoužívejte příslušenství, které vyžadu-
je chlazení kapalinou. Použití vody nebo jiné chladicí kapaliny může vést k smrtelnému úrazu elektrickým proudem nebo k jinému zranění.
Poznámka: Výše uvedená varování se nevztahují na elektrická nářadí, která jsou určena speciálně pro použití s chladicími systémy.
ěchto
Zpětný ráz a příslušná varování
Zpětný ráz je náhlou reakcí na sevření nebo zaseknutí otáčejícího se kotouče, opěrné podložky, kartáče nebo jakéhokoli jiného příslušenství. Sevření nebo zaseknutí způsobuje rychlé zablokování rotujícího příslušenství, které ještě navíc v bodě kontaktu způsobí ztrátu kont­roly nad nářadím a jeho pohyb v opačném směru, než je směr otáčení příslušenství.
Je-li například brusný kotouč sevřen nebo zaseknut v obrobku, hrana kotouče se v místě kontaktu s ob­robkem může zaříznout hlouběji a může tak způsobit vyskočení kotouče směrem nahoru nebo zpětný ráz. Kotouč může vyskočit směrem k obsluze nebo od obsluhy, v závislosti na směru pohybu kotouče v bodě, kde došlo k jeho sevření. Za těchto podmínek mohou brusné kotouče také prasknout.
Zpětný ráz je výsledkem nesprávného použití elektric­kého nářadí a nesprávných pracovních postupů nebo pracovních podmínek. Zpětnému rázu může být zabrá­něno správným prováděním níže uvedených opatření.
Držte nářadí stále pevně a udržujte postoj
a ruce v takové poloze, abyste byli stále při- praveni kompenzovat síly zpětného rázu. Vždy používejte přídavnou boční rukojeť, je-li sou­částí výbavy, aby byla zaručena maximální kontrola při zpětném rázu nebo při momen­tové reakci během spuštění nářadí. Dodržuje-
-li obsluha uvedená opatření, může kontrolovat momentové reakce i síly zpětného rázu.
Nikdy nevkládejte ruce do blízkosti rotujícího
příslušenství. Může dojít k zpětnému rázu pří-
slušenství přes vaše ruce.
Nezaujímejte postoj na takovém místě, do kte-
rého se bude pohybovat nářadí při zpětném rázu. Zpětný ráz vymrští nářadí v opa
ru, než je směr otáčení kotouče v místě sevření.
Zvláštní pozornost věnujte práci provádě
v rozích, práci s ostrými hranami apod. Za­braňte poskakování příslušenství a neprová­dějte hrubé broušení. Rohy, ostré hrany nebo
odrazy mají tendenci způsobovat zachycení ro­tujícího příslušenství, což může způsobit ztrátu kontroly nad nářadím nebo zpětný ráz.
Nepoužívejte pilový kotouč pro řetězové pily
nebo ozubený pilový kotouč. Při použití těchto
kotoučů dochází často k zpětnému rázu nebo k ztrátě kontroly nad nářadím.
čném smě-
Bezpečnostní výstrahy specifi cké pro broušení a rozbrušování
Používejte pouze typy kotoučů, které jsou do-
poručeny pro vaše elektrické nářadí a přísluš­ný kryt určený pro zvolený kotouč. Kotouče,
které nejsou určeny pro vaše nářadí, nemohou být odpovídajícím způsobem chráněny a jsou nebezpečné.
Kryt musí být na nářadí bezpečně připevněn
a musí být umístěn tak, aby zaručoval maxi­mální bezpečnost a aby byla před uživatelem nářadí obnažena pouze minimální část kotou-
če. Kryt pomáhá chránit uživatele nářadí před odlétávajícími úlomky kotouče a před náhodným kontaktem s kotoučem.
Kotouče musí být používány pouze pro do-
poručené aplikace. Například: Neprovádějte broušení boční stranou rozbrušovacího ko­touče. Rozbrušovací kotouče jsou určeny pro
obvodové broušení. Boční síly působící na tyto kotouče mohou způsobit jejich roztříštění.
Vždy používejte nepoškozené příruby kotou-
čů, které mají správnou velikost a tvar od-
povídající zvolenému kotouči. Správné typy přírub podpírají kotouč, a tak snižují riziko jeho prasknutí. Příruby pro rozbrušovací kotouče se mohou odlišovat od přírub pro brusné kotouče.
Nepoužívejte opotřebované kotouče z větších
brusek. Kotouč určený pro větší nářadí není
vhodný pro vyšší otáčky menšího nářadí a může prasknout.
Doplňkové bezpečnostní pokyny specifi cké pro řezné operace
Netlačte na rozbrušovací kotouč a nevyvíjejte
na něj nadměrný tlak. Nepokoušejte se vytvá-
řet příliš velkou hloubku řezu. Nadměrné namá- hání kotouče zvyšuje jeho zatížení a náchylnost k ohybu v řezu, a tak možnost zpětného rázu nebo poškození kotouče.
Nestůjte v ose rotujícího kotouče a nestoupej-
te si za rotující kotouč. Pohybuje-li se kotouč
během práce směrem od vašeho těla a dojde-li k zpětnému rázu, otáčející se kotouč a nářadí mohou být odmrštěny přímo na vás.
6
Page 7
Dojde-li k zablokování kotouče nebo z jakého-
koli důvodu k přerušení řezu, vypněte nářadí a držte jej bez pohybu, dokud nedojde k úplné­mu zastavení kotouče. Nikdy se nepokoušejte vyjmout kotouč z řezu, je-li kotouč v pohybu, protože by mohlo dojít k zpětnému rázu. Pře-
mýšlejte a provádějte potřebné úpravy, abyste eliminovali příčinu zaseknutí rozbrušovacího ko­touče.
Nezahajujte znovu řezání v obrobku. Počkejte,
dokud kotouč nedosáhne maximálních otáček a opatrně zasuňte kotouč znovu do řezu. Je-li
kotouč ponechán v obrobku a nářadí je znovu spuštěno, kotouč se může zaseknout, může vy­skočit z řezu nebo může dojít k zpětnému rázu.
Panely a všechny příliš velké obrobky si po-
depřete, abyste minimalizovali riziko sevření
e a zpětného rázu. Velké obrobky mají
kotouč
působením vlastní hmotnosti tendenci se prohý­bat. Podpěry musí být umístěny pod obrobkem na obou stranách v blízkosti čáry řezu a v blízkosti okrajů obrobku.
Provádíte-li zářezy a průřezy do stěn nebo
do jiných materiálů, za které nevidíte, buďte velmi opatrní. Vyčnívající kotouč může způsobit
přeřezání plynového nebo vodovodního potrubí, elektrických vodičů nebo předmětů, které mohou způsobit zpětný ráz.
Bezpečnostní varování pro brusné pracovní operace
Nepoužívejte výrazně větší kotouče brusného
papíru. Při volbě brusného papíru postupujte podle doporučení výrobců. Větší kotouče brus-
ného papíru, které přesahují brusnou podložku, se mohou roztrhnout a mohou způsobit zachycení, natržení kotouče nebo zpětný ráz.
Bezpečnostní varování pro leště
Nedovolte, aby se jakákoli uvolněčást leští-
cí podložky nebo její připevňovací tkanice vol­ně otáčely. Volné upevňovací tkanice zastrčte nebo je odstřihněte. Volné a rotující upevňovací
tkanice se mohou zamotat do vašich prstů nebo se mohou zachytit o obrobek.
Bezpečnostní varování týkající se drátěných kartáčů
Uvědomte si, že štětiny drátěného kartáče jsou
kartáčem odmršťovány i během normálního protáčení. Nevyvíjejte na kartáč nadměrný tlak, aby nedocházelo k příliš velkému namá­hání štětin kartáče. Štětiny kartáče mohou lehce
propíchnout lehký oděv nebo pokožku.
Je-li při práci s drátěným kartáčem doporu-
čeno použití krytu, dbejte na to, aby se drá­těný kotouč nebo kartáč nedostaly s krytem v žádném případě do kontaktu. Působením
pracovního zatížení a odstředivých sil se může drátěný kotouč nebo kartáč rozpínat.
Bezpečnost ostatních osob
Tento výrobek není určen k použití osobami
(včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo s nedostat­kem zkušeností a znalostí, pokud těmto osobám nebyl stanoven dohled, nebo pokud jim nebyly poskytnuty instrukce týkající se použití výrobku osobou odpovědnou za jejich bezpečnost.
Děti by měly být pod dozorem, aby si s nářadím
nehrály.
Zbytková rizika
Je-li nářadí používáno jiným způsobem, než je uvede­no v přiložených bezpečnostních varováních, mohou se objevit dodatečná zbytková rizika. Tato rizika mohou vzniknout v důsledku nesprávného použití, dlouhodo­bého použití atd.
Přestože jsou dodržovány příslušné bezpečnostní předpisy a jsou používána bezpečnostní zařízení, určitá zbytková rizika nemohou být vyloučena. Tato rizika jsou následující: Zranění způsobená kontaktem s jakoukoli rotující
nebo pohybující se částí.
Zranění způsobená při výměně dílů, pracovního
nástroje nebo příslušenství.
Zranění způsobená dlouhodobým použitím nářa-
dí. Používáte-li jakékoli nářadí delší dobu, zajis­těte, aby byly prováděny pravidelné přestávky.
Poškození sluchu. Zdravotní rizika způsobená vdechováním prachu
vytvářeného při použití nářadí (příklad: práce se dřevem, zejména s dubovým, bukovým a MDF).
Vibrace
Deklarovaná úroveň vibrací uvedená v technických údajích a v prohlášení o shodě byla měřena v souladu se standardní zkušební metodou předepsanou normou EN 60745 a může být použita pro srovnání jednotlivých nářadí mezi sebou. Deklarovaná úroveň vibrací může být také použita k předběžnému stanovení doby práce s tímto nářadím.
Varování! Úroveň vibrací při aktuálním použití elektric- kého nářadí se může od deklarované úrovně vibrací lišit v závislosti na způsobu použití nářadí. Úroveň vibrací může být vzhledem k uvedené hodnotě vyšší.
Při stanovení doby působení vibrací z důvodu urče­ní bezpečnostních opatření podle požadavků normy 2002/44/EC k ochraně osob pravidelně používajících elektrické nářadí v zaměstnání, by měl předběžný odhad působení vibrací brát na zřetel aktuální pod­mínky použití nářadí s přihlédnutím na všechny části pracovního cyklu, jako jsou doby, při které je ná vypnuto a kdy běží naprázdno.
řadí
Štítky na nářadí
Na zařízení jsou následující piktogramy:
Varování! Z důvodu snížení rizika způsobení úrazu si uživatel musí přečíst tento návod k obsluze.
7
Page 8
Při práci s tímto nářadím používejte ochran­né brýle.
Při práci s tímto nářadím používejte ochranu sluchu.
Elektrická bezpečnost
Toto nářadí je opatřeno dvojitou izolací. Proto není nutné použití uzemňovacího vodiče. Vždy zkontrolujte, zda napájecí napětí od­povídá napětí na výkonovém štítku.
Je-li poškozen napájecí kabel, musí být vymě-
něn výrobcem nebo v autorizovaném servisu Black & Decker, aby bylo zabráněno možným rizikům.
Poklesy napájecího napě
Rázové proudy způsobují krátkodobé poklesy napětí. Při nepříznivém průběhu napájecího napětí může být ovlivněna funkce ostatních zařízení.
Je-li impedance napájecího zdroje nižší než 0,107 Ω, je nepravděpodobné, že bude docházet k rušení.
Popis
Tento výrobek se skládá z některých nebo ze všech následujících částí.
1. Spínač zapnuto/vypnuto
2. Odjišťovací tlačítko
3. Boční rukojeť
4. Zajištění hřídele
5. Ochranný kryt
Sestavení
Varování! Před montáží se ujistěte, zda je nářadí
vypnuto a zda je napájecí kabel odpojen od zásuvky.
Nasazení a sejmutí krytu (obr. A)
řadí je dodáváno s krytem, který je určen pouze pro broušení. Bude-li nářadí používáno pro provádění řezných pracovních operací, musí být opatřeno krytem, který je určen pro tyto pracovní operace. K dispozici je vhodný ochranný kryt pro rozbrušovací práce pod katalogovým číslem 1004484-02, který můžete získat u autorizovaného prodejce Black & Decker.
Nasazení
Položte nářadí na stůl tak, aby vřeteno (6) smě-
řovalo nahoru.
Uvolněte upínací svorku (7) a držte ochranný kryt
(5) nad nářadím, jako na uvedeném obrázku. Srovnejte výstupky (8) se zářezy (9). Stlačte ochranný kryt směrem dolů a otočte jej
proti směru pohybu hodinových ručiček do po-
žadované polohy. Utažením upínací svorky (7) ochranný kryt na
řadí zajistěte. Je-li to nutné, utáhněte šroub (10), aby se zvětšila
upínací síla.
Sejmutí
Uvolněte upínací svorku (7). Otočte ochranný kryt ve směru pohybu hodino-
vých ručiček tak, aby došlo k srovnání výstupků
řezy (9).
(8) se zá
Sejměte ochranný kryt z nářadí.
Varování! Nikdy nepoužívejte toto nářadí bez krytu.
Upevnění boční rukojeti
Našroubujte boční rukojeť (3) do jednoho z mon-
tážních otvorů na nářadí.
Varování! Vždy používejte boční rukojeť.
Nasazení a sejmutí brusného nebo řezného kotouče (obr. B - D)
Pro určitý typ operací používejte vždy vhodný typ kotouče. Vždy používejte kotouče se správným prů­měrem kotouče i jeho upínacího otvoru (viz technické údaje).
Nasazení
Upevněte kryt podle výše uvedeného postupu. Umístěte na hnací hřídel (6) vnitřní přírubu (11),
jako na uvedeném obrázku (obr. B). Ujistěte se, zda je vnitřní příruba správně posazena na do­sedacích ploškách hnacího hřídele.
Umístěte na hnací hřídel (6) kotouč (12), jako na
uvedeném obrázku (obr. B). Kotouč s vyvýšeným středem (13) umístěte tak, aby byla vyvýšená část otočena k vnitřní přírubě.
Ujistěte se, zda je kotouč na vnitřní přírubě správ-
ně usazen.
Umístěte na hnací hřídel vnější přírubu (14). Při
Stiskněte a držte zajištění hřídele (3) a utáhněte
Sejmutí
Stiskněte a držte zajištění hřídele (4) a povol-
Sejměte vnější přírubu (14) a kotouč (12).
ování brusného kotouče musí vyvýšený
upevň střed vnější příruby směřovat ke kotouči (A na obr. C). Při upevňování řezného kotouče musí vy- výšený střed vnější příruby směřovat od kotouče (B na obr. C).
vnější přírubu pomocí speciálního klíče s dvěma kolíky (15) (obr. D).
te vnější přírubu (14) pomocí speciálního klíče s dvěma kolíky (15) (obr. D).
Montáž a demontáž brusného kotouče (obr. D a E)
Při broušení musí být použita podpěrná podložka. Podpěrné podložky jsou k dispozici jako příslušenství u prodejců Black & Decker.
Nasazení
Umístěte na vřeteno (5) vnitřní přírubu (11), jako
na uvedeném obrázku (obr. E). Ujistěte se, zda je příruba správně usazena na dosedacích ploškách vřetena.
Umístěte na hnací hřídel podpěrnou podložku
(16).
8
Page 9
Umístěte na podpěrnou podložku brusný kotouč
(17). Umístěte vnější přírubu (14) na hnací hřídel tak,
aby vyvýšený střed příruby směřoval od kotouče. Stiskněte a držte zajištění hřídele (3) a utáhněte
vnější přírubu pomocí speciálního klíče s dvěma
kolíky (15) (obr. D). Zkontrolujte, zda je vnější
příruba správně usazena a zda je pevně upnutý
kotouč.
Sejmutí
Stiskněte a držte zajištění hřídele (4) a povol-
te vnější přírubu (14) pomocí speciálního klíče
s dvěma kolíky (15) (obr. D). Sejměte vnější přírubu (14), brusný kotouč (17)
a podpěrnou podložku (16).
Použití
Varování! Nechejte nářadí pracovat jeho vlastním
tempem. Zamezte přetěžování nářadí. Pečlivě veďte napájecí kabel tak, abyste zabránili
jeho náhodnému přeříznutí. Buďte připraveni na proud jisker, jakmile se brusný
nebo řezný kotouč dostane do kontaktu s obrob-
kem. Vždy nastavte nářadí do takové polohy, aby jeho
kryt poskytoval optimální ochranu před brusným
nebo řezným kotoučem.
Zapnutí a vypnutí
Chcete-li nářadí spustit, stiskněte odjišťovací
tlačítko (2) a potom stiskněte spínač zapnuto/
vypnuto (1). Chcete-li nářadí vypnout, uvolněte spínač zapnu-
to/vypnuto (1).
Varování! Nevypínejte nářadí, je-li v záběru.
Rady pro optimální použití
Držte nářadí pevně jednou rukou za boční rukojeť
a druhou rukou držte nářadí pevně kolem hlavní
rukojeti. Při broušení vždy udržujte mezi kotoučem a po-
vrchem obrobku stále úhel zhruba 15°.
Údržba
Vaše nářadí Black & Decker bylo zkonstruováno tak, aby pracovalo po dlouhou dobu s minimálními nároky na údržbu. Řádná péče o nářadí a jeho pravidelné čištění vám zajistí jeho bezproblémový chod.
Varování! Před prováděním jakékoli údržby nářadí napájeného baterií nebo napájecím kabelem: Vypněte zařízení/nářadí a odpojte napájecí kabel
od sítě. Nebo zařízení/nářadí vypněte a vyjměte z něj
baterii, je-li zařízení/nářadí napájeno vyjímatelnou
baterií. Nebo nelze-li baterii vyjmout, nechejte nářadí
v chodu, dokud nedojde k úplnému vybití baterie. Před čištěním odpojte nabíječku od sítě. Vaše
nabíječka nevyžaduje žádnou údržbu mimo pra-
videlné čištění.
Větrací otvory nářadí a nabíječky pravidelně čis-
těte měkkým kartáčem nebo suchým hadříkem.
Pomocí vlhkého hadříku pravideln
motoru. Nepoužívejte žádné abrazivní čistící pro­středky nebo rozpouštědla.
Pravidelně otvírejte sklíčidlo a poklepáním od-
straňte prach z vnitřčásti nářadí (je-li nářadí opatřeno sklíčidlem).
ě čistěte kryt
Výměna síťové zástrčky (pouze pro Velkou Británii a Irsko)
Budete-li instalovat novou zástrčku napájecího kabelu: Zajistěte ekologické odstranění staré zástrčky.ipojte hnědý vodič k svorce pod napětím na
nové zástrčce.
Modrý vodič připojte k nulové svorce.
Varování! K uzemňovací svorce nebude připojen žádný vodič. Dodržujte montážní pokyny dodávané s kvalitními zástrčkami. Doporučená pojistka: 13 A.
Ochrana životního prostředí
Třiďte odpad. Tento výrobek nesmí být likvi­dován v běžném domácím odpadu.
Pokud nebudete výrobek Black & Decker dále použí­vat nebo přejete-li si jej nahradit novým, nelikvidujte jej spolu s běžným komunálním odpadem. Zajistěte likvidaci tohoto výrobku v tříděném odpadu.
Tříděný odpad umožňuje recyklaci a opě­tovné využití použitých výrobků a obalových materiálů. Opětovné použití recyklovaných materiálů pomáhá chránit životní prostředí před znečištěním a snižuje spotřebu surovin.
Při zakoupení nových výrobků vám prodejny, místní sběrny odpadů nebo recyklační stanice poskytnou informace o správné likvidaci elektro odpadů z do­mácnosti.
Společnost Black & Decker poskytuje službu sběru a recyklace výrobků Black & Decker po skončení jejich provozní životnosti. Chcete-li využít výhody této služby, odevzdejte prosím váš výrobek kterémukoli autori­zovanému zástupci servisu, který zařízení odebere a zajistí jeho recyklaci.
Místo nejbližšího autorizovaného servisu Black & Dec­ker naleznete na příslušné adrese uvedené v tomto ná­vodu. Seznam autorizovaných servisů Black & Decker a podrobnosti o poprodejním servisu naleznete také na internetové adrese: www.2helpU.com.
9
Page 10
Technické údaje
KG2205 (Typ 1)
Vstupní napětí V 230 Příkon W 2 200 Jmenovité otáčky min Upínací otvor kotouče mm 22 Maximální tloušťka kotouče Brusné kotouče mm 6 Řezací kotouče mm 3,5 Závit vřetena M14
Hmotnost kg 5,1
L
(akustický tlak) 98,5 dB(A), odchylka (K) 3 dB(A),
pA
L
(akustický výkon) 109,5 dB(A), odchylka (K) 3 dB(A)
WA
Celková úroveň vibrací (prostorový vektorový součet) podle
normy EN 60745:
Plošné broušení (a
2
13,4 m/s
2
4,5 m/s
, odchylka (K) 1,5 m/s2, Broušení drátěným kartáčem (ah)
2
6,1 m/s
, odchylka (K) 1,5 m/s2, Odřezávání (ah) 5,2 m/s2, odchylka
(K) 1,5 m/s
) 7,8 m/s2, odchylka (K) 1,5 m/s2, Leštění (a
h,SG
, odchylka (K) 1,5 m/s2, Broušení kotoučem (a
2
-1
6 500
h,P
)
h,DS
ES Prohlášení o shodě
SMĚRNICE PRO STROJNÍ ZAŘÍZENÍ
12
Společnost Black & Decker prohlašuje, že tyto pro­dukty popisované v technických údajích splňují poža­davky následujících norem: 2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-3.
Tyto výrobky splňují také požadavky směrnic 2004/108/ EC a 2011/65/EU. Chcete-li získat další informace, kontaktujte prosím společnost Black & Decker na ná­sledující adrese nebo na adresách, které jsou uvedeny na konci tohoto návodu.
Níže podepsaná osoba je odpovědná za sestavení technických údajů a provádí toto prohlášení v zastou­pení společnosti Black & Decker.
KG2205
Kevin Hewitt
Viceprezident pro
spotřebitelskou techniku
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD,
United Kingdom
3. 8. 2012
Záruka
Společnost Black & Decker je přesvědčena o kvali­tě svých výrobků a nabízí mimořádnou záruku. Tato záruka je nabízena ve prospěch zákazníka a nijak neovlivní jeho zákonná záruční práva. Tato záruka platí ve všech členských státech EU a evropské zóny volného obchodu EFTA.
Objeví-li se na výrobku Black & Decker, v průběhu 24 měsíců od zakoupení, jakékoli materiálové či vý­robní vady, společnost Black & Decker garantuje ve snaze o minimalizování vašich starostí bezplatnou výměnu vadných dílů, opravu nebo výměnu celého výrobku za níže uvedených podmínek: Tento výrobek nebyl používán pro obchodní nebo
profesionální účely a nedocházelo-li k jeho pro­nájmu.
Tento výrobek nebyl vystaven nesprávnému pou-
žití a nebyla zanedbána jeho předepsaná údržba.
Tento výrobek nebyl poškozen cizím zaviněním,
jinými předměty nebo nehodou.
Opravy nebyly prováděny jinými osobami, než
)
autorizovanými opraváři nebo mechaniky autori­zovaného servisu Black & Decker.
Požadujete-li záruční opravu, budete muset prodejci nebo zástupci autorizovaného servisu předložit doklad o zakoupení výrobku. Místo nejbližšího autorizovaného servisu Black & Decker naleznete na příslušné adrese uvedené v tomto návodu. Seznam autorizovaných servisů Black & Decker a podrobnosti o poprodejním servisu naleznete také na internetové adrese: www.2helpU.com.
Navštivte prosím naše internetové stránky www.blackanddecker.co.uk a zaregistrujte zde váš nový výrobek. Registrace umožňuje společnosti Black & Decker informovat zákazníky o prů změnách a nových výrobcích. Další informace o značce Black & Decker a o celé řadě našich dalších výrobků naleznete na adrese www.blackanddecker.co.uk.
běžných
10
Page 11
STANLEY BLACK & DECKER CZECH REPUBLIC S.R.O.
Türkova 5b 149 00 Praha 4 Česká Republika Tel.: 00420 261 009 772 Fax: 00420 261 009 784 Servis: 00420 244 403 247 www.dewalt.cz obchod@sbdinc.com
STANLEY BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.
Tomášikova 50b 831 04 Bratislava Tel.: 00420 261 009 772 Fax: 00420 261 009 784 www.dewalt.sk obchod@sbdinc.com
BAND SERVIS
K Pasekám 4440 760 01 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 www.bandservis.cz bandservis@bandservis.cz
BAND SERVIS
Klášterského 2 140 00 Praha 4 Tel.: 00420 244 403 247 Fax: 00420 241 770 167 j.kraus@bandservis.cz www.bandservis.cz bandservis@bandservis.cz
BAND SERVIS
Paulínska 22 917 01 Trnava Tel.: 00421 335 511 063 Fax: 00421 335 512 624 www.bandservis.sk p.talajka@bandservis.sk
BAND SERVIS
Južná trieda 17 (budova TWD) 040 01 Košice Tel.: 00421 556 233 155 bandserviske@zoznam.sk
zst00201024 - 08-03-2013
11
Page 12
121314
Page 13
Page 14
Page 15
CZ ZÁRUČNÍ LIST
PL KARTA GWARANCYJNA
H JÓTÁLLÁSI JEGY
SK ZÁRUČNÝ LIST
CZ
H
měsíců hónap
24
PL
SK
miesiące mesiacov
CZ
H
PL
SK
Výrobní kód Datum prodeje
Gyári szám A vásárlás napja
Numer seryjny Data sprzedaży
Číslo série Dátum predaja
Razítko prodejny Podpis
Pecsét helye Aláírás
Stempel Podpis
Pečiatka predajne Podpis
Page 16
CZ
Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-140 00 Praha 4 Tel.: 00420 244 403 247 Fax: 00420 241 770 167
Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz
H
Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014 www.rotelkft.hu
PL
Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Bakaliowa 26 05-080 Mościska Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809
CZ
Dokumentace záruční opravy
H
A garanciális javitás dokumentálása
SK
Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 00421 335 511 063 Fax: 00421 335 512 624
PL
Przebieg napraw gwarancyjnych
SK
Záznamy o záručných opravách
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
Jótállás új határideje
munkalapszám
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Hiba jelleg oka
naprawy
Popis poruchy
Pecsét Aláírás
Stempel Podpis Pečiatka
Podpis
08/12
Loading...