Black-Decker KG115 User Manual

Page 1
3
1
2
Upozornění !
Určeno pro kutily.
588779 - 95 CZ
Přeloženo z původního návodu
www.blackanddecker.eu
4
KG115
Page 2
9
9
9
9
8
4
5
6 7
4
8
7
BA
11
11
5
C
11
5
D
E
F
2
5
Page 3
ČEŠTINA
Použití výrobku
Vaše úhlová bruska BLACK+DECKER KG115 je určena pro řezání kovů a zdiva pomocí vhodných typů řezných a brusných kotoučů. S příslušným ochranným krytem je tato bruska určena pouze pro spotřebitelské použití.
Bezpečnostní pokyny
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro práci s elektrickým nářadím
Varování! Přečtěte si všechny bezpečnostní
pokyny a bezpečnostní výstrahy. Nedodržení níže uvedených varování a pokynů může vést k způsobení úrazu elektrickým proudem, k vzni­ku požáru nebo k vážnému zranění.
Veškerá bezpečnostní varování a pokyny uschovejte pro budoucí použití.
Termín „elektrické nářadí“ ve všech upozorněních odkazuje na vaše nářadí napájené ze sítě (je opatřeno napájecím kabelem) nebo nářadí napájené baterií (bez napájecího kabelu).
1. Bezpečnost v pracovním prostoru a. Udržujte pracovní prostor čistý a dobře osvětle-
ný. Přeplněný a neosvětlený pracovní prostor může
vést k způsobení úrazů.
b. Nepracujte s elektrickým nářadím ve výbušném
prostředí, jako jsou například prostory s výsky­tem hořlavých kapalin, plynů nebo prašných látek. V elektrickém nářadí dochází k jiskření, které
může způsobit vznícení hořlavého prachu nebo výparů.
c. Při práci s elektrickým nář
nou vzdálenost dětí a ostatních osob. Rozptylo-
vání může způsobit ztrátu kontroly nad nářadím.
2. Elektrická bezpečnost a. Zástrčka napájecího kabelu nářadí musí odpo-
vídat zásuvce. Zástrčku nikdy žádným způso­bem neupravujte. Nepoužívejte u uzemněného elektrického nářadí žádné upravené zástrčky.
Neupravované zástrčky a odpovídající zásuvky snižují riziko způsobení úrazu elektrickým proudem.
b. Nedotýkejte se uzemněných povrchů, jako jsou
například potrubí, radiátory, elektrické sporáky a chladničky. Při uzemnění vašeho těla vzrůstá
riziko úrazu elektrickým proudem.
c. Nevystavujte elektrické nářadí dešti nebo vlhké-
mu prostředí.
Vnikne-li do elektrického nářadí voda, zvýší se riziko
úrazu elektrickým proudem.
d. S napájecím kabelem zacházejte opatrně. Nikdy
nepoužívejte napájecí kabel k přenášení nebo posouvání nářadí a netahejte za něj, chcete-
-li nářadí odpojit od elektrické sítě. Zabraňte kontaktu kabelu s mastnými, horkými a ostrými předměty nebo pohyblivými částmi. Poškozený
nebo zauzlený napájecí kabel zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.
adím zajistěte bezpeč-
e. Při práci s nářadím venku používejte prodlužo-
vací kabely určené pro venkovní použití. Použití
kabelu pro venkovní použití snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
f. Musíte-li s elektrickým nářadím pracovat ve
vlhkém prostředí, použijte napájecí zdroj s prou­dovým chráničem (RCD).
Použití proudového chrániče (RCD) snižuje riziko
úrazu elektrickým proudem.
3. Bezpečnost osob a. Při použití elektrického nářadí zůstaňte stále
pozorní, sledujte, co provádíte a pracujte s roz­vahou. Nepracujte s elektrickým nářadím, jste-li unavení nebo jste-li pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Chvilka nepozornosti při práci s elektric-
kým nářadím může vést k vážnému úrazu.
b. Používejte prvky osobní ochrany. Vždy použí-
vejte ochranu zraku. Ochranné prostředky jako
respirátor, neklouzavá pracovní obuv, přilba a chrá­niče sluchu, používané v příslušných podmínkách, snižují riziko poranění osob.
c. Zabraňte náhodnému spuštění nářadí. Před
připojením zdroje napětí nebo před vložením ba­terie a před zvednutím nebo přenášením nářadí zkontrolujte, zda je spínač v poloze vypnuto.
Přenášení elektrického nářadí s prstem na spínači
nebo p
řipojení nářadí k napájecímu zdroji, je-li spí-
načřadí v poloze zapnuto, může způsobit úraz.
d. Před spuštěním z nářadí vždy odstraňte všechny
klíče nebo seřizovací přípravky. Seřizovací klíče
ponechané na nářadí mohou být zachyceny rotují­cími částmi nářadí a mohou způsobit úraz.
e. Nepřekážejte sami sobě. Při práci vždy udržujte
vhodný postoj a rovnováhu. Tak je umožněna lep-
ší ovladatelnost nářadí v neočekávaných situacích.
f. Vhodně se oblékejte. Nenoste volný oděv nebo
šperky. Dbejte na to, aby se vaše vlasy, oděv a rukavice nedostaly do kontaktu s pohyblivý­mi částmi. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy
mohou být pohyblivými díly zachyceny.
g. Jsou-li zařízení vybavena adaptérem pro připo-
jení příslušenství k zachytávání prachu, zajistěte jeho správné připojení a řádnou funkci. Použití
těchto zařízení může snížit nebezpečí týkající se prachu.
4. Použití elektrického nářadí a jeho údržba a. Nepřetěžujte elektrické nářadí. Používejte pro
prováděnou práci správný typ nářadí. Při použití
správného typu nářadí bude práce provedena lépe a bezpečněji.
b. Pokud nelze spínačřadí zapnout a vypnout,
s nářadím nepracujte. Každé elektrické nářadí
s nefunkčním spínačem je nebezpečné a musí být opraveno.
c. Před seřizováním nářadí, před výměnou příslu-
šenství nebo pokud nářadí nepoužíváte, odpojte zástrčku napájecího kabelu od zásuvky nebo z nářadí vyjměte baterii. Tato preventivní bezpeč-
nostní opatření snižují riziko náhodného spuštění řadí.
3
Page 4
d. Uložte elektrické nářadí mimo dosah dětí a nedo-
volte ostatním osobám, které toto nářadí neumí ovládat nebo které neznají tyto bezpečnostní pokyny, aby s tímto elektrickým nářadím praco­valy. Elektrické nářadí je v rukou nekvali kované
obsluhy nebezpečné.
e. Provádějte údržbu elektrického nářadí. Zkont-
rolujte vychýlení nebo zablokování pohyblivých částí, poškození jednotlivých dílů a jiné okolnos­ti, které mohou ovlivnit chod nářadí. Pokud je nářadí poškozeno, nechejte jej opravit. Mnoho
nehod bývá způsobeno zanedbanou údržbou nářadí.
f. Udržujte řezné nástroje ostré a čisté. Řádně
udržované řezné nástroje s ostrými řeznými břity jsou méně náchylné k zanášení nečistotami a lépe se s nimi pracuje.
g. Používejte toto elektrické nářadí, příslušenství
a pracovní nástroje podle těchto pokynů a berte v úvahu provozní podmínky a práci, která bude prováděna. Použití elektrického nářadí k jiným úče-
lům, než k jakým je určeno, může být nebezpečné.
5. Servis a. Opravy elektrického nářadí svěřte pouze kva-
li
kovanému technikovi, který bude používat
originální náhradní díly. Tím zajistíte bezpeč
provoz nářadí.
Doplňkové bezpečnostní pokyny pro práci s elektrickým nářadím
Varování! Doplňkové bezpečnostní pokyny pro
broušení, leštění, rozbrušování nebo řezání.
Toto elektrické nářadí bylo zkonstruováno tak,
aby pracovalo jako bruska, leštička nebo rozbru­šovačka. Prostudujte si všechny bezpečnostní výstrahy, pokyny, obrázky a technické údaje uvedené pro toto nářadí. Nedodržení všech níže
uvedených pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, k požáru nebo k vážnému zranění.
Pracovní operace, pro které není toto elektrické
řadí určeno, mohou vytvářet rizikové situace, při kterých může dojít k zranění.
Nepoužívejte příslušenství, které není výslovně
doporučeno a zkonstruováno výrobcem nářadí.
I když s vaším elektrickým nářadím může být použito
také příslušenství, neznamená to, že je zajištěn jeho bezpečný provoz.
Jmenovité otáčky příslušenství musí být mini-
málně shodné s maximálními otáčkami, které jsou vyznačeny na štítku nářadí. Příslušenství,
které se otáč ximální otáčky, se může roztrhnout nebo rozlomit.
Vnější průměr a tloušťka vašeho příslušenství
musí odpovídat technickým parametrům vašeho nářadí. Při použití kotoučů nesprávných rozměrů ne-
lze zajistit odpovídající bezpečnost a ovladatelnost nářadí.
Montážní závit příslušenství musí odpovídat
závitu na hřídeli brusky. U příslušenství upev­ňovaného pomocí přírub musí průměr upínacího
í rychleji, než jsou jeho povolené ma-
otvoru příslušenství odpovídat polohovacímu průměru příruby. Příslušenství, které neodpovídá
montážním prvkům na nářadí, se nebude otáčet rov­noměrně, bude nadměrně vibrovat a může způsobit ztrátu ovladatelnosti.
Nepoužívejte poškozené příslušenství. Před
každým použitím zkontrolujte př jsou brusné kotouče, zda nejsou prasklé nebo odštípnuté. U opěrných podložek zkontrolujte, zda nejsou prasklé, potrhané nebo nadměrně opotřebované. Dojde-li k pádu elektrického nářadí nebo příslušenství, zkontrolujte, zda nedošlo k poškození a je-li to nutné, použijte ne­poškozené příslušenství. Po kontrole a montáži příslušenství se postavte vy i ostatní osoby tak, abyste stáli mimo rovinu rotujícího příslušenství a na jednu minutu spusťte nářadí v maximálních otáčkách naprázdno. Během této testovací doby
se poškozené příslušenství obvykle zničí.
Používejte prvky osobní ochrany. V závislosti na
prováděné práci použijte obličejový štít, ochran­né brýle nebo bezpečnostní brýle. Podle situace používejte masku proti prachu, chrániče sluchu, rukavice a pracovní zástěru schopnou zachytit částečky brusiva nebo fragmenty obrobku.
Ochrana zraku musí být schopna zastavit odlétá-
vající nečistoty vznikající při různých pracovních operacích. Maska proti prachu nebo respirátor musí ltrovat částečky prachu vznikající při vaší práci. Dlouhodobé vystavení vysoké intenzitě hluku může způsobit ztrátu sluchu.
Udržujte okolo stojící osoby v bezpečné vzdále-
nosti od pracovního prostoru.
Každý, kdo vstupuje do pracovního prosto-
ru, musí být vybaven prvky osobní ochrany.
Fragmenty obrobku nebo úlomky kotouč odlétávat a mohou způsobit úraz i mimo pracovní prostor.
Při pracovních operacích, u kterých by mohlo
dojít ke kontaktu se skrytými vodiči nebo s vlast­ním napájecím kabelem, držte elektrické nářadí vždy za izolované rukojeti.
Při kontaktu pracovního příslušenství s „živým“
vodičem způsobí neizolované kovové části nářadí obsluze úraz elektrickým proudem.
Napájecí kabel veďte mimo dosah rotujícího
příslušenství. Při ztrátě kontroly může dojít k pře-
seknutí nebo obroušení kabelu a vaše ruka nebo paže může být zachycena a vtažena do rotujícího příslušenství.
Nikdy neodkládejte nářadí, dokud nedojde k úpl-
nému zastavení pracovního nástroje. Rotující
příslušenství se může zarýt do povrchu, což může způsobit ztrátu vaší kontroly nad nářadím.
Nespouštějte elektrické nářadí, přenášíte-li jej
v ruce vedle těla. Náhodný kontakt s rotujícím
příslušenstvím by mohl způsobit zachycení vašeho oblečení a následný kontakt příslušenství s vaším tělem.
Pravidelně čistěte větrací otvory elektrického
řadí. Ventilátor motoru vtahuje prach do skříně
íslušenství, jako
e mohou
4
Page 5
řadí a nahromaděné kovové částečky mohou způsobit úraz elektrickým proudem.
Nepoužívejte elektrické nářadí v blízkosti hoř-
lavých materiálů. Jiskry mohou způsobit jejich
vznícení.
Nepoužívejte příslušenství, které vyžaduje chla-
zení kapalinou.
Použití vody nebo jiné chladicí kapaliny může vést
k smrtelnému úrazu elektrickým proudem nebo k jinému zranění.
Poznámka: Výše uvedená varování se nevztahují na elektrická nářadí, která jsou určena speciálně pro použití s chladicími systémy.
Zpětný ráz a příslušná varování
Zpětný ráz je náhlou reakcí na sevření nebo zaseknutí otáčejícího se kotouče, opěrné podložky, kartáče nebo jakéhokoli jiného příslušenství. Sevření nebo zaseknutí způsobuje rychlé zablokování rotujícího příslušenství, které ještě navíc v bodě kontaktu způsobí ztrátu kontroly nad nářadím a jeho pohyb v opačném směru, než je směr otáčení příslušenství.
Je-li například brusný kotouč sevřen nebo zaseknut v obrobku, hrana kotouče se v místě kontaktu s obrobkem může zaříznout hlouběji a může tak způsobit vyskočení kotouče směrem nahoru nebo zpětný ráz. Kotouč může vyskočit směrem k obsluze nebo od obsluhy, v závis­losti na směru pohybu kotouče v bodě, kde došlo k jeho sevření. Za těchto podmínek mohou brusné kotouče také prasknout.
Zpětný ráz je výsledkem nesprávného použití elektrického nářadí a nesprávných pracovních postupů nebo pracov­ních podmínek. Zpětnému rázu může být zabráněno správným prováděním níže uvedených opatření.
Držte nářadí stále pevně a udržujte postoj a ruce
v takové poloze, abyste byli stále připraveni kompenzovat síly zpětného rázu. Vždy použí­vejte přídavnou rukojeť, je-li ve vybavení nářadí, aby byla zaručena maximální ovladatelnost při zpětném rázu nebo při momentových reakcích při spuštění nářadí. Dodržuje-li obsluha uvedená
opatření, může kontrolovat momentové reakce i síly zpětného rázu.
Nikdy nevkládejte ruce do blízkosti rotujícího
příslušenství.
Může dojít k zpětnému rázu příslušenství přes vaše
ruce.
Nezaujímejte postoj na takovém místě, do které-
ho se bude pohybovat nářadí při zpětném rázu.
Zpětný ráz vymrští nářadí v opačném sm směr otáčení kotouče v místě sevření.
Zvláštní pozornost věnujte práci prováděné v ro-
zích, práci na ostrých hranách apod. Zabraňte poskakování a zaseknutí příslušenství.
Rohy, ostré hrany nebo odrazy mají tendenci způso-
bovat zachycení rotujícího příslušenství, což může způsobit ztrátu kontroly nad nářadím nebo zpětný ráz.
ěru, než je
Nepoužívejte kotouče pro řetězové pily nebo
ozubené pilové kotouče. Při použití těchto kotoučů dochází často k zpětnému rázu nebo k ztrátě kont­roly nad nářadím.
Bezpečnostní pokyny týkající se broušení a rozbrušování:
Používejte pouze typy kotoučů, které jsou dopo-
ručeny pro vaše elektrické nářadí a příslušný kryt určený pro zvolený kotouč. Kotouče, které nejsou
určeny pro vaše nářadí, nemohou být odpovídajícím způsobem chráněny a jsou nebezpečné.
Brusná plocha kotoučů s prohloubeným stře-
dem musí být namontována pod rovinou okraje ochranného krytu. Nesprávně namontovaný
kotouč, který přečnívá přes okraj ochranného krytu, nemůže být odpovídajícím způsobem chráněn.
Kryt musí být na nářadí bezpečně připevněn
a musí být umístěn tak, aby zaručoval maximální bezpečnost a aby byla před uživatelem nářadí obnažena pouze minimální část kotouče.
Kryt pomáhá chránit uživatele nářadí před odlétáva-
jícími úlomky kotouče, před náhodným kontaktem s kotou vznícení oděvu.
Kotouče musí být používány pouze pro doporu-
čené aplikace. Například: Neprovádějte broušení
boční stranou rozbrušovacího kotouče. Rozbru­šovací kotouče jsou určeny pro obvodové broušení. Boční síly působící na tyto kotouče mohou způsobit jejich roztříštění.
Vždy používejte nepoškozené příruby kotoučů,
které mají správnou velikost a tvar odpovídající zvolenému kotouči. Správné typy přírub podpírají
kotouč, a tak snižují riziko jeho prasknutí. Příruby pro rozbrušovací kotouče se mohou lišit od přírub pro brusné kotouče.
Nepoužívejte opotřebované kotouče z větších
brusek. Kotouč určený pro větší nářadí není vhodný
pro vyšší otáčky menšího nářadí a může prasknout.
čem a před jiskrami, které mohou způsobit
Doplňkové bezpečnostní pokyny týkající se rozbrušování
Netlačte na rozbrušovací kotouč a nevyvíjejte
na něj nadměrný tlak. Nepokoušejte se vytvářet příliš velkou hloubku řezu. Nadměrné namáhání
kotouče zvyšuje jeho zatížení a náchylnost k ohybu v řezu, a tak možnost zpětného rázu nebo poškození kotouče.
Nestůjte v ose rotujícího kotouče a nestoupejte
si za rotující kotouč. Pohybuje-li se kotouč během
práce směrem od vašeho těla a dojde-li k zpětnému rázu, otáčející se kotouč a nářadí mohou být odmrš­těny přímo na vás.
Dojde-li k zablokování kotouče nebo z jakéhokoli
důvodu k přerušení řezu, vypněte nářadí a držte jej bez pohybu, dokud nedojde k úplnému zasta­vení kotouče. Nikdy se nepokoušejte vyjmout kotouč z řezu, je-li kotouč v pohybu, protože by mohlo dojít k zpětnému rázu. Přemýšlejte a pro-
5
Page 6
vádějte potřebné úpravy, abyste eliminovali příčinu zaseknutí rozbrušovacího kotouče.
Nezahajujte znovu řezání v obrobku. Počkejte, dokud kotouč nedosáhne maximálních
otáček a opatrně zasuňte kotouč znovu do řezu.
Je-li kotouč ponechán v obrobku a nářadí je znovu spuštěno, kotouč se může zaseknout, může vyskočit z řezu nebo může dojít k zpětnému rázu.
Panely a všechny příliš velké obrobky si pode-
přete, abyste minimalizovali riziko sevření kotou-
če a zpětného rázu. Velké obrobky mají tendenci se působením vlastní hmotnosti prohýbat. Podpěry musí být umístěny pod obrobkem na obou stranách v blízkosti čáry řezu a v blízkosti okrajů obrobku.
Provádíte-li zářezy a průřezy do stěn nebo do
jiných materiálů, za které nevidíte, buďte velmi opatrní.
plynového nebo vodovodního potrubí, elektrických vodičů nebo předmětů, které mohou způsobit zpětný ráz.
Vyčnívající kotouč může způsobit přeřezání
Bezpečnostní varování pro brusné pracovní operace
Nepoužívejte výrazně větší kotouče brusného
papíru. Při volbě brusného papíru postupujte podle doporučení výrobce. Větší kotouče brus-
ného papíru, které přesahují brusnou podložku, se mohou roztrhnout a mohou způsobit zachycení, natržení kotouče nebo zpětný ráz.
Bezpečnostní varování pro leště
Nedovolte, aby se jakákoli uvolněná část leštící
podložky nebo její připevňovací tkanice volně otáčely. Volné upevňovací tkanice zastrčte nebo je odstřihněte. Volné a rotující upevňovací tkanice
se mohou zamotat do vašich prstů nebo se mohou zachytit o obrobek.
Bezpečnost ostatních osob
Tento výrobek není určen k použití osobami
(včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud těmto osobám nebyl stanoven dohled, nebo pokud jim nebyly poskytnuty instrukce týkající se použití výrobku osobou odpo­vědnou za jejich bezpečnost.
Děti musí být pod dozorem, aby bylo zajištěno, že
si s tímto nářadím nebudou hrát.
Zbytková rizika
Je-li toto nářadí používáno jiným způsobem, než je uve­deno v přiložených bezpečnostních varováních, mohou se objevit dodatečná zbytková rizika. Tato rizika mohou vzniknout v důsledku nesprávného použití, dlouhodobého použití atd. Přestože jsou dodržovány příslušné bezpečnostní předpisy a jsou používána bezpečnostní zařízení, určitá zbytková rizika nemohou být vyloučena. Tato rizika jsou následující: Zranění způsobená kontaktem s jakoukoli rotující
nebo pohybující se částí.
Zranění způsobená při výměně dílů, pracovního
nástroje nebo příslušenství.
Zranění způsobená dlouhodobým použitím nářadí.
Používáte-li jakékoli nářadí delší dobu, zajistěte, aby byly prováděny pravidelné přestávky.
Poškození sluchu. Zdravotní rizika způsobená vdechováním prachu
vytvářeného při použití nářadí (příklad: - práce se dřevem, zejména s dubovým, bukovým a MDF).
Vibrace
Deklarovaná úroveň vibrací uvedená v technických údajích a v prohlášení o shodě byla měřena v souladu se standardní zkušební metodou předepsanou normou EN60745 a může být použita pro srovnání jednotlivých nářadí mezi sebou. Deklarovaná úroveň vibrací může být také použita k předběžnému stanovení doby práce s tímto nářadím.
Varování! Úroveň vibrací při aktuálním použití elektric- kého nářadí se může od deklarované úrovně vibrací lišit v závislosti na způsobu použití nářadí. Úroveň vibrací může být vzhledem k uvedené hodnotě vyšší.
Při stanovení doby působení vibrací z důvodu určení bezpečnostních opatření podle požadavků normy 2002/44/EC k ochraně osob pravidelně používajících elektrické nářadí v zaměstnání, by měl předběžný odhad působení vibrací brát na zřetel aktuální podmínky použití nářadí s přihlédnutím na všechny části pracovního cyklu, jako jsou doby, při které je ná naprázdno.
řadí vypnuto a kdy běží
Štítky na nářadí
Na nářadí jsou společně s datovým kódem zobrazeny následující piktogramy:
Varování! Z důvodu snížení rizika způsobení úrazu si uživatel musí přečíst návod k použití.
Při práci s tímto nářadím používejte ochranné brýle.
Při práci s tímto nářadím používejte ochranu sluchu.
Elektrická bezpečnost
Toto nářadí je opatřeno dvojitou izolací. Proto není nutné použití uzemňovacího vodiče. Vždy zkontrolujte, zda napájecí napětí sítě odpovídá napětí na výkonovém štítku.
Je-li poškozen napájecí kabel, musí být vyměněn
výrobcem nebo v autorizovaném servisu BLACK+­DECKER, aby bylo zabráněno možným rizikům.
Popis
Tento výrobek se skládá z některých nebo ze všech následujících částí.
1. Spínač zapnuto/vypnuto
2. Boční rukojeť
6
Page 7
3. Zajištění hřídele
4. Ochranný kryt
Sestavení
Varování! Před sestavením se ujistěte, zda je nářadí
vypnuto a zda je napájecí kabel odpojen od zásuvky.
Nasazení a sejmutí krytu (obr. A a B)
Nasazení
Položte řadí na stůl tak, aby hřídel (5) směřoval
nahoru.
Položte na hřídel nářadí pružnou podložku (6)
a umístěte ji na osazení (7).
Položte kryt (4) na nářadí jako na uvedeném obráz-
ku.
Umístěte na hnací hřídel přírubu (8) tak, aby byly
vyčnívající výstupky otočeny ke krytu. Zkontrolujte, zda jsou otvory v přírubě srovnány s otvory pro šrouby.
Připevněte přírubu pomocí šroubů (9). Zkontrolujte,
zda jsou šrouby zcela dotaženy a zda lze krytem otáčet.
Sejmutí
Pro demontáž šroubů (9) použijte šroubovák. Sejměte přírubu (8), kryt (4) a pružnou podložku (6).
Tyto součásti pečlivě uložte.
Varování! Nikdy nepoužívejte toto nářadí bez krytu.
Upevnění boční rukojeti
Našroubujte boční rukojeť (2) do jednoho z montáž-
ních otvorů na nářadí.
Varování! Vždy používejte boční rukojeť.
Nasazení a sejmutí brusného kotouče, řezného kotouče nebo podušky na leštění (obr. C - E)
Pro určitý typ operací používejte vždy vhodný typ kotouče. Vždy používejte kotouče se správným průměrem kotouče i jeho upínacího otvoru (viz technické údaje).
Nasazení
Upevněte kryt podle výše uvedeného postupu. Nasaďte na hnací hřídel (5) vnitřní přírubu (10), jako
na uvedeném obrázku (obr. C). Ujistěte se, zda je vnitřní příruba správně usazena na dosedacích ploškách hnacího hřídele.
Nasaďte na hnací hřídel (5) kotouč (11), jako na
uvedeném obrázku (obr. C).
Kotouč s vyvýšeným středem (12) umístěte tak, aby
byla vyvýšená část otočena k vnitřní přírubě.
Ujistěte se, zda je kotouč na vnitřní přírubě správně
usazen.
Nasaďte na hnací hřídel vnější přírubu (13). Při
upevňování brusného kotouč vnější příruby směřovat ke kotouči (A na obr. D). Při upevňování řezného kotouče musí vyvýšený střed vnější příruby směřovat od kotouče (B na obr. D).
Stiskněte a držte zajištění hřídele (3) a utáhněte
vnější přírubu pomocí speciálního klíče s dvěma kolíky (14) (obr. E).
e musí vyvýšený střed
Sejmutí
Stiskněte a držte zajištění hřídele (3) a povolte vnější
přírubu (13) pomocí speciálního klíče s dvěma kolíky (14) (obr. E).
Sejměte vnější přírubu (13) a kotouč (11).
Montáž a demontáž podpěrné položky (obr. E a F)
Při broušení musí být použita podpěrná podložka. Podpěrné podložky jsou k dispozici jako příslušenství u autorizovaných prodejců BLACK+DECKER.
Nasazení
Nasaďte na hnací hřídel (5) vnitřní přírubu (10), jako
na uvedeném obrázku (obr. F). Ujistěte se, zda je vnitřní příruba správně usazena na dosedacích ploškách hnacího hřídele.
Nasaďte na hnací hřídel podpěrnou podložku (15). Nasaďte na podpěrnou podložku brusný kotouč (16). Umístěte vnější přírubu (13) na hnací hřídel tak, aby
vyvýšený střed příruby směřoval od kotouče.
Stiskněte a držte zajištění hřídele (3) a utáhněte
vnější přírubu pomocí speciálního klíče s dvěma kolíky (14) (obr. E). Zkontrolujte, zda je vnější příruba správně usazena a zda je pevně upnutý kotou
Sejmutí
Stiskněte a držte zajištění hřídele (3) a povolte vnější
přírubu (13) pomocí speciálního klíče s dvěma kolíky (14) (obr. E).
Sejměte vnější přírubu (13), brusný kotouč (16)
a podpěrnou podložku (15).
č.
Nasazení a sejmutí talířových a miskových kotoučů
Kotouče s lisovaným středem a miskové kotouče našrou­bujte přímo na hřídel se závitem M14 (5).
Pozor! Z důvodu snížení rizika poškození nářadí se kotouč nebo kartáč nesmí během montáže nebo cho­du dotýkat ochranného krytu. Na příslušenství může
být skryté poškození, které způsobí rozpad a oddělení jednotlivých drátů z kotouče či misky.
Nasazení
Rukou našroubujte kotouč s lisovaným středem nebo
miskový drátěný kotouč na hřídel (5).
Držte stisknuto zajištění hřídele (3) a utáhněte kotouč
s lisovaným středem nebo miskový drátěný kotouč pomocí klíče.
Sejmutí
Držte stisknuto zajištění hřídele (3) a klíčem povolte
kotouč s lisovaným středem nebo miskový drátěný kotouč.
Sejměte kotouč nebo miskový drát
cího hřídele (5).
ěný kotouč z hna-
Použití
Varování! Nechejte nářadí pracovat jeho vlastním tem-
pem. Zamezte přetěžování. Pečlivě veďte napájecí kabel tak, abyste zabránili
jeho náhodnému přeříznutí.
7
Page 8
Buďte připraveni na proud jisker, jakmile se brusný
nebo řezný kotouč dostane do kontaktu s obrobkem.
Vždy nastavte nářadí do takové polohy, aby jeho
kryt poskytoval optimální ochranu před brusným nebo řezným kotoučem.
Zapnutí a vypnutí
Chcete-li řadí zapnout, přesuňte spínač zapnuto/
vypnuto (1) dopředu. Nářadí zůstává v chodu i po uvolnění spínače.
Chcete-li řadí vypnout, stiskněte zadní část spí-
nače zapnuto/vypnuto.
Varování! Nevypínejte nářadí, je-li v záběru.
Funkce plynulého rozběhu
Funkce plynulého rozběhu umožňuje pomalé zvyšování otáček, které zabrání úvodnímu trhnutí při spuštění nářadí. Tato funkce je velmi užitečná zejména při práci v omezených prostorech.
Beznapěťová blokovací funkce
Dojde-li k výpadku napájení, beznapěťová blokovací funkce zastaví brusku, dokud nedojde k opětovnému vědomému použití spínače.
Rady pro optimální použití
Držte řadí pevně jednou rukou za boční rukojeť
a druhou rukou držte nářadí pevně kolem hlavní rukojeti.
Broušení ploch pomocí brusných kotoučů
Před kontaktem nářadí s pracovní plochou nechejte
řadí dosáhnout maximálních otáček.
Na broušenou plochu vyvíjejte pouze mírný tlak,
aby nářadí pracovalo ve vysokých otáčkách. Maxi­málního broušení je dosaženo při chodu brusky ve vysokých otáčkách.
Mezi bruskou a obráběnou plochou udržujte sklon
20° až 30°.
Nepřerušovaně posouvejte brusku dopředu a doza-
du, aby na broušené ploše nedocházelo k vytváření
žlábků. Před vypnutím sejměte nářadí z pracovní plochy. Před odložením nářadí počkejte, dokud se zcela
nezastaví.
Broušení hran pomocí brusných kotoučů
Kotouče používané pro řezání a broušení hran mohou při ohybu či zkroucení způsobeném odřezáváním či broušením do hloubky prasknout nebo může dojít k zpětnému rázu. Z důvodu snížení rizika způsobení vážného úrazu omezte použití těchto kotoučů se standardním ochranným krytem typu 27 na mělké broušení a stupňovité broušení (do hloubky méně jak 13 mm). Otevřená strana krytu musí směřovat mimo obsluhu brusky. Pro hlubší broušení s rozbrušovacím kotoučem typu 1 používejte uzavřený ochranný kryt typ 1. Před kontaktem nářadí s pracovní plochou nechejte
řadí dosáhnout maximálních otáček. Na broušenou plochu vyvíjejte pouze mírný tlak,
aby nářadí pracovalo ve vysokých otáčkách. Maxi­málního broušení je dosaženo při chodu brusky ve vysokých otáčkách.
Stůjte tak, aby otevřená spodní strana kotouče
brusky směřovala od vás.
Jakmile je řez zahájen a kotouč se zařízne do ob-
robku, neměňte úhel řezu. Změna úhlu ohyb kotouče, čímž může dojít k jeho prasknutí. Brusné kotouče na broušení hran nejsou vyrobeny tak, aby odolaly bočnímu tlaku vytvářenému ohy­bem.
Před vypnutím zvedněte nářadí s povrchu obrobku.
Před odložením nářadí počkejte, dokud se zcela nezastaví.
Nepoužívejte k broušení povrchů brusné/rozbrušovací kotouče určené k broušení hran, protože tyto kotouče nejsou určeny k tomu, aby odolaly bočním tlakům způsobeným broušením ploch. Mohlo by dojít k úrazu a k zlomení kotouče.
řezu způsobí
Broušení povrchu pomocí lamelových kotoučů
Před kontaktem nářadí s pracovní plochou nechejte
řadí dosáhnout maximálních otáček.
Na broušenou plochu vyvíjejte pouze mírný tlak,
aby nářadí pracovalo ve vysokých otáčkách. Maxi­málního broušení je dosaženo při chodu brusky ve vysokých otáčkách.
Mezi bruskou a obráběnou plochou udržujte sklon
5° až 10°.
Nepřerušovaně posouvejte brusku dopředu a doza-
du, aby na broušené ploše nedocházelo k vytváření
žlábků. Před vypnutím sejměte nářadí z pracovní plochy. Před odložením nářadí počkejte, dokud se zcela
nezastaví.
Použití brusných podpěrných podložek
Vyberte si pro prováděnou práci brusné kotouče se správnou hrubostí brusných zrn. Brusné kotouče jsou v nabídce s různou hrubostí brusných zrn. Hrubá brusná zrna umožňují rychlejší odběr materiálu a vytváří hrubší povrch. Jemnější brusná zrna umožňují pomalejší odběr materiálu a vytváří hladší povrch. Chcete-li dosáhnout rychlého odběru materiálu a hrubší­ho povrchu, zahajte práci s brusnými kotouči s hrubými brusnými zrny. Potom použijte středně hrubá brusná zrna a dokončete práci s kotouči s jemnými brusnými zrny, aby byla zajiš­těna optimální úprava povrchu. Hrubá brusná zrna 16 - 30 Středně hrubá brusná zrna 36 - 80 Jemná brusná zrna 100 - 120 Velmi jemná brusná zrna 150 - 180 Před kontaktem nářadí s pracovní plochou nechejte
řadí dosáhnout maximálních otáček. Na broušenou plochu vyvíjejte pouze mírný tlak,
aby nářadí pracovalo ve vysokých otáčkách. Maxi-
málního broušení je dosaženo při chodu brusky ve
vysokých otáčkách.
8
Page 9
Mezi bruskou a obráběnou plochou udržujte sklon
5° až 15°. Brusný kotouč by měl být v kontaktu s povrchem na ploše zhruba 25 mm.
Pohybujte s nářadím plynule v přímém směru, abyste
zabránili spálení nebo vytvoření kruhů na pracovním povrchu. Ponechání brusky na obráběném povrchu bez pohybu nebo pohyb brusky v kruzích způsobí
spálení a kruhové stopy na povrchu obrobku. Před vypnutím sejměte nářadí z pracovní plochy. Před odložením nářadí počkejte, dokud se zcela
nezastaví.
Bezpečnostní opatření pro broušení nátěrů
Broušení nátěru s obsahem olova NENÍ DOPO-
RUČENO z důvodu obtížné kontroly kontaminace
prachu. Největší nebezpečí otravy olovem hrozí
dětem a těhotným ženám. Protože je bez chemické analýzy obtížné určit, zda
broušený nátěr obsahuje olovo, doporučujeme při
broušení jakéhokoliv nátěru dodržovat následující
opatření:
Bezpečnost osob
Do pracovního prostoru, kde po broušení nátěru
nebyl dokončen kompletní úklid, nesmí mít přístup
děti a těhotné ženy. Všechny osoby v pracovním prostoru musí mít na-
sazenu masku proti prachu nebo respirátor. Výměna
ltru musí být prováděna každý den nebo vždy, když
dojde k problémům s dýcháním. Poznámka: Používejte pouze masky proti prachu vhodné pro práci s prachem a výpary s obsahem olova. Běžné malířské ochranné masky neposkytují dostatečnou ochranu. Navštivte místní prodejnu železářského zboží a kupte si správný typ masky proti prachu. Z důvodu ochrany před vdechnutím kontaminova-
ných částeček NESMÍ BÝT v pracovním prostoru
požívány POTRAVINY, NÁPOJE a nesmí se zde
KOUŘIT. Pracovníci se musí očistit a omýt PŘED
každým jídlem, pitím a kouřením. Jídlo, pití a kuř
nesmí být ponechány v pracovním prostoru, kde se
na ně může usazovat kontaminovaný prach.
Bezpečnost prostředí
Nátěr musí být odstraňován takovým způsobem,
při kterém se minimalizuje množství vytvářeného
prachu. Prostory, ve kterých bude prováděno odstraňování
nátěru, musí být utěsněny plastovou fólií s tloušťkou
4 mm. Broušení musí být prováděno tak, aby se snížil
přenos prachu mimo pracovní prostor.
Čištění a likvidace prachu
Všechny povrchy v pracovním prostoru musí být po
celou dobu probíhajícího broušení denně vysávány
a musí být pečlivě očištěny. Musí být prováděna
častá výměna ltrů odsávání. Závěsné plastové fólie musí být shromážděny a zlik-
vidovány spolu se zachyceným prachem a jinými
nečistotami. Musí být umístěny v utěsněných nádo-
ivo
bách na odpad a musí být likvidovány způsobem, který odpovídá platným předpisům.
Bě
Všechny hračky, omyvatelný nábytek a kuchyňské
hem čištění zamezte vstupu dětí a těhotných žen
do blízkosti pracovního prostoru.
nádobí používané dětmi musí být před opětovným použitím pečlivě omyty.
Použití rozbrušovacích kotoučů
Nepoužívejte k broušení povrchů brusné/rozbrušovací kotouče určené k broušení hran, protože tyto kotouče nejsou určeny k tomu, aby odolaly bočním tlakům způsobeným broušením ploch. Mohlo by dojít k úrazu a k zlomení kotouče. Před kontaktem s povrchem obrobku nechejte nářadí
vždy rozběhnout do maximálních otáček.
Na broušenou plochu vyvíjejte pouze mírný tlak, aby
řadí pracovalo ve vysokých otáčkách. Nejvyšší rychlosti řezání je dosaženo při chodu brusky ve vysokých otáčkách.
Jakmile je řez zahájen a kotouč se zařízne do ob-
robku, neměňte úhel řezu. Změna úhlu řezu způsobí ohyb kotouče, čímž může dojít k jeho prasknutí.
Před vypnutím sejměte nářadí z pracovní plochy.
Před odložením nářadí počkejte, dokud se zcela nezastaví.
Údržba
Vaše nářadí BLACK+DECKER bylo zkonstruováno tak, aby pracovalo po dlouhou dobu s minimálními nároky na údržbu. Řádná péče o nářadí a jeho pravidelné čištění vám zajistí jeho bezproblémový chod. Varování! Před prováděním jakékoli údržby nářadí napájeného kabelem nebo baterií:
Proveďte vypnutí a odpojte napájecí kabel od sítě. ♦ Nebo zařízení/nářadí vypněte a vyjměte z něj baterii,
je-li zařízení/nářadí napájeno snímatelnou baterií.
Nebo nelze-li baterii vyjmout, nechejte nářadí v cho-
du, dokud nedojde k úplnému vybití baterie.
Před čištěním odpojte nabíječku od sítě. Vaše nabí-
ječka nevyžaduje žádnou údržbu mimo pravidelné
čištění.
Větrací otvory zařízení/nářadí/nabíječky pravidelně
čistěte měkkým kartáčem nebo suchým hadříkem.
Pomocí vlhkého hadříku pravidelně čistě
toru. Nepoužívejte žádné abrazivní čistící prostředky nebo rozpouštědla.
Pravidelně otvírejte sklíčidlo a poklepáním odstraňte
prach z vnitřčásti nářadí (je-li nářadí opatřeno sklíčidlem).
Výměna síťové zástrčky (pouze pro Velkou Británii a Irsko)
Budete-li instalovat novou zástrčku napájecího kabelu: Zajistěte bezpečnou likvidaci staré zástrčky. Připojte hnědý vodič k svorce pod napětím na nové
zástrčce.
Modrý vodič připojte k nulové svorce.
Varování! Na zemnící svorku nebude připojen žádný vodič. Dodržujte montážní pokyny dodávané s kvalitními zástrčkami. Doporučená pojistka: 13 A.
te kryt mo-
9
Page 10
Ochrana životního prostředí
Třiďte odpad. Výrobky a baterie označené tímto symbolem nesmí být vyhozeny do běžného domácího odpadu.
Výrobky a baterie obsahují materiály, které mohou být obnoveny nebo recyklovány, což snižuje poptávku po surovinách. Provádějte prosím recyklaci elektrických výrobků a baterií podle místních předpisů.
Technické údaje
Prohlášení o shodě
SMĚRNICE PRO STROJNÍ ZAŘÍZENÍ
Úhlová bruska - KG115
Společnost Вlack & Decker prohlašuje, že tyto výrobky popisované v části „Technické údaje“ splňují požadavky následujících norem:
2006/42/EC, EN60745-1:2009 +A11:2010; EN60745-2-3:2011 +A2:2013 +A11:2014 +A12:2014
KG115 (Typ 1)
Vstupní napě V 230 Příkon W 750 Jmenovité otáčky min Upínací otvor kotouče mm 22 Maximální tloušťka kotouče Brusné kotouče mm 6 Rozbrušovací kotouče mm 3,5 Závit hřídele M14
Hmotnost kg 2,1
-1
11 000
LpA (akustický tlak) 91 dB(A), odchylka (K) 3 dB(A)
(akustický výkon) 102 dB(A), odchylka (K)
L
WA
3 dB(A) Celková úroveň vibrací (prostorový vektorový
součet) podle normy EN60745:
Plošné broušené (a
) 5,8 m/s2, odchylka (K) 1,5 m/s
h,SG
2
Rozbrušování (ah) 2,5 m/s2, odchylka (K) 1,5 m/s
2
Pozor! Aplikace, jako jsou rozbrušování, mohou mít jiné hodnoty vibrací.
Tyto výrobky splňují také požadavky směr­nic 2004/108/EC (do 19. 4. 2016), 2014/30/EU (od 20. 4. 2016) a 2011/65/EU. Chcete-li získat další informace, kontaktujte prosím společnost Вlack & Decker na následující adrese nebo na adresách, které jsou uvedeny na konci tohoto návodu.
Níže podepsaná osoba je odpovědná za sestavení technických údajů a provádí toto prohlášení v zastoupení společnosti Вlack & Decker.
R. Laverick
Ředitel technického oddělení Вlack & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD, United Kingdom
15. 10. 2015
10
zst00304079 - 04-05-2016
Page 11
Záruka
Spoleþnost BLACK+DECKER dĤvČĜuje kvalitČ svého vlastního náĜadí a poskytuje kupujícímu mimoĜádnou záruku. Tato záruka je nadstandardní a v žádném pĜípadČ nepoškozuje Vaše zákonná práva. Tato záruka platí ve všech þlenských státech EU a Evropské zóny volného obchodu EFTA.
Objeví-li se na výrobku BLACK+DECKER, v prĤbČhu 24 mČsícĤ od zakoupení, jakékoli materiálové þi výrobní vady, garantujeme ve snaze o minimalizování vašich starostí bezplatnou výmČnu vadných dílĤ, opravu nebo výmČnu celého výrobku za níže uvedených podmínek: Ƈ Výrobek nebyl používán pro obchodní nebo profe-
sionální úþely a nedocházelo-li k jeho pronájmu. Ƈ Výrobek nebyl vystaven nesprávnému použití
a nebyla zanedbána jeho pĜedepsaná údržba.
Ƈ Výrobek nebyl poškozen cizím zavinČním. Ƈ Nebyly provádČ ny opravy výrobku jinými
osobami než pracovníky znaþkového servisu
BLACK+DECKER.
PĜi uplatĖování reklamace je nutno prodejci nebo servisnímu stĜedisku pĜedložit doklad o nákupu výrobku. Místo vaší nejbližší autorizované servisní poboþky BLACK+DECKER se dozvíte na pĜíslušné adrese uvedené na zadní stranČ této pĜíruþky. Seznam autorizovaných servisĤ BLACK+DECKER a podrobnosti o poprodejním servisu naleznete také na internetové adrese: www.2helpU.com.
Navštivte naši internetovou adresu www.blackanddecker.co.uk a zaregistrujte si Váš výrobek BLACK+DECKER. Budete tak mít neustále pĜehled o nových výrobcích a speciálních nabídkách. Další informace o zna a o našem výrobním programu získáte na internetové adrese www.blackanddecker.co.uk.
þce BLACK+DECKER
11
Page 12
STANLEY BLACK & DECKER CZECH REPUBLIC S.R.O.
Türkova 5b 149 00 Praha 4 ýeská Republika Tel.: 00420 261 009 772 Fax: 00420 261 009 784 Servis: 00420 244 403 247 www.blackanddecker.cz obchod@sbdinc.com
STANLEY BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.
Vysoká 2/b 811 06 Bratislava Tel.: 00420 261 009 772 Fax: 00420 261 009 784 www.blackanddecker.sk obchod@sbdinc.com
BAND SERVIS
K Pasekám 4440 760 01 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 www.bandservis.cz bandservis@bandservis.cz
BAND SERVIS
Klášterského 2 140 00 Praha 4 Tel.: 00420 244 403 247 Fax: 00420 241 770 167 j.kraus@bandservis.cz www.bandservis.cz bandservis@bandservis.cz
BAND SERVIS
Paulínska 22 917 01 Trnava Tel.: 00421 335 511 063 Fax: 00421 335 512 624 www.bandservis.sk p.talajka@bandservis.sk
BAND SERVIS
Južná trieda 17 (budova TWD) 040 01 Košice Tel.: 00421 556 233 155 bandserviske@zoznam.sk
12
Page 13
13
Page 14
14
Page 15
CZ ZÁRUýNÍ LIST
PL KARTA GWARANCYJNA
H JÓTÁLLÁSI JEGY
SK ZÁRUýNÝ LIST
CZ
H
mČsícĤ hónap
24
PL
SK
miesiące mesiacov
CZ
H
PL
SK
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny Podpis
Pecsét helye
Gyári szám A vásárlás napja
Aláírás
Stempel
Numer seryjny Data sprzedaĪy
Podpis Peþiatka predajne
ýíslo série Dátum predaja
Podpis
Page 16
CZ
Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-140 00 Praha 4 Tel.: 00420 244 403 247 Fax: 00420 241 770 167
Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz
H
Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014 www.rotelkft.hu
PL
Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Bakaliowa 26 05-080 MoĞciska Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809
CZ
Dokumentace záruþní opravy
H
A garanciális javitás dokumentálása
SK
Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 00421 335 511 063 Fax: 00421 335 512 624
PL
Przebieg napraw gwarancyjnych
SK
Záznamy o záruþných opravách
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés idĘpontja Javítási idĘpont Javitási
Jótállás új határideje
munkalapszám
Hiba jelleg oka
PL Nr. Data zgáoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
SK ýíslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy ýíslo
objednávky
Popis poruchy
Pecsét
Aláírás
Stempel
Podpis Peþiatka
Podpis
10/14
Loading...