Black & Decker Kd985, Kd990, Kd975 Instruction Manual

382013-36 BAL
KD975 KD985
www.blackanddecker.eu
KD990
Slovenščina (Prevod originalnih navodil) 5 Hrvatski (Prijevod izvornih uputa) 11 Srpski (Prevod originalnog uputstva) 18 Македонски (Превод на оригиналните упатства) 24
2
345
Namen uporabe
Vaše rotacijsko kladivo za udarno vrtanje Black & Decker je zasnovano vrtanju v les, kovino, plastiko, beton ter privijanju, za privijanje in odvijanje vijakov in za lahka dela z uporabo dleta. To orodje je namenjeno samo domači uporabi.
Napotki za varno uporabo
Splošni napotki za varno uporabo električ- nega orodja
Pozor! Preberite vsa opozorila in navodi­la. Če ne upoštevate spodaj navedenih opo-
zoril in napotkov, lahko to povzroči električni udar, požar in/ali telesne poškodbe.
Shranite vsa opozorila in navodila tudi za uporabo v prihodnje. Izraz „električno orodje“ v vseh spodaj
navedenih opozorilih se nanaša na vaša električno napajana (kabelska) električna orodja ali na akumu­latorsko napajana (brezžična) električna orodja.
1. Navodila za varno delo a. Delovno območje ohranjajte čisto in dobro
osvetljeno. V natrpanih ali temnih prostorih so
nezgode pogostejše.
b. Električnega orodja ne uporabljajte v bližini
gorljivih tekočin, plinov ali praha, ker obstaja nevarnost eksplozije. Pri uporabi z električnimi
orodji nastajajo iskre, ki lahko zanetijo prah ali hlape.
c. Med uporabo električnega orodja naj bodo
otroci in drugi opazovalci na varni oddalje­nosti. Odvračanje od dela lahko povzroči, da
izgubite kontrolo nad orodjem.
2. Električna varnost a. Vtič električnega orodja mora ustrezati vtični-
ci. Nikoli ne spreminjajte vtiča. Z ozemljenimi električnimi orodji ne uporabljajte adapterjev za vtiče. Nespremenjen vtič in vtičnica, ki ustreza
vtiču bo znatno zmanjšala možnost električnega udara.
b. Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi
površinami, kot so vodovodna napeljava, radiatorji, štedilniki in hladilniki. Če je vaše
telo ozemljeno, je nevarnost električnega udara večja.
c. Električnega orodja ne izpostavljajte dežju
in ga ne uporabljajte v vlažnem ali mokrem okolju. Vdor vode v električno orodje povečuje
tveganje električnega udara.
d. Ne poškodujte električnega kabla. Kabla
nikoli ne uporabljajte za prenašanje, vleko ali izklop električnega orodja iz omrežja. Po-
skrbite, da bo kabel na varni oddaljenosti od vročine, olja, ostrih robov in premikajočih se delov. Poškodovan ali zavozlan električni kabel
povečuje možnost elektri
e. Ko uporabljajte električno orodje na prostem,
uporabite podaljšek, ki je namenjen uporabi na prostem. Uporaba primernega napajalnega
kabla za delo na prostem zmanjšuje nevarnost električnega udara.
f. Če je uporaba električnega orodja v vlažnem
okolju neizbežna, uporabite inštalacijski odklopnik (RCD). Uporaba inštalacijskega od-
klopnika RCD zmanjšuje možnost električnega udara.
3. Osebna varnost a. Med uporabo orodja bodite ves čas pozorni,
spremljajte potek dela in uporabljajte zdravo pamet. Električnega orodja ne uporabljajte, če ste utrujeni ali pod vplivom drog, alkohola ali zdravil. Že trenutek nepozornosti med delom
z električnim orodjem lahko privede do hudih telesnih poškodb.
b. Uporabite osebno zaščitno opremo. Vedno
nosite zaščitna očala. Uporaba zaščitne opre-
me, kot je zaščitna maska proti prahu, nedrseči varnostni čevlji, čelada ali zaščita sluha, ki jo uporabljate v ustreznem okolju, zmanjšuje mo­žnost telesnih poškodb.
c. Preprečite nenamerni vklop. Pred priključi-
tvijo na izvor napajanja, dviganjem ali pre­našanjem električnega orodja zagotovite, da bo stikalo v izklopljenem položaju. Nošenje
električnega orodja s prstom na stikalu za vklop ali priključitev električnega orodja v električno omrežje z vklopljenim stikalom povečuje možnost nesreč.
d. Pred vklopom se prepričajte, da ste odstranili
ključe in orodja za nastavitve. Orodje ali ključ,
ki ostane pritrjen na vrtečih se delih električnega orodja, lahko povzro
e. Ne iztegujte se prekomerno. Ohranite pravilno
telesno držo in ravnovesje. To omogoča boljši
nadzor nad električnim orodjem v nepričakovanih situacijah.
f. Poskrbite za pravilno izbiro obleke. Ne nosite
ohlapnih oblačil ali nakita. Z lasmi, obleko ali rokavicami se ne približujte premikajočim se delom. Ohlapna oblačila, nakit ali dolgi lasje se
lahko zapletejo v premikajoče se dele.
g. Če so na voljo priklopne naprave za ekstrakci-
jo praha in zbiralne naprave, se prepričajte, da so pravilno priklopljene in da jih uporabljate pravilno. Uporaba naprav za odsesavanje prahu
zmanjša nevarnosti, ki jih povzroča prah.
čnega udara.
či telesne poškodbe.
4. Uporaba in vzdrževanje električnih orodij a. Električnega orodja ne preobremenite. Upora-
bite električno orodje, ki je ustrezno za vaše delo. Pravilno električno orodje bo delo boljše in
varneje opravilo v okviru zmogljivosti, za katere je bilo zasnovano.
b. Ne uporabljajte orodja, če stikalo za vklop/
izklop ne deluje. Električno orodje, ki ga ni
mogoče nadzirati s stikalom, je nevarno in ga je treba popraviti.
c. Odklopite vtič iz omrežne napetosti in/ali
odstranite baterijo pred kakršnokoli na­stavitvijo orodja, menjavo opreme ali pred shranjevanjem orodja. Ta preventivni varnostni
ukrep zmanjša nevarnost naključnega zagona električnega orodja.
d. Ko električno orodje ni v uporabi, ga shranjuj-
te izven dosega otrok in ne dovolite uporabo orodja osebam, ki niso seznanjene z delova­njem orodja ali s tem navodilom za uporabo.
Električna orodja so lahko v rokah ljudi, ki za tovrstno delo niso usposobljeni, zelo nevarna.
e. Vzdržujte električna orodja. Preverite, ali so
komponente električnega orodja pravilno poravnane, ali niso upognjene, polomljene oz. v stanju, ki lahko povzroči motnje v delovanju električnega orodja. Poškodovano električno orodje popravite pred uporabo. Mnogo nesreč
se zgodi zaradi neustreznega vzdrževanja elek­tričnih orodij.
f. Rezalno orodje vzdržujte ostro in čisto. Pra-
vilno vzdrževana in ostra rezila so lažje vodljiva in zanesljivejša.
g. Električno orodje, dodatno opremo, vstavke,
itd. uporabljajte skladno s temi navodili, pri tem pa se ozirajte na vrsto dela, ki ga opra­vljate in delovne pogoje. Uporaba električnega
orodja za dela, ki za orodje niso predvidena, lahko povzroči nevarnost.
5. Servisiranje a. Električno orodje naj servisira le usposobljen
serviser, pri tem pa uporablja le originalne nadomestne dele. Ta na čin zagotavlja, da je
ohranjena varnost električnega orodja.
Dodatni napotki za varno uporabo električ- nega orodja
Pozor! Dodatna varnostna navodila za rota-
cijska kladiva in dleta
Uporabljajte zaščito za ušesa. Izpostavljenost
hrupu lahko povzroči izgubo sluha.
6
Uporabljajte pomožna držala, ki so priložena
orodju. Izguba nadzora nad orodjem lahko pov-
zroči telesne poškodbe.
Ko opravljate dela, kjer se lahko pripomo-
ček za rezanje dotakne skrite napeljave ali lastnega napajalnega kabla, električno orodje vedno držite za izolirano površino.
Če se pripomoček za rezanje dotakne žice pod napetostjo, bodo pod napetostjo tudi kovinski deli električnega orodja, to pa lahko povzroči hude telesne poškodbe uporabnika.
Nikoli ne uporabljajte dleta v rotacijskem načinu
delovanja. Dleto se bo zagozdilo v materialu in povzročilo rotacijo orodja.
Uporabite vpenjalo ali druge praktične pripomoč-
ke za vpetje obdelovanca v stabilno podlago. Če držite obdelovanec z roko ali ga pritiskate ob telo, bo nestabilen in lahko povzroči izgubo nadzora.
Pred vrtanjem v stene, tla ali v strop preverite
lokacije električnih in drugih napeljav.
Ne dotikajte se vrha vrtalne konice takoj po
končanem vrtanju, ker je lahko vroča.
Namen uporabe je opisan v teh navodilih. Upo-
raba kateregakoli pripomočka ali pribora ali način uporabe, ki v teh navodilih ni odobren ali opisan, lahko povzroči nevarnost telesnih poškodb in/ali materialne škode.
Varnost drugih ljudi
Naprava ni namenjena uporabi s strani oseb
(vključno z otroci), z omejenimi fi zičnimi, ali um- skimi sposobnostmi, ali pomanjkanjem izkušenj ali znanja, razen če so pod nadzorom ali so prejeli navodila o uporabi naprave s strani osebe, odgovorne za njihovo varnost.
Otroci morajo biti nadzorovani, da se z napravo
ne igrajo.
Vibracije
Deklarirane vrednosti emisij vibracij, ki so navedene v tehničnih podatkih in v deklaraciji o skladnosti, so bile izmerjene v skladu s standardno preizkusno metodo, ki jo predpisuje EN 60745, in jih lahko upo­rabljate za medsebojno primerjavo orodij. Deklarirana vrednost vibracij se lahko uporablja kot predhodna ocena izpostavitve.
Opozorilo! Vibracijska vrednost se med dejansko uporabo orodja lahko razlikuje od navedene, odvisno od uporabe orodja. Nivo vibracij se lahko zviša nad deklarirano vrednostjo.
Pri oceni izpostavljenosti vibracijam za določitev varnostnih ukrepov, ki jih zahteva 2002/44/ES za zaščito oseb, ki pri delu redno uporabljajo električ­na orodja, mora ocena izpostavljenosti upoštevati
dejanske pogoje uporabe in način uporabe orodja, vključno z upoštevanjem vseh elementov delovnega cikla, kot je čas, ko je orodje izključeno, in čas, ko je vključeno brez delovanja.
Oznake na orodju
Na orodju so nameščene naslednje oznake:
Pozor! Za zmanjšanje nevarnosti poškodb mora uporabnik prebrati navodila.
Električna varnost
To orodje je dvojno izolirano in zato ni po­trebna nikakršna ozemljitev. Vedno preverite, ali napetost vira napajanja ustreza tisti, ki je navedena na podatkovni plošči.
Če se napajalni kabel poškoduje, ga lahko zame-
nja le proizvajalec, pooblaščen Вlack & Decker serviser, da se izognete potencialnim nevarno­stim.
Sestavni deli
To orodje vsebuje nekatere ali vse naslednje se­stavne dele.
1. Stikalo za spreminjanje hitrosti
2. Gumb za vklop zapore
3. Stikalo za smer delovanja naprej/nazaj
4. Krmilni gumb za spreminjanje hitrosti
5. Gumb za izbiro načina vrtanja
6. Vpetje
7. Stranski ročaj
8. Omejevalnik globine
Sestavljanje orodja
Opozorilo! Pred sestavljanjem se prepričajte, da
je orodje izklopljeno in izključeno iz električnega omrežja.
Montaža stranskega ročaja in omejevalnika globine (sl. A)
Obračajte oprijemni del ročaja v nasprotni smeri
gibanja urinega kazalca, dokler bo odprtina stran­skega ročaja (7) dovolj velika, da ga vstavite na orodje, kot prikazuje ilustracija.
Obrnite stranski ročaj v želeni položaj. V montažno luknjo vstavite omejevalnik globine
(8), kot je prikazano.
Nastavite omejevalnik globine v želen položaj.
Maksimalna globina vrtanja je enaka razdalji med vrhom svedra in sprednjo stranjo omejevalnika globine.
Z obračanjem oprijemnega dela ročaja v smeri
gibanja urinega kazalca zategnite stranski ročaj.
Montaža pribora (sl. B)
Počistite in naoljite vpenjalno steblo (9) pribora. Obroč (10) povlecite nazaj in vstavite vpenjalno
steblo v vpetje (6) orodja.
Pritisnite pribor navzdol in ga nekoliko zavrtite,
tako da se ujame z režami.
Povlecite za pribor, da se prepričate, da je ustre-
zno pritrjen. Pri funkciji udarjanja s kladivom se mora pribor, ko je blokiran v vpenjalu, neovirano premikati za več centimetrov aksialno.
Za odstranitev pribora povlecite obroč (10) nazaj
in iztaknite pribor.
KD985/KD990 - Vstavljanje vpenjalne glave s ključem (sl. C)
Vstavite vpenjalno steblo (11) priložene vpenjalne
glave (12) v vpetje, kot je opisano zgoraj.
Opozorilo! Nikoli ne uporabljajte standardnih vpe­njalnih glav s ključem v načinu vrtanja s kladivom.
KD985/KD990 - Vstavljanje pribora v vpe­njalno glavo s ključem (sl. D)
Odprite vpenjalno glavo, tako da zavrtite obroč
(13).
Vstavite steblo svedra (14) v vpenjalno glavo. Vstavite ključ vpenjalne glave (15) v vsako od
lukenj (16) na strani vpenjalne glave in zavrtite, dokler ni trdno privita.
Ostale nevarnosti.
Pri uporabi orodja se lahko pojavijo dodatne nevar­nosti, ki niso vključene v navedena opozorila. Te nevarnosti so lahko posledica nepravilne uporabe, dolgotrajne uporabe ipd.
Kljub uporabi ustreznih varnostnih ukrepov in varno­stnih naprav se določenim nevarnostim ni mogoče izogniti. Mednje spadajo:
Telesne poškodbe zaradi dotikanja vrtečih se/
gibajočih se delov.
Poškodbe, ki nastanejo med menjavo delov,
rezil ali dodatkov.
Poškodbe, ki nastanejo zaradi predolge upo-
rabe orodja. Če delate z orodjem dalj časa, poskrbite za redne odmore.
Okvaro sluha.Nevarnosti za zdravje zaradi vdihovanja pra-
ha, ki je nastal zaradi uporabe vašega orodja (na primer: delo z lesom, posebej hrastovim, bukovim in s stiskalnicami).
Uporaba
Opozorilo! Orodje naj deluje svojo lastno hitrostjo.
Ne preobremenjujte orodja.
7
Opozorilo! Pred vrtanjem v stene, tla ali v strop
preverite lokacije električnih in drugih napeljav.
Izbira delovnega načina (sl. E)
Orodje lahko uporabljate v treh delovnih načinih: Zavrtite gumb za izbiro načina vrtanja (5) proti ustre­znemu položaju, kot to označujejo znaki.
Vrtanje
Za vrtanje v kovino, les in plastiko in za vijače-
nje, nastavite gumb za izbiro načina vrtanja (5) v položaj
Pri vijačenju začnite pri nizki hitrosti. Pri odvijanju
vijakov se hitrost vrtenja samodejno zmanjša.
Udarno vrtanje
Za udarno vrtanje v beton in gradbenih opravilih,
gumb za izbiro načina vrtanja (5) v položaj
Pri udarnem vrtanju orodje ne sme poskakovati
in mora teči gladko. Če je potrebno, povečajte hitrost delovanja.
Udarjanje
Pri udarjanju z zaporo vretena in pri lažjimi izse-
kovalnimi deli, ter drobljenju, nastavite gumb za izbiro načina vrtanja (5) v položaj .
Stikalo za smer delovanja naprej/nazaj mora biti
na položaju za naprej.
Pri preklopu z udarnega vrtanja na način dela
z dletom zavrtite dleto v ustrezni položaj. Če med spremembo načina opazite odpor, rahlo zavrtite dleto, tako da vključite zaporo vretena.
.
Izbira smeri vrtenja
Pri vrtanju in pri privijanju vijakov in pri delu z dletom uporabite rotacijo v smeri naprej (smer gibanja urine­ga kazalca). Pri odvijanju vijakov ali odstranjevanju zagozdenega svedra uporabite rotacijo v smeri nazaj (v nasprotni smeri gibanja urinega kazalcev). Za izbiro vrtenja v smeri naprej potisnite drsno
stikalo za smer delovanja naprej/nazaj (3) v levo.
Za izbiro vrtenja v smeri nazaj potisnite drsno
stikalo za smer delovanja naprej/nazaj v desno.
Opozorilo! Nikoli ne spreminjajte smeri rotacije med delovanjem motorja.
Nastavitev globine vrtanja (sl. F)
Zrahljajte stranski ročaj (7) tako, da zavrtite
oprijemni del ročaja v nasprotni smeri gibanja urinega kazalca.
Nastavite omejevalnik globine (8) na želeno
nastavitev. Maksimalna globina vrtanja je enaka razdalji med vrhom svedra in sprednjo stranjo omejevalnika globine.
Z obračanjem oprijemnega dela ročaja v smeri
gibanja urinega kazalca zategnite stranski ročaj.
8
Vklop in izklop
Orodje vključite s pritiskom na stikalo za spre-
minjanje hitrosti (1). Hitrost orodja je odvisna od dolžine pritiska na stikalo. Nastavite krmilni gumb za spreminjanje hitrosti (4) na ustrezno nastavitev.
Hitrosti v razponu od 1 do 6 uporabite le za kratko
časovno obdobje.
Praviloma uporabljajte nižje hitrosti za vrtanje
vrtin velikega premera in visoke hitrosti za vrtanje vrtin manjšega premera.
Za neprekinjeno vrtanje pritisnite gumb za vklop
zapore (2) in sprostite stikalo za izbiro hitrosti. Ta možnost je na voljo samo pri rotacijo v smeri naprej (v smeri gibanja urinega kazalca).
Orodje izključite, tako da sprostite stikalo za izbiro
.
hitrosti. Med neprekinjenim delovanjem izključite orodje tako, da ponovno pritisnete na stikalo za izbiro hitrosti in ga sprostite.
Pribor
Učinkovitost orodja je odvisna od pribora, ki ga upo­rabljate. Вlack & Deckerjevi pripomočki Piranha so izdelani po najvišjih merilih kakovosti in zasnovani tako, da od orodja dobite najboljšo delovno storilnost. Z uporabo tega pribora boste lahko svoje orodje kar najbolj učinkovito izkoristili.
Vzdrževanje
Vaša Вlack & Decker baterijska ali električna na­prava/orodje je zasnovano tako, da deluje dolgo brez posebnega vzdrževanja. Trajno in učinkovito delovanje naprave je odvisno predvsem od nege in rednega ččenja.
Opozorilo! Pred postopkom vzdrževanja vrvičnih/ brezvrvičnih električnih orodij: Orodje/napravo izključite in odklopite iz omrežne
napetosti.
Ali izključite in odstranite baterijo iz naprave/orod-
ja, če ima naprava/orodje vložen ločen baterijski vložek.
Če ima orodje vgrajeno notranjo baterijo, jo
popolnoma izpraznite in orodje izključite.
Pred čiščenjem polnilnika izključite vtič iz omre-
žne napetosti. Polnilnik razen rednega čiščenja ne potrebuje nobenega vzdrževanja.
Redno počistite ventilacijske reže na vaši na-
pravi/orodju/polnilniku. Pri tem uporabite mehko ščetko ali suho krpo.
Z vlažno krpo redno počistite ohišje motorja. Ne
uporabljajte abrazivnega ali kemičnega čistila.
Redno odprite vpenjalno glavo in jo rahlo udarite
ob trdo površino, da iz notranjosti odstranite prah (če je nameščena).
Zamenjava električnega napajalnega vtiča (samo Velika Britanija in Irska)
Če morate vgraditi nov vtič napajalnega kabla: Stari vtič odložite na varen in okolju prijazen
način.
Priključite rjavi vodnik na sponko faznega voda
novega vtiča.
Priključite modri vodnik na sponko nevtralnega
voda.
Opozorilo! Na ozemljitveni terminal ne priključujte nobene žice. Upoštevajte napotke za vgradnjo vti­čev, ki so priloženi s kvalitetnimi vtiči. Priporočena varovalka: 5 A.
Skrb za okolje
Odpadno orodje ločite od drugih odpadkov. Naprava ne sme biti odložena med mešane komunalne odpadke.
Če ugotovite, da vaš Вlack & Decker izdelek ne služi več svojemu namenu, ali se vam ne zdi več upora­ben, ga ne zavrzite skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Omogočite, da bo izdelek primeren za ločeno zbiranje.
Ločeno zbiranje rabljenih izdelkov in emba­laže omogoča obnovo in ponovno uporabo nekaterih materialov. Tovrstno ravnanje pa pripomore k preprečevanju onesnaženja okolja in manjši porabi naravnih virov.
Lokalni predpisi morda urejajo ločeno zbiranje električnih aparatov iz gospodinjstev, na zbirališčih odpadkov ali pri prodajalcu, ko kupite nov izdelek.
Вlack & Decker vam nudi možnost zbiranja in obnove uporabljenih in iztrošenih izdelkov Вlack & Decker, ko ti dosežejo konec svoje življenjske dobe. Če želite izkoristiti predlagano možnost, vaš neuporaben izde­lek vrnite pooblaščenemu serviserju, ki bo potrebne postopke izvedel namesto vas.
Lokacijo najbližjega pooblaščenega serviserja lahko ugotovite tako, da kontaktirate z lokalno Вlack & Deckerjevo pisarno, na naslov, ki je nave­den v tem priročniku. Dodatno pa so seznam vseh pooblaščenih Вlack & Deckerjevih serviserjev in vsi podatki o poprodajnih storitvah na voljo na internetu:
www.2helpU.com.
Tehnični podatki
KD975 KD985 KD990 TIP 2 TIP 2 TIP 2
Vhodna napetost V Vhodna moč W 710 800 850 Hitrost v praznem teku min Hitrost udarjanja min Sila udarjanja J 1,8 2,2 2,4 Maks. zmogljivost vrtanja Beton mm 22 24 26 Jeklo mm 13 13 13 Les mm 30 30 30 Teža kg 3,4 3,4 3,4
Nivo zvočnega pritiska v skladu z EN 60745:
Raven zvočnega tlaka (L Raven zvočne moči(L
Skupne vibracijske vrednosti (triosni vektorski seštevek) v skladu z EN 60745:
Udarno vrtanje v beton (a Uporaba dleta (a
pA
) 9,0 m/s², odstopanje (K) 1,5 m/s²
h
230 230 230
izmenična
-1
0 - 980 0 - 980 0 - 980
-1
0 - 5180 0 - 5180 0 - 5180
) 96 dB (A), odstopanje (K) 3 dB (A),
pA
) 107 dB (A), odstopanje (K) 3 dB (A)
) 14,9 m/s², odstopanje (K) 1,5 m/s²,
h, ID
ES izjava o skladnosti
DIREKTIVA O STROJIH
Black & Decker izjavlja, da so izdelki, opisani pod “tehničnimi podatki” v skladu z: 2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-6.
Izdelki so v celoti skladni z direktivama 2004/108/ ES in 2011/65/EU. Za več informacij kontaktirajte Black & Decker na spodnjih naslovih ali pa se skli­cujte na zadnjo stran navodil.
Podpisani je odgovoren za sestavo tehnične datoteke in daje to izjavo v korist Вlack & Deckerja.
KD975/KD985/KD990
Kevin Hewitt
Podpredsednik Global
Engineering
Вlack & Decker Europe, 210
Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD
Velika Britanija
26/11/2013
9
Garancija
Вlack & Decker na temelju svojega zaupanja v ka­kovost svojih izdelkov ponuja izredno garancijo. To garancijska izjava je dodatek in v nobenem primeru ne vpliva na vaše uzakonjene pravice. Garancija je veljavna znotraj ozemlja držav članic EU in na evropskem trgovinskem območju.
Če se Вlack & Deckerjev izdelek pokvari zaradi na­pake v materialu, izdelavi ali neustrezne skladnosti v 24 mesecih od dneva nakupa, Вlack & Decker jamči, da bo zamenjal okvarjene dele, popravil izdel­ke, ki so bili podvrženi normalni obrabi, ali zamenjal take izdelke ter tako poskrbel za čim manj težav za kupce, razen v naslednjih okoliščinah: Če je bil izdelek uporabljen za trgovske storitve,
profesionalno uporabo ali če je bil izdelek odda­jan v najem;
Če je bil izdelek predmet nepravilne uporabe ali
zanemarjanja;
Če je izdelek poškodovan zaradi zunanjih pred-
metov, snovi ali nesreč;
♦ Če je izdelek poskušal popraviti nepooblaščen
Вlack & Deckerjev serviser.
Za garancijski zahtevek boste morali predložiti dokazilo o nakupu prodajalcu ali pooblaščenemu serviserju. Lokacijo najbližjega pooblaščenega serviserja lahko ugotovite tako, da kontaktirate z lokalno Вlack & Deckerjevo pisarno, na naslov, ki je naveden v tem priročniku. Dodatno pa so seznam vseh pooblaščenih Вlack & Deckerjevih serviserjev in vsi podatki o poprodajnih storitvah na voljo na internetu: www.2helpU.com
Prosimo, obiščite našo spletno stran www.blackanddecker.co.uk ter registrirajte svoj novi Black & Deckerjev izdelek; obenem vas bomo tako lahko tudi obveščali o novih izdelkih in posebnih ponudbah. Za več informacij glede blagovne znamke Вlack & Decker in njegovih izdelkih, obiščite spletno stran
www.blackanddecker.co.uk
Ne pozabite registrirati kupljenega izdelka!
www.blackanddecker.co.uk/productregistration
Registrirajte svoj kupljeni izdelek online na naslovu
www.blackanddecker.co.uk/productregistration
ali pošljite podatke s svojim imenom, priimkom in šifro izdelka Вlack & Deckerju v vaši državi.
10
Loading...
+ 22 hidden pages