Slovenščina (Prevod originalnih navodil) 5
Hrvatski (Prijevod izvornih uputa) 11
Srpski (Prevod originalnog uputstva) 18
Македонски (Превод наоригиналнитеупатства) 24
2
345
SLOVENŠČINA
Namen uporabe
Vaše rotacijsko kladivo za udarno vrtanje
Black & Decker je zasnovano vrtanju v les, kovino,
plastiko, beton ter privijanju, za privijanje in odvijanje
vijakov in za lahka dela z uporabo dleta. To orodje je
namenjeno samo domači uporabi.
Napotki za varno uporabo
Splošni napotki za varno uporabo električ-
nega orodja
Pozor! Preberite vsa opozorila in navodila. Če ne upoštevate spodaj navedenih opo-
zoril in napotkov, lahko to povzroči električni
udar, požar in/ali telesne poškodbe.
Shranite vsa opozorila in navodila tudi za uporabo
v prihodnje. Izraz „električno orodje“ v vseh spodaj
navedenih opozorilih se nanaša na vaša električno
napajana (kabelska) električna orodja ali na akumulatorsko napajana (brezžična) električna orodja.
1. Navodila za varno delo
a. Delovno območje ohranjajte čisto in dobro
osvetljeno. V natrpanih ali temnih prostorih so
nezgode pogostejše.
b. Električnega orodja ne uporabljajte v bližini
gorljivih tekočin, plinov ali praha, ker obstaja
nevarnost eksplozije. Pri uporabi z električnimi
orodji nastajajo iskre, ki lahko zanetijo prah ali
hlape.
c. Med uporabo električnega orodja naj bodo
otroci in drugi opazovalci na varni oddaljenosti. Odvračanje od dela lahko povzroči, da
izgubite kontrolo nad orodjem.
2. Električna varnost
a. Vtič električnega orodja mora ustrezati vtični-
ci. Nikoli ne spreminjajte vtiča. Z ozemljenimi
električnimi orodji ne uporabljajte adapterjev
za vtiče. Nespremenjen vtič in vtičnica, ki ustreza
vtiču bo znatno zmanjšala možnost električnega
udara.
b. Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi
površinami, kot so vodovodna napeljava,
radiatorji, štedilniki in hladilniki. Če je vaše
telo ozemljeno, je nevarnost električnega udara
večja.
c. Električnega orodja ne izpostavljajte dežju
in ga ne uporabljajte v vlažnem ali mokrem
okolju. Vdor vode v električno orodje povečuje
tveganje električnega udara.
d. Ne poškodujte električnega kabla. Kabla
nikoli ne uporabljajte za prenašanje, vleko
ali izklop električnega orodja iz omrežja. Po-
skrbite, da bo kabel na varni oddaljenosti od
vročine, olja, ostrih robov in premikajočih se
delov. Poškodovan ali zavozlan električni kabel
povečuje možnost elektri
e. Ko uporabljajte električno orodje na prostem,
uporabite podaljšek, ki je namenjen uporabi
na prostem. Uporaba primernega napajalnega
kabla za delo na prostem zmanjšuje nevarnost
električnega udara.
f. Če je uporaba električnega orodja v vlažnem
okolju neizbežna, uporabite inštalacijski
odklopnik (RCD). Uporaba inštalacijskega od-
klopnika RCD zmanjšuje možnost električnega
udara.
3. Osebna varnost
a. Med uporabo orodja bodite ves čas pozorni,
spremljajte potek dela in uporabljajte zdravo
pamet. Električnega orodja ne uporabljajte,
če ste utrujeni ali pod vplivom drog, alkohola
ali zdravil. Že trenutek nepozornosti med delom
z električnim orodjem lahko privede do hudih
telesnih poškodb.
b. Uporabite osebno zaščitno opremo. Vedno
nosite zaščitna očala. Uporaba zaščitne opre-
me, kot je zaščitna maska proti prahu, nedrseči
varnostni čevlji, čelada ali zaščita sluha, ki jo
uporabljate v ustreznem okolju, zmanjšuje možnost telesnih poškodb.
c. Preprečite nenamerni vklop. Pred priključi-
tvijo na izvor napajanja, dviganjem ali prenašanjem električnega orodja zagotovite, da
bo stikalo v izklopljenem položaju. Nošenje
električnega orodja s prstom na stikalu za vklop
ali priključitev električnega orodja v električno
omrežje z vklopljenim stikalom povečuje možnost
nesreč.
d. Pred vklopom se prepričajte, da ste odstranili
ključe in orodja za nastavitve. Orodje ali ključ,
ki ostane pritrjen na vrtečih se delih električnega
orodja, lahko povzro
e. Ne iztegujte se prekomerno. Ohranite pravilno
telesno držo in ravnovesje. To omogoča boljši
nadzor nad električnim orodjem v nepričakovanih
situacijah.
f. Poskrbite za pravilno izbiro obleke. Ne nosite
ohlapnih oblačil ali nakita. Z lasmi, obleko ali
rokavicami se ne približujte premikajočim se
delom. Ohlapna oblačila, nakit ali dolgi lasje se
lahko zapletejo v premikajoče se dele.
g. Če so na voljo priklopne naprave za ekstrakci-
jo praha in zbiralne naprave, se prepričajte, da
so pravilno priklopljene in da jih uporabljate
pravilno. Uporaba naprav za odsesavanje prahu
zmanjša nevarnosti, ki jih povzroča prah.
čnega udara.
či telesne poškodbe.
SLOVENŠČINA
4. Uporaba in vzdrževanje električnih orodij
a. Električnega orodja ne preobremenite. Upora-
bite električno orodje, ki je ustrezno za vaše
delo. Pravilno električno orodje bo delo boljše in
varneje opravilo v okviru zmogljivosti, za katere
je bilo zasnovano.
b. Ne uporabljajte orodja, če stikalo za vklop/
izklop ne deluje. Električno orodje, ki ga ni
mogoče nadzirati s stikalom, je nevarno in ga je
treba popraviti.
c. Odklopite vtič iz omrežne napetosti in/ali
odstranite baterijo pred kakršnokoli nastavitvijo orodja, menjavo opreme ali pred
shranjevanjem orodja. Ta preventivni varnostni
d. Ko električno orodje ni v uporabi, ga shranjuj-
te izven dosega otrok in ne dovolite uporabo
orodja osebam, ki niso seznanjene z delovanjem orodja ali s tem navodilom za uporabo.
Električna orodja so lahko v rokah ljudi, ki za
tovrstno delo niso usposobljeni, zelo nevarna.
e. Vzdržujte električna orodja. Preverite, ali so
komponente električnega orodja pravilno
poravnane, ali niso upognjene, polomljene oz.
v stanju, ki lahko povzroči motnje v delovanju
električnega orodja. Poškodovano električno
orodje popravite pred uporabo. Mnogo nesreč
se zgodi zaradi neustreznega vzdrževanja električnih orodij.
f. Rezalno orodje vzdržujte ostro in čisto. Pra-
vilno vzdrževana in ostra rezila so lažje vodljiva
in zanesljivejša.
g. Električno orodje, dodatno opremo, vstavke,
itd. uporabljajte skladno s temi navodili, pri
tem pa se ozirajte na vrsto dela, ki ga opravljate in delovne pogoje. Uporaba električnega
orodja za dela, ki za orodje niso predvidena,
lahko povzroči nevarnost.
5. Servisiranje
a. Električno orodje naj servisira le usposobljen
serviser, pri tem pa uporablja le originalne
nadomestne dele. Ta na čin zagotavlja, da je
ohranjena varnost električnega orodja.
Dodatni napotki za varno uporabo električ-
nega orodja
Pozor! Dodatna varnostna navodila za rota-
cijska kladiva in dleta
♦Uporabljajte zaščito za ušesa. Izpostavljenost
hrupu lahko povzroči izgubo sluha.
6
♦ Uporabljajte pomožna držala, ki so priložena
orodju. Izguba nadzora nad orodjem lahko pov-
zroči telesne poškodbe.
♦ Ko opravljate dela, kjer se lahko pripomo-
ček za rezanje dotakne skrite napeljave
ali lastnega napajalnega kabla, električno
orodje vedno držite za izolirano površino.
Če se pripomoček za rezanje dotakne žice pod
napetostjo, bodo pod napetostjo tudi kovinski deli
električnega orodja, to pa lahko povzroči hude
telesne poškodbe uporabnika.
♦ Nikoli ne uporabljajte dleta v rotacijskem načinu
delovanja. Dleto se bo zagozdilo v materialu in
povzročilo rotacijo orodja.
♦ Uporabite vpenjalo ali druge praktične pripomoč-
ke za vpetje obdelovanca v stabilno podlago. Če
držite obdelovanec z roko ali ga pritiskate ob telo,
bo nestabilen in lahko povzroči izgubo nadzora.
♦ Pred vrtanjem v stene, tla ali v strop preverite
lokacije električnih in drugih napeljav.
♦ Ne dotikajte se vrha vrtalne konice takoj po
končanem vrtanju, ker je lahko vroča.
♦ Namen uporabe je opisan v teh navodilih. Upo-
raba kateregakoli pripomočka ali pribora ali način
uporabe, ki v teh navodilih ni odobren ali opisan,
lahko povzroči nevarnost telesnih poškodb in/ali
materialne škode.
Varnost drugih ljudi
♦ Naprava ni namenjena uporabi s strani oseb
(vključno z otroci), z omejenimi fi zičnimi, ali um-
skimi sposobnostmi, ali pomanjkanjem izkušenj
ali znanja, razen če so pod nadzorom ali so
prejeli navodila o uporabi naprave s strani osebe,
odgovorne za njihovo varnost.
♦ Otroci morajo biti nadzorovani, da se z napravo
ne igrajo.
Vibracije
Deklarirane vrednosti emisij vibracij, ki so navedene
v tehničnih podatkih in v deklaraciji o skladnosti, so
bile izmerjene v skladu s standardno preizkusno
metodo, ki jo predpisuje EN 60745, in jih lahko uporabljate za medsebojno primerjavo orodij. Deklarirana
vrednost vibracij se lahko uporablja kot predhodna
ocena izpostavitve.
Opozorilo! Vibracijska vrednost se med dejansko
uporabo orodja lahko razlikuje od navedene, odvisno
od uporabe orodja. Nivo vibracij se lahko zviša nad
deklarirano vrednostjo.
Pri oceni izpostavljenosti vibracijam za določitev
varnostnih ukrepov, ki jih zahteva 2002/44/ES za
zaščito oseb, ki pri delu redno uporabljajo električna orodja, mora ocena izpostavljenosti upoštevati
SLOVENŠČINA
dejanske pogoje uporabe in način uporabe orodja,
vključno z upoštevanjem vseh elementov delovnega
cikla, kot je čas, ko je orodje izključeno, in čas, ko je
vključeno brez delovanja.
Oznake na orodju
Na orodju so nameščene naslednje oznake:
Pozor! Za zmanjšanje nevarnosti poškodb
mora uporabnik prebrati navodila.
Električna varnost
To orodje je dvojno izolirano in zato ni potrebna nikakršna ozemljitev. Vedno preverite,
ali napetost vira napajanja ustreza tisti, ki je
navedena na podatkovni plošči.
♦Če se napajalni kabel poškoduje, ga lahko zame-
nja le proizvajalec, pooblaščen Вlack & Decker
serviser, da se izognete potencialnim nevarnostim.
Sestavni deli
To orodje vsebuje nekatere ali vse naslednje sestavne dele.
1. Stikalo za spreminjanje hitrosti
2. Gumb za vklop zapore
3. Stikalo za smer delovanja naprej/nazaj
4. Krmilni gumb za spreminjanje hitrosti
5. Gumb za izbiro načina vrtanja
6. Vpetje
7. Stranski ročaj
8. Omejevalnik globine
Sestavljanje orodja
Opozorilo! Pred sestavljanjem se prepričajte, da
je orodje izklopljeno in izključeno iz električnega
omrežja.
Montaža stranskega ročaja in omejevalnika
globine (sl. A)
♦ Obračajte oprijemni del ročaja v nasprotni smeri
gibanja urinega kazalca, dokler bo odprtina stranskega ročaja (7) dovolj velika, da ga vstavite na
orodje, kot prikazuje ilustracija.
♦ Obrnite stranski ročaj v želeni položaj.
♦ V montažno luknjo vstavite omejevalnik globine
(8), kot je prikazano.
♦ Nastavite omejevalnik globine v želen položaj.
Maksimalna globina vrtanja je enaka razdalji med
vrhom svedra in sprednjo stranjo omejevalnika
globine.
♦ Z obračanjem oprijemnega dela ročaja v smeri
gibanja urinega kazalca zategnite stranski ročaj.
Montaža pribora (sl. B)
♦ Počistite in naoljite vpenjalno steblo (9) pribora.
♦ Obroč (10) povlecite nazaj in vstavite vpenjalno
steblo v vpetje (6) orodja.
♦ Pritisnite pribor navzdol in ga nekoliko zavrtite,
tako da se ujame z režami.
♦ Povlecite za pribor, da se prepričate, da je ustre-
zno pritrjen. Pri funkciji udarjanja s kladivom se
mora pribor, ko je blokiran v vpenjalu, neovirano
premikati za več centimetrov aksialno.
♦ Za odstranitev pribora povlecite obroč (10) nazaj
in iztaknite pribor.
KD985/KD990 - Vstavljanje vpenjalne glave
s ključem (sl. C)
Opozorilo! Nikoli ne uporabljajte standardnih vpenjalnih glav s ključem v načinu vrtanja s kladivom.
KD985/KD990 - Vstavljanje pribora v vpenjalno glavo s ključem (sl. D)
♦ Odprite vpenjalno glavo, tako da zavrtite obroč
(13).
♦ Vstavite steblo svedra (14) v vpenjalno glavo.
♦ Vstavite ključ vpenjalne glave (15) v vsako od
lukenj (16) na strani vpenjalne glave in zavrtite,
dokler ni trdno privita.
Ostale nevarnosti.
Pri uporabi orodja se lahko pojavijo dodatne nevarnosti, ki niso vključene v navedena opozorila. Te
nevarnosti so lahko posledica nepravilne uporabe,
dolgotrajne uporabe ipd.
Kljub uporabi ustreznih varnostnih ukrepov in varnostnih naprav se določenim nevarnostim ni mogoče
izogniti. Mednje spadajo:
♦ Telesne poškodbe zaradi dotikanja vrtečih se/
gibajočih se delov.
♦ Poškodbe, ki nastanejo med menjavo delov,
rezil ali dodatkov.
♦ Poškodbe, ki nastanejo zaradi predolge upo-
rabe orodja. Če delate z orodjem dalj časa,
poskrbite za redne odmore.
♦ Okvaro sluha.
♦ Nevarnosti za zdravje zaradi vdihovanja pra-
ha, ki je nastal zaradi uporabe vašega orodja
(na primer: delo z lesom, posebej hrastovim,
bukovim in s stiskalnicami).
Uporaba
Opozorilo! Orodje naj deluje svojo lastno hitrostjo.
Ne preobremenjujte orodja.
7
SLOVENŠČINA
Opozorilo! Pred vrtanjem v stene, tla ali v strop
preverite lokacije električnih in drugih napeljav.
Izbira delovnega načina (sl. E)
Orodje lahko uporabljate v treh delovnih načinih:
Zavrtite gumb za izbiro načina vrtanja (5) proti ustreznemu položaju, kot to označujejo znaki.
Vrtanje
♦ Za vrtanje v kovino, les in plastiko in za vijače-
nje, nastavite gumb za izbiro načina vrtanja (5)
v položaj
♦ Pri vijačenju začnite pri nizki hitrosti. Pri odvijanju
vijakov se hitrost vrtenja samodejno zmanjša.
Udarno vrtanje
♦ Za udarno vrtanje v beton in gradbenih opravilih,
gumb za izbiro načina vrtanja (5) v položaj
♦ Pri udarnem vrtanju orodje ne sme poskakovati
in mora teči gladko. Če je potrebno, povečajte
hitrost delovanja.
Udarjanje
♦ Pri udarjanju z zaporo vretena in pri lažjimi izse-
kovalnimi deli, ter drobljenju, nastavite gumb za
izbiro načina vrtanja (5) v položaj .
♦ Stikalo za smer delovanja naprej/nazaj mora biti
na položaju za naprej.
♦ Pri preklopu z udarnega vrtanja na način dela
z dletom zavrtite dleto v ustrezni položaj. Če med
spremembo načina opazite odpor, rahlo zavrtite
dleto, tako da vključite zaporo vretena.
.
Izbira smeri vrtenja
Pri vrtanju in pri privijanju vijakov in pri delu z dletom
uporabite rotacijo v smeri naprej (smer gibanja urinega kazalca). Pri odvijanju vijakov ali odstranjevanju
zagozdenega svedra uporabite rotacijo v smeri nazaj
(v nasprotni smeri gibanja urinega kazalcev).
♦ Za izbiro vrtenja v smeri naprej potisnite drsno
stikalo za smer delovanja naprej/nazaj (3) v levo.
♦ Za izbiro vrtenja v smeri nazaj potisnite drsno
stikalo za smer delovanja naprej/nazaj v desno.
Opozorilo! Nikoli ne spreminjajte smeri rotacije med
delovanjem motorja.
Nastavitev globine vrtanja (sl. F)
♦ Zrahljajte stranski ročaj (7) tako, da zavrtite
oprijemni del ročaja v nasprotni smeri gibanja
urinega kazalca.
♦ Nastavite omejevalnik globine (8) na želeno
nastavitev. Maksimalna globina vrtanja je enaka
razdalji med vrhom svedra in sprednjo stranjo
omejevalnika globine.
♦ Z obračanjem oprijemnega dela ročaja v smeri
gibanja urinega kazalca zategnite stranski ročaj.
8
Vklop in izklop
♦ Orodje vključite s pritiskom na stikalo za spre-
minjanje hitrosti (1). Hitrost orodja je odvisna
od dolžine pritiska na stikalo. Nastavite krmilni
gumb za spreminjanje hitrosti (4) na ustrezno
nastavitev.
♦ Hitrosti v razponu od 1 do 6 uporabite le za kratko
časovno obdobje.
♦ Praviloma uporabljajte nižje hitrosti za vrtanje
vrtin velikega premera in visoke hitrosti za vrtanje
vrtin manjšega premera.
♦ Za neprekinjeno vrtanje pritisnite gumb za vklop
zapore (2) in sprostite stikalo za izbiro hitrosti.
Ta možnost je na voljo samo pri rotacijo v smeri
naprej (v smeri gibanja urinega kazalca).
♦ Orodje izključite, tako da sprostite stikalo za izbiro
.
hitrosti. Med neprekinjenim delovanjem izključite
orodje tako, da ponovno pritisnete na stikalo za
izbiro hitrosti in ga sprostite.
Pribor
Učinkovitost orodja je odvisna od pribora, ki ga uporabljate. Вlack & Deckerjevi pripomočki Piranha so
izdelani po najvišjih merilih kakovosti in zasnovani
tako, da od orodja dobite najboljšo delovno storilnost.
Z uporabo tega pribora boste lahko svoje orodje kar
najbolj učinkovito izkoristili.
Vzdrževanje
Vaša Вlack & Decker baterijska ali električna naprava/orodje je zasnovano tako, da deluje dolgo
brez posebnega vzdrževanja. Trajno in učinkovito
delovanje naprave je odvisno predvsem od nege in
rednega čiščenja.
Opozorilo! Pred postopkom vzdrževanja vrvičnih/
brezvrvičnih električnih orodij:
♦ Orodje/napravo izključite in odklopite iz omrežne
napetosti.
♦ Ali izključite in odstranite baterijo iz naprave/orod-
ja, če ima naprava/orodje vložen ločen baterijski
vložek.
♦Če ima orodje vgrajeno notranjo baterijo, jo
popolnoma izpraznite in orodje izključite.
♦ Pred čiščenjem polnilnika izključite vtič iz omre-
žne napetosti. Polnilnik razen rednega čiščenja
ne potrebuje nobenega vzdrževanja.
♦ Redno počistite ventilacijske reže na vaši na-
pravi/orodju/polnilniku. Pri tem uporabite mehko
ščetko ali suho krpo.
♦ Z vlažno krpo redno počistite ohišje motorja. Ne
uporabljajte abrazivnega ali kemičnega čistila.
♦ Redno odprite vpenjalno glavo in jo rahlo udarite
ob trdo površino, da iz notranjosti odstranite prah
(če je nameščena).
SLOVENŠČINA
Zamenjava električnega napajalnega vtiča
(samo Velika Britanija in Irska)
Če morate vgraditi nov vtič napajalnega kabla:
♦ Stari vtič odložite na varen in okolju prijazen
način.
♦ Priključite rjavi vodnik na sponko faznega voda
novega vtiča.
♦ Priključite modri vodnik na sponko nevtralnega
voda.
Opozorilo! Na ozemljitveni terminal ne priključujte
nobene žice. Upoštevajte napotke za vgradnjo vtičev, ki so priloženi s kvalitetnimi vtiči. Priporočena
varovalka: 5 A.
Skrb za okolje
Odpadno orodje ločite od drugih odpadkov.
Naprava ne sme biti odložena med mešane
komunalne odpadke.
Če ugotovite, da vaš Вlack & Decker izdelek ne služi
več svojemu namenu, ali se vam ne zdi več uporaben, ga ne zavrzite skupaj z ostalimi gospodinjskimi
odpadki. Omogočite, da bo izdelek primeren za
ločeno zbiranje.
Ločeno zbiranje rabljenih izdelkov in embalaže omogoča obnovo in ponovno uporabo
nekaterih materialov. Tovrstno ravnanje pa
pripomore k preprečevanju onesnaženja
okolja in manjši porabi naravnih virov.
Lokalni predpisi morda urejajo ločeno zbiranje
električnih aparatov iz gospodinjstev, na zbirališčih
odpadkov ali pri prodajalcu, ko kupite nov izdelek.
Вlack & Decker vam nudi možnost zbiranja in obnove
uporabljenih in iztrošenih izdelkov Вlack & Decker, ko
ti dosežejo konec svoje življenjske dobe. Če želite
izkoristiti predlagano možnost, vaš neuporaben izdelek vrnite pooblaščenemu serviserju, ki bo potrebne
postopke izvedel namesto vas.
Lokacijo najbližjega pooblaščenega serviserja
lahko ugotovite tako, da kontaktirate z lokalno
Вlack & Deckerjevo pisarno, na naslov, ki je naveden v tem priročniku. Dodatno pa so seznam vseh
pooblaščenih Вlack & Deckerjevih serviserjev in vsi
podatki o poprodajnih storitvah na voljo na internetu:
www.2helpU.com.
Tehnični podatki
KD975 KD985 KD990
TIP 2 TIP 2 TIP 2
Vhodna napetost V
Vhodna močW 710 800 850
Hitrost v praznem teku min
Hitrost udarjanja min
Sila udarjanja J 1,8 2,2 2,4
Maks. zmogljivost vrtanja
Beton mm 22 24 26
Jeklo mm 13 13 13
Les mm 30 30 30
Teža kg 3,4 3,4 3,4
Nivo zvočnega pritiska v skladu z EN 60745:
Raven zvočnega tlaka (L
Raven zvočne moči(L
Skupne vibracijske vrednosti (triosni vektorski seštevek)
v skladu z EN 60745:
Udarno vrtanje v beton (a
Uporaba dleta (a
pA
) 9,0 m/s², odstopanje (K) 1,5 m/s²
h
230 230 230
izmenična
-1
0 - 980 0 - 980 0 - 980
-1
0 - 5180 0 - 5180 0 - 5180
) 96 dB (A), odstopanje (K) 3 dB (A),
pA
) 107 dB (A), odstopanje (K) 3 dB (A)
) 14,9 m/s², odstopanje (K) 1,5 m/s²,
h, ID
ES izjava o skladnosti
DIREKTIVA O STROJIH
Black & Decker izjavlja, da so izdelki, opisani
pod “tehničnimi podatki” v skladu z: 2006/42/EC,
EN 60745-1, EN 60745-2-6.
Izdelki so v celoti skladni z direktivama 2004/108/
ES in 2011/65/EU. Za več informacij kontaktirajte
Black & Decker na spodnjih naslovih ali pa se sklicujte na zadnjo stran navodil.
Podpisani je odgovoren za sestavo tehnične datoteke
in daje to izjavo v korist Вlack & Deckerja.
KD975/KD985/KD990
Kevin Hewitt
Podpredsednik Global
Engineering
Вlack & Decker Europe, 210
Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD
Velika Britanija
26/11/2013
9
SLOVENŠČINA
Garancija
Вlack & Decker na temelju svojega zaupanja v kakovost svojih izdelkov ponuja izredno garancijo. To
garancijska izjava je dodatek in v nobenem primeru
ne vpliva na vaše uzakonjene pravice. Garancija
je veljavna znotraj ozemlja držav članic EU in na
evropskem trgovinskem območju.
Če se Вlack & Deckerjev izdelek pokvari zaradi napake v materialu, izdelavi ali neustrezne skladnosti
v 24 mesecih od dneva nakupa, Вlack & Decker
jamči, da bo zamenjal okvarjene dele, popravil izdelke, ki so bili podvrženi normalni obrabi, ali zamenjal
take izdelke ter tako poskrbel za čim manj težav za
kupce, razen v naslednjih okoliščinah:
♦Če je bil izdelek uporabljen za trgovske storitve,
profesionalno uporabo ali če je bil izdelek oddajan v najem;
♦Če je bil izdelek predmet nepravilne uporabe ali
zanemarjanja;
♦Če je izdelek poškodovan zaradi zunanjih pred-
metov, snovi ali nesreč;
♦ Če je izdelek poskušal popraviti nepooblaščen
Вlack & Deckerjev serviser.
Za garancijski zahtevek boste morali predložiti
dokazilo o nakupu prodajalcu ali pooblaščenemu
serviserju. Lokacijo najbližjega pooblaščenega
serviserja lahko ugotovite tako, da kontaktirate
z lokalno Вlack & Deckerjevo pisarno, na naslov,
ki je naveden v tem priročniku. Dodatno pa so
seznam vseh pooblaščenih Вlack & Deckerjevih
serviserjev in vsi podatki o poprodajnih storitvah na
voljo na internetu: www.2helpU.com
Prosimo, obiščite našo spletno stran
www.blackanddecker.co.uk ter registrirajte
svoj novi Black & Deckerjev izdelek; obenem vas
bomo tako lahko tudi obveščali o novih izdelkih
in posebnih ponudbah. Za več informacij glede
blagovne znamke Вlack & Decker in njegovih
izdelkih, obiščite spletno stran
www.blackanddecker.co.uk
Ne pozabite registrirati kupljenega izdelka!
www.blackanddecker.co.uk/productregistration
Registrirajte svoj kupljeni izdelek online na naslovu
www.blackanddecker.co.uk/productregistration
ali pošljite podatke s svojim imenom, priimkom in
šifro izdelka Вlack & Deckerju v vaši državi.
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.