BLACK & DECKER KC360LN User Manual [ru]

www.blackanddecker.eu
Инструмент не
предназначен для
профессионального
использования.
577688-17 RUS/UA
KC360LN
2
Назначение
Ваш компактный винтоверт Black & Decker предназначен для работ по закручиванию/ выкручиванию винтов. Электроинструмент предназначен для использования в домашних условиях.
Общие правила безопасности
Осторожно! Перед началом работы внимательно
прочтите данное руководство по эксплуатации. Несоблюдение следующих ниже правил безопасности и инструкций может привести к поражению электрическим током, возникновению пожара и/или получению серьезной травмы. Термин “Электроинструмент” во всех приведенных ниже указаниях относится к Вашему сетевому (с кабелем) электроинструменту или аккумуляторному (беспроводному) электроинструменту. ХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ В НАДЕЖНОМ МЕСТЕ
1. Рабочее место а. Содержите рабочее место в чистоте
и обеспечьте хорошее освещение! Беспорядок
на рабочем месте и плохая освещенность могут привести к несчастному случаю.
б. Не используйте электроинструмент во
взрывоопасной атмосфере, например, вблизи легко воспламеняющихся жидкостей, газов или пыли! В процессе работы электроинструмент
выбрасывает искры, которые могут воспламенить пыль или пары.
в. Не подпускайте близко детей или посторонних
лиц во время работы электроинструментом!
Вы можете отвлечься и потерять контроль над электроинструментом.
2. Электробезопасность. а. Вилка кабеля электроинструмента должна
подходить к сетевой розетке. Ни в коем случае не вносите изменения в конструкцию вилки электрокабеля. Не пользуйтесь адаптерной вставкой для подключения заземленных электроинструментов. Немодифицированные
вилки и подходящие к ним сетевые розетки снижают риск поражения электрическим током.
б. Избегайте контактов частей тела
с заземленными объектами, например, трубопроводами, радиаторами отопления, электроплитами и холодильниками!
Существует повышенный риск поражения электрическим током, если части вашего тела замкнуты на землю.
в. Не подвергайте электроинструмент
воздействию дождя или влаги! Попадание
жидкости внутрь электроинструмента повышает риск поражения электрическим током.
г. Бережно обращайтесь с кабелем! Ни в коем
случае не переносите электроинструмент, держа его за кабель, и не беритесь за кабель при отключении от сетевой розетки. Держите
его подальше от источников тепла, масла, острых кромок и движущихся деталей!
Поврежденные или перекрученные кабели повышают риск поражения электрическим током.
д. При работе электроинструментом вне
помещения, пользуйтесь удлинительным кабелем, предназначенным для наружных работ! Использование кабеля, предназначенного
для работы вне помещения, снижает риск поражения электрическим током.
3. Индивидуальная безопасность а. Будьте внимательны, следите за тем,
что Вы делаете и руководствуйтесь здравым смыслом, когда Вы работаете электроинструментом. Не пользуйтесь электроинструментом, если Вы устали или находитесь под действием наркотиков, алкоголя или лекарств!
Минутная невнимательность при работе электроинструментами может привести к серьезной травме.
б. Пользуйтесь средствами индивидуальной
защиты! Использование таких средства
индивидуальной защиты, как респиратор, ботинки на нескользящей подошве, каску и наушники значительно снизит риск получения травмы.
в. Не допускайте непреднамеренного запуска!
Перед подключением электроинструмента к сетевой розетке убедитесь, что выключатель находится в положении выключено.
Переноска электроинструментов с нажатым выключателем или подключение к сетевой розетке электроинструментов, выключатель которых установлен в положение включено, может привести к несчастному случаю.
г. Перед включением электроинструмента
снимайте регулировочный или гаечный ключ!
Оставленный закрепленным на вращающейся части регулировочный или гаечный ключ может стать причиной тяжелой травмы.
д. Не перенапрягайтесь! Всегда твердо стойте на
ногах, сохраняя равновесие. Это поможет Вам
не потерять контроль над электроинструментом в непредвиденной ситуации.
е Одевайтесь соответствующим образом! Не
носите свободную одежду или украшения. Следите за тем, чтобы Ваши волосы, одежда или перчатки не попали в движущиеся детали.
Свободная одежда, украшения или длинные волосы могут быть захвачены движущимися деталями.
ж. Если электроинструмент имеет устройства для
подключения систем сбора и удаления пыли, убедитесь, что эти системы подключены и используются надлежащим образом.
Использование систем пылеулавливания значительно снижает опасность, связанную с запыленностью рабочего пространства.
3
4. Использование и уход за электро­инструментом.
а. Не перегружайте электроинструмент!
Используйте Ваш инструмент по назначению.
Электроинструмент работает надежно и безопасно только при соблюдении параметров, указанных в его технических характеристиках.
б. Не используйте электроинструмент, если
его выключатель не устанавливается в положение включения или выключения!
Электроинструмент с неисправным выключателем представляет опасность и подлежит ремонту.
в. Отключайте электроинструмент от
сетевой розетки и/или извлекайте аккумуляторную батарею перед регулированием, заменой принадлежностей или при хранении электроинструмента!
Такие меры предосторожности снижают риск непреднамеренного включения электроинструмента.
г. Храните неиспользуемые
электроинструменты в недоступном для детей месте и не позволяйте лицам, не знакомым с электроинструментом или данными инструкциями, работать электроинструментом! Электроинструменты
представляют опасность в руках неопытных пользователей.
д. Проверяйте исправность электроинструмента!
Проверяйте точность совмещения и легкость перемещения подвижных деталей, целостность деталей и любых других элементов электроинструмента, воздействующих на его работу. Направляйте поврежденные электроинструменты в ремонт.
Многие несчастные случаи являются следствием плохого ухода за электроинструментом.
е. Следите за остротой заточки и чистотой
режущих принадлежностей! Режущие
принадлежности с острыми кромками позволяют избежать заклинивания и делают работу менее утомительной.
ж. Используйте электроинструмент,
принадлежности и насадки в соответствии с данным Руководством и с учетом рабочих условий и характера будущей работы!
Использование электроинструмента не по назначению может создать опасную ситуацию.
5. Использование и уход за аккумуляторным инструментом
а. Перед установкой аккумулятора проверьте,
что выключатель находится в положение “выключено”. Установка аккумулятора
в электроинструменты, выключатель которых стоит в положении “включено”, может привести к несчастному случаю.
б. Заряжайте аккумулятор зарядным
устройством указанной производителем марки! Зарядное устройство, которое подходит
к одному типу аккумулятора, может создать
риск возгорания в случае его использования с аккумулятором другого типа.
в. Используйте электроинструменты только
с предназначенными для них аккумуляторами!
Использование аккумулятора какой-либо другой марки может привести к возникновению пожара и получению травмы.
г. Держите неиспользуемый аккумулятор
подальше от металлических предметов, таких как скрепки, монеты, ключи, гвозди, шурупы, или других мелких металлических предметов, которые могут замкнуть контакты аккумулятора! Короткое замыкание контактов
аккумулятора может привести к получению ожогов или возникновению пожара.
д. В критических ситуациях из аккумулятора
может вытечь жидкость (электролит), избегайте контакта с кожей! Если жидкость все же попала на кожу, промойте ее проточной водой. Если жидкость попала в глаза, обратитесь за медицинской помощью.
Вытекающая из аккумулятора жидкость вызывает раздражение или ожоги.
6. Техническое обслуживание а. Ремонт электроинструментов должен
производиться только квалифицированными специалистами с использованием оригинальных запасных частей! Это обеспечит
безопасность Вашего электроинструмента в дальнейшей эксплуатации.
Дополнительные меры безопасности при использовании аккумуляторов и зарядных устройств
Аккумуляторы
Ни в коем случае не пытайтесь разобрать аккумулятор.
• Не подвергайте аккумулятор воздействию влаги.
Не храните в местах, где температура может превысить 40°С.
Заряжайте аккумулятор при температуре окружающей среды в пределах 4°С…40°С.
• Заряжайте только зарядными устройствами, входящими в комплект поставки электроинструмента.
Утилизируйте отработанные аккумуляторы, следуя инструкциям раздела "Защита окружающей среды".
• Не сжигайте аккумулятор.
Не пытайтесь заряжать поврежденные аккумуляторы.
Зарядные устройства
Используйте Ваше зарядное устройство Black & Decker только для зарядки аккумулятора электроинструмента, в комплект поставки которого он входит. Другие аккумуляторы могут взорваться, что приведет к получению травмы или повреждению электроинструмента.
4
Ни в коем случае не пытайтесь зарядить батарейки питания.
Немедленно заменяйте поврежденный кабель подключения к электросети!
• Не подвергайте зарядное устройство воздействию влаги.
Не разбирайте зарядное устройство.
Не касайтесь токопроводящими предметами контактов зарядного устройства.
Зарядное устройство предназначено для использования только внутри помещений.
Перед вводом в эксплуатацию, внимательно прочтите данное руководство по эксплуатации.
Безотказный развязывающий трансформатор. Питающая сеть электрически изолирована от выхода трансформатора.
Зарядное устройство автоматически выключается при высокой температуре окружающей среды. Зарядное устройство становится неработоспособным. Отсоедините зарядное устройство от электросети и отремонтируйте в авторизованном сервисном центре Black & Decker.
Электробезопасность
Ваше зарядное устройство защищено двойной изоляцией, поэтому заземляющий провод не требуется. Всегда проверяйте, соответствует ли напряжение электросети напряжению, указанному на паспортной табличке Вашего зарядного устройства. Ни в коем случае не пытайтесь заменить зарядный блок стандартным сетевым штепселем.
Устройство может использоваться молодыми или физически слабыми лицами только под постоянным контролем. Всегда следите, чтобы дети не играли с устройством.
Во избежание опасности, замена поврежденного кабеля питания должна производиться только на заводе-изготовителе или в авторизованном сервисном центре Black & Decker.
Особенности
1. Выключатель питания
2. Переключатель вращения вперед/реверс
3. Держатель насадок
Рис. А
4. Зарядное устройство
5. Штекер зарядного устройства
6. Гнездо для зарядки
Сборка
Установка и снятие отверточной насадки (Рис. В)
Этот инструмент используется с отверточными насадками с 6,35-мм (1/4”) хвостовиком­шестигранником.
Для установки насадки, вставьте хвостовик в держатель насадки (3).
Для снятия насадки, вытащите хвостовик из держателя насадки (3).
Эксплуатация
Перед началом эксплуатации, оставьте аккумулятор заряжаться минимум на 16 часов.
Зарядка аккумулятора (Рис. А)
Чтобы зарядить аккумулятор, вставьте штекер зарядного устройства (5) в гнездо для зарядки (6).
Подключите зарядное устройство (4) к розетке электросети.
Включите питание зарядного устройства от электросети.
Оставьте электроинструмент подсоединенным к зарядному устройству на 6…8 часов.
В ходе зарядки зарядное устройство может гудеть и нагреваться. Это нормально и не указывает на проблему. Как правило, 6 часов зарядки позволяет электроинструменту работать с мощностью, достаточной для выполнения большинства заданий. Однако, более продолжительная, 8-часовая зарядка может значительно увеличить рабочий цикл в зависимости от аккумулятора и уровня заряда.
• Перед началом работы, отсоедините зарядное устройство от розетки электросети, а электроинструмент от зарядного устройства.
Осторожно! Электроинструмент не будет работать, пока он подсоединен к зарядному устройству.
Осторожно: Заряжайте аккумулятор при температуре окружающей среды в пределах 4°С…40°С.
Установка направления вращения (Рис. С)
Для закручивания винтов, устанавливайте вращение вперед (по часовой стрелке). Для выкручивания винтов, устанавливайте реверс (против часовой стрелки).
Для установки вращения вперед, сдвиньте переключатель направления вращения (2) вперед до упора.
Для установки реверса, сдвиньте переключатель направления вращения (2) назад до упора.
Для блокировки вращения, поставьте переключатель в среднее положение.
Вкручивание винтов (Рис. С)
• Установите направление вращения вперед/ реверс при помощи переключателя направления вращения (2).
5
Loading...
+ 11 hidden pages