Maşina dumneavoastră de înşurubat compactă
Black & Decker a fost concepută pentru aplicaţii de
înşurubare şi pentru operaţii de găurire în lemn, metal
şi materiale plastice. Această unealtă este destinată
exclusiv uzului casnic.
Instrucţiuni de siguranţă
Avertizări generale de siguranţă privind
uneltele electrice
Avertisment! Citiţi toate avertizările de siguranţăşi toate instr ucţiunile. Nerespecta-
rea avertizărilor şi a instruc ţiunilor enumerate
în continuare poate c onduce la electrocutare,
incendii şi/sau vătămări grave.
Păstraţi toate avertizările şi instrucţiunile pentru
consultare ulterioară. Termenu l „un e altă electrică“
din toate avertizările enumerate mai jos se referă la
unealta electrică (cu cablu) alimentată de la reţeaua
principală de energ ie sau la unealta el ectrică (fără cablu)
alimentată de la baterie.
1. Siguranţ a în zona de lucru
a. Păstraţi zona de lucru curată şi bine iluminată.
Zonele dezordonate sau întunecate înlesnesc
accidentele.
b. Nu operaţi uneltele electrice în atmosfere ex-
plozive, cum ar fi în prezenţa lichidelor, gazelor
sau pulberilor explozive. Uneltele electrice gene-
rează scântei ce pot aprinde pulberile sau vaporii.
Ţineţi la distanţă copiii şi persoanele din jur în
c.
timp ce operaţi o unealtă electrică. Distragerea
atenţiei poate conduce la pierderea controlului.
2. Siguranţa electrică
a. Ştecherele uneltelor electrice trebuie să se
potrivească cu priza. Nu modifi caţi niciodată ştecherul în vreun fel. Nu folosiţi adaptoare
pentru ştechere împreună cu uneltele electrice
împământ ate (legate l a masă). Ştecherele nemo -
difi cate şi prizele compatibile vor reduce riscul de
electrocutare.
b. Evitaţi contactul corpului cu suprafeţele îm-
pământate precum ţevi, radiatoare, cuptoare
şi frigidere. Există un risc sporit de electrocutare
în cazul în care corpul dvs. este împământat sau
legat la masă.
c. Nu expuneţi uneltele electrice la ploaie sau
condiţii de umezeală. Apa ce intră într-o unealtă
electrică va spori riscul de electrocutare.
d. Nu manipulaţi necorespunzător cablul. Nu
utilizaţi niciodată cablul pentru transportarea, tragerea sau scoaterea din priză a uneltei
electrice. Ţineţ i cablul departe de căldură,
ulei, muchii vii sau componente în mişcare.
Cablurile deteriorate sau încurcate sporesc riscul
electrocutării.
e. Atunci când operaţi o unealtă de lucru în aer
liber, utilizaţi un prelungitor pentru exterior.
ROMÂNĂ
Ut il iz area un ui c ab lu ade cv at p en tr u ex te ri or red uc e
riscul de electrocutare.
f. În cazul în care operarea unei unelte electrice
într-un spaţiu cu umiditate nu poate fi evitată,
utilizaţi o alimentare cu protecţie pentru dispozitivele de curent rezidual (RCD). Utilizarea
unui dispozitiv RCD reduce riscul electrocutării.
3. Siguranţa personală
a. Fiţi precau ţi, fi ţi atenţi la ceea ce faceţi şi faceţi
uz de regulile de bun simţ atunci când operaţi
o unealtă electrică. Nu utilizaţi o unealtă electrică atunci când sunteţi obosiţi sau când vă
afl aţi sub infl
medicaţiei. Un mo ment de nea te nţi e în timp ul op e-
rării uneltelor electrice poate conduce la vătămări
personale grave.
b. Utilizaţi echipamentul de protecţie personală.
Purtaţi întotdea una ochelar i de protecţie. Echi-
pamentul de protecţie precum măştile anti-praf,
încălţămintea de siguranţă antiderapantă, căştile
sau dopur ile pentru urechi utiliz ate pentru anumite
condiţii de lucru vor reduce vătămările personale.
c. Preîntâmpinaţi pornirea accidentală. Asigu-
raţi-vă că întrerupătorul se afl ă în poziţia oprit
înainte de conectarea la sursa de alimentare
şi/sau la acumulator, înainte de ridicarea sau
transportarea uneltei. Transp o r t area unelt elor
electrice ţinând degetul pe întrerupător sau alimentarea cu tensiune a uneltelor electrice ce au
întrerupătorul în poziţia pornit înlesnesc producerea accidentelor.
d. Îndepărtaţi orice cheie sau cleşte de reglare
înainte de a porni unealta electric ă. O cheie sau
un cleşte rămas ataşat la o componentă rotativă
a uneltei electrice poate conduce la vătămări personale.
e. Nu vă întindeţi pentru a apuca unealta de
lucru. Menţineţi-vă întotdeauna stabilitatea şi
echilibrul. Acest lucru permite un control mai bun
al uneltei electrice în situaţii neaşteptate.
f. Îmbră caţi-vă corespunzător. Nu purtaţi îm-
brăcăminte largă sau bijuterii. Păstraţ i-vă
părul, îmbrăcămintea şi mănuşile departe de
componentele în mişcare. Îmbrăcămintea largă,
bijuteriile sau părul lung pot fi pr inse în c om po nen -
tele în mişcare.
g. În cazul în care dispozitivele prezintă posibili-
tatea conectării de accesorii pentru aspiraţia şi colectarea prafului, asiguraţi-vă că aceste
accesorii sunt conectate şi utilizate în mod
corespunzător. Utilizarea dispozitivelor de colec-
tare a prafului poate reduce pericolele impuse de
existenţa acestuia.
4. Utilizarea şi îngrijirea uneltelor electrice
a. Nu forţaţi unealta electrică. Utilizaţi unealta
electrică adecvată pentru aplicaţia dvs. Unealta
de lucru adecvată va efectua lucrarea mai bine
şi în mod mai sigur, în ritmul pentru care a fost concepută.
uenţa drogurilor, alcoolului sau
3
Page 4
b. Nu utilizaţi unealta electrică în cazul în care în-
trerupătorul nu comută în poziţia pornit şi oprit.
Orice unealtă electrică c e nu poa te fi controlată cu
ajutorul întrerupătorului este periculoasă şi trebuie
săfi e reparată.
c. Deconectaţi şte che ru l d e l a su rs a d e al im en ta re
şi/sau acumulatorul de la unealta electrică
înaintea efectuării oricăror reglaje, modifi cării
accesoriilor sau depozităr ii uneltelo r electric e.
Astfel de măsuri preventive de siguranţă reduc
riscul pornirii accidentale a uneltelor electrice.
d. Nu depozitaţi uneltele e lectric e în stare inac tivă
la îndemâna copiilor şi nu permiteţi persoanelor nefamiliarizate cu unealta de lucru sau
cu aceste instrucţiuni să o utilizeze. Uneltele
electrice sunt periculoase în mâinile utilizatorilor
neinstruiţi.
e. Efe ctuaţ i întreţ inerea uneltelor electrice.
Verificaţi alinierea necorespunzătoare sau
blocarea componentelor în mişcare, ruperea
componentelor şi orice altă stare ce ar putea
afecta operarea uneltelor electrice. În cazul
deteriorării, aveţi în vedere repararea uneltei
electrice înainte de utilizare. Multe accidente
sunt cauzate de unelte electrice întreţinute neco-
respunzător.
f. Păstraţ i uneltele de tăiat ascuţite şi curate.
Este puţin probabil ca uneltele de tăiat cu tăişuri
ascuţite şi întreţinute în mod corespunzător să se
blocheze, acestea fi ind mai uşor de controlat.
g. Utilizaţi unealta electric ă, accesoriile şi bu rghi-
ele uneltei etc. conform acestor instrucţiuni, ţinând cont de condiţiile de lucru şi de lucrarea
ce trebuie să fi e efectuată. Utilizarea uneltei de
lucru pentru operaţii diferite de cele conforme
destinaţiei de utilizare ar putea conduce la situaţii
periculoase.
5. Utilizarea şi îngrijirea uneltelor cu acumulator
a. Reîncărcaţi folosind exclusiv încărcătorul
specifi cat de către producă
adecvat pentru un anumit tip de acumulator poate
ge ne ra r is c de inc en diu a tunc i c ând es te u tili za t cu
un alt tip de acumulator.
b. Utilizaţi uneltele electrice exclusiv împreună
cu acumulatorii specifi caţi. Utilizarea oricăror
alţi acumulatori poate genera riscuri de vătămare
şi incendiu.
c. Atunci când acumulatorul nu este utilizat,
păstraţi -l ferit de a lte obiect e metalice, p recum
agrafe de birou, monede, chei, cuie, şuruburi
sau alte obiecte metalice mici ce ar putea crea
prin contact conexiunea între cele două borne.
Scurtcircuitarea bornelor bateriei poate determina
arsuri sau incendii.
d. În condiţii de utilizare incorectă, este p osibil să
fi e evacuat lichid din baterie; evitaţi contactul
cu acesta. În cazul în care survine contactul
accidental, clătiţi cu apă. În cazul în care lichidul intră în contact cu ochii, consultaţi, de
asemenea, medicul. Lichidul evacuat din baterie
poate cauza iritaţii sau arsuri.
tor. Un încărcător
6. Repararea
a. Prevedeţi repararea uneltei de lucru de către
o persoană califi cată, folosind exclusiv piese
de schimb identice. Acest lucru va asigura păs-
trarea caracterului sigur al uneltei de lucru.
Avertizări suplimentare de siguranţă pentru unealta de lucru
Avertisment! Avertizări suplimentare de
siguranţă pentru maşini de găurit şi maşini
de găurit cu percuţie
♦Ţineţi unealta electrică de suprafeţele izolate
pentru prindere atunci când efectuaţi o ope-
raţie în care accesoriul de înşurubat poate
atinge cabluri ascunse sau propriul cablu de
alimentare. Atingerea unui cablu sub tensiune de
către accesoriul de înşurubat ar putea determina
scurgerea curentului în componentele metalice
expuse ale uneltei electrice şi ar putea electrocuta
operatorul.
♦ Purtaţi echipament de protecţie pentru urechi
în cazul utilizării uneltelor cu percuţie. Expune-
rea la zgomot poate determina pierderea auzului.
♦ Utilizaţi mânerele suplimentare furnizate îm-
preună cu unealta. Pierderea controlului poate
determina vătămări personale.
♦ Utilizaţi cl eşti sau o altă modalitate practică de
a fi xa şi sprijini piesa de prelucrat pe o platfor-
mă stabilă. Ţ
sprijinită de corp, aceasta va fi instabilă şi poate
conduce la pierderea controlului.
♦ Înainte de efectuarea înşurubărilor în pereţi, podele
sau plafoane, verifi caţi poziţionarea cablurilor şi
ţevilor.
♦ Acest aparat nu este destinat utilizării de către
persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fi zice, sen-
zoriale sau mentale reduse sau de către persoane
lipsite de experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia
cazurilor în care acestea au fost supravegheate
şi instruite cu privire la utilizarea aparatului de
către o persoană responsabilă pentru siguranţa
lor. Copiii trebuie să fi e supravegheaţi pentru a vă
asigura că nu se joacă cu aparatul.
♦ Destinaţia de utilizare este descrisă în acest ma-
nual de instrucţiuni. Utilizarea vreunui accesoriu
sau ataşament sau efectuarea vreunei operaţiuni
cu această unealtă di fer it e de ce le r ec om and at e în
prezentul manual de instrucţiuni poate implica un
risc de vătămare personală şi/sau daune asupra
obiectelor.
inând piesa de prelucrat în mână sau
Vibraţiile
Valorile declarate ale emisiilor de vibraţii, menţionate în
specifi caţia tehnică şi în declaraţia de conformitate au
fost măsurate în conformitate cu metoda standard de
testare prevăzută de norma EN 60745 şi pot fi utilizate
pentru compararea diverselor unelte. Valoarea declarată a emisiilor de vibraţii poate fi utilizată, de asemenea,
în cadrul unei evaluări preliminare în privinţa expunerii.
4
Page 5
Avertisment! Valoarea emisiilor de vibraţii în timpul
utilizării efective a uneltei electrice poate diferi de valoarea declarată în funcţie de modalităţile de utilizare
ale uneltei. Nivelul vibraţiilor poate creşte peste nivelul
menţionat.
În cazul evaluării expunerii la vibraţii în sc opul de a de -
termina măsurile de siguranţă solicitate de Directiva
2002/44/CE pentru protejarea persoanelor ce folosesc
în mod regulat unelte electrice la locul de muncă, tre-
buie avută în vedere o estimare a expunerii la vibraţii,
condiţiile efective de utilizare şi modalitatea de utilizare
a uneltei, luând totodată în calcul toate componentele
ciclului de operare precum perioadele în care unealta
este oprită şi în care funcţionează în gol, pe lângă
perioadele în care survine blocarea acesteia.
Etichetele prezente pe unealtă
Pictogramele următoare sunt afi şate pe unealtă:
Avertisment! Pentru a reduce riscul vătămă-
rii, utilizatorul trebuie să citească manualul
de instrucţiuni.
Instrucţiuni suplimentare de siguranţă
pentru acumulatori şi încărcătoare
Acumulatorii
♦ Nu încercaţi niciodată să desfaceţi acumulatorul
pentru niciun fel de motiv.
♦ Nu expuneţi acumulatorul la apă.
♦ Nu expuneţi acumulatorul la căldură.
♦ Nu depozitaţi în spaţii în care temperatura poate
depăşi 40 °C.
♦ Încărcaţi numai în condiţii de temperatură ambien-
♦ Atunci când eliminaţi acumulatorii, urmaţi instruc-
ţiunile furnizate în secţiunea „Protejarea mediului înconjurător“.
♦ Nu deterioraţi/deformaţi acumulatorul prin înţepare
sau lovire, deoarece acest fapt ar putea genera
riscul de vătămare şi incendiu.
♦ Nu încărcaţi acumulatorii deterioraţi.
♦ În condiţii extreme, pot surveni scurg eri din acumu-
latori. Atunci când observaţi lichid pe acumulatori,
ştergeţi-l cu atenţie folosind o cârpă. Evitaţi con-
tactul pielii cu lichidul.
♦ În cazul contactului cu pielea sau ochii, urmaţi
instrucţiunile de mai jos.
Avertisment! Lichidul acumulatorului poate cauza
vătămarea personală sau deteriorarea obiectelor. În
cazul contactului cu pielea, clătiţi imediat cu apă. În
cazul apariţiei roşeţii, durerii sau iritaţiei, consultaţi
medicul. În cazul contactului cu ochii, clătiţi imediat cu
apă curată şi consultaţi medicul.
Încărcătoarele
Încărcătorul dvs. a fost conceput pentru o anumită tensiune. Verifi caţi întotdeauna ca tensiunea de alimentare
să corespundă tensiunii de pe plăcuţa cu specifi caţii.
Avertisment! Nu încercaţi niciodată
de încărcare cu o priză normală de alimentare.♦ Utilizaţi încărcătorul Black & Decker exclusiv pen-
tru a încărca acumulatorul din unealta împreună
cu care a fost furnizat. Alţi acumulatori ar putea
exploda, determinând vătămări şi daune.
♦ Nu încercaţi niciodată să încărcaţi acumulatori
neîncărcabili.
♦ Î n c az ul î n c are ca bl ul d e a lim en ta re e st e de te ri ora t,
acesta trebuie să fi e înlocuit de producător sau
de către un Centru de Service Black & Decker
autorizat pentru a evita pericolul.
♦ Prevedeţi imediat înlocuirea cablurilor de alimen-
tare defecte.
♦ Nu expuneţi încărcătorul la apă.
♦ Nu desfaceţi încărcătorul.
♦ Nu perforaţi încărcătorul.
♦ Aparatul/unealta/acumulatorul trebuie să fie
ţionat(ă) într-o zonă bine ventilată în timpul
pozi
încărcării.
Încărcătorul este destinat exclusiv pentru
utilizare în spaţii închise.
Citiţi manualul de instrucţiuni înainte de
utilizare.
Transformator de izolare intrinsec. Reţeaua
principală de a li ment ar e est e s epa ra tă electric
de ieşirea transformatorului.
Încărcătorul se dezactivează în mod automat
dacă temperatura ambientală devine prea ridicată. Prin urmare, înc ărcătorul va fi nefuncţi-
onal. Unitatea trebuie să fi e deconectată de la
reţeaua principală de alimentare şi dusă la un
centr u de service aut orizat pentru a fi reparată.
Siguranţa electrică
Acest încărcător prezintă izolare dublă; prin
urmare, nu este necesară împământarea.
Verifi caţi întotdeauna ca tensiunea de alimen-
tare să corespundă tensiunii de pe plăcuţa
cu specifi caţii.
♦ Î n c az ul î n c are ca bl ul d e a lim en ta re e st e de te ri ora t,
acesta trebuie să fi e înlocuit de producător sau
de către un Centru de Service Black & Decker
autorizat pentru a evita pericolul.
♦Avertisment! Nu încercaţi niciodată să înlocuiţi
unitatea de încărcare cu o priză normală de alimentare.
să înl ocuiţi unitatea
Descriere
1. Întrerupător de pornire/oprire
2. Cursor înainte/înapoi
3. Suport accesoriu
4. Indicator luminos LED
Fig. A
5. Încărcător
6. Ştecher încărcător
5
Page 6
Asamblare
Montarea şi demontarea unui burghiu sau
a unui cap de şurubelniţă (fi g. B)
Această unealtă foloseşte capete de şurubelniţăşi
burghie cu tijă hexagonală de 6,35 mm (1/4“).
♦ Pentru a monta un accesoriu, introduceţi tija aces-
tuia în suportul de accesorii (3).
♦ Pentru a scoate un accesoriu, trageţi tija acestuia
din supor tul de accesorii (3).
Utilizare
Avertisment! Lăsaţi unealta să funcţioneze în propriul
său ritm. Nu supraîncărcaţi.
♦ Înainte de prima utilizare, bateria trebuie înc ărcată
cel puţin 9 de ore.
Încărcarea bateriei (fi g. C)
♦ Introduceţi ştecherul încărcătorului (6) în priza de
conectare (7).
♦ Băgaţi încărcătorul (5) în priză.
♦ Lăsaţi unealta conectată la încărcător timp de
12 ore.
Încărcătorul poate produce un zgomot de alimentare şi se poate încălzi în timpul încărcării; acest lucru este
normal şi nu indică o problemă.
Avertisment! Nu încărcaţi acumulatorul în condiţii de
temperatură ambientală sub 10 °C sau peste 40 °C.
Selectarea direcţiei de rotire (fi g. D)
Pentru operaţii de găurire şi pentru strângerea şurubu-
rilor, utilizaţi rotirea în direcţia înainte. Pentru slăbirea şuruburilor sau pentru eliberarea unui burghiu blocat,
folosiţi direcţia înapoi.
♦ Pentru a selecta direcţia înainte, împingeţi cursorul
înainte/înapoi (2) în poziţia înainte.
♦ Pentru a selecta direcţia înapoi, împingeţi c ursorul
înainte/înapoi (2) în poziţia înapoi.
♦ Pentru a bloca unealta, aduceţi cursorul înainte/
înapoi în poziţia centrală.
Găurire/înşurubare
♦ Selectaţi rotirea înainte sau înapoi fol osind cursoru l
înainte/înapoi (2).
♦ Pentru a porni unealta, apăsaţi întrerupătorul de
pornire/oprire (1).
♦ Pentru a opri unealta, eliberaţi întrerupătorul de
pornire/oprire (1).
Indicator luminos LED
Indicatorul luminos cu LED (4) este activat automat
la apăsarea declanşatorului. LED-ul se va aprinde,
de asemenea, atunci când se apasă declanşatorul şi
când cursorul înainte/înap oi (2) se afl ă în poziţie blocată
(poziţia centrală).
Sfaturi pentru utilizarea optimă
Înşurubarea
♦Utilizaţi întotdeauna un cap de şurubelniţă de tip
şi dimensiuni corecte.
♦ În cazul în care şuruburile sunt difi cil de strâns,
încercaţi să aplicaţi o cantitate mică de soluţie de
spălat sau de săpun pe post de lubrifi ant.
♦ Utilizaţi dispozitivul de blocare a arborelui pentru
a slăbi şuruburile foarte strânse sau pentru a strânge bine şuruburile.
♦Ţineţi întotdeauna unealta şi capul de şurubelniţă
în linie dreaptă cu şurubul.
♦ Atunci când înşurubaţi în lemn, se recomandă
efectuarea unei găuri de ghidare, cu o adâncime
egală cu lungimea şurubului. O găură de ghidare
dirijează şurubul şi preîntâmpină aşchierea sau
deformarea lemnului. Pentru dimensiunea optimă
a găurii de ghidare, consultaţi tabelul de mai jos.
♦ Atunci când înşurubaţi în lemn de esenţă tare,
efectuaţi, de asemenea, o gaură de degajare,
cu o adâncime egală cu jumătate din lungimea
şurubului. Pentru dimensiunea optimă a găurii de
degajare, consultaţi tabelul de mai jos.
Dimensiune
şurub
Nr. 6 (3,5 mm) 2,0 mm2,5 mm3,6 mm
Nr. 8 (4 mm)2,5 mm3,0 mm4,5 mm
Nr. 10 (5 mm) 3,0 mm3,5 mm5,0 mm
Găurirea
♦ Apăsaţi întotdeauna uşor în linie dreaptă cu bur-
♦ Exact înainte ca burghiul să iasă pe partea cealaltă
♦ Utilizaţi o bucată de lemn pentru a susţine piesele
♦ Faceţi un semn cu ajutorul unui dorn în centrul
Gaură de
ghidare ø
(lemn moale)
ghiul.
prin piesa de prelucrat, reduceţi gradul de apăsare
pe unealtă.
de lucrat ce se pot crăpa.
găurii de efectuat pentru a îmbunătăţi precizia de
execuţie.
Gaură de
ghidare ø
(lemn tare)
Gaură de
degajare
Accesorii
Performanţa uneltei dvs. depinde de accesoriul utilizat.
Accesoriile Black & Decker şi Piranha sunt proiectate
la standarde înalte de calitate şi concepute pentru
a îmbunătăţi performanţa uneltei dvs. Folosind aceste
accesorii, veţi obţine rezultate optime cu unealta dvs.
Această unealtă utilizează capete de şurubelniţă cu
tijă hexagonală de 6,35 mm (1/4“). Accesoriile Piranha
Super-lok sunt concepute pentru a fi utilizate împreună
cu această unealtă.
Întreţinerea
Aparatul/unealta dvs. Black & Decker, cu/fără cablu de
alimentare,fost conceput(ă) pentru a opera o perioadă
îndelungată de timp, cu un nivel minim de întreţinere.
Funcţionarea satisfăc ătoarea continuă depinde de
îngrijirea corespunzătoare a uneltei şi de curăţarea în
mod regulat. Încărcătorul nu necesită nicio operaţie de
întreţinere în afara curăţării în mod regulat.
6
Page 7
Avertisment! Înainte de a efectua orice fel de operaţiune de întreţinere asupra uneltei, opriţi şi scoateţi
unealta din priză sau îndepărtaţi bateria dacă unealta
dumneavoastră este dotată cu una separată. Dacă bateria este încărcată, descărcaţi-o complet. Deconectaţi
încărcătorul înainte de curăţarea acestuia.
♦ Curăţaţi în mod regulat fantele de ventilare de pe
unealtă şi încărcător, folosind o perie moale sau
o cârpă uscată.
♦ Curăţaţi în mod regulat carcasa motorului folosind
o cârpă umedă. Nu utiliz aţi nicio soluţie de curăţare
abrazivă sau pe bază de solvenţi.
♦ Deschideţi în mod regulat mandrina (dacă este
zută) şi îndepărtaţi praful din interior.
prevă
Protejarea mediului înconjurător
Colectarea separată. Acest produs nu trebuie
săfi e aruncat împreună cu gunoiul menajer.
În cazul în care constataţi că produsul dvs.
Black & Decker trebuie înlocuit sau în cazul în care
nu vă mai este de folos, nu îl aruncaţi împreună cu
gunoiul menajer. Prevedeţi colectarea separată pentru
acest produs.
Colectarea separată a produselor uzate şi
a ambalajelor permite reciclarea şi refolosirea materialelor. Reutilizarea materialelor
reciclate contribuie la prevenirea poluării
mediului înconjurător şi reduce cererea de
materii prime.
Este posibil ca regulamentele locale să prevadă colectarea separată a produselor electrice de uz casnic la
centrele municipale de deşeuri sau de către comerciant
atunci când achiziţionaţi un produs nou.
Black & Decker pune la dispoziţie o unitate pentru colectarea şi reciclarea produselor Black & Decker când
acestea au ajuns la sfârşitul perioadei de funcţionare.
Pentru a benefi cia de acest serviciu, vă rugăm să retur-
naţi produsul dvs. la orice agent de reparaţii autorizat
care îl va colecta pentru dvs.
Puteţi verifi ca localizarea celui mai apropiat agent de
service autorizat c ontactând biroul local Black & D ecker
la adresa indicată în prezentul manual. Alternat iv, o listă
a agenţilor de reparaţii Black & Decker autorizaţi şi detalii complete despre operaţiile de service post-vânzare
şi despre datele de contact sunt disponibile pe Internet
la adresa: www.2helpU.com
Acumulatorii
La sfârşitul duratei lor de viaţă utilă, eliminaţi
acumulatorii acordând o atenţie cuvenită
mediului înconjurător:
♦ Nu scurtcircuitaţi bornele acumulatorului.
♦ Nu aruncaţi acumulatorul (acumulatorii) în foc
deoarece acest lucru ar putea determina vătămări
personale sau explozii.
♦ Consumaţi complet acumulatorul, apoi scoateţi-l
din unealtă.
♦ Acumulatorii sunt reciclabili. Puneţi acumulatorul
(acumulatorii) într-un ambalaj adecvat pentru
a vă asigura că bornele nu pot fi scurtcircuitate.
Duceţi-i la orice agent de reparaţii autorizat sau la
un centru local de colectare.
Specifi caţii tehnice
KC460LN
Tensiune Vc.c. 3,6
Viteză în gol min
Moment de torsiune maxim Nm 7,7
Cuplu maxim de strângere Nm 3,2
Suport accesoriu mm 6,35 (1/4“)
Greutate kg 0,4
Acumulator
Tensiune V 3,6
Tip acumulatori Li-Ion
Putere acumulator 1,1
Încărcător
Tensiune de intrare Vc.a. 230
Timp aprox. de încărcare h 12
Greutate kg 0,13
-1
180
Declaraţia de conformitate
Black & Decker declară c ă aceste produse sunt conforme cu: 98/37/EC (până la data de 28/12/2009), 2006/42/
EC (din 29/12/2009), EN 60745
Nivelul presiunii sonore conform cu EN 60745:
Presiune sonoră (LpA) 58,9 dB(A), incertitudine (K)
3 dB(A), Putere sonoră (LWA) 69,9 dB(A), incertitudine
(K) 3 dB(A)
Valorile totale ale vibraţiilor (suma vectorială a trei
direcţii) conform cu EN 60745: Găurirea în metal
Subsemnatul este responsabil pentru întocmirea
dosarului tehnic şi face această declaraţie în numele
Black & Decker.
KC460LN H1
) 0,247 m/s2, incertitudine(K) 1,5 m/s
h, S
Kevin Hewitt
Director de Inginerie
pentru Consumatori
Spennymoor,
County Durham DL16 6JG,
Regatul Unit al Marii Britanii
15-10 -2009
2
7
Page 8
Garanţie
Black & Decker are încredere în calitatea produselor
sale şi oferă o garanţie extraordinară. Această declaraţie de garanţie completează şi nu prejudiciază în
niciun fel drepturile dvs. legale. Garanţia este valabilă
pe teritoriile Statelor Membre ale Uniunii Europene şi
în Zona Europeană de Comerţ Liber.
În ca zu l în ca re u n pro du s B lac k & Dec ke r se de fec te az ă
din cauza materialelor, manoperei defectuoase sau
lipsei de conformitate, în termen de 24 de luni de la
data achiziţiei, Black & Decker garantează înlocuirea
componentelor defecte, repararea produselor supuse
uzurii rezonabile sau înlocuirea unor astfel de produse
pentru a asigura inconveniente minime pentru client, cu
excepţia cazurilor în care:
♦ Produsul a fost utilizat în scop comercial, profesi-
onal sau spre închiriere;
♦ Produsul a fost supus utilizării incorecte sau negli-
jenţei;
♦ Produsul a suferit deteriorări cauzate de corpuri
străine, substanţe sau accidente;♦ S-a încercat efectuarea de operaţii de către per-
soane diferite de agenţii de reparaţii autorizaţi sau
de personalul de service Black & Decker.
Pentru a revendica garanţia, va trebui să faceţi
dovada achiziţiei la vânzător sau la agentul de
reparaţii autorizat. Puteţi verifi ca localizarea celui mai
apropiat agent de service autorizat contactând biroul
local Black & Decker la adresa indicată
manual. Alternativ, o listă a agenţilor de reparaţii
Black & Decker autorizaţi şi detalii complete despre
operaţiile de service post-vânzare şi despre datele
de contact sunt disponibile pe Internet la adresa:
www.2helpU.com
Vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru
www.blackanddecker.co.uk pentru a înregistra noul
dvs. produs Black & Decker şi pentru a fi informat cu
privire la produsele noi şi ofertele speciale. Informaţii
suplimentare despre marca Black & Decker şi despre
gama noastră de servicii sunt disponibile la
www.blackanddecker.co.uk
în prezentul
Stanley Black & Decker
Phoenicia Business Center
Strada Turturelelor, nr 11A, Etaj 6, Modul 15,
Sector 3 Bucuresti
Tel efon: +40 21. 320.61. 0 4/05
zst001878444 - 06 -09-2012
8
Page 9
9
Page 10
10
Page 11
Page 12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.