BLACK&DECKER KG1202K User guide [pl]

Page 1

Page 2

Page 3

Page 4

Przeznaczenie

Szlifierka kątowa BLACK+DECKER KG1202 służy do szlifowania i cięcia metalu oraz betonu za pomocą odpowiedniej tarczy szlifierskiej lub tnącej. To urządzenie musi być wynosażone

w odpowiednią osłonę i nie jest przewidziane do użytku profesionalnego.

Zasady bezpiecznej pracy
Ogólne wskazówki dotyczące bezpiecznej pracy elektronarzędziami

Ostrzeżenie! Zapoznaj się ze wszystkimi ostrzeżeniami dotyczącymi bezpiecznej pracy oraz z instrukcja obsługi.

Niestosowanie się do ostrzeżeń i zaleceń zawartych w tej instrukcji obsługi może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnego zranienia.

Zachowaj wszystkie instrukcje i informacje dotyczące bezpiecznej pracy, aby móc korzystać z nich w przyszłości.

Pojęcie "elektronarzędzie" używane w niniejszej instrukcji, oznacza narzędzie zasilane z sieci elektrycznej (przewodem zasilającym) lub akumulatorami (bezprzewodowe).

  • 1. Bezpieczeństwo w miejscu pracy
  • Miejsce pracy musi być czyste i dobrze oświetlone. Miejsca ciemne i takie, w których panuje nieporzadek. stwarzaja rvzyko wypadku.
  • b. Nie wolno używać elektronarzędzi w strefach zagrożenia wybuchem, w pobliżu palnych cieczy gazów czy pyłów. Elektronarzędzia mogą wytworzyć iskry powodujace zapłon pyłów lub oparów.
  • c. W czasie pracy elektronarzędziami nie pozwalaj na przebywanie w pobliżu dzieci i innych osób postronnych. Chwila nieuwagi może spowodować utrate kontroli nad narzędziem.
  • 2. Ochrona przed porażeniem prądem elektrycznym
  • a. Gniazdo musi być dostosowane do wtyczki elektronarzędzia. Nie wolno przerabiać wtyczek. Nie używaj żadnych łączników lub rozdzielaczy elektrycznych z uziemionymi elektronarzędziami. Nieprzerabiane wtyczki i odpowiednie gniazda zmnieiszaja ryzyko porażenia pradem elektrycznym.
  • b. Należy unikać bezpośredniej styczności z uziemionymi lub zerowanymi powierzchniami, takimi jak rurociągi, grzejniki, kuchenki i lodówki.

Ryzyko porażenia prądem elektrycznym wzrasta, jeśli Twoje ciało jest uziemione.

  • c. Nie narażaj elektronarzędzi na działanie deszczu lub zwiększonej wilgotności. Dostanie się wody do wnętrza elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
  • d. Nie wolno ciągnąć za przewód zasilający. Nie wolno ciągnąć, podnosić ani wyciągać wtyczki z gniazda, poprzez ciągnięcie za przewód zasilający narzędzia. Chroń przewód zasilający przed kontaktem z gorącymi elementami, olejami, ostrymi krawędziami i ruchomymi częściami. Uszkodzenie lub zaplątanie przewodu zasilającego zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
  • e. W czasie eksploatacji elektronarzędzi poza pomieszczeniami zamkniętymi, należy używać przystosowanych do tego przedłużaczy. Korzystanie z przedłużaczy przystosowanych do użycia na zewnątrz budynków zmniejsza ryzyko porażenia pradem.
  • f. Jeśli zachodzi konieczność używania narzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy używać źródła zasilania zabezpieczonego wyłącznikiem różnicowoprądowym. Stosowanie wyłączników różnicowoprądowych zmniejsza ryzyko porażenia pradem elektrycznym.
  • 3. Środki ochrony osobistej
  • a. W czasie pracy elektronarzędziem zachowaj czujność, patrz uważnie i kieruj się zdrowym rozsądkiem. Nie używaj elektronarzędzi, jeżeli jesteś zmęczony, pod wpływem narkotyków, alkoholu czy leków. Nawet chwila nieuwagi w czasie pracy elektronarzędziem może doprowadzić do poważnego uszkodzenia ciała.
  • b. Używaj środków ochrony osobistej. Zawsze zakładaj okulary ochronne. Używanie, w miarę potrzeb, środków ochrony osobistej, takich jak maska przeciwpyłowa, buty ochronne z antypoślizgową podeszwą, kask czy ochronniki słuchu, zmniejsza ryzyko odniesienia uszczerbku na zdrowiu.
  • c. Zapobiegaj przypadkowemu włączeniu. Przed przyłączeniem do zasilania i/lub włożeniem akumulatorów oraz przed podniesieniem i przenoszeniem narzędzia, upewnij się, że wyłącznik znajduje się w pozycji "wyłączone". Trzymanie palca na wyłączniku podczas przenoszenia lub podłączenie włączonego narzędzia do zasilania łatwo staie sie przyczyna wypadków.
  • d. Przed włączeniem elektronarzędzia usuń wszelkie klucze lub narzędzia do regulacji. Pozostawienie klucza lub narzędzia do regulacji połączonego z częściami wirującymi elektronarzędzia może spowodować uszkodzenie ciała
Page 5

  • e. Nie wychylaj się nadmiernie. Przez cały czas zachowuj solidne oparcie nóg i równowagę. Dzięki temu masz lepszą kontrolę nad elektronarzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach.
  • f. Zakładaj odpowiednią odzież. Nie noś luźnych ubrań ani biżuterii. Trzymaj włosy, ubranie i rękawice z dala od ruchomych elementów. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez ruchome cześci.
  • g. Jeśli sprzęt jest przystosowany do przyłączenia urządzeń odprowadzających i zbierających pył, upewnij się, czy są one przyłączone i właściwie użytkowane. Używanie takich urządzeń zmniejsza zagrożenia związane z obecnością pyłów.
  • 4. Obsługa i konserwacja elektronarzędzi
  • a. Nie przeciążaj elektronarzędzia. Używaj elektronarzędzi odpowiednich do rodzaju wykonywanej pracy. Dzięki odpowiednim elektronarzędziom wykonasz pracę lepiej i w sposób bezpieczny, w tempie, do jakiego narzędzie zostało zaprojektowane.
  • b. Nie wolno używać elektronarzędzia z zepsutym wyłącznikiem, który nie pozwala na sprawne włączanie i wyłączanie. Narzędzie, którego nie można kontrolować za pomocą włącznika nie może być używane i musi zostać naprawione.
  • c. Przed przystąpieniem do regulacji, wymiany akcesoriów oraz przed schowaniem elektronarzędzia, należy odłączyć wtyczkę od źródła zasilania i/lub odłączyć akumulator od urządzenia. Takie środki zapobiegawcze zmniejszają ryzyko przypadkowego uruchomienia elektronarzędzia.
  • d. Nie używane elektronarzędzie przechowuj poza zasięgiem dzieci i nie dopuszczaj osób nie znających elektronarzędzia lub tej instrukcji do posługiwania się elektronarzędziem. Elektronarzędzia są niebezpieczne w rekach niewprawnego użytkownika
  • Regularnie dokonuj konserwacji elektronarzędzi. Sprawdź, czy ruchome części są właściwie połączone i zamocowane, czy części nie są uszkodzone oraz skontroluj wszelkie inne elementy mogące mieć wpływ na pracę elektronarzędzia. Wszystkie

uszkodzenia należy naprawić przed rozpoczęciem użytkowania. Wiele wypadków jest spowodowanych źle utrzymanymi elektronarzędziami.

  • f. Dbaj o czystość narzędzi i ostrość elementów tnących. Prawidłowo utrzymane narzędzia do cięcia o ostrych krawędziach tnących rzadziej się zakleszczaja i sa łatwiejsze do kontrolowania
  • g. Elektronarzędzi, akcesoriów i końcówek itp., należy używać zgodnie z instrukcją obsługi, uwzgledniajac warunki i rodzaj wykonywanej pracy.

Użycie elektronarzędzi niezgodnie z przeznaczeniem może być bardzo niebezpieczne.

  • 5. Naprawy
  • Powierzaj naprawy elektronarzędzi wyłącznie osobom wykwalifikowanym, używającym identycznych części zamiennych. Zagwarantuje to bezpieczeństwo elektronarzędzia.

Bezpieczne użytkowanie elektronarzędzi - wskazówki dodatkowe

Ostrzeżenie! Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa dotyczące szlifowania, ścierania, polerowania oraz cięcia.

  • Opisywane elektronarzędzie przeznaczone jest do szlifowania, ścierania, polerowania i cięcia. Należy zapoznać się ze wszystkimi zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa i obsługi oraz rysunkami i danymi umieszczonymi w dołączonej do elektronarzędzia instrukcji obsługi. Nie stosowanie się do wszystkich poniższych instrukcji może stać się przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/ lub poważnego zranienia.
  • Użycie niezgodnie z przeznaczeniem może być niebezpieczne i spowodować zranienie.
  • Nie wolno używać akcesoriów, które nie są specjalnie zaprojektowane i zalecane przez producenta. Sama możliwość przyłączenia akcesoriów, nie zapewnia bezpieczeństwa ich użytkowania.
  • Znamionowa prędkość robocza używanych akcesoriów musi być przynajmniej równa maksymalnej prędkości roboczej elektronarzędzia. Użycie akcesoriów nieprzystosowanych do pracy

z taką prędkością, może spowodować ich pęknięcie i rozrzucenie.

  • Średnica zewnętrzna i grubość akcesoriów musi mieścić się w przedziale podanym dla danego elektronarzędzia. Użycie akcesoriów o złych wymiarach nie pozwala na odpowiednią ich osłonę i kontrole pracy.
  • Powierzchnia szlifująca tarczy z obniżonym (wklęsłym) środkiem musi być zamocowana poniżej płaszczyzny krawędzi osłony. Błędnie zamocowana tarcza wystająca poza płaszczyznę krawędzi osłony nie bedzie odpowiednio zabezpieczona.
  • Nie wolno używać uszkodzonych akcesoriów. Przed każdym użyciem należy sprawdzić stan akcesoriów - czy tarcze nie są pęknięte, połamane lub rozwarstwione, a podkładki pęknięte, rozerwane lub nadmiernie zużyte.
Page 6

Jeśli elektronarzędzie upadnie, należy sprawdzić czy nie uległo uszkodzeniu i ewentualne uszkodzone cześci wymienić.

Po sprawdzeniu i zamocowaniu danego akcesorium, należy włączyć urządzenie z pełną prędkością na jedną minutę. Uszkodzone akcesoria zwykle pekaja w czasie takiego testu.

  • Używaj środków ochrony osobistej. W zależności od wykonywanej pracy, należy używać osłony na twarz, gogli lub okularów ochronnych. W razie potrzeby należy zakładać maskę ochronną, ochronę słuchu, rękawice i fartuch, które zatrzymają drobne cząsteczki lub fragmenty obrabianego materiału. Ochrona oczu musi zatrzymywać cząsteczki powstające w trakcie prac różnego rodzaju. Rodzaj maski przeciwpyłowej lub oddechowej, należy dobrać w zależności od rodzaju przeprowadzanych prac. Długotrwała ekspozycja na halas o dużym natężeniu, może spowodować uszkodzenie słuchu.
  • Osoby postronne powinny znajdować się w bezpiecznej odległości od miejsca pracy. Każda osoba zbliżająca się do miejsca pracy powinna musi być wyposażona

w sprzęt ochrony osobistej. Części obrabianego elementu lub pękniętych akcesoriów mogą zostać odrzucone na dużą odległość i zranić osoby przebywające także poza bezpośrednią bliskością miejsca pracy.

W przypadku prac, w czasie których może dojść do przecięcia własnego lub ukrytych przewodów, należy trzymać urządzenie wyłącznie za izolowane uchwyty.

Przecięcie przewodu z prądem może spowodować pojawienie się napięcia na metalowych częściach obudowy i porażenie prądem operatora. UWAGA: Powyższe ostrzeżenie nie dotyczy w przypadku, gdy polerowanie lub piaskowanie są jedynymi zalecanymi operacjami.

  • Trzymać przewód zasilania z dala od wirujących elementów urządzenia. W razie utraty kontroli, przewód może zostać przecięty lub nawinięty a dłoń lub ramie wciagoniete w element wirujący.
  • Nie wolno odkładać urządzenia, dopóki tarcza nie zatrzyma się całkowicie. Ruchome elementy mogą zaczepić się o podłoże i niekontrolowanie pociągnąć narzędzie.
  • Nie wolno uruchamiać narzędzia w czasie przenoszenia i gdy jest blisko ciała. Przypadkowy kontakt z wirującym elementem może spowodować wciągnięcie ubrania i przyciągniecie narzędzia do ciała.
  • Okresowo czyścić otwory wentylacyjne elektronarzędzia. Wentylator silnika wciąga zabrudzenia, których duże nagromadzenie może powodować zagrożenie porażeniem pradem elektrycznym.

  • Nie wolno uruchamiać elektronarzędzia w pobliżu palnych materiałów. Powstające iskry mogą spowodować zapłon tych materiałów.
  • Nie wolno używać akcesoriów, które wymagają chłodzenia cieczą. Użycie wody lub innych płynów do chłodzenia może spowodować porażenie prądem elektrycznym.

Uwaga: Powyższe ostrzeżenie nie dotyczy elektronarzędzi specjalnie przystosowanych do chłodzenia ciecza.

Niebezpieczeństwem gwałtownego odrzutu - ostrzeżenia

Gwałtowny odrzut narzędzia jest to nagła reakcja na zatrzymanie lub zaklinowanie tarczy wirującej, podkładki szlifierskiej, szczotki lub innych akcesoriów. Zakleszczenie lub ścieranie powoduje gwałtowne zatrzymanie elementu wirującego, co w efekcie wymusza obrót narzędzia w kierunku przeciwnym do obrotu tarczy wokół miejsca zakleszczenia.

Na przykład, jeśli tarcza szlifierska zaklinuje się w obrabianym elemencie, brzeg tarczy może wbić się w powierzchnię materiału i spowodować przetoczenie się tarczy lub jej gwałtowne odepchniecie. Tarcza może wyskoczyć w kierunku operatora lub w drugą stronę, w zależności od kierunku obrotów w chwili zakłaczacja

W takim przypadku może także pęknąć tarcza szlifierska.

Zjawisko gwałtownego odrzutu szlifierki jest wynikiem niewłaściwego zastosowania i/lub niewłaściwego postępowania lub warunków pracy. Można mu zapobiegać podejmując opisane niżej działania:

  • Mocno trzymać elektronarzędzie za uchwyty oraz ustawić się w takiej pozycji, aby móc przeciwstawić się siłom odrzutu. Należy zawsze używać dołączonej dodatkowej rękojeści, która umożliwia maksymalną kontrolę nad siłami gwałtownego odrzutu lub momentem obrotowym powstającym w czasie rozruchu. Operator może opanować gwałtowne ruchy narzędzia, jeśli podejmie odpowiednie środki zapobiegawcze.
  • Nie wolno zbliżać ręki do wirujących akcesoriów. Gwałtowny odrzut może spowodować dotknięcie elementu do reki.
  • Nie wolno ustawiać się w obszarze, w który może zostać odepchnięte narzędzie. Narzędzie zostanie odrzucone

w kierunku przeciwnym do kierunku obrotu tarczy.

Page 7

Zachować szczególną ostrożność w czasie pracy w rogach, obróbki ostrych krawędzi, itp. Unikać podskakiwania i zaczepiania tarczy. W przypadku pracy w narożnikach lub przy ostrych

w przypadku pracy w naroznikach lub przy ostrych krawędziach, tarcza ma tendencję do obsuwania się, co prowadzi do utraty kontroli nad narzedziem.

Nie wolno zakładać tarcz z łańcuchem lub zębami Użycie takich tarcz powoduje częsty odrzut narzędzia i utratę kontroli nad nim.

Dodatkowe instrukcje bezpieczeństwa dotyczace szlifowania oraz ścinania szlifierka.

Stosuj wyłącznie tarcze dopuszczone do

  • zastosowania w danym narzędziu oraz osłonę przystosowaną do danej tarczy. Tarcze, które nie są przeznaczone do danego narzędzia nie posiadają osłon, dlatego ich wykorzystanie stwarza niebezpieczeństwo.
  • Powierzchnia szlifująca tarczy z obniżonym (wklęsłym) środkiem musi być zamocowana poniżej płaszczyzny krawędzi osłony. Błędnie zamocowana tarcza wystająca poza płaszczyznę krawedzi osłony nie bedzie odpowiednio zabezpieczona.
  • Osłona musi być pewnie zamocowana do narzędzia oraz ustawiona tak, aby jak najmniejsza cześć tarczy skierowana była w stronę operatora, co zapewnia najwyższy możliwy poziom zabezpieczenia.

Osłona pozwala chronić operatora przed obrażeniami ciała spowodowanymi fragmentami pękniętej tarczy oraz przed przypadkowym kontaktem z tarczą i iskrami, które mogłyby spowodować zapłon odzieży.

  • Tarcze muszą być dostosowane do danego zastosowania. Na przykład: nie należy szlifować boczną stroną tarczy tnącej. Tarcze tnące są przeznaczone do pracy zewnętrzną krawędzią, przyłożenie do takiej tarczy siły bocznej może spowodować jej rozerwanie.
  • Stosuj wyłącznie podkładki mocujące w dobrym stanie, o prawidłowej wielkości oraz kształcie dobranym do danej tarczy. Prawidłowo dobrana podkładka dociska tarczę, co zmniejsza niebezpieczeństwo jej pęknięcia. Podkładki tarcz tnących mogą się róźnić od tarcz przeznaczonych do szlifowania.
  • Nie stosować zużytych tarcz z większych narzędzi. Tarcze przeznaczone do większych narzędzi nie są przystosowane do większej prędkości mniejszych narzędzi i moga peknać.

Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa

dotyczące pracy przy ścinaniu szlifierką

  • Nie wolno zbyt mocno dociskać tarczy i doprowadzać do jej zatrzymania. Nie wolno wykonywać zbyt głębokich cięć. Przeciążanie tarczy zwiększa obciążenie urządzenia oraz prawdopodobieństwo wygięcia i zaklinowania tarczy w szczelinie oraz możliwość gwałtownego odrzutu szlifierki lub połamania tarczy.
  • Nie wolno ustawiać się w linii obrotu oraz za wirująca tarczą.

Jeśli tarcza w miejscu kontaktu z materiałem obraca się w kierunku od operatora, wzrasta prawdopodobieństwo odrzucenia narzędzie w kierunku operatora, gdy dojdzie do gwałtownego odrzutu szlifierki.

W razie zaklinowania tarczy lub przerwania pracy z innego powodu, należy wyłączyć elektronarzędzie i trzymać je nieruchomo aż do całkowitego zatrzymania tarczy.

Nigdy nie wolno próbować wyjąć tarczy tnącej ze szczeliny cięcia w czasie, gdy tarcza się obraca, ponieważ może to spowodować gwałtowne odrzucenie szlifierki. Należy sprawdzić przyczyny blokowania tarczy i zapobiegać im.

  • Nie wolno wznawiać cięcia, gdy tarcza wsunięta jest do szczeliny cięcia. Pozwolić na całkowite rozpędzenie się tarczy i dopiero kontynuować cięcie. Tarcza może się zakleszczyć, przetoczyć lub wyskoczyć w przypadku ponownego włączenia urządzenia, gdy tarcza jest w szczelinie.
  • Duże elementy i płyty należy podeprzeć tak, aby zmniejszyć ryzyko przycięcia tarczy i gwałtownego odrzutu. Duże elementy opadają pod własnym ciężarem. Podpory należy umieścić od spodu, na brzegu elementu oraz w pobliżu linii cięcia, po obu stronach tarczy.
  • Należy zachować szczególną ostrożność w czasie wcinania się w istniejąca ścianę lub inne osłonięte miejsca. Tarcza może przeciąć ukryte rury z wodą, gazem, przewody z prądem lub inne elementy, co spowoduje gwałtowny odrzut szlifierki.

Zasady bezpiecznej pracy szlifierkami - szlifowanie

Nie wolno używać zbyt dużych dysków papieru szlifierskiego. Przy wyborze tarcz uwzględnić zalecenia producenta. Dyski papieru ściernego wystające ponad podkładkę szlifierską są niebezpieczne - mogą spowodować zranienie, zniszczenie podkładki lub zjawisko gwałtownego odrzutu szlifierki.

Page 8

Zasady bezpiecznej pracy szlifierkami

- polerowanie

Nie dopuszczać do swobodnego wirowania części materiału polerskiego lub jego mocowań. Należy zamocować lub przyciąć luźne fragmenty. Wirujące luźne paski od akcesoriów mogą owinąć się wokół palców lub zahaczyć o obrabiany element.

Bezpieczeństwo osób postronnych

  • Opisywane urządzenie nie jest przeznaczone do użycia przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, ruchowych lub umysłowych (także dzieci) lub o zbyt małej wiedzy i doświadczeniu, jeśli nie zostały one przeszkolone lub nie pozostają pod opieką osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo.
  • Należy pilnować dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem.
Drgania

Podawana w tabeli danych technicznych oraz w deklaracji zgodności z normami wartość drgań (wibracji), została zmierzona zgodnie ze standardową procedurą zawartą w normie EN60745. Informacja ta może służyć do porównywania tego narzędzia z innymi. Deklarowana wartość emitowanych drgań może również służyć do przewidywania stopnia

narażenia użytkownika na wibracje.

Ostrzeżenie! Chwilowa siła drgań, występująca w czasie pracy elektronarzędziem, może odbiegać od podawanych wartości, w zależności od sposobu użytkowania urządzenia. Poziom drgań może przekroczyć podawaną wartość.

Przy określaniu ekspozycji na drgania, w celu podjęcia środków ochrony osób zawodowo użytkujących elektronarzędzia, zgodnie z dyrektywą 2002/44/ WE, należy uwzględnić rzeczywiste warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Także okresy przestoju i pracy bez obciażenia.

Spadki napięcia

Prąd rozruchowy może powodować krótkie spadki napięcia. W niekorzystrych warunkach zasilania może to

w niekorzystnych warunkach zasilania może to wpływać na inne urządzenia.

Jeśli impedancja układu zasilania jest niższa od 0,424 Ω, prawdopodobieństwo występowania zakłóceń jest niskie.

Symbole na urzadzeniu

Na narzędziu znajdują się następujące piktogramy oraz kod daty.

Ostrzeżenie! Aby zminimalizować ryzyko zranienia, użytkownik musi zapoznać się z instrukcia obsługi.

W czasie pracy opisywanym narzędziem noś okulary ochronne albo gogle.

Stosuj ochronę słuchu w czasie pracy.

Ochrona przed porażeniem pradem elektrycznym

    • To narzędzie ma podwójną izolację, dlatego też przewód uziemiajacy nie jest potrzebny.

Zawsze sprawdzaj, czy napięcie zasilania jest zgodne z wartością podaną na tabliczce znamionowej.

Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przewodu zasilającego należy powierzyć producentowi lub autoryzowanemu centrum serwisowemu BLACK+DECKER.

Wyposażenie

Opisywane narzędzie wyposażone jest w kilka lub

wszystkie z poniższych elementów.

  • 1. Włącznik
  • 2. Przycisk wyłączania blokady
  • Przycisk blokady
  • 4. Dodatkowa rękojeść
  • 5. Blokada wrzeciona
  • 6. Osłona

Montaż

Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem montażu upewnić się, czy narzędzie jest wyłączone i wtyczka zasilania jest odłaczona.

Montaż i demontaż osłony (Rys. A i B)

Opisywane urządzenie wyposażone jest w osłonę używaną przy szlifowaniu. W przypadku cięcia należy założyć inną, przeznaczoną do tego osłonę. Osłonę używaną w czasie cięcia można nabyć w serwisach BLACK+DECKER - numer cześci 1004484-01.

Montaż

  • Położyć narzędzie na stole z wrzecionem (7) skierowanym do góry.
  • Nałożyć podkładkę sprężystą (8) na wrzeciono i umieścić ją na nasadzie.
Page 9

  • Nałożyć osłonę (6) na narzędzie, jak pokazano na rysunku.
  • Nałożyć kołnierz (9) na wrzeciono wypustami w stronę osłony. Otwory w kołnierzu mają pokrywać się z otworami na śruby.
  • Zamocować kołnierz za pomocą śrub (10). Upewnić się czy śruby są mocno dokręcone i czy osłonę można obracać.
Demontaż

  • Odkręcić śrubokrętem śruby (10).
  • Zdjąć kołnierz (9), osłonę (6) i podkładkę sprężystą (8). Części przechowuj w bezpiecznym miejscu.

Ostrzeżenie! Nie wolno używać narzedzia bez osłony

Regulacja osłony

Osłone można obrócić o 90°.

Obracać osłonę w razie potrzeby

Montaż dodatkowej rekojeści

Wkręcić dodatkową rękojeść (4) w otwór montażowy w narzędziu.

Ostrzeżenie! Zawsze używaj dodatkowej rękojeści.

Montaż i demontaż tarcz szlifierskich lub
tnących (Rys. C - E)

Zawsze używaj tarczy przeznaczonej do danej pracy. Używaj tylko tarcz o właściwej średnicy i wielkości otworu tarczy (patrz dane techniczne).

Montaż

  • Zamocować osłonę, postępując zgodnie z powyższą instrukcją.
  • Umieścić pierścień wewnętrzny (11) na wrzecionie (7), jak pokazano na rysunku (Rys. C). Upewnić się, że pierścień jest umiejscowiony prawidłowo i przylega gładką stroną do ośki.
  • Umieścić tarczę (12) na wrzecionie (7), jak pokazano na rysunku (Rys. C). Jeśli tarcza posiada uwypuklenie na środku (13), powinno znajdować się ono od strony pierścienia wewnętrznego.
  • Upewnić się czy tarcza jest prawidłowo umieszczona na pierścieniu wewnętrznym.
  • Założyć pierścień zewnętrzny (14) na wrzeciono. Jeśli montowana jest tarcza szlifierska, wypukły środek nakrętki zewnętrznej musi być skierowany do wewnątrz (A na Rys. D). Jeśli montowana jest tarcza tnąca, wypukły środek nakrętki zewnętrznej musi być skierowany na zewnątrz (B na Rys. D).

Trzymać wciśniętą blokadę wrzeciona (5) i dokręcić pierścień zewnętrzny za pomocą klucza z dwoma trzpieniami (15) (Rys. E).

Demontaż

  • Trzymać wciśniętą blokadę wrzeciona (5) i poluzować pierścień zewnętrzny (14) za pomocą klucza z dwoma trzpieniami (15) (Rys. E).
  • Zdjąć pierścień zewnętrzny (14) i tarczę (12).
Eksploatacja

Ostrzeżenie! Uwzględnij tempo pracy urządzenia. Nie przecjażać narzedzia.

  • Chroń przewód zasilający, aby uniknąć przecięcia go.
  • Bądź przygotowany na pojawienie się iskier, kiedy tarcza dotknie obrabianego elementu.
  • Ustawiaj narzędzie w takiej pozycji, w której osłona tarczy zapewnia optymalną ochrone.
Właczanie i wyłaczanie

  • Aby włączyć narzędzie, nacisnąć przycisk wyłączania blokady (2), po czym nacisnąć włącznik (1).
  • Praca ciągła możliwa jest po wciśnięciu przycisku blokady wyłacznika (3) i zwolnieniu włacznika

Aby wyłączyć urządzenie, należy zwolnić włącznik urządzenia. Aby wyłączyć narzędzie pracujące w trybie ciągłym, należy powtórnie nacisnąć włącznik i zwolnić go.

Ostrzeżenie! Nie wyłączaj obciążonego urządzenia.

Funkcja płynnego startu

Funkcja płynnego startu pozwala na stopniowe zwiekszanie obrotów, co umożliwia unikniecie

początkowego skoku podczas uruchamiania. Ta funkcja jest szczególnie przydatna podczas pracy w ciasnych mieiscach.

Funkcia braku zasilania

Funkcja braku zasilania uniemożliwia ponowne uruchomienie narzędzie bez wyłączenia i ponownego włączenia go z użyciem włącznika, jeśli dojdzie do przerwy w zasilaniu.

Wskazówki praktyczne

  • Trzymaj mocno narzędzie jedną ręką za dodatkową rękojeść, a drugą za uchwyt główny.
  • W czasie szlifowania utrzymuj kąt ok. 15° pomiędzy tarczą a szlifowaną powierzchnią.
Page 10
Konserwacja

Opisywane sieciowe/bezprzewodowe urządzenie/ narzędzie BLACK+DECKER zostało zaprojektowane tak, aby zapewnić długoletnią pracę przy minimalnej konieczności konserwacji. Aby długo cieszyć się właściwą pracą urządzenia, należy odpowiednio o nie dbać i regularnie je czyścić.

Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do konserwacji elektronarzędzi zasilanych przewodem zasilającym / akumulatorami należy:

  • Wyłaczyć urzadzenie i wyjać wtyczke z kontaktu.
  • Lub wyłączyć i odłączyć akumulator od urządzenia, jeśli urządzenie jest wyposażone w oddzielny akumulator,
  • Jeśli akumulator jest zintegrowany, należy go całkowicie rozładować a następnie wyłączyć urządzenie.
  • Przed czyszczeniem wyjąć wtyczkę ładowarki z gniazda zasilającego. Ładowarka nie wymaga, oprócz okresowego czyszczenia, żadnej dodatkowej konserwacji.
  • Regularnie czyścić otwory wentylacyjne przy użyciu miekkiei szczotki albo suchei ściereczki.
  • Regularnie czyścić obudowę silnika wilgotną ściereczką. Nie używaj środków czyszczących ściernych ani zawierających rozpuszczalniki.
  • Okresowo rozkręcaj szczęki zaciskowe i wytrzepuj z nich gromadzący się pył (jeśli są zamontowane).

Wymiana wtyczki sieciowej (dotyczy tylko Wielkiej Brytanii i Irlandii)

Jeśli występuje konieczność montażu nowej wtyczki:

  • Poddać starą wtyczkę odpowiedniej utylizacji.
  • Przyłączyć brązowy przewód do zacisku fazy w nowej wtyczce.

Przyłączyć niebieski przewód do zacisku zerowego. Ostrzeżenie! Nie wykonuj przyłączenia do końcówki uziemienia.

Postępuj zgodnie z instrukcją instalacji dołączoną do wtyczek wysokiej jakości. Zalecany bezpiecznik: 13 A.

Ochrona środowiska
T
X.A.

Selektywna zbiórka odpadów. Produktów i akumulatorów oznaczonych tym symbolem nie wolno usuwać ze zwykłymi odpadami z oospodarstw domowych.

Produkty i akumulatory zawierają materiały, które można odzyskać lub poddać recyklingowi, zmniejszając zapotrzebowania na surowce. Oddawać produkty elektryczne i akumulatory do recyklingu zgodnie z krajowymi przepisami.

Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego skutków, o których mowa w art. 13 ust. 1 pkt 2 ustawy z dnia 11.09.2015 r. o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym, wynikających z obecności w tym sprzęcie niebezpiecznych ubstancji, mieszanin oraz części składowych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu, takich jak skażenie środowiska na skutek przedostania się niebezpiecznych substancji do gleby lub wód oruntowych.

Dane techniczne
KG1202 (Type 1)
Napięcie zasilania V AC 230
Moc elektryczna W 1 200
Obroty bez obciążenia min -1 11 000
Średnica tarczy mm 125
Średnica otworu mm 22
Maksymalna grubość tarczy
tarcze szlifierskie mm 6
tarcze tnące mm 3,5
Wrzeciono M14
Ciężar kg 2,7

LpA (ciśnienie akustyczne) 91,0 dB(A), niepewność pomiarowa (K) 3 dB(A) LwA (moc akustyczna) 102,0 dB(A), niepewność pomiarowa (K) 3 dB(A)

Sumaryczna wielkość drgań (suma wektorów trzech osi) zgodnie z EN60745:

Szlifowanie płaszczyzn ("+,SG) 8,2 m/s², niepewność pomiarowa (K) 1,5 m/s²

Page 11

Deklaracja zgodności WE

DYREKTYWA MASZYNOWA

CE

KG1202 Szlifierka katowa

Firma Black & Decker oświadcza, że produkty opisane w "dane techniczne" są zgodne z następującymi dokumentami: 2006/42/WE, EN60745-1:2009 +A11:2010; EN60745-2-3:2011 +A2:2013 +A11:2014 +A12:2014

Produkty te są również zgodne z zapisami dyrektywy 2004/108/WE (do 19.04.2016), 2014/30/UE (od 20.04.2016) oraz 2011/65/UE. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z firmą Black & Decker pod następującym adresem lub skorzystaj z czwartej strony okładki instrukcji.

Osoba niżej podpisana odpowiada za zestawienie informacji technicznych i złożenie deklaracji zgodności w imieniu firmy Black & Decker.

R. Laverick Director of Engineering Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD, Wielka Brytania 2015-10-15

zst00566777 - 16-07-2024

Page 12

Black & Decker WARUNKI GWARANCJI:

Produkty marki Black & Decker reprezentują bardzo wysoką jakość, dlatego oferujemy dla nich korzystne warunki

gwarancyjne. Niniejsze warunki gwarancji nie pomniejszają praw klienta wynikających z polskich regulacji ustawowych lecz są ich uzupełnieniem. Gwarancja jest ważna na terenie Rzeczoospolitei Polskiei.

Black & Decker gwarantuje sprawne działanie produktu w przypadku postępowania zgodnego z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w instrukcji obsługi

Ninieisza gwarancia nie jest objete dodatkowe wyposażenie.

jeżeli nie została do niego dołączona oddzielna karta gwarancyjna oraz elementy wyrobu podlegające naturalnemu zużyciu.

  • Niniejszą gwarancją objęte są usterki produktu spowodowane wadami produkcyjnymi i wadami materiałowymi.
  • Niniejsza gwarancja jest ważna po przedstawieniu przez Klienta w Centralnym Serwisie Gwarancyjnym reklamowanego produktu oraz łacznie:
    • a) poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej:
    • b) ważnego paragonu zakupu z datą sprzedaży taką, iak w karcie gwarancvinei lub kopii faktury.
  • Gwarancja obejmuje bezpłatną naprawę urządzenia (wraz z bezpłatną wymianą uszkodzonych części) w okresie 24 miesięcy od daty zakupu.
  • 4. Produkt reklamowany musi być:
    • a) dostarczony bezpośrednio do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego wraz z poprawnie wypełnioną Kartą Gwarancyjną i ważnym paragonem zakupu (lub kopią faktury) oraz szczegółowym opisem uszkodzenia. lub
      • b) przesłany do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego za pośrednictwem punktu sprzedaży wraz z dokumentami wymienionymi powyżej.
  • Koszty wysyłki do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego ponosi Serwis. Wszelkie koszty związane z zapewnieniem bezpiecznego opakowania, ubezpieczeniem i innym ryzykiem ponosi Klient. W przypadku odrzucenia roszczenia gwarancyjnego, produkt jest odsyłany do miejsca nadania na koszt adresata.
  • Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą usunięte przez Centralny Serwis Gwarancyiny w terminie:
    • a) 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu przez Centralny Serwis Gwarancyjny;
    • b) termin usunięcia wady (punkt 6a) może być wydłużony o czas niezbędny do importu niezbednych cześci zamiennych.
  • 7. Klient otrzyma nowy sprzęt, jeżeli:
    • Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na piśmie, że usunięcie wady jest niemożliwe;

  • b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie bez dokonywania naprawy.
  • 8. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, może być wydany nowy produkt o nie gorszych parametrach.
  • Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjnego odnośnie zasadności zgłaszanych usterek jest decyzją ostateczną.
  • 10. Gwarancją nie są objęte:
    • a) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub używaniem produktu niezgodnie z przeznaczeniem, instrukcją obsługi lub przepisami bezpieczeństwa. W szczególności profesjonalne użytkowanie amatorskich narzędzi Black & Decker powoduje utratę gwarancji;
    • b) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane przeciążaniem narzędzia, które prowadzi do uszkodzeń silnika, przekładni lub innych elementów a także stosowaniem osprzętu innego niż zalecany przez Black & Decker;
    • c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywołane nimi wady;
    • d) wadłiwe działanie lub uszkodzenia na skutek działania pożaru, powodzi, czy też innych klęsk żywiołowych, nieprzewidzianych wypadków, korozji, normalnego zużycia w eksploatacji czy też innych czynników zewnętrznych;
    • e) produkty, w których naruszone zostały plomby gwarancyjne lub, które były naprawiane poza Centralnym Serwisem Gwarancyjnym lub były przerabiane w jakikolwiek sposób;
    • f) osprzęt eksploatacyjny dołączony do urządzenia oraz elementy ulegające naturalnemu zużyciu.
  • 11. Centralny Serwis Gwarancyjny, firmy handlowe, które sprzedały produkt, nie udzielają upoważnień ani gwarancji innych niż określone w karcie gwarancyjnej. W szczególności nie obejmują prawa klienta do domagania się zwrotu utraconych zysków w związku z uszkodzeniem produktu.
  • Naprawa lub wymiana produktu na podstawie niniejszej gwarancji nie powoduje przedłużenia lub odnowienia okresu gwarancji. Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu, a kończy się 24 miesięcy później.
  • Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.

Gwarant: Stanley Black & Decker Polska Sp. z o.o ul. Prosta 68, 00-838 Warszawa.

Wszystkie reklamacje gwarancyjne rozpatrywane są przez:

Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH ul. Bakaliowa 26. 05-080 Mościska

tel.: (22) 431-05-05; serwis@erpatech.pl

Page 13
Page 14
Page 15

CZ Výrobní kód Datum prodeje Razítko prodejny
Podpis
H Gyári szám A vásárlás napja Pecsét helye
Aláírás
PL Numer seryjny Data sprzedaży Stempel
Podpis
SK Číslo série Dátum predaja Pečiatka predajne
Podpis
Page 16

esv servisu Rand Servis Klášterského 2 CZ-140 00 Praha 4 Tel.: 00420 244 403 247 Fax: 00420 241 770 167

Band Servis K Pasekám 4440 Tel : 00420 577 008 550 1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz

FIXIT Hungary Kft 3526 Miskolc Zsolcai kapu 9-11. / 49 RMA system: http://rma.fixit-service.com Tel: +36 46 500 385

Centralny Serwis Gwarancyjny ul. Bakaliowa 26 serwis@erpatech.pl

Band Servis Paulínska ul. 22 Tel : 00421 335 511 063 Fax: 00421 335 512 624

(PL) Przebieg napraw owarancvinvch

(H) A garanciális javitás dokumentálása

CZ Dokumentace záruční opravy

(SK) Záznamy o záručných opravách

CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
Н Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási Hiba jelleg Pecsét
Jótállás új határideje munkalapszám oka Aláírás
PL Nr Data zgłoszenia Data naprawy Nr zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
Loading...