Black & Decker KG1202K-QS User manual

Page 1
402011-57 RO
Traducere a instrucţiunilor originale
www.blackanddecker.eu
KG1200
Page 2
234
Page 3
Page 4
ROMÂNĂ
Destinaţia de utilizare
Polizorul unghiular Black & Decker a fost conceput pentru polizarea şi tăierea metalului şi a zidăriei folosind tipul adecvat de discuri de tăiere sau polizare. Atunci când este echipat cu o carcasă adecvată de protecţie, această unealtă este destinată exclusiv uzului casnic.
Instrucţiuni de siguranţă
Avertizări generale de siguranţă privind uneltele electrice
Avertisment! Citiţi toate avertizările de si­guranţă şi toate instrucţiunile. Nerespecta-
rea avertizărilor şi a instrucţiunilor enumerate în continuare poate conduce la electrocutare, incendii şi/sau vătămări grave.
Păstraţi toate avertizările şi instrucţiunile pentru consultare ulterioară. Termenul „unealt ă electrică
din toate avertizările enumerate mai jos se referă la unealta electrică (cu cablu) alimentată de la reţeaua principală de energie sau la unealta electrică (fără cablu) alimentată de la baterie.
1. Siguranţa în zona de lucru a. Păstraţi zona de lucru curată şi bine iluminată.
Zonele dezordonate sau întunecate înlesnesc accidentele.
b. Nu operaţi uneltele electrice în atmosfere ex-
plozive, cum ar fi în prezenţa lichidelor, gazelor sau pulberilor explozive. Uneltele electrice gene-
rează scântei ce pot aprinde pulberile sau vaporii.
c. Ţineţi la distanţă copiii şi persoanele din jur în
timp ce operaţi o unealtă electrică. Distragerea
atenţiei poate conduce la pierderea controlului.
2. Siguranţa electrică a. Ştecherele uneltelor electrice trebuie să se
potrivească cu priza. Nu modifi caţi niciodată ştecherul în vreun fel. Nu folosiţi adaptoare pentru ştechere împreună cu uneltele electrice împământate (legate la masă). Ştecherele nemo-
difi cate şi prizele compatibile vor reduce riscul de electrocutare.
b. Evitaţi contactul corpului cu suprafeţele îm-
pământate precum ţevi, radiatoare, cuptoare
şi frigidere. Există un risc sporit de electrocutare în cazul în care corpul dvs. este împământat sau legat la masă.
c. Nu expuneţi uneltele electrice la ploaie sau
condiţii de umezeală. Apa ce intră
electrică va spori riscul de electrocutare.
d. Nu manipulaţi necorespunzător cablul. Nu
utilizaţi niciodată cablul pentru transporta­rea, tragerea sau scoaterea din priză a uneltei electrice. Ţineţi cablul departe de căldură, ulei, muchii vii sau componente în mişcare.
Cablurile deteriorate sau încurcate sporesc riscul electrocutării.
e. Atunci când operaţi o unealtă de lucru în aer
liber, utilizaţi un prelungitor pentru exterior.
într-o unealtă
Utilizarea unui cablu adecvat pentru exterior reduce riscul de electrocutare.
f. În cazul în care operarea unei unelte electrice
într-un spaţiu cu umiditate nu poate fi evitată, utilizaţi o alimentare cu protecţie pentru dis­pozitivele de curent rezidual (RCD). Utilizarea
unui dispozitiv RCD reduce riscul electrocutării.
3. Siguranţa personală a. Fiţi precauţi, ţi atenţi la ceea ce faceţi şi faceţi
uz de regulile de bun simţ atunci când operaţi o unealtă electrică. Nu utilizaţi o unealt trică atunci când sunteţi obosiţi sau când vă afl aţi sub infl uenţa drogurilor, alcoolului sau medicaţiei. U n moment de n eatenţie în timp ul ope -
rării uneltelor electrice poate conduce la vătămări personale grave.
b. Utilizaţi echipamentul de protecţie personală.
Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie. Echi-
pamentul de protecţie precum măştile anti-praf, încălţămintea de siguranţă antiderapantă, căştile sau dopurile pentru urechi utilizate pentru anumite condiţii de lucru vor reduce vătămările personale.
c. Preîntâmpinaţi pornirea accidentală. Asigu-
raţi-vă că întrerupătorul se aă în poziţia oprit înainte de conectarea la sursa de alimentare şi/sau la acumulator, înainte de ridicarea sau transportarea uneltei.
electrice ţinând degetul pe întrerupător sau ali­mentarea cu tensiune a uneltelor electrice ce au întrerupătorul în poziţia pornit înlesnesc produce­rea accidentelor.
d. Îndepărtaţi orice cheie sau cleşte de reglare
înainte de a porni unealta electrică. O cheie sau
un cleşte rămas ataşat la o componentă rotativă a uneltei electrice poate conduce la vătămări per­sonale.
e. Nu vă întindeţi pentru a apuca unealta de
lucru. Menţineţi-vă întotdeauna stabilitatea şi echilibrul. Acest lucru permite un control mai bun
al uneltei electrice în situaţii neaşteptate.
f. Îmbrăcaţi-vă corespunzător. Nu purtaţi îm-
brăcăminte largă sau bijuterii. Păstraţi-vă părul, îmbrăcămintea ş componentele în mişcare. Îmbrăcămintea largă,
bijuteriile sau părul lung pot fi prinse în compo nen - tele în mişcare.
g. În cazul în care dispozitivele prezintă posibili-
tatea conectării de accesorii pentru aspiraţia şi colectarea prafului, asiguraţi-vă că aceste accesorii sunt conectate şi utilizate în mod corespunzător. Utilizarea dispozitivelor de colec-
tare a prafului poate reduce pericolele impuse de existenţa acestuia.
4. Utilizarea şi îngrijirea uneltelor electrice a. Nu forţaţi unealta electrică. Utilizaţi unealta
electrică adecvată pentru aplicaţia dvs. Unealta
de lucru adecvată va efectua lucrarea mai bine şi în mod mai sigur, în ritmul pentru care a fost
concepută.
Transpor t area uneltelor
i mănuşile departe de
ă elec-
Page 5
b. Nu utilizaţi unealta electrică în cazul în care în-
trerupătorul nu comută în poziţia pornit şi oprit.
Orice unealtă electrică ce nu poat e fi controlată cu ajutorul întrerupătorului este periculoasă şi trebuie să fi e reparată.
c. Deconectaţi ştecherul de la sursa de alimentare
şi/sau acumulatorul de la unealta electrică
înaintea efectuării oricăror reglaje, modifi cării accesoriilor sau depozitării uneltelor electrice.
Astfel de măsuri preventive de siguranţă reduc riscul pornirii accidentale a uneltelor electrice.
Nu depozitaţi uneltele electrice în stare inactivă
d.
la îndemâna copiilor şi nu permiteţi persoanelor nefamiliarizate cu unealta de lucru sau cu aces­te instrucţiuni să o utilizeze. Uneltele electrice
sunt periculoase în mâinile utilizatorilor neinstruiţi.
e. Efectuaţi întreţ inerea uneltelor electrice.
Verificaţi alinierea necorespunzătoare sau blocarea componentelor în mişcare, ruperea componentelor şi orice altă stare ce ar putea afecta operarea uneltelor electrice. În cazul deteriorării, aveţi în vedere repararea uneltei electrice înainte de utilizare. Multe accidente
sunt cauzate de unelte electrice întreţinute neco- respunzător.
f. Păstraţi uneltele de tăiat ascuţite şi curate.
Este puţin probabil ca uneltele de tăiat cu tăişuri ascuţite şi întreţinute în mod corespunzător să se blocheze, acestea fi ind mai uşor de controlat.
Utilizaţi unealta electrică, accesoriile şi cuţitele
g.
uneltei etc. conform acestor instrucţiuni, ţinând cont de condiţiile de lucru şi de lucrarea ce trebuie să fi e efectuată. Utilizarea uneltei de lucru
pentru operaţii dife rite de cele conforme destina ţiei de utilizare ar putea conduce la situaţii periculoase.
5. Repararea a. Prevedeţi repararea uneltei de lucru de către
o persoană califi cată, folosind exclusiv piese de schimb identice. Acest lucru va asigura păs-
trarea caracterului sigur al uneltei de lucru.
Avertizări suplimentare de siguranţă pen­tru unealta de lucru
Avertisment! Avertizări suplimentare de
siguranţă pentru operaţiuni de polizare, şle­fuire, frecare cu perii de sârmă, lustruire sau tăiere abrazivă
Această unealtă electrică este destinată să
funcţioneze ca unealtă de polizat, şlefuit, frecat cu peria de sârmă, lustruit sau debitat. Citiţi toate avertizările de siguranţă, instrucţiunile, ilustraţiile şi specifi caţiile furnizate împreună cu această unealtă electrică. Nerespectarea tu-
turor instrucţiunilor enumerate în continuare poate conduce la electrocutare, incendii şi/sau vătămări grave.
Operaţiunile pentru care nu a fost concepută
unealta electrică pot da naştere la pericole şi pot cauza vătăm
ări personale.
Nu utilizaţi accesorii care nu sunt special con-
cepute şi recomandate de către producătorul uneltei. Simplul fapt că un accesoriu poate ataşat
la unealta dumneavoastră electrică nu asigură operarea în siguranţă.
Viteza nominală a accesoriului trebuie să fi e
cel puţin egală cu viteza maximă marcată pe unealta electrică. Accesoriile ce funcţionează
mai repede decât viteza lor nominală se pot rupe şi pot ricoşa.
Diametrul exterior şi grosimea accesoriului
trebuie să se încadreze în specifi caţie capaci- tăţii specifi ce uneltei dvs. electrice. Accesoriile
dimensionat e incorect nu pot fi supravegheate sau controlate în mod adecvat.
Dimensiunea mandrinei discurilor, fl anşelor,
tălpilor de susţinere sau a orică cesorii trebuie să se potrivească perfect cu axul uneltei electrice. Accesoriile cu ori cii de
mandrină ce nu se potrivesc cu elementele meta­lice de montare ale uneltei electrice vor funcţiona neechilibrat, vor vibra în mod excesiv şi pot cauza pierderea controlului.
Nu utilizaţi un accesoriu deteriorat. Înainte de
ecare utilizare, inspectaţi accesoriul, cum ar discurile abrazive pentru depistarea aşchiilor formate şi a surilor, tălpile pentru depistarea surilor, rupturilor sau uzurii excesive, periile
de sârmă pentru depistarea sârmelor desprinse sau crăpate. În cazul în care unealta electrică sau accesoriul este scăpat pe jos, inspectaţi-l pentru a depista eventualele deteriorări sau montaţi un accesoriu nedeteriorat.
După inspectarea şi montarea unui accesoriu,
puneţi în funcţiune unealta electrică în gol, la viteză maximă, t imp de un minut. În mod normal,
accesoriile deteriorate se vor rupe în timpul acestei perioade de testare.
Purtaţi echipament de protecţie personală. În
funcţie de aplicaţie, utilizaţi o mască pentru faţă, ochelari sau vizoare de protec este cazul, purtaţi măşti anti-praf, dopuri pentru urechi, mănuşi şi salopetă care să vă protejeze de micile fragmente abrazive sau de fragmente provenind de la piesa de prelucrat.
Echipamentul de protecţie pentru ochi trebuie să aibă capacitatea de a opri reziduurile proiectate, rezul tate în u rma diverselor operaţiuni. Masca anti­praf sau masca de protecţie respiratorie trebuie să aibă capacitatea de a fi ltra particulele generate în urma operaţiei dvs. Expunerea prelungită la zgo­mot de înaltă intensitate poate determina pierderea auzului.
Ţineţi persoanele din jur la o distanţă sigură
faţă de zona de lucru. Orice persoană care pătrunde în zona de lucru trebuie să poarte echipament de protecţie personală. Fragmen-
tele provenite de la piesa de prelucrat sau dintr-un accesoriu rupt pot fi proiectate şi pot cauza vătă- mări asupra persoanelor afl ate dincolo de zona din apropierea locaţiei efective de operare.
ror alte ac-
ţie. D ac ă
5
Page 6
Ţineţi unealta electrică de suprafeţele izolate
pentru prindere atunci când efectuaţi o opera- ţie în care accesoriul de debitat poate atinge cabluri ascunse sau propriul cablu de alimen­tare. Tăierea unui cablu sub tensiune de către
accesoriul de debitat ar putea determina scurgerea curentului în componentele metalice expuse ale uneltei electrice şi ar putea electrocuta operatorul.
Poziţionaţi cablul la distanţă faţă de accesoriul
care se roteşte. În cazul în care pierdeţi controlul,
cablul poate fi tăiat sau agăţat şi mâna sau braţul dvs. poate fi trasă înspre accesoriul care se rote şte.
Nu aşezaţi niciodată unealta electrică pe jos
până când accesoriul nu s-a oprit complet.
Accesoriul care se roteşte poate prinde suprafaţa de sprijin şi poate determina mişcarea necontrolată a uneltei electrice.
Nu puneţi unealta electrică în funcţiune în timp
ce o căraţi pe lângă
cu accesoriul care se roteşte poate determina agăţarea hainelor, trăgând accesoriul înspre corp.
Curăţaţi în mod regulat orifi ciile de aerisire ale
uneltei electrice. Ventilatorul motorului va trage
praful în interiorul carcasei, iar acumularea exce­sivă de particule metalice poate cauza pericole electrice.
Nu operaţi unealta electrică lângă materiale
infl amabile. Scânteile pot aprinde astfel de ma-
teriale.
Nu utilizaţi accesorii ce necesită agenţi de
răcire lichizi. Utilizarea apei sau a altor agenţi de
răcire lichizi pot cauza electrocutarea.
Notă: Avertizarea de mai sus nu se aplică uneltelor electrice destinate în mod special utilizării împreună cu un sistem pe bază de lichid.
corp. Contactul accidental
Reculul şi avertizările aferente acestuia
Reculul este o reacţie bruscă a unui disc, tălpii, periei sau a oricărui alt accesoriu care a fost ciupit sau agăţat în timpul rotirii. Ciupirea sau agăţarea determină oprirea rapidă a accesoriului care se roteşte, fapt care, la rândul său, determină împingerea uneltei electrice scăpate de sub control în direcţia opusă celei de rotire a accesoriu­lui din momentul incidentului.
Spre exemplu, dacă un disc abraziv este agăţat sau ciupit de piesa de prelucrat, marginea discului ce intră în contact poate săpa în suprafaţa materialului, determi­nând discul să alunece sau să ricoşeze de pe suprafaţa de lucru. Discul poate sări fi e în direcţia înainte, fi e înspre operator, în funcţie de direcţia mişcării sale din momentul agăţării. De asemenea, discurile abrazive se pot rupe în astfel de situaţii.
Reculul este rezultatul utilizării greşite şi/sau proce­durilor sau condiţiilor incorecte de operare a uneltei electrice şi pot fi evitate adoptând măsurile de precauţie
ţionate în continuare.
men
Apucaţi ferm unealta electrică şi poziţionaţi-vă
corpul şi braţul astfel încât să puteţi rezista forţei unui recul. Utilizaţi întotdeauna mânerul auxiliar, dacă este furnizat, pentru un control
maxim în caz de recul sau de reacţie de cuplare în momentul pornirii. Operatorul poate controla
reacţiile de cuplare sau forţele de recul dacă sunt adoptate măsuri adecvate de protecţie.
Nu poziţionaţi niciodată mâna aproape de ac-
cesoriul care se roteşte. Accesoriul poate ricoşa
înspre mâna dvs.
Nu vă poziţionaţi în zona în care unealta elec-
trică va ricoşa dacă survine reculul. Reculul va
propulsa unealta în direcţia opusă celei de mişcare a discului din momentul agăţării.
Fiţi deosebit de aten
colţuri, muchii ascuţite etc., Evitaţi salturile şi agăţarea accesoriului. Colţurile, muchiile ascuţite
sau salturile au tendinţa de a agăţa accesoriile care se rotesc şi determină pierderea controlului sau reculul.
Nu ataşaţi o lamă cu lanţ de drujbă pentru lemn
sau o lamă cu pânză de bomfaier. Astfel de lame
generează reculul şi pierderea controlului în mod frecvent.
ţi atunci când lucraţi pe
Instrucţiuni suplimentare de siguranţă pentru operaţiunile de polizare şi tăiere
Avertizările de siguranţă specifi ce operaţiilor de polizare şi tăiere abrazivă Utilizaţi exclusiv tipuri de discuri recomandate
pentru unealta dvs. electrică şi apărătoarea special concepută pentru discul al es. Discurile
pentru care unealta electrică nu a fost concepută nu pot fi protejate în mod adecvat şi sunt nesigure.
Apărătoarea trebuie ataşată fi x pe unealta elec-
trică şi poziţionată pentru siguranţă maximă, astfel încât o suprafaţă minimă a discului să fi e expusă în partea dinspre operator. Apărătoarea
ajută la protejarea operatorului de fragmentele discurilor rupte şi de contactul accidental cu discul.
Discurile trebuie să fi e utilizate numai pentru
aplicaţ polizaţi cu partea laterală a discului de debitat.
Discurile abrazive de debitat sunt destinate pentru polizarea periferică, forţele laterale aplicate acestor discuri putând determina sfărâmarea acestora.
Utilizaţi întotdeauna fl anşe de disc cu dimensi-
unile şi formele corecte pentru discul pe care l-aţi ales. Flanşele de disc adecvate susţin discul,
reducând astfel posibilitatea ruperii acestuia. Flanşele pentru discurile de debitat pot diferi de
anşele pentru discurile de polizat.
Nu folosiţi discuri uzate de la unelte electrici de
dimensiuni mai mari. Discurile destinate uneltelor electrice de dimensiuni mai mari nu sunt adecvate pentru viteza superioară a unei unelte mai mici şi se pot rupe.
Avertizări suplimentare de siguranţă specifice operaţiunilor de tăiere abrazivă Nu blocaţi discul de debitat sau nu apăsaţi
excesiv pe acesta. Nu încercaţi să efectuaţi o tăiere cu o adâncime excesivă. Suprasolici-
tarea discului măreşte sarcina şi probabilitatea de
iile recomandate. Spre exemplu: nu
6
Page 7
răsucire şi blocare a discului în tăietură, precum şi posibilitatea producerii reculului sau a ruperii discului.
Nu poziţionaţi corpul pe aceeaşi direcţie şi în
spatele discului ce se roteşte. În timpul operării,
atunci c ând discul de d eplasează în direcţia opusă corpului dvs., eventualul recul ar putea propulsa discul ce se roteşte şi unealta electrică direct înspre dvs.
Atunci când discul se blochează sau când
se întrerupe debitarea din orice motiv, opriţi unealta electrică şi ţineţi-o în poziţie fi xă până când discul se opreşte complet. Nu încercaţi niciodată să scoateţi discul de debitat din tăietură în timp ce acesta se aă în mişcare; în caz contrar, va surveni reculul. Examinaţi şi
ţi măsuri de corecţie pentru a elimina cauza
adopta blocării discului.
Nu porniţi din nou operaţiunea de tăiere atunci
când discul se aă în tăietura din piesa de prelucrat. Lăsaţi discul să atingă viteza totală
şi reintroduceţi-l cu atenţie în tăietură. Discul se poate bloca, poate aluneca în sus sau poate ricoşa înapoi dacă unealta de lucru este repornită atunci când discul se aă în tăietura din piesa de prelucrat.
Susţineţi panourile sau orice alte piese de
prelucrat de mari dimen siuni pentr u a reduce la minim ciupirea discului şi reculul. Piesele mari
de prelucrat au tendinţa de a se îndoi sub propria greutate. Suporturile trebuie să fi e poziţionate sub piesa de prelucrat, aproape de linia de debitare şi aproape de marginea piesei de prelucrat în raport cu fi ecare parte laterală a discului.
Acordaţi o atenţie suplimentară
efectuaţi decupaje în pereţi sau în alte zone fără vizibilitate. Discul ce pătrunde în suprafaţa
de debitat poate tăia ţevi de gaze sau de apă, cabluri electrice sau alte obiecte, fapt ce poate cauza reculul.
atunci când
Avertizări de siguranţă specifi ce operaţi- unilor de şlefuit
Nu utilizaţi discuri cu şmirghel supradimensi-
onate. Urmaţi recomandările producătorului atunci când selectaţi tipul de şmirghel. Şmir-
ghelul mai mare, care depăşte marginile tălpii de şlefuit prezintă risc de sfâşiere şi poate determina
distrugerea, ruperea discului sau reculul.
Avertizări de siguranţă specifi ce operaţiu- nilor de lustruire
Nu permiteţi rotirea liberă a vreunei porţiuni
desprinse din calota de lustruit sau a sforilor de fi xare ale acesteia. Pliaţi sau tăiaţi sforile de fi xare desprinse. Sforile de xare desprinse
şi care se rotesc se pot încurca în jurul degetelor dvs. sau se pot agăţa de piesa de prelucrat.
Avertizări de siguranţă specifi ce operaţiu- nilor de frecare cu perii de sârmă
Reţineţi că fi rele de sârmă sunt proiectate din
perie chiar şi în timpul operării obişnuite. Nu suprasolicitaţi sârmele aplicând o sarcină ex­cesivă asupra periei. Firele de sârmă pot penetra
cu uşurinţă îmbrăcămintea subţire şi/sau pielea.
Dacă se recomandă utilizarea unei apărători
pentru frecarea cu perii de sârmă, nu permi- teţi niciun fel de contact al discului de sârmă cu apărătoarea. Discul de sârmă îşi poate mări
diametrul datorită sarcinii de lucru şi forţelor cen­trifuge.
Siguranţa terţilor
Acest aparat nu este destinat utilizării de către
persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fi zice, sen- zoriale sau mentale reduse sau de către persoane lipsite de experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazurilor în care acestea au fost supravegheate şi instruite cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor.
Copiii trebuie să fi e supravegheaţi pentru a vă
asigura că nu se joacă cu aparatul.
Vibraţiile
Valorile declarate ale emisiilor de vibraţii, menţionate în specifi caţia tehnică şi în declaraţia de conformitate au fost măsurate în conformitate cu metoda standard de testare prevăzută de norma EN 60745 şi pot fi utilizate pentru compararea diverselor unelte. Valoarea declara­tă a emisiilor de vibraţii poate fi utilizată, de asemenea, în cadrul unei evaluări preliminare în privinţa expunerii.
Avertisment! Valoarea emisiilor de vibraţii în timpul utilizării efective a uneltei electrice poate diferi de va­loarea declarată în funcţie de modalităţile de utilizare ale uneltei. Nivelul vibraţiilor poate creşte peste nivelul menţionat.
În cazul evaluării expunerii la vibraţii în scopul de a de- termina măsurile de siguranţă solicitate de Directiva 2002/44/CE pentru protejarea persoanelor ce folosesc în mod regulat unelte electrice la locul de muncă, tre- buie avută în vedere o estimare a expunerii la vibraţii, condiţiile efective de utilizare şi modalitatea de utilizare a uneltei, luând totodată în calcul toate componentele ciclului de operare precum perioadele în care unealta este oprită şi în care funcţionează în gol, pe lângă perioadele în care survine blocarea acesteia.
Etichetele prezente pe unealtă
Pictogramele următoare sunt aşate pe unealtă:
Avertisment! Pentru a reduce riscul vătămă- rii, utilizatorul trebuie să citească manualul de instrucţiuni.
Purtaţi ochelari sau vizoare de protecţie în timpul utilizării uneltei.
7
Page 8
Purtaţi echipament de protecţie pentru urechi în timpul utilizării acestei unelte.
Siguranţa electrică
Această unealtă prezintă izolare dublă; prin urmare, nu este necesară împământarea. Verificaţi întotdeauna ca alimentarea cu energie să corespundă tensiunii de pe p lăcuţa cu specifi caţii.
În cazul î n care cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie să fi e înlocuit de producător sau de către un Centru de Service Black & Decker autorizat pentru a evita pericolul.
Descriere
Această unealtă dispune de unele sau de toate carac­teristicile următoare.
1. Întrerupător de pornire/oprire
2. Buton de deblocare
3. Buton de blocare
4. Mâner lateral
5. Buton de blocare a axului
6. Apărătoare
Asamblare
Avertisment! Înainte de asamblare, asiguraţi-vă că
unealta este oprită şi deconectată de la priză.
Montarea si demontarea apărătorii (fi g. A şi B)
Unealta este prevăzută cu o apărătoare destinată ex­clusiv lucrărilor de polizare. Dacă unitatea trebuie să efectueze operaţii de debitare, trebuie să fi e echipată cu o apărătoarea specială pentru acest scop. Este disponibilă o apărătoare adecvată pentru operaţiunile de debitare, având codul de articol 1004484-01 şi poate procurată de centrele de service Black & Decker.
Montarea
Poziţionaţi unealta pe o masă, cu axul (7) orientat
în sus.
Poziţionaţi şaiba cu arc (8) pe ax şi amplasaţi-o pe
porţiunea de susţinere.
Poziţionaţi apărătoarea (6) pe unealtă conform
ilustraţiei.
Poziţionaţi
relief orientate spre apărătoare. Asiguraţi-vă că orifi ciile din fl anşă sunt aliniate cu orifi ciile şuru- burilor.
Fixaţi fl anşa cu ajutorul şuruburilor (10). Asigu-
raţi-vă că şuruburile sunt complet strânse şi că apărătoarea poate fi rotită.
Demontarea
Folosiţi o şurubelniţă pentru a scoate şuruburile
(10).
Scoateţi fl anşa (9), apărătoarea (6) şi şaiba cu arc
(8). Depozitaţi cu grijă aceste componente.
Avertisment! Nu folosiţi niciodată unealta făr rătoare.
anşa (9) peste ax, cu crestăturile în
ă apă-
Reglarea apărătorii
Apărătoarea poate rotită la 90°. Rotiţi apărătoarea după necesităţi.
Montarea mânerului lateral
Înşurubaţi mânerul lateral (4) într-unul din orifi ciile
de montare de pe unealtă.
Avertisment! Folosiţi întotdeauna mânerul lateral.
Montarea şi demontarea discurilor de po­lizare sau debitare (fi g. C - E)
Utilizaţi întotdeauna tipul corect de disc pentru aplicaţia dvs. Utilizaţi întotdeauna discuri cu diametrul corect şi dimensiunea corectă a alezajului (consultaţi specifi caţia tehnică).
Montarea
Fixaţi apărătoarea conform descrierii de mai sus. Poziţionaţi anşa internă (11) pe ax (7) conform
ilustraţiei (fi g, C). Asiguraţi-vă că fl anşa este am- plasată corect pe laturile plate ale axului.
Poziţionaţi discul (12) pe ax (7) conform ilustraţiei
(fi g. C). În cazul în care discul prezintă o zonă centrală în relief (13), asiguraţi-vă că aceasta este orientată spre fl anşa internă.
Asiguraţi-vă că
anşa internă.
Poziţionaţi anşa externă (14) pe ax. Atunci când
montaţi un disc de polizare, zona centrală în relief de pe fl anşa externă trebuie să fi e orientată către disc (A în fi g. D). Atunci când montaţi un disc de debitare, zona centrală în relief de pe fl anşa exter- nă trebuie să fi e orientată în direcţia opusă discului (B în fi g. D).
Nu apăsaţi pe butonul de blocare a axului (5) şi
strângeţi fl anşa externă folosind cheia cu două ştifturi (15) (fi g. E).
Demontarea
Nu apăsaţi pe butonul de blocare a axului (5) şi
slă
biţi fl anşa externă (14) folosind cheia cu două
ştifturi (15) ( g. E).
Scoateţi anşa externă (14) şi discul (12).
discul este amplasat corect pe
Utilizare
Avertisment! Lăsaţi unealta să funcţioneze în propriul
său ritm. Nu supraîncărcaţi. Ghidaţi cu atenţie cablul pentru a evita tăierea
accidentală a acestuia.
Pregătiţi-vă pentru un jet de scântei produse în
momentul în care discul de polizare sau debitare atinge piesa de prelucrat.
Poziţionaţi întotdeauna unealta astfel încât apă-
rătoarea să ofere protecţie maximă la discul de polizare sau debitare.
Pornirea şi oprirea
Pentru a porni unealta, apăsaţi butonul de deblo-
care (2) şi apoi apăsaţi întrerupătorul de pornire/ oprire (1).
8
Page 9
Pentru o funcţionare continuă, apăsaţi butonul de
blocare (3) şi eliberaţi întrerupătorul de pornire/ oprire.
Pentru a opri unealta, eliberaţi întrerupătorul de
pornire/oprire. Pentru a opri unealta atunci când vă afl aţi în modul de funcţionare continuă, apăsaţi încă o dată pe întrerupătorul de pornire/oprire şi apoi eliberaţi-l.
Avertisment! Nu opriţi unealta când se aă sub sarcină.
Sfaturi pentru utilizarea optimă
Ţineţi ferm unealta cu o mână în jurul mânerului
lateral şi cu cealaltă mână în jurul mânerului prin- cipal.
În timpul polizării, păstraţi întotdeauna un unghi de
aprox. 15° între disc şi suprafaţa piesei de prelucrat.
Întreţinerea
Aparatul/unealta dvs. Black & Decker, cu/fără cablu de alimentare, fost conceput(ă) pentru a opera o perioadă îndelungată de timp, cu un nivel minim de întreţinere. Funcţionarea satisfăcătoarea continuă depinde de îngrijirea corespunzătoare a uneltei şi de curăţarea în mod regulat.
Avertisment! Înainte de efectuarea operaţiilor de întreţinere pe uneltele electrice cu cablu/fără cablu:
Opriţi şi deconectaţi de la priză aparatul/unealta. Sau opriţi şi scoateţi bateria din aparat/unealtă
dacă acesta/aceasta dispune de un acumulator separat,
Sau descărcaţi complet bateria dacă este plină şi
apoi opriţi unealta.
Deconectaţi încărcătorul înainte de curăţarea
acestuia. Încărcătorul nu necesită nicio operaţie de întreţinere în afara curăţării în mod regulat.
Curăţaţi în mod regulat fantele de ventilare de pe
aparat/unealtă/încărcător, folosind o perie moale sau o cârpă uscată.
Curăţaţi în mod regulat carcasa motorului folosind
o cârpă umedă. Nu utilizaţi nicio soluţie de curăţare abrazivă sau pe bază de solvenţi.
Deschideţi în mod regulat mandrina (dacă este
montată) şi îndepărtaţi praful din interior.
Înlocuirea ştecherului de alimentare de la reţeaua principală de energie (numai pentru Regatul Unit şi Irlanda)
Dacă trebuie instalat un ştecher de alimentare de la reţeaua principală de energie:
Eliminaţi în siguranţă ştecherul vechi. Conectaţi cablul maro la borna sub tensiune din
ştecherul nou.
Conectaţi cablul albastru la borna neutră.
Avertisment! Nu trebuie efectuată nicio conexiune la borna de împământare. Urmaţi instrucţiunile de montaj furnizate împreună cu ştecherele de bună calitate. Siguranţă recomandată: 13 A.
Protejarea mediului înconjurător
Colectarea separată. Acest produs nu trebuie să fi e aruncat împreună cu gunoiul menajer.
În cazul în care constataţi că produsul dvs. Black & Decker trebuie înlocuit sau în cazul în care nu vă mai este de folos, nu îl aruncaţi împreună cu gunoiul menajer. Prevedeţi colectarea separată pentru acest produs.
Colectarea separată a produselor uzate şi a ambalajelor permite reciclarea şi refolo­sirea materialelor. Reutilizarea materialelor reciclate contribuie la prevenirea poluării mediului înconjurător şi reduce cererea de materii prime.
Este posibil ca regulamentele locale să prevadă colec­tarea separată a produselor electrice de uz casnic la centrele municipale de deşeuri sau de către comerciant atunci când achiziţionaţi un produs nou.
Black & Decker pune la dispoziţie o unitate pentru co­lectarea şi reciclarea produselor Black & Decker când acestea au ajuns la sfârşitul perioadei de funcţionare. Pentru a benefi cia de acest serviciu, vă rugăm să retur- naţi produsul dvs. la orice agent de reparaţii autorizat care îl va colecta pentru dvs.
Puteţi verifi ca localizarea celui mai apropiat agent de service autorizat contactând biroul local Black & Decker la adresa indicată în prezentul manual. Alternativ, o listă a agenţilor de reparaţii Black & Decker autorizaţi şi de­talii complete despre operaţiile de service post-vânzare şi despre datele de contact sunt disponibile pe Internet la adresa: www.2helpU.com
Specifi caţii tehnice
KG1200 TIP 2
Tensiune de intrare Vc.a. 230 Putere absorbită W 1.200
-1
Viteză în gol min Diametrul discului mm 125 Alezajul discului mm 22 Grosimea max. a discului discuri de polizare mm 6 discuri de debitat mm 3,5 Dimensiunea axului M14 Greutate kg 2,7
Nivelul presiunii sonore conform cu EN 60745:
Presiune sonoră (L Putere sonoră (L
Valorile totale ale vibraţiilor (suma vectorială a trei direcţii) conform cu EN 60745:
Polizarea suprafeţelor (a
2
1,5 m/s
, Debitare (ah) 3,5 m/s2, incertitudine (K) 1,5 m/s
) 92 dB(A), incertitudine (K) 3 dB(A),
pA
) 103 dB(A), incertitudine (K) 3 dB(A)
WA
) 7,7 m/s2, incertitudine (K)
h,AG
10.000
2
9
Page 10
Declaraţia de conformitate
DIRECTIVA UTILAJE
KG1200
Black & Decker declară că aceste produse descrise în „specifi caţia tehnică“ sunt conforme cu normele: 9 8/37/ CE (până la 28 dec. 2009), 2006/42/CE (din 29 dec.
2009), EN 60745-1, EN 60742-2-3
Pentru informaţii suplimentare, vă rugăm să contactaţi Black & Decker la următoarea adresă sau să consultaţi coperta din spate a manualului.
Subsemnatul este responsabil pentru întocmirea dosarului tehnic şi face această declaraţie în numele Black & Decker.
Kevin Hewitt Vicepreşedintele Departamentului
Internaţional de Inginerie
Black & Decker Europa, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Regatul Unit al Marii Britanii
1-10-2009
operaţiile de service post-vânzare şi despre datele de contact sunt disponibile pe Internet la adresa:
www.2helpU.com
Vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru www.blackanddecker.co.uk pentru a înregistra noul dvs. produs Black & Decker şi pentru a fi informat cu privire la produsele noi şi ofertele speciale. Informaţii suplimentare despre marca Black & Decker şi despre gama noastră de servicii sunt disponibile la
www.blackanddecker.co.uk
Garanţie
Black & Decker are încredere în calitatea produselor sale şi oferă o garanţie extraordinară. Această decla­raţie de garanţie completează şi nu prejudiciază în niciun fel drepturile dvs. legale. Garanţia este valabilă pe teritoriile Statelor Membre ale Uniunii Europene şi în Zona Europeană de Comerţ Liber.
În cazul î n care un p rodus Black & D ec ker se d efectează din cauza materialelor, manoperei defectuoase sau lipsei de conformitate, în termen de 24 de luni de la data achiziţiei, Black & Decker garantează înlocuirea componentelor defecte, repararea produselor supuse uzurii rezonabile sau înlocuirea unor astfel de produse pentru a asigura inconveniente minime pentru client, cu excepţia cazurilor în care: Produsul a fost utilizat în scop comercial, profesi-
onal sau spre închiriere;
Produsul a fost supus utilizării incorecte sau negli-
jenţei;
Produsul a suferit deteriorări cauzate de corpuri
străine, substanţe sau accidente;
S-a încercat efectuarea de operaţii de către per-
soane diferite de agenţii de reparaţii autorizaţi sau de personalul de service Black & Decker.
Pentru a revendica garanţia, va trebui să faceţi dovada achiziţiei la vânzător sau la agentul de reparaţii autorizat. Puteţi verifi ca localizarea celui mai apropiat agent de service autorizat contactând biroul local Black & Decker la adresa indicată manual. Alternativ, o listă a agenţilor de reparaţii Black & Decker autorizaţi şi detalii complete despre
în prezentul
zst00153105 - 29-06-2011
10
Page 11
IMPORTATOR ŞI DISTRIBUITOR AUTORIZAT
Bucureşti, Sector1, Str. Neagoe Voda 58,
Tel: 021/2323147-2323149; Fax: 021/2323176; www.yalco.ro; www.yalco.ro/blackanddecker
CERTIFICAT DE GARANŢIE
Perioada de garanţie: 24 de luni în cazul achiziţionării de către persoane juridice / persoane fi zice
Domeniul de utilizare a produsului: Uz gospodăresc (Bricolaj)
Produsul: ....................................................... Tip: ............................................ Seria: ..........................................
Vânzător autorizat (magazin) / adresă, tel., fax: .....................................................................................................
Cumpărător: .................................................... Reprezentat prin: ...........................................................................
Aparatul a fost cumpărat cu factura (nr.): Data:
Cumpărătorul a fost informat asupra caracteristicilor tehnice şi a domeniului de utilizare ale aparatului. S-a efectuat proba de funcţionare a aparatului, a fost instruit utilizatorul cu privire la modul de funcţionare şi la normele de siguranţă a muncii în conformitate cu Manualul Utilizatorului, s-a predat aparatul împreună cu accesoriile în perfectă stare de funcţionare, s-au predat instrucţiunile, în limba română, privind transportul, depozitarea, utilizarea şi întreţinerea. S-a verifi cat corectitudinea datelor înscrise în Certifi catul de Garanţie.
Importator şi distribuitor autorizat:
SC YALCO ROMANIA SRL
Condiţiile de garanţie descrise mai jos fac parte din prezentul certifi cat, au fost luate la cunoştinţă de către cumpărător şi au fost însuşite de acesta. STIMAŢI CLIENŢI! Vă rugăm:
- să verifi caţi corectitudinea datelor înscrise în acest certifi cat de garanţie.
- să prezentaţi acest certifi cat însoţit de factură, în cazul solicitarilor de reparaţii în perioada de garanţie. Drepturile consumatorului sunt prevăzute de O.G. nr. 21/1992 privind protecţia consumatorilor, cu modifi cările şi completările ulterioare şi de L. nr. 449/2003 privind vânzarea produselor şi garanţiile asociate acestora, modifi cată şi completată şi nu sunt afectate prin garanţia oferită. Persoana care aduce aparatul şi prezintă actele de proprietate (certifi cat de garanţie în original ş reprezinte proprietarul în relaţia cu distribuitorul (vânzătorul) autorizat. Produsele care fac obiectul garanţiei sunt conforme cu standardele de calitate în vigoare, au fost testate şi îndeplinesc cerinţele standardelor europene aplicabile. Perioada de garanţie, acordată de producător, decurge de la data achiziţionării aparatului. Înainte de utilizarea aparatului, recomandăm citirea Manualul Utilizatorului. ATENŢIE! Piesele de schimb înlocuite benefi ciază de garanţie numai în cazul în care acestea au fost montate într-un centru autorizat de întreţinere şi reparaţii. În perioada de garanţie, distribuitorul autorizat suportă toate costurile privind repararea sau înlocuirea pieselor de schimb defecte. Pentru lucrările de reparaţie executate se acordă garanţie. Garanţia nu se extinde asupra accesoriilor şi consumabilelor (furtunuri, curele, perii, lanţuri, cuţite, lance, pistol, cap prindere lamă, mandrină, role ghidaj, cablu alimentare, întinzător lanţ) care intră în componenţa aparatului, cu excepţia cazului în care acestea prezintă vicii ascunse. Defectele acoperite de garanţie vor fi remediate prin reparare gratuită sau prin înlocuire (după caz) conform legislaţiei în vigoare. În perioada de garanţie, repararea sau înlocuirea produsului se va face într-o perioadă de cel mult 15 zile calendaristice de la data prezentării aparatului la unitatea de service autorizată. Durata medie de utilizare a produselor este de 5 (cinci) ani, în condiţiile unei exploatări normale, conform specifi caţiilor din manualul de utilizare. După expirarea perioadei de garanţie, proprietarul benefi ciază contra cost de service post-garanţie (cu piese de schimb, accesorii şi consumabile originale). Pentru intervenţiile în perioada de garanţie, vă rugăm să vă adresaţi celui mai apropiat centru de service autorizat, menţionat în prezentul certifi cat de garanţie sau importatorului şi distribuitorului autorizat. La fi ecare intervenţie, unitatea de service este obligată să completeze detaliile reparaţiei efectuate. La solicitarea unei reparaţii în perioada de garanţie, cumpărătorul are obligaţia de a prezenta aparatul complet (inclusiv accesoriile: discuri, apărători, cuţite).
Vânzător autorizat: Cumpărător:
Am luat la cunoştinţă de conţinutul prezentului certifi cat.
i copia facturii sau a bonului fi scal) este considerată împuternicită să
Uz gospodăresc (Bricolaj) - această categorie nu este destinată uzului profesional, prestărilor de servicii sau lucrărilor către terţi.
PIERDEREA GARANŢIEI
1. Neprezentarea certifi catului de garanţie, ştampilat şi cu rubricile completate (tip, serie, factură, dată vânzare, nume client) atunci când se solicită o reparaţie în garanţie.
2. Nerespectarea de către cumpărător a condiţiilor de transport, manipulare, instalare, utilizare şi întreţinere precizate în instrucţiunile ce însoţesc produsul la livrare (unde este cazul).
3. Constatarea, de către specialişti autorizaţi, a faptului că defectul reclamat se datorează utilizatorului. Produsul prezintă defecţiuni cauzate de necunoaştere, omitere, neglijenţă sau accident.
4. Încredinţarea produsului spre utilizare persoanelor minore sau persoanelor care nu au fost instruite cu privire la modul de funcţionare, utilizare şi manipulare a aparatului.
5. Încredinţarea sau desfacerea aparatului spre a fi reparat sau orice intervenţie pentru aducerea la conformitate, făcută de alte persoane sau de fi rme neautorizate.
6. Utilizarea aparatului în alte scopuri decât cele pentru care a fost proiectat şi fabricat sau folosirea acestuia în alt domeniu decat cel înscris în prezentul certifi cat de garanţie. Deteriorări sau modifi cări care afectează modul de funcţionare a aparatului, performanţa şi durabilitatea sa.
7. Utilizarea unor accesorii incompatibile sau necorespunzătoare (ex. disc cu pastilă spartă sau lipsă, perii de sârmă neechilibrate, discuri folosite la alte polizoare) cu produsul şi care infl uenţează modul de funcţionare, performanţele şi durabilitatea sa.
8. Uzura normală, accesoriile şi consumabilele nu fac obiectul garanţiei.
9. Seria aparatului nu este lizibilă sau nu corespunde cu datele din certifi catul de garanţie.
11
Page 12
REPARAŢII ÎN PERIOADA DE GARANŢIE
Data intrării: Data reparaţiei: Defecţiune: ...................................
Comandă reparaţie: Data predării: ...................................................................
Clientul confi rmă prin semnătură executarea gratuită a reparaţiei în garanţie şi primirea utilajului reparat Semnatură client:
Semnătură şi ştampilă service:
Data intrării:
Data reparaţiei: Defecţiune: ...................................
Comandă reparaţie: Data predării: ...................................................................
Clientul confi rmă prin semnătură executarea gratuită a reparaţiei în garanţie şi primirea utilajului reparat Semnatură client:
Data intrării:
Semnătură şi ştampilă service:
Data reparaţiei: Defecţiune: ...................................
Comandă reparaţie: Data predării: ...................................................................
Clientul confi rmă prin semnătură executarea gratuită a reparaţiei în garanţie şi primirea utilajului reparat Semnatură client:
Semnătură şi ştampilă service:
REŢEAUA AUTORIZATĂ DE SERVICE ŞI PUNCTE DE COLECTARE
SEDIU CENTRAL: YALCO ROMANIA SRL – Bucureşti, Str. Neagoe Voda 58, Sector 1, 021-2323137/47/49
Nr. Oraş Denumire Adresă Telefon Detalii
1 Arad RGC ELECTRONICS Str. Cuza Vodă 39 AP. 3 0257 214 460 Colectare 2 Arad TEHNOLOGIC PARK Str. Andrei Şaguna 146 0257 210 330 Colectare 3 Baia Mare NORDEX Str. Cloşca Nr. 16 0262 211 377 Depanare 4Brăila HIT TRADING Bd. A.I. Cuza 188 0239 611 633 Colectare 5 Braşov BEVE SERVICII Str. 13 decembrie Nr. 188 0368 445 509 Colectare 6 Braşov MARSIPO Str. Augustin Bunea nr. 8 0268 328 679 Depanare 7 Bucureşti YALCO ROMANIA Str. Neagoe Vodă 58 Sector 1 021 232 31 47 Depanare 8 Buzău TEHNO SRL BD. UNIRII BL. 16A 0238 710 5054 Colectare 9Călăraşi STEFAN ALEX SRL Prelungirea Buc. nr. 17, bl. D26, sc. D, ap. 3 0735 199029 Depanare
10 Cluj Napoca NOVOTECH Str. Izei nr. 2 0264 435592 Colectare
11 Constanţa PROSUD Bd. Aurel Vlaicu 123 (incinta CET Palas) 0241 586 158 Colectare 12 Constanţa MPM TEHNIC SERV Bd. I.C. Brătianu nr. 131 0241 235 810; 0728 002 178 Depanare 13 Craiova ROPHILL Str. Ing. E. Marghitu, nr. 6 0351 451864 Depanare 14 Deva ALPRO Str. M. Eminescu 48 0254 219 630 Colectare 15 Galaţi IFTODE UNIVERSAL Bd. George Coşbuc Nr. 156 0236 310555 Colectare 16 Iaşi EXPERT MOLDOVA Str. Bucium 37 0332 405 720 Depanare 17 Oradea ALCANO BD. Ştefan cel Mare 70 0259 414 566 Colectare 18 Piatra Neamţ KIRKOFF TOOLS Bd. Decebal nr. 71, bl. E2 Parter Cartier Precista 0233 222244 Colectare 19 Piteşti CIPROM MASTER TOOLS S.R.L. Str. Sf. Vineri nr. 39 0749 100950 Depanare 20 Piteşti TEHNIK SERVICE Tool Str. Egalităţii nr. 28 Piteşti 0348 401412 Colectare 21 Ploieşti EXPOTEHNICA Sat Blejoi, Tarlaua 16, Parcela 104/24 0244 436617 Colectare 22 Rm. Vâlcea COMERCIAL GRUP Calea lui Traian nr. 164 Bl. 27 parter 0350 407740 Depanare 23 Satu-Mare PROFITOOLS Bd. Cloşca Nr. 41 0261 706 702 Colectare 24 Suceava TEHNOACTIV Str. Cernăuţi 123 0330 401083 Colectare 25 Târgovişte ROMBAL N. Radian bl. O1 Parter 0245 213 726 Colectare 26 Tg. Mureş KIAGOLD Gh. Doja 32 0265 266613 Colectare
Pentru orice informaţie suplimentară referitoare la service şi la reţeaua de service (actualizată), contactaţi SC Yalco Romania S.R.L. Bucureşti – tel: 021 232 31 47
12
Page 13
13
Page 14
14
Page 15
Page 16
Loading...