Black-Decker KG 1200 K User Manual

Page 1
www.blackanddecker.eu
5
2 1 3
6 4
Upozornění !
Určeno pro kutily.
504606-00 CZ
KG1200
Page 2
6
4
4
7 8
109
6 7
AB
14
12 13 11
7
1 12 11 7
1 12 11 7
CD
Page 3
1415 12
5
E
Page 4
ČEŠTINA
Použití výrobku
Vaše úhlová bruska Black & Decker je určena k řezání kovu a zdiva pomocí vhodného typu řezacího nebo brusného kotouče. Toto nářadí je určeno pro domácí použití.
Bezpečnostní pokyny
Varování! Při použití elektrického nářadí napájeného
z elektrické sítě musí být pečlivě dodržovány základní bezpečnostní pokyny včetně pokynů uvedených v tomto návodu, abyste snížili riziko vzniku poranění nebo materiálních škod.
Před použitím tohoto výrobku si řádně prostudujte celý návod.
Návod uschovejte pro příští potřebu.
Před prováděním údržby, opravy nebo seřizování, odpojte zástrčku napájecího kabelu od zásuvky.
Udržujte v pracovním prostoru čistotu
Nepořádek na pracovišti nebo na pracovní ploše může vést k úrazu.
Pracujte s ohledem na okolní prostředí.
Nevystavujte nářadí dešti. Nepracujte s nářadím ve vlhkém prostředí. Zajistěte si kvalitní osvětlení pracovní plochy. Nepoužívejte nářadí tam, kde hrozí riziko vzniku požáru nebo exploze, například v blízkosti hořlavých kapalin nebo plynů.
Chraňte nářadí před dětmi
Nedovolte dětem, ostatním osobám nebo zvířatům, aby se dostaly do blízkosti pracovního prostoru nebo se dotýkaly nářadí a přívodních kabelů.
Vhodně se oblékejte
Nenoste volné oblečení nebo šperky, tyto mohou být zachyceny pohybujícími se částmi nářadí. Jestliže pracujete venku, používejte pokud možno gumové rukavice a neklouzavou obuv. Jestliže máte dlouhé vlasy, používejte vhodnou pokrývku hlavy.
Ochrana obsluhy
Používejte vždy ochranné brýle. Jestliže se při práci s nářadím práší nebo pokud odlétávají drobné částečky materiálu, používejte proti prachu ochranný štít nebo respirátor. Používejte vhodnou ochranu sluchu.
Ochrana proti úrazu elektrickým proudem
Zabraňte doteku těla se zeměním nebo s uzemněnými povrchy (jako jsou např. potrubí, radiátory, sporáky a chladničky). Elektrická bezpečnost může být dále zvýšena použitím zařízení pro zbytkové proudy (RCD) s vysokou citlivostí (30 mA / 30 mS).
Nepřekážejte sami sobě.
Při práci vždy udržujte vhodný a pevný postoj. Buďte pozorní. Stále sledujte, co provádíte. Pracujte s rozvahou. Pokud jste unavení, ukončete práci s nářadím.
Upněte si obrobek
K připevnění obrobku používejte svorky nebo svěrák. Práce je tak bezpečnější a budete mít volné obě ruce.
Používejte lapače prachu.
Pokud je zařízení vybaveno adaptérem pro připojení zařízení k zachytávání prachu, zajistěte jeho správné připojení a řádnou funkci.
Odstraňte seřizovací přípravky a klíče
Před spuštěním nářadí se vždy ujistěte, zda nejsou v jeho blízkosti klíče nebo seřizovací přípravky.
Prodlužovací kabely
Před použitím tyto kabely prohlédněte a pokud jsou poškozené, tak je vyměňte. Používáte-li nářadí venku, používejte pouze prodlužovací kabel určený pro venkovní použití. Můžete používat prodlužovací kabely Black & Decker až do délky 30 m, aniž by došlo ke ztrátě výkonu.
Používejte pouze vhodné nářadí.
Použití tohoto nářadí je popsáno v tomto návodu. Nepřetěžujte malá nářadí nebo přídavná zařízení při práci, která je určena pro výkonnější nářadí. Práce je účinnější a bezpečnější, pokud používáte nářadí a nástroje k účelům, k nimž jsou určeny. Na nářadí příliš netlačte. Nepoužívejte nářadí k jiným účelům, než pro které je určeno, nepoužívejte například kotoučovou pilu pro řezání větví stromů nebo klád. Varování! Používání přídavných zařízení, příslušenství a provádění jiných úkonů než jaké jsou doporučeny v návodu, může vést k poranění osob.
Zkontrolujte jednotlivé části nářadí, zda nejsou poškozeny
Před každým použitím nářadí a napájecí kabel pečlivě zkontrolujte, zda nejsou poškozeny. Zkontrolujte vychýlení a uložení pohybujících se částí, opotřebení jednotlivých částí, poškození ochranných krytů a spínačů a další prvky, které mohou ovlivnit správný chod nářadí. Ujistěte se, zda bude nářadí řádně pracovat a zda bude řádně provádět určenou funkci. Pokud je kterákoliv část nářadí vadná, nebo je poškozena, nářadí nepoužívejte. Pokud nelze zapnout a vypnout hlavní spínač nářadí, s nářadím nepracujte. Zničené kryty a jiné poškozené díly nechejte vyměnit ve značkovém servisu. Nikdy se nepokoušejte provádět jakékoliv opravy sami.
Odpojte nářadí od napájení
Není-li nářadí používáno, před výměnou jeho částí, příslušenství nebo doplňků a před prováděním údržby vždy odpojte napájecí kabel. Vyvarujte se nechtěnému spuštění nářadí Nepřenášejte nářadí s prstem na hlavním spínači. Ujistěte se, zda je nářadí při připojování ke zdroji napětí vypnuto.
Nepoškozujte napájecí kabel
Nikdy nepřenášejte nářadí uchopením za napájecí přívodní kabel a při vytahování ze zásuvky za tento kabel netahejte. Veďte kabel tak, aby nepřecházel přes ostré hrany nebo horké a mastné povrchy.
Uskladnění nářadí.
Pokud nářadí nepoužíváte, mělo by být uskladněno na suchém místě a uzamčeno nebo jinak vhodně zabezpečeno mimo dosah dětí.
Provádějte pečlivou údržbu nářadí
Ostré a čisté nástroje Vám zajistí účinnější a bezpečnější práci. Dodržujte pokyny pro údržbu a výměnu příslušenství. Udržujte všechny rukojeti a ovládací prvky čisté, suché a neznečistěné oleji či jinými mazivy.
Opravy
Toto nářadí vyhovuje platným bezpečnostním předpisům. Opravy by měly být prováděny kvalifi kovanými servisními
Page 5
mechaniky s použitím originálních náhradních dílů; v ostatních případech může dojít k nebezpečnému ohrožení uživatele.
Elektrická bezpečnost
Další bezpečnostní pokyny pro úhlové brusky
Při práci s tímto nářadím vždy požívejte prostředky
Používejte osobní ochranné pomůcky jako respirátor,
Neřezejte nebo nebruste lehké kovy s obsahem
Používejte výhradně řezací a brusné kotouče
Zkontrolujte, zda jsou maximální otáčky kotouče
Nepoužívejte brusné a řezací kotouče, které
Neřezejte obrobky vyžadující maximální hloubku
Řezací kotouče nepoužívejte pro boční broušení.
Před použitím brusné a řezací kotouče vždy
Zajistěte, aby byl brusný díl před použitím správně
Zkontrolujte, zda jsou použity podložky v případě,
Při použití kotouče se závitem v otvoru zkontrolujte
Nikdy nepoužívejte nářadí bez ochranného krytu
Zkontrolujte, že je obrobek správně zajištěn.
Na brusný nebo řezný kotouč nevyvíjejte boční
Zkontrolujte, zda jiskry vznikající při práci s nářadím
Toto nářadí je chráněno dvojitou izolací; proto není nutné použití zemnícího vodiče. Vždy zkontrolujte, zda zdroj napětí odpovídá napětí na výkonovém štítku.
Před použitím nářadí pročtěte pečlivě tento návod.
Při práci se zařízením používejte bezpečnostní nebo ochranné brýle.
Při práci se zařízením používejte ochranu sluchu.
k ochraně zraku a sluchu.
pracovní rukavice, přilbu a zástěru.
magnezia vyšším než 80%, protože tento druh kovu je hořlavý.
a ostatní příslušenství doporučená tímto návodem.
vyšší než volnoběžné otáčky nářadí.
neodpovídají rozměrům uvedeným v technických údajích. Nepoužívejte samostatné redukční vložky nebo adaptéry a neprovádějte neodborné úpravy k přizpůsobení rozměru otvoru kotouče.
řezu překračující hloubku řezného nástroje.
zkontrolujte. Nepoužívejte odštípnuté, prasklé nebo jinak poškozené kotouče.
nasazen a dotažen a nářadí poté ponechejte v bezpečné poloze běžet naprázdno po dobu 30 sekund , pokud se objeví značné vibrace nebo jiná závada, nářadí okamžitě zastavte. V případě výskytu závady se pokuste odhalit její příčinu.
že jsou dodávány s lepenými brusnými materiály.
zda je délka závitu vzhledem ke šroubu dostatečná.
přítlak.
nemohou způsobit popálení osob nebo vznícení hořlavých materiálů.
Nezapomeňte, že po vypnutí nářadí se kotouč ještě určitou dobu otáčí.
Při práci v prašném prostředí zkontrolujte, zda jsou větrací otvory čisté. Pokud je třeba odstranit prachové nánosy, odpojte nejdříve přívodní kabel ze sítě. K čištění používejte měkký kartáč nebo vlhký hadřík, nikoliv kovové předměty, zabráníte tím poškození vnitřních částí.
Brusné a řezací materiály skladujte na suchém místě, při skladování a manipulaci s nimi postupujte podle pokynů výrobce.
Popis
Toto nářadí je vybaveno některými nebo všemi následujícími prvky.
1. Hlavní spínač
2. Zajišťovací tlačítko
3. Zajišťovací tlačítko
4. Boční rukojeť
5. Zajištění vřetena
6. Ochranný kryt
Montáž
Varování! Před montáží se ujistěte, zda je nářadí vypnuto
a zda je napájecí kabel odpojen od zásuvky. Nasazení a sejmutí krytu (obr. A & B)
Upevnění
Položte nářadí na stůl tak, aby bylo vřeteno (7) otočeno nahoru.
Přes vřeteno umístěte pérovou podložku (8) na osazení.
Kryt (6) nasaďte způsobem znázorněným na obrázku.
Přírubu (9) nasuňte na vřeteno výstupky směrem ke krytu. Zkontrolujte, zda se otvory v přírubě kryjí se šroubovými otvory.
Pomocí šroubů (10) přírubu zajistěte. Zkontrolujte, zda jsou šrouby zcela dotaženy a zda lze krytem otáčet.
Sejmutí
Pomocí šroubováku uvolněte šrouby (10).
Sejměte přírubu (9), kryt (6) a pérovou podložku (8). Tyto součásti pečlivě uložte.
Varování! Nikdy nepoužívejte nářadí bez ochranného krytu
Nastavení krytu
Kryt lze otočit o 90°.
Otočte krytem podle potřeby.
Upevnění boční rukojeti
Našroubujte boční rukojeť (4) do jednoho z otvorů v nářadí.
Varování! Vždy používejte boční rukojeť.
Nasazení a sejmutí brusného nebo řezacího kotouče (obr. C - E)
Pro určitý typ operací používejte vždy vhodný typ kotouče. Vždy používejte kotouče správné velikosti a správného průměru středového otvoru (viz technická data).
Page 6
Upevnění
Výše popsaným způsobem nasaďte kryt.
Vnitřní přírubu (11) nasuňte na vřeteno (7) viz (obr. C). Zkontrolujte, zda příruba správně dosedá na ploché části hřídelel.
Kotouč (12) nasuňte na vřeteno (7) viz (obr. C). Disk se zvýšeným středem (13) umístěte vyvýšenou částí směrem k vnitřní přírubě.
Zkontrolujte, zda kotouč správně dosedá na vnitřní přírubu.
Nasaďte vnější přírubu (14) na vřeteno. Při upevňování brusného kotouče musí vyvýšený střed vnější příruby směřovat ke kotouči (A na obr. D). Při upevňování řezacího kotouče musí vyvýšený střed vnější příruby směřovat od kotouče (B na obr. D).
Zmáčkněte pojistku vřetena (5) a dotáhněte vnější přírubu pomocí klíče (15) (obr. E).
Sejmutí
Zmáčkněte pojistku vřetena (5) a uvolněte vnější přírubu (14) pomocí klíče (15) (obr. E).
Sejměte vnější přírubu (14) a kotouč (12).
Použití
Varování! Nechejte nářadí pracovat jeho vlastním
tempem. Zamezte přetěžování nářadí.
Kontrolujte polohu přívodního kabelu, aby nedošlo k jeho proříznutí.
Buďte připraveni na proud jisker až se kotouč dotkne obrobku.
Nářadí držte vždy tak, aby kryt zajišťoval Vaši maximální ochranu.
Ochrana životního prostředí
Třídění odpadu. Tento výrobek nesmí být likvidován spolu s běžným komunálním odpadem.
Pokud nebudete nářadí Black & Decker dále používat nebo přejete-li si nářadí nahradit novým, nelikvidujte toto nářadí v běžném komunálním odpadu. Odevzdejte výrobek do místní sběrny tříděného odpadu.
Tříděný odpad umožňuje recyklaci a opětovné využití použitých výrobků a obalových materiálů. Opětovné použití recyklovaných materiálů pomáhá chránit životní prostředí před znečištěním a snižuje spotřebu surovin.
Místní předpisy mohou upravovat způsob likvidace domácích elektrických spotřebičů v místních sběrnách nebo v místě nákupu výrobku.
Po ukončení životnosti výrobků Black & Decker, poskytuje společnost Black & Decker možnost recyklace těchto výrobků. Chcete-li využít této služby, dopravte prosím Vaše nepotřebné výrobky do značkového servisu, kde na vlastní náklady zajistí jejich recyklaci a ekologické zpracování.
Adresu nejbližšího značkového servisu naleznete u svého značkového prodejce Black & Decker na adrese, která je uvedena v tomto návodu. Přehled autorizovaných servisů Black & Decker a rovněž další informace, týkající se našeho poprodejního servisu, můžete nalézt také na internetové adrese: www.2helpU.com
Zapnutí a vypnutí
Nářadí zapneme tak, že stiskneme pojistné tlačítko (2) a poté zmáčkneme hlavní spínač zap/vyp (1).
Nepřetržitý chod zajistíte stisknutím zajišťovacího tlačítka (3) a uvolněním hlavního spínače.
Chcete-li nářadí vypnout, uvolněte hlavní spínač. Chcete-li vypnout nářadí, které pracuje v nepřetržitém chodu, stiskněte a uvolněte hlavní spínač.
Varování! Nevypínejte nářadí v záběru. Rady k optimálnímu použití přístroje
Nářadí držte pevně jednou rukou za boční rukojeť a druhou rukou za hlavní rukojeť.
Při broušení udržujte mezi kotoučem a povrchem obrobku úhel přibližně 15°.
Údržba
Vaše nářadí bylo navrženo tak, aby mělo dlouhou životnost společně s minimálními nároky na údržbu. Předpokladem dlouhodobé bezproblémové funkce nářadí je jeho pravidelné čištění a péče.
Pomocí měkkého kartáče nebo suchého hadříku pravidelně čistěte větrací drážky na nářadí.
Pomocí vlhkého hadříku pravidelně čistěte kryt motoru. K čištění nepoužívejte čistící prostředky s obsahem brusných částic a rozpouštědla.
Technické údaje
KG1200
Napájecí napětí V Příkon W 1 200 Otáčky naprázdno min Průměr kotouče mm 125 Otvor kotouče mm 22 Max síla kotouče brusné kotouče mm 6 řezací kotouče mm 3,5 Velikost hřídele M14 Hmotnost kg 2,7
Doplňující bezpečnostní pokyny
Při práci s kovem zajistěte, aby byl založen proudový chránič (RCD), aby bylo zabráněno zbytkovému riziku způsobenému kovovými pilinami.
Pokud RCD vypíná napájení, dopravte zařízení autorizovanému servisnímu zástupci.
Doplňková údržba
Při práci s kovem se za extrémních podmínek může v obalu stroje hromadit vodivý prach. To může mít za následek snížení izolace zařízení a může dojít k úrazu elektrickým proudem.
230
AC
-1
10 000
Page 7
Usazování kovových částic uvnitř zařízení zabráníte pravidelným denním čištěním ventilačních otvorů.
Odpojte elektrický přívod zařízení.
Větrací štěrbiny profoukněte suchým stlačeným vzduchem.
Při provádění této údržby používejte ochranné brýle.
ES Prohlášení o shodě
KG1200
Společnost Black & Decker prohlašuje, že tento výrobek odpovídá následujícím normám: 98/37/EC, 89/336/EEC, EN 50144, EN 55014, EN 61000
(akustický tlak) 91,6 dB(A),
L
pA
(akustický výkon) 104,6 dB(A),
L
WA
vibrace přenášené na obsluhu 4,2 m/s
Kevin Hewitt
Technický a vývojový ředitel
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG, Velká Británie
01-07-2004
2
Page 8
Politika služby zákazníkům
Spokojenost zákazníka s výrobkem a servisem je náš nejvyšší cíl.
Kdykoli budete potřebovat radu či pomoc, obraťte se s důvěrou na nejbližší servis Black & Decker, kde Vám vyškolený personál poskytne naše služby na nejvyšší úrovni.
povolané tvoří personál pověřených servisních středisek Black & Decker, která jsou autorizována k provádění záručních oprav.
Navíc servis Black & Decker poskytuje na veškeré provedené opravy a vyměněné náhradní díly další servisní záruční lhůtu 6 měsíců.
Záruka Black & Decker 2 roky
Blahopřejeme Vám ke koupi tohoto kvalitního výrobku Black & Decker.
Náš závazek ke kvalitě v sobě samozřejmě zahrnuje také naše služby zákazníkům.
Proto nabízíme záruční lhůtu daleko přesahující minimální požadavky vyplývající ze zákona.
Kvalita tohoto přístroje nám umožňuje nabídnout Vám záruční lhůtu po dobu 24 měsíců.
Objeví-li se jakékoliv materiálové nebo výrobní vady v průběhu 24 měsíců záruční lhůty, garantujeme jejich bezplatné odstranění případně, dle našeho uvážení, bezplatnou výměnu přístroje za následujících podmínek:
Přístroj bude dopraven (spolu s originálním záručním listem Black & Decker a s dokladem o nákupu) do jednoho z pověřených servisních středisek Black & Decker, která jsou autorizována k provádění záručních oprav.
Záruka se nevztahuje na spotřební příslušenství (vrtáky, šroubovací nástavce, pilové kotouče, hoblovací nože, brusné kotouče, pilové listy, brusný papír a pod.).
Black & Decker nabízí rozsáhlou síť autorizovaných servisních opraven a sběrných středisek, jejichž seznam naleznete na záručním listu.
Black & Decker
Klášterského 2 143 00 Praha 4 - Modřany Česká republika
Tel.: +420 244 402 450 Fax: +420 241 770 204 recepce@blackanddecker.cz
Právo na případné změny vyhrazeno.
02/2007
• Přístroj byl používán pouze s origi­nálním příslušenstvím či přídavnými zařízeními a příslušenstvím BBW či Piranha, které je výslovně doporučeno jako vhodné k používání spolu s přístroji Black & Decker.
• Přístroj byl používán a udržován v souladu s návodem k obsluze.
• Přístroj nevykazuje žádné příčiny poškození způsobené opotřebením.
• Motor přístroje nebyl přetěžován a nejsou patrné žádné známky poškození vnějšími vlivy.
• Do přístroje nebylo zasahováno nepovolanou osobou. Osoby
zst00043945 - 02-05-2007
Page 9
BLACK & DECKER
Klášterského 2 143 00 Praha 412 – Modřany Česká Republika Tel.: 00420 2 444 02 450 00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204 Servis: 00420 2 444 03 247 www.blackanddecker.cz www.dewalt.cz recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440 760 01 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 www.bandservis.cz bandservis@bandservis.cz
BLACK & DECKER
Stará Vajnorská cesta 8 831 04 Bratislava Slovenská republika Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122 www.blackanddecker.sk www.dewalt.sk informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22 917 01 Trnava Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24 www.bandservis.sk p.talajka@bandservis.sk
BAND SERVIS
Garbiarska 5 040 01 Košice Tel.: 00421 55 623 31 55 bandserviske@zoznam.sk
Page 10
KG1200 - - - - A ANGLE GRINDER 1
10
©
Page 11
CZ ZÁRUČNÍ LIST
PL KARTA GWARANCYJNA
H JÓTÁLLÁSI JEGY
SK ZÁRUČNÝ LIST
CZ
H
měsíců hónap
24
PL
SK
miesiące mesiacov
CZ
H
PL
SK
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny Podpis
Pecsét helye
Gyári szám A vásárlás napja
Aláírás Stempel
Numer seryjny Data sprzedaży
Podpis Pečiatka predajne
Číslo série Dátum predaja
Podpis
Page 12
CZ
Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-14300 Praha 4 Tel.: 00420 2 444 03 247 Fax: 00420 2 417 70 204
Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz
H
Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014
PL
Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Obozowa 61 01-418 Warszawa Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809
CZ
Dokumentace záruční opravy
H
A garanciális javitás dokumentálása
SK
Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
PL
Przebieg napraw gwarancyjnych
SK
Záznamy o záručných opravách
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
Jótállás új határideje
munkalapszám
Hiba jelleg oka
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis poruchy
Pecsét Aláírás
Stempel Podpis Pečiatka
Podpis
02/07
Loading...