Black & Decker Ka330 Instruction Manual

382014 - 44 BAL
www.blackanddecker.eu
KA330E
Slovenski (Prevod originalnih navodil) 5 Hrvatski (Prijevod izvornih uputa) 11 Srpski (Prevod originalnog uputstva) 18 Македонски (Превод на оригиналните упатства) 24
2
E
F
3
G
H
4
SLOVENSKI
Namen uporabe
Vaš BLACK+DECKER brusilnik je namenjen za bru­šenje lesenih, kovinskih, plastičnih in barvanih povr­šin. To orodje je namenjeno samo osebni uporabi.
Napotki za varno uporabo
Splošni napotki za varno uporabo električnega orodja
Opozorilo! Preberite vsa opozorila in na­vodila. Če ne upoštevate spodaj navedenih
opozoril in napotkov, lahko to povzroči ele- ktrični udar, požar in/ali telesne poškodbe.
Shranite vsa opozorila in navodila tudi za upo­rabo v prihodnje. Izraz “električno orodje” v vseh
spodaj navedenih opozorilih se nanaša na vaša električno napajana (kabelska) električna orodja ali na akumulatorsko napajana (brezžična) električna orodja.
1. Zagotovitev varnosti na območju delovanja a. Delovno območje ohranjajte čisto in dobro
osvetljeno. V natrpanih ali temnih prostorih so
nezgode pogostejše.
b. Električnega orodja ne uporabljajte v prosto-
rih, kjer obstaja nevarnost eksplozije, kot so npr. prostori, kjer se nahajajo vnetljive teko-
čine, plini ali prah. Pri uporabi z električnimi orodji nastajajo iskre, ki lahko zanetijo prah ali hlape.
c. Med uporabo orodja naj bodo vsi prisotni in
otroci dovolj daleč od delovnega območja.
Motnje lahko povzročij o, da iz gubi te n adzo r na d orodjem.
2. Električna varnost a. Vtič električnega orodja mora ustrezati
vtičnici. Vtikačev nikoli ne predelujte. Z oze­mljenimi električnimi orodji nikoli ne upo­rabljajte adapterskih vtikačev. Nepredelani
vtikači in ustrezne vtičnice zmanjšajo možnost električnega udara.
b. Izogibajte se stika z ozemljenimi površinami,
kot so cevi, radiatorji, električne peči in hla-
Če je vaše telo ozemljeno, je nevarnost
dilniki.
električnega udara večja.
c. Ne izpostavljajte orodja dežju in vlažnim
vremenskim pogojem. Vdor vode v električno
orodje poveča nevarnost električnega udara.
d. Ne poškodujte električnega kabla. Kabla
nikoli ne uporabljajte za prenašanje, vleko ali izklop električnega orodja iz omrežja. Poskrbite, da bo kabel na varni oddaljenosti od vročine, olja, ostrih robov in premikajočih
se delov. Poškodovan ali zavozlan električni
kabel povečuje možnost električnega udara.
e. Ko uporabljajte električno orodje na pro-
stem, uporabite podaljšek, ki je namenjen uporabi na prostem. Uporaba primernega na-
pajalnega kabla za delo na prostem zmanjšuje nevarnost električnega udara.
f. Če je uporaba električnega orodja v vlažnem
okolju neizbežna, uporabite inštalacijski od­klopnik (RCD). Uporaba RCD stikala zmanjšuje
možnost električnega udara.
3. Osebna varnost a. Med uporabo orodja bodite ves čas pozorni,
spremljajte potek dela in uporabljajte zdravo pamet. Električnega orodja ne uporabljajte, če ste utrujeni ali pod vplivom drog, alkohola ali zdravil. Že trenutek nepozornosti med delom
z električnim orodjem lahko privede do hudih telesnih poškodb.
b. Uporabite osebno zaščitno opremo. Vedno
nosite zaščitna očala. Uporaba zaščitne
opreme, kot je zaščitna maska proti prahu, ne­drseči varnostni čevlji, č ki jo uporabljate v ustreznem okolju, zmanjšuje možnost telesnih poškodb.
c. Izognite se neželenemu zagonu orodja. Pred
priključitvijo na izvor napajanja, dviganjem ali prenašanjem električnega orodja zagoto­vite, da bo stikalo v izklopljenem položaju.
Nošenje električnega orodja s prstom na stikalu za vklop ali priključitev električnega orodja na električno omrežje z vklopljenim stikalom pove­čuje možnost nesreč.
d. Odstranite vse ključe za nastavitev orodja
preden vključite orodje. Orodje ali ključ, ki
ostane pritrjen na vrtečih se delih električnega orodja, lahko povzroči telesne poškodbe.
e. Ne iztegujte se prekomerno. Poskrbite za
varno in trdno stojišče. To o mog oča boljši
nadzor nad električnim orodjem v nepričako- vanih situacijah.
f. Poskrbite za pravilno izbiro obleke. Ne nosi-
te ohlapnih oblačil ali nakita. Z lasmi, obleko ali rokavicami se ne približujte premikajočim se delom. Ohlapna oblačila, nakit ali dolgi lasje
se lahko zapletejo v premikajoče se dele.
g. Če so na voljo priklopne naprave za eks-
trakcijo praha in zbiralne naprave, se pre­pričajte, da so pravilno priklopljene in da jih uporabljate pravilno. Uporaba naprav za
odsesavanje prahu zmanjša nevarnosti, ki jih povzroča prah.
elada ali zaščita sluha,
5
SLOVENSKI
4. Uporaba in vzdrževanje električnih orodij a. Ne uporabljajte sile, ko uporabljate električ-
no orodje. Uporabite orodje, ki je predpisano za posamezno opravilo. Ustrezno električno
orodje bo delo opravilo bolje in varneje s pred­pisano hitrostjo in načinom uporabe.
b. Ne uporabljajte orodja, če stikalo za vklop/
izklop ne deluje. Električno orodje, ki ga ni
mogoče nadzirati s stikalom, je nevarno in ga je treba popraviti.
c. Odklopite vtič iz omrežne napetosti in/
ali odstranite baterijo pred kakršnokoli nastavitvijo orodja, menjavo opreme ali pred shranjevanjem orodja. Ta p reven tiv ni
varnostni ukrep zmanjša nevarnost naključnega zagona električnega orodja.
d. Ko električno orodje ni v uporabi, ga shra-
njujte izven dosega otrok in ne dovolite uporabo orodja osebam, ki niso seznanjene z delovanjem orodja ali s tem navodilom za uporabo. Električna orodja so lahko v rokah
ljudi, ki za tovrstno delo niso usposobljeni, zelo nevarna.
e. Vzdržujte električna orodja. Preverite, ali so
komponente električnega orodja pravilno poravnane, ali niso upognjene, polomljene oz. v stanju, ki lahko povzroči motnje v de­lovanju električnega orodja. Poškodovano električno orodje popravite pred uporabo.
Mnogo nesreč se zgodi zaradi neustreznega vzdrževanja električnih orodij.
f. Rezalno orodje vzdržujte ostro in čisto. Pra-
vilno vzdrževana in ostra rezila so lažje vodljiva in zanesljivejša.
g. Električno orodje, dodatno opremo, vstavke,
itd. uporabljajte skladno s temi navodili, pri tem pa se ozirajte na vrsto dela, ki ga opra­vljate in delovne pogoje. Uporaba električne-
ga orod ja za dela, ki za orod je niso predvid ena, lahko povzroči nevarnost.
5. Servis a. Električno orodje naj servisira le usposo-
bljen serviser, pri tem pa uporablja le ori­ginalne nadomestne dele. To bo zagotovilo
ustrezno varno uporabo električ
nega orodja.
Dodatni napotki za varno uporabo električnega orodja
Opozorilo! Dodatni varnostni napotki za
brusilnike
Ko opravljate dela, kjer se lahko pribor
dotakne skrite napeljave, električno orodje
vedno držite za izolirano površino. Če prere-
žete žico pod napetostjo, bodo pod napetostjo tu di kovi nski deli elek tr ičnega orodja, to pa lahko povzroči električni udar.
Uporabite vpenjalo ali druge praktične pri-
pomočke za vpetje obdelovanca v stabilno podlago. Če držite obdelovanec z roko ali ga
pr it iska te o b tel o, bo nes ta bile n in lahk o po vz roči izgubo nadzora.
Opozorilo! Stik z ali vdihavanje prahu, ki nastaja pri brušenju, lahko ogrozi zdravje uporabnika orodja in ljudi v bližini. Uporabljajte zaščitno masko za prah, ki je namenjena zaščiti pred prašnimi delci in dimom in se prepričajte, da so osebe v de­lovnem območju ali ki prihajajo v delovno območje tudi zaščitene.
Po končanem brušenju temeljito očistite prah. Bodite še posebej previdni, če brusite površine
obdelovancev, ki vsebujejo svinec, ali pri bru­šenju določenih vrst lesa in kovin, kjer lahko nastaja strupen prah:
Ne dovolite, da bi se v bližini zadrževale
nosečnice ali otroci.
Na delovnem mestu ne jejte, pijte ali
kadite.
Prah in ostanke oz. odpadke pri brušenju
odstranjujte na varen način.
Tega orodja ne smejo uporabljati ljudje (tudi otro-
ci) z zmanjšanimi fi zičnimi, čutnimi ali mentalni- mi sposobnostmi, s pomanjkljivim znanjem ali izkušnjami, razen če delajo pod nadzorstvom ali so prejeli napotke glede uporabe orodja s strani os eb e, k i je o dgovor na za njih ovo var no st. Ot ro­ke je p otre bno n adz orovat i in t ako zago tov iti, da se ne bi po naključju igrali z napravo.
Namen uporabe je opisan v teh navodilih. V ko-
likor uporaba rezalnih dodatkov, priključkov ali način delovanja ni v skladu s predpisanimi navo­dili v tem priročniku, obstaja nevarnost telesnih poškodb in/ali poškodb orodja ali opreme.
Varnost drugih ljudi
Ta naprava ni namenjena uporabi s strani
oseb (vključno z otroci), z omejenimi fi zičnimi senzornimi ali umskimi sposobnostmi, ali po­manjkanjem izkušenj ali znanja, razen če so pod nadzorom ali so prejeli navodila o uporabi naprave s strani osebe, odgovorne za njihovo varnost.
Otr oke je potrebno nadzorovati in p reprečiti, da
bi se igrali z napravo.
6
SLOVENSKI
Ostale nevarnosti.
Pri uporabi orodja se lahko pojavijo dodatne nevar­nosti, ki niso vključene v navedena opozorila. Te nevarnosti so lahko posledica nepravilne uporabe, dolgotrajne uporabe ipd. Kljub uporabi ustreznih varnostnih ukrepov in varno­stnih naprav se določenim nevarnostim ni mogoče izogniti. Mednje spadajo:
Poškodbe zaradi stika vrtljivih/premičnih
delov.
Poškodbe pri zamenjavi delov, rezil in na-
stavkov.
Poškodbe zaradi dolgotrajne uporabe
orodja. Če delate z orodjem daljše časovne obdobje, poskrbite za redne odmore.
Okvara sluha.Nevarnost za zdravje zaradi vdihavanja
prahu, ki nastaja pri uporabi orodja (na primer:- delo z lesom, posebej hrastovim, bukovim in s stiskalnicami).
Vibracije
Deklarirana stopnja vibracij v tehničnih podatkih in deklaraciji o skladnosti je bila izmerjena skladno s standardnim testnim postopkom, ki ga zagotavlja EN 60745 in se la hko upor ablj a za prim er jav o z d ru­gimi orodji. Deklarirana vrednost vibracij se lahko uporablja kot predhodna ocena izpostavitve.
Opozorilo! Vibracijska vrednost se med dejansko uporabo orodja lahko razlikuje od navedene, odvisno od uporabe orodja. Nivo vibracij se lahko zviša nad deklarirano vrednostjo.
Pri oceni izpostavljenosti vibracijam za določitev varnostnih ukrepov, ki jih zahteva 2002/44/ES za zaščito oseb, ki pri delu redno uporabljajo električ- na orodja, mora ocena izpostavljenosti upoštevati dejanske pogoje uporabe in način uporabe orodja, vključno z upoštevanjem vseh elementov delovnega cikla, kot je čas, ko je orodje izključeno, in čas, ko je vključeno brez delovanja.
Oznake na orodju
Na orodju so nameščene naslednje oznake:
Opozorilo! Za zmanjšanje nevarnosti poškodb mora uporabnik prebrati navodila.
Električna varnost
To orodje je dvojno izolirano in zato ni potrebna nikakršna ozemljitev. Vedno pre­verite, ali napetost vira napajanja ustreza tisti, ki je navedena na podatkovni plošči.
Če se napajalni kabel poškoduje, ga lah-
ko zamenja le proizvajalec, pooblaščen BLACK+DECKERjev serviser, da se izognete potencialnim nevarnostim.
Uporaba napajalnega podaljška
Uporabite podaljšek napajalnega kabla, ki
ustreza vhodni napetosti tega orodja (glejte tehnične podatke). Pred uporabo preverite podaljšek kabla z oziroma na znake poškodb, obrabe in staranja. Zamenjajte podaljšek kabla, če je poškodovan ali defekten. Če uporabljate kolut, vedno do konca odvijte kabel. Uporaba podaljška napajalnega kabla, ki ne ustreza vhodni napetosti tega orodja ali podaljška, ki je poškodovan ali okvarjen lahko privede do požara ali električnega udara.
Sestavni deli
To orodje vsebuje nekatere ali vse naslednje se­stavne dele.
1. Stikalo za vklop/izklop
2. Zbiralnik praha
3. Zaklep zbiralnika praha
4. Brusilna podlaga
5. Zaponka za brusni papir
6. Krmilno stikalo za spreminjanje hitrosti
Sestava
Opozorilo! Pred sestavljanjem se prepričajte, da
je orodje izklopljeno in odklopljeno iz napajanja.
Pritrditev brusilnih listov (Sl. A, B - D) Opozorilo! Nikoli ne uporabljajte orodja, ki nima
nameščene brusilne plošče ali priključka. Opomba: Za najboljše rezultate uporabljajte brusilni papir z luknjicami. Če uporabljate brusilni papir brez luknjic, zbiralnik praha ne bo deloval.
Pritrditev brusilnega papirja z najlonskimi zan­kami (Sl. A)
Prepričajte se , da je o rodje i zklopl jeno in odk lo -
pljeno iz napajanja.
Brusilni papir čvrsto in enakomerno pritisnite
na brusilno podlago (4), ter se prepričajte da so luknje papirja poravnane z luknjami v podlagi.
Montaža navadnega brusilnega papirja (Sl. B - D)
Prepričajte se , da je o rodje i zklopl jeno in odk lo -
pljeno iz napajanja.
Upognite brusilni papir z neabrazivno stranjo
preko robu brusilne plošče.
Pritisnite zaponke za brusilni papir (5) navzgor,
da se sprostijo iz utorov, nato odprite zaponke tako, da jih pritisnete navzdol (sl. B).
7
SLOVENSKI
Brusilni papir namestite preko brusilne podlage
(4), ter se prepričajte, da so luknje papirja po- ravnane z luknjami v podlagi (sl. C).
Vstavite rob brusilnega papirja v sprednjo za-
ponko, kot prikazuje slika (sl. D).
Pritisnite sprednjo zaponko za brusilni papir (5)
navzdol in jo namestite v pritrdilni utor.
Medtem, ko papir blago napenjajte, vstavite
zadnji rob papirja v zaponko za brusilni papir.
Pritisnite zadnjo zaponko za brusilni papir (5)
navzdol in jo namestite v pritrdilni utor.
Namestitev in odstranitev zbiralnika za prah (sl. E in F)
Obrnite zaklep zbiralnika za prah (3) v nasprotni
smeri gibanja urinih kazalcev.
Zbiralnik za prah pazljivo izvlecite navzven (2). Dvignite lter (7) in izpraznite vsebino zbiralnika
za prah. Pokrov fi ltra lahko narahlo stresete, da se odstranite vse delce, ki oklepajo fi ltra, lahko pa ga očistite z mehko in čisto krtačo.
Vstavite lter (7) v zbiralnik za prah (2). Zbiralnik za prah (2) vstavite v orodje. Pritrdite zbiralnik za prah (3) v nepremični po-
ložaj tako, da obrnete zaklep zbiralnika za prah v smeri gibanja urinega kazalca.
Opomba: Redno preverjajte napolnjenost zbiralnika za prah (2). Da zagotovite učinkovito delovanje vašega orodja, redno izpraznite zbiralnik za prah.
Uporaba
Opozorilo! Orodje naj deluje s svojim lastnim tem-
pom. Pazite, da ga ne boste preobremenili.
Stikalo za spreminjanje hitrosti
Spremenljivo krmiljenje hitrosti vam omogoča pri- lagajanje hitrosti glede na zahteve obdelovanca. Nastavite gumb za krmiljenje (6) na želeno na-
stavitev. Za les uporabite visoko hitrost, srednjo za furnir in sintetične dele, nizko pa za akrilno steklo, neželezne kovine in odstranjevanje barv.
Vklop in izklop (sl. G)
Za vklop orodja podrsajte pritisnite sprednji del
stikala I za vklop/izklop (1).
Za izklop orodja podrsajte pritisnite zadnji del
stikala 0 za vklop/izklop.
Nasveti za optimalno uporabo orodja (sl. H)
Vedno držite orodje z dvema rokama. Orodja med obratovanjem ne pritiskajte premoč-
no.
Redno preverjajte stanje brusilnega papirja. Po
potrebi ga zamenjajte.
Vedno brusite v smeri letnic. Pri brušenju novih slojev barve pred nanosom
nove barve, uporabljajte posebej fi n brusilni papir.
Na izredno neravnih površinah ali pri odstranje-
vanju slojev barve začnite z grobim brušenjem. Na drugih površinah začnite s srednje grobo brusilno podlago. V obeh primerih postopoma uporabljajte vse bolj fi no brusilno podlago.
Za več informacij glede razpoložljivih pripomoč-
kov se obrnite na trgovca.
Pribor
Učinkovitost orodja je odvisna od pribora, ki ga uporabljate. BLACK+DECKER in Piranha pribor je izdelan z najvišjimi kakovostnimi standardi in na­menjen optimalnemu izboljšanju delovnih učinkov vašega orodja. Z uporabo tega pribora boste lahko svoje orodje kar najbolj učinkovito izkoristili. Nadom estn i bru siln i pa pir z luk njic ami j e na vol jo pr i vašem prodajalcu BLACK+DECKER. Za 80G - komplet 5. brusilnih papirjev uporabite kataloško št. X31517-XJ Za 120G - komplet 5. brusilnih papirjev uporabite kataloško št. X31522-XJ Za 240G - komplet 5. brusilnih papirjev uporabite kataloško št. X31527-XJ
Vzdrževanje
Vaš orodje je namenjeno dolgoročnemu delovanju z minimalnimi vzdrževalnimi posegi. Dolgoročno zadovoljivo delovanje je odvisno od pravilne nege in rednega ččenja orodja.
Opozorilo! Pred opravljanjem kakršnihkoli vzdrže­valnih del, orodje izklopite in izključite iz električnega omrežja. Redno čistite prezračevalne reže vašega orodja
z mehko ščetko ali suho krpo.
Redno čistite ohišje motorja z vlažno krpo. Ne
uporabljajte abrazivnega ali kemičnega čistila.
Zamenjava vtiča napajalnega kabla (samo za Veliko Britanijo in Irsko)
Če morate namestiti nov vtič sledite naslednjim korakom: Stari vtič odložite na varen in okolju prijazen
način.
Priključite rjavi vodnik na sponko napetostnega
voda novega vtiča.
Priključite modri vodnik na sponko nevtralnega
voda.
8
SLOVENSKI
Opozorilo! Na ozemljitveni terminal ne priključujte
nobene žice. Upoštevajte napotke za vgradnjo vti­čev, ki so priloženi s kvalitetnimi vtiči. Priporočena varovalka: 5 A.
Skrb za okolje
Odlagajte ločeno od navadnih komunalnih odpadkov. Naprava ne sme biti odložena med mešane komunalne odpadke.
Če ugotovite, da vaš BLACK+DECKER izdelek ne služi več svojemu namenu, ali se vam ne zdi več uporaben, ga ne zavrzite skupaj z ostalimi gospo­dinjskimi odpadki. Napravo pripravite za ločeno odlaganje od navadnih komunalnih odpadkov.
Ločeno odlaganje dotrajanih izdelkov in embalaže omogoča recikliranje in ponovno uporabo materialov. Tovrstno ravnanje pa pripomore k preprečevanju onesnaženja okolja in manjši porabi naravnih virov.
Lokalni predpisi običajno organizirajo ločeno odla- ganje električnih izdelkov od navadnih komunalnih odpadkov, lokalni zbirni centri ali prodajalec, kjer ste kupili nov izdelek.
BLACK+DECKER vam nudi možnost zbiranja in obnove uporabljenih in iztrošenih izdelkov BLACK+DECKER, ko ti dosežejo konec svoje življenjske dobe. Če želite izkoristiti predlagano možnost, vaš neuporaben izdelek vrnite pooblašče- nemu serviserju, ki bo potrebne postopke izvedel namesto vas. Lokacijo najbližjega pooblaščenega serviserja lahko ugotovite tako, da kontaktirate z lokalno BLACK+DECKERjevo pisarno, na naslov, ki je na­veden v tem priročniku. Dodatno pa je seznam vseh pooblaščenih BLACK+DECKERjevih serviserjev in vsi podatki o poprodajnih storitvah na voljo na spletnem naslovu: www.2helpU.com
Skupne vibracijske vrednosti (triosni vektorski seštevek) v skladu z EN 60745:
Nivo vibracij (a
) 7,2 m/s2, negotovost (K) 1,5 m/s
h
2
ES izjava o skladnosti
DIREKTIVA O STROJIH
BLACK+DECKER izjavlja, da so izdelki, opisani pod “tehničnimi podatki” v skladu z: 2006/42/ES, EN 60745-1, EN 60745-2-4
Ti izdelki so v skladu tudi z direktivo 2014/30/EU in 2011/65/EU. Za več info rmac ij se po- vežite z BLACK+DECKERjem na spodnjih naslovih, ali glejte zadnjo stran navodil. Podpisani je odgovoren za sestavo tehnič - ne dokumentacije in daje to izjavo v imenu BLACK+DECKERja.
BLACK+DECKER Europe, 210 Bath Road,
KA330E
R.Laverick
Engineering Manager
Slough,
Berkshire, SL1 3YD, United Kingdom
05/08/2014
Tehnični podatki
KA330E (Tip 1)
Vhodna napetost V (izmenična) 230 Vhodna moč W 270 Oscilacije (brez obremenitve) min-1 10,000 - 26,000 Št. vrtljajev (brez obremenitve) min-1 5,000 - 13,000 Površina brusilne podlage mm 90 × 187 Tež a kg 1,8
(zvočni tlak) 83,5 dB(A), odstopanje (K) 3 dB(A)
L
pA
LWA (moč zvoka) 94,5 dB(A), odstopanje (K) 3 dB(A)
9
SLOVENSKI
Garancija
BLACK+DECKER na temelju svojega zaupanja v kakovost svojih izdelkov ponuja izredno garancijo. To garancijska izjava je dodatek in v nobenem prime­ru ne vpliva na vaše uzakonjene pravice. Garanc ija je veljavna znotraj ozemlja držav članic EU in na evropskem trgovinskem območju.
Če se BLACK+DECKERjev izdelek pokvari zaradi napake v materialu, izdelavi ali neustre­zne skladnosti v 24 mesecih od dneva nakupa, BLACK+DECKER jamči, da bo za menja l ok var jen e dele, popravil izdelke, ki so bili podvrženi normalni obrabi, ali zamenjal take izdelke ter tako poskrbel za čim manj težav za kupce, razen v naslednjih okoliščinah: Če je bil izdelek uporabljen za trgovske storitve,
profesionalno uporabo ali če je bil izdelek odda­jan v najem;
Če je bil izdelek predmet nepravilne uporabe ali
zanemarjanja;
Če je izdelek poškodovan zaradi zunanjih pred-
metov, snovi ali nesreč;
Če je izdelek poskušal popraviti nepooblaščen
BLACK+DECKERjev serviser.
Za garancijski zahtevek boste morali predložiti dokazilo o nakupu prodajalcu ali pooblaščenemu serviserju. Lokacijo najbližjega pooblaščenega serviserja lahko ugotovite tako, da kontaktirate z lo­kalno BLACK+DECKERjevo pisarno, na naslov, ki je naveden v tem priročniku. Dodatno pa je seznam vseh pooblaščenih BLACK+DECKERjevih serviser­jev in vsi podatki o poprodajnih storitvah na voljo na spletnem naslovu: www.2helpU.com
Prosimo, obiščite našo spletno stran www.blackanddecker.co.uk in registrirajte svoj novi BLACK+DECKERjev izdelek; obenem vas bomo tako lahko tudi obveščali o novih izdelkih in posebnih ponudbah. Nadaljnji podatki o BLACK+DECKERjevi znamki in ponudbi izdelkov so na voljo na www.blackanddecker.co.uk
10
HRVATSKI
Predviđena uporaba
Ova brusilica BLACK+DECKER predviđena je za brušenje i poliranje drva, metala, plastike i oboje­nih površina. Ovaj je alat namijenjen isključivo za neprofesionalnu uporabu.
Sigurnosne upute
Opća sigurnosna upozorenja za električne alate
Upozorenje! Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i upute. Nepoštivanje dolje
navedenih upozorenja i uputa može rezul­tirati strujnim udarom, požarom i/ili ozbiljnim ozljedama.
Upozorenja i upute čuvajte za buduće potrebe.
Izraz "električni alat" u svim dolje navedenim upo- zorenjima odnosi se na vaš električni alat napajan iz gradske mreže (sa žicom) ili električni alat napajan akumulatorskom baterijom (bez žice).
1. Sigurnost u radnom području a. Područje rada držite čistim i dobro osvi-
jetljenim. Zakrčeni ili mračni prostori prizivaju
nezgode.
b. S električnim alatima ne radite u eksploziv-
nom okruženju, kao što je blizina zapaljivih tekućina, plinova ili prašine. Električni aparati
stvaraju iskre koje mogu zapaliti prašinu ili ispa­ravanja.
c. Prilikom rada s električnim alatom držite
podalje promatrače i djecu. Zbog odvraća-
nja pozornosti mogli biste izgubiti nadzor nad uređajem.
2. Zaštita od električne struje a. Utikači električnih alata moraju odgovarati
utičnicama. Nikad ni na koji način ne pre­pravljajte utikač. Pri upotrebi električnih alata s uzemljenjem ne koristite prilagodne utikače. Neizmijenjeni utikači i odgovarajuće
utičnice smanjit će rizik od električnog udara.
Izbjegavajte fi zički dodir s uzemljenim po-
b.
vršinama poput cijevi, radijatora, metalnih okvira i hladnjaka. Rizik od strujnog udara
povećan je ako je tijelo uzemljeno.
c. Električne alate ne izlažite kiši ni vlazi. Pro-
diranje vode u električni alat povećat će rizik od strujnog udara.
d. Kabel ne upotrebljavajte za nepredviđene
namjene. Kabel nikad ne upotrebljavajte za nošenje, povlačenje ili odvajanje utikača električnog alata iz električne utičnice. Kabel držite podalje od izvora topline, ulja
i oštrih ili pokretnih dijelova. Oštećeni ili
zapleteni kabel povećat će rizik od električnog udara.
e. Tijekom rada s električnim alatom na otvo-
renom upotrijebite produžni kabel prikladan za upotrebu na otvorenom. Upotreba kabela
prikladnog za otvorene prostore smanjuje rizik od strujnog udara.
f. Ako nije moguće izbjeći uporabu elek tričnog
alata u vlažnim uvjetima, upotrijebite napa­janje s diferencijalnom sklopkom za zaštitu od neispravnosti uzemljenja (RCD). Upotreba
RCD sklopke smanjuje rizik od strujnog udara.
3. Osobna sigurnost a. Budite na oprezu, pazite što radite i rukovo-
dite se zdravim razumom pri radu s električ- nim alatom. Ne koristite električni alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga, alkohola ili lijekova. Trenutak nepažnje tijekom rada
s električnim alatom može dovesti do ozbiljnih ozljeda.
b. Koristite osobnu zaštitnu opremu. Uvijek
koristite zaštitu za oči. Upotreba zaštitne
opreme poput maske protiv prašine, sigurnosnih cipela protiv klizanja, čvrste kape ili zaštite sluha u odgovaraju osobnih ozljeda.
c. Spriječite nenamjerno uključivanje. Prije pri-
ključivanja u električnu mrežu ili umetanja akumulatorske baterije, kao i prije uzimanja ili nošenja alata, provjerite je li prekidač u is­ključenom položaju. Nošenje električnog alata
pri čemu je prst na prekidaču ili priključivanje električnog alata kojemu je prekidač uključen priziva nezgode.
d. Prije nego što uključite električni alat, uklo-
nite s njega sve ključeve za podešavanje.
Ostavljanje ključa na rotirajućem dijelu električ- nog alata može uzrokovati ozljede.
e. Ne sežite predaleko. Uvijek održavajte rav-
notežu i zauzmite stabilan stav. To o mo gućuje
bolji nadzor nad električnim alatom u neočeki- vanim situacijama.
f. Pr avil no se obuc it e. N e nos it e šir oku o djeću
ili nakit. Kosu, odjeću i rukavice uvijek dr- žite podalje od pokretnih dijelova. Pokretni
dijelovi mogu zahvatiti labavo obučenu odjeću, nakit ili dugu kosu.
g. Ako je omogućeno priključivanje usisavača,
osigurajte njihovo pravilno povezivanje i upotrebu. Upotreba uređaja za prikupljanje
prašine može smanjiti opasnosti vezane uz prašinu.
ćim uvjetima smanjit će rizik od
11
HRVATSKI
4. Upotreba i čuvanje električnih alata a. Nemojte preopterećivati električni alat. Kori-
stite ispravan električni al at za vaš u primje- nu. Prikladan električni alat bolje će i sigurnije
obaviti posao brzinom za koju je predviđen.
b. Ne upotrebljavajte električni alat ako se
prekidač ne može prebaciti u isključeni ili uključeni položaj. Svaki električni alat kojim
se ne može upravljati pomoću prekidača pred- stavlja opasnost i potrebno ga je popraviti.
c. Prije podešavanja, zamjene pribora ili spre-
manja električnog alata, isključite utikač iz utičnice ili odvojite akumulatorsku bateriju.
Te sigurnosne preventivne mjere smanjuju rizik od nehotičnog pokretanja električnog alata.
d. Električne alate koji se ne upotrebljavaju
pohranite izvan dohvata djece i ne dopustite rad osobama koje nisu upoznate s alatom ili s ovim uputama. Električni alati opasni su
u rukama neobučenih korisnika.
e. Održavajte električne alate. Provjerite ima li
kakvih otklona ili savijenih pokretnih dijelo­va, napuknuća dijelova ili bilo kakvih drugih sta nja koj a mog u utje cati na ra d ele kt ričnog alata. Ako je alat oštećen, popravite ga prije upotrebe. Velik broj nezgoda uzrokovan je loše
održavanim električnim alatima.
f. Rezne dijelove alata održavajte oštrima
i čistima. Pravilno održavanje radnih alata
i njihovih oštrica smanjuje vjerojatnost savijanja i olakšava upravljanje.
g. Električni alat, pribor, nastavke itd., upo-
trebljavajte u skladu s ovim uputama te uzimajući u obzir radne uvjete i posao koji je potrebno obaviti. Upotreba električnih alata
za poslove za koje nije namijenjen može dovesti do opasnih situacija.
5. Servis a. Električne alate servisirajte kod kvalifi ci-
ranog servisera i upotrebom identičnih zamjenskih dijelova. Na taj ćete način održati
sigurnost upotrebe električnog alata.
Dodatna sigurnosna upozorenja za električne alate
Upozorenje! Dodatna sigurnosna upozo-
renja za brusilice
Električn i ala t pri dr ža vajt e i sklj učivo za izoli-
rane rukohvate dok radite u područjima gdje bi pribor mogao doći u dodir sa skrivenim ožičenjima. U slučaju kontakta reznog pribora
sa žicom pod naponom, taj se napon može
prenijeti na metalne dijelove alata i izazvati električni udar rukovatelja.
Upotrijebite stezaljke ili na drugi praktičan
način učvrstite radni materijal za stabilnu platformu. Pridržavanje radnog materijala ru-
kom ili njegovo oslanjanje na tijelo nije stabilno i može dovesti do gubitka kontrole.
Upozorenje! Kontakt s prašinom nastalom tijekom brušenja ili njezino udisanje može ugroziti zdravlje rukovatelja i osoba u blizini. Nosite zaštitnu masku posebno dizajniranu za zaštitu od čestica i isparenja olovne prašine te osigurajte zaštitu drugih osoba ko je se na laze ili pro la ze r adni m po dr učjem.
Nakon brušenja temeljito uklonite svu prašinu. Budite osobito oprezni tijekom brušenja boje
koja bi mogla biti na izrađena bazi olova ili tije­kom brušenja nekih drva ili metala koji bi mogli proizvesti otrovnu prašinu:
Djeci i trudnicama ne dopuštajte pristup
u radno područje.
U radnom području ne jedite, ne pijte i ne
pušite.
Otpadne čestice i prašinu odbacite na
siguran način.
Ovaj alat nije namijenjen upotrebi od strane
osoba sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, uključujući i djecu, ni osoba s nedostatkom iskustva ili znanja, osim ako ih osoba zadužena za njihovu sigurnost nadzire ili im je pružila upute koje se odnose na sigurnu upotrebu uređaja. Djecu je potrebno nadgledati kako bi se spriječilo njihovo igranje ovim uređajem.
Predviđena namjena opisana je u priručniku.
Upotreba bilo kojeg dodatnog dijela ili opreme, kao i izvođenje bilo kojih radnji pomoću ovog alata za radnje koje nisu opisane u ovom pri­ručniku može predstavljati opasnost od osobne ozljede i/ili oštećivanja imovine.
Sigurnost drugih osoba
Ovaj uređaj nije namijenjen upotrebi od strane
osoba sa smanjenim fi zičkim, osjetilnim ili men- talnim sposobnostima, uključujući i djecu ni oso­ba s nedostatkom iskustva ili znanja, osim ako ih osoba zadužena za njihovu sigurnost nadzire ili im je pružila upute za sigurnu upotrebu uređaja.
D je cu je pot re bno n adg le dat i k ako se n e bi i gral a
uređajem.
12
HRVATSKI
Stalno prisutni rizici.
Tijekom upotrebe alata mogu nastati dodatni rizici koji nisu navedeni u priloženim sigurnosnim upo­zorenjima. Ti rizici mogu nastati uslijed nepravilne upotrebe, produljene upotrebe itd. Čak i uz primjenu važećih sigurnosnih propisa i si­gurnosnih uređaja, određene stalno prisutne rizike nije moguće izbjeći, a to su: Ozljede uzrokovane dodirivanjem rotiraju-
ćih/pokretnih dijelova.
Ozljede uzrokovane promjenom dijelova,
oštrica ili dodatne opreme.
Ozljede uzrokovane produljenom upotrebom
alata. Radite redovite pauze tijekom dulje uporabe bilo kojeg alata.
Oštećenje sluha.Opasnosti po zdravlje uslijed udisanja pra-
šine nastale tijekom korištenja alata (npr. tijekom rada s drvom, osobito hrastovinom, bukovinom i ivericom.)
Vibracije
Deklarirane vrijednosti emisija vibracija, koje su na­vedene u tehničkim podacima i izjavi o usklađenosti, izmjerene su u skladu sa standardiziranom metodom ispitivanja navedenom u dokumentu EN 60745 i može se koristiti za međusobno uspoređivanje ala­ta. Deklarirana vrijednost emisija vibracija može se koristiti i za preliminarno procjenjivanje izloženosti.
Upozorenje! Vrijednost emisija vibracija tijekom stvarne upotrebe električnog alata može se razli­kovati od deklarirane vrijednosti, ovisno o načinima na koj e se a lat kori sti. Ra zina vibr acij a mo že po rast i iznad navedene razine.
Tijekom ocjenjivanja izloženosti vibracijama kako bi se odredile sigurnosne mjere prema dokumentu 2002/44/EC za zaštitu osoba koje redovno koriste električne alate, potrebno je uzeti u obzir procjenu izloženosti vibracijama, stvarne uvjete upotrebe i način korištenja alata, obuhvaćajući i sve dijelove radnog ciklusa, kao što je vrijeme od isključivanja alata do potpunog zaustavljanja i vrijeme od uklju­čivanja do postizanja pune radne brzine.
Oznake na alatu
Na alatu su prikazane slijedeće ikone:
Upozorenje! Da bi se smanjio rizik od ozljeda, korisnik mora pročitati priručnik s uputama.
Zaštita od električne struje
Ovaj alat dvostruko je izoliran te žica uzemljenja nije potrebna. Uvijek provjerite odgovara li električno napajanje naponu navedenom na opisnoj oznaci.
Ako je kabel napajanja oštećen, mora ga za-
mijeniti proizvođač ili ovlašteni servis tvrtke BLACK+DECKER radi izbjegavanja opasnosti.
Upotreba produžnog kabela
Uvijek upotrijebite odobreni produžni kabel
pogodan za napajanje ovog alata (pogledajte tehničke podatke). Prije upotrebe provjerite pro­dužni kabel glede znakova oštećenja, habanja ili starenja. Zamijenite produžni kabel ako je oštećen ili neispravan. U slučaju upotrebe ka­bela na kolutu, kabel uvijek potpuno odmotajte. Upotreba produžnog kabela koji nije prikladan za ulazno napajanje alata ili koji je oštećen ili neispravan može rezultirati požarom i strujnim udarom.
Značajke
Ovaj alat sadrži neke ili sve od sljedećih značajki:
1. Prekidač uključivanja/isključivanja
2. Spremnik za prikupljanje prašine
3. Bravica spremnika za prikupljanje prašine
4. Baza za brušenje
5. Ručica za pritezanje papira
6. Gumb regulatora brzine
Montaža
Upozorenje! Prije sklapanja provjerite je li alat
isključen i odvojen od električnog napajanja.
Postavljanje brusnih listova (sl. A i B - D) Upozorenje! Alat nemojte rabiti ako nije postavljen
brusni papir. Napomena: Za najbolje rezultate uvijek upotrije­bite probušeni brusni papir. Ako brusni papir nije probušen, spremnik za prikupljanje prašine neće funkcionirati.
Postavl janje bru snih papira s n ajlonskim p etljama (sl. A)
Prije sklapanja provjerite je li alat isključen
i odvojen od električnog napajanja.
Papir čvrsto i ravnomjerno pritisnite o bazu
za brušenje (4), pazeći da se otvori na papiru podudaraju s otvorima na bazi.
Postavljanje običnih brusnih listova (sl. B - D)
Prije sklapanja provjerite je li alat isključen
i odvojen od električnog napajanja.
13
HRVATSKI
Brusni papir omekšajte trljanjem njegove glatke
strane preko ruba radnog stola.
Pritisnite ručice za pritezanje papira (5) prema
gor e ka ko b iste iz o sl obod ili iz u čvrsnih žlijebova i otvorite stezaljke papira tako da ih pritisnete (sl. B).
Papir čvrsto i ravnomjerno pritisnite o bazu
za brušenje (4), pazeći da se otvori na papiru podudaraju s otvorima na bazi (sl. C).
Rub brusnog papira umetnite u prednju stezaljku
papira kao što je prikazano (sl. D).
Pritisnite prednju stezaljku papira (5) prema
dolje i smjestite je u učvrsni žlijeb.
Držeći li st laga no na peti m, u metn ite stra žnji rub
lista u stražnju stezaljku papira.
Pritisnite stražnju stezaljku papira (5) prema
dolje i smjestite je u učvrsni žlijeb.
Postavljanje i uklanjanje spremnika za prašinu (sl. E i F)
Zakrenite bravicu spremnika za prikupljanje
prašine (3) suprotno od kazaljke na satu.
Pažljivo izvucite spremnik za prikupljanje pra-
šine (2).
Izvucite fi ltar (7) prema van i ispraznite sadržaj
spremnika za prikupljanje prašine. Poklopac fi l- tera možete lagano potapšati kako biste uklonili zalijepljene česti ce il i ih mož ete o četkati mekom i čistom četkom.
Umetnite fi ltar (7) u spremnik za prikupljanje
prašine (2).
Uvucite spremnik za prikupljanje prašine (2)
u alat.
Učvrstite spremnik za prikupljanje prašine (3)
u njegovu položaju tako da ga zakrenete u smje­ru kazaljke na satu.
Napomena: Redovito provjeravajte spremnik za prikupljanje prašine (2). Često praznite spremnik za prikupljanje prašine radi najbolje učinkovitosti alata.
Uporaba
Upozorenje! Neka alat radi svojim tempom. Alat
nemojte preopterećivati.
Promjenjiva kontrola brzine.
Regulator brzine omogućuje vam prilagođavanje brzine alata u skladu s radnim materijalom. Gumb regulatora brzine (6) postavite na željenu
vrijednost. Veliku brzinu koristite za drvo, sred­nju brzinu za furnir i sintetičke materijale, a malu brzinu za akrilno staklo, metale bez sastava željeza i za uklanjanje boje.
Uključivanje i isključivanje (crtež G)
Za uključivanje alata pritisnite prednji dio (I)
prekidača za uključivanje/isključivanje (a).
Za isključivanje alata pritisnite stražnji dio (O)
prekidača za uključivanje/isključivanje.
Savjeti za optimalnu upotrebu (sl. H)
Alat uvijek pridržavajte objema rukama. Na alat ne primjenjujte prevelik pritisak. Redovito provjeravajte stanje brusnog papira.
Po potrebi zamijenite.
Uvijek brusite papirom za drvo. Tijekom brušenja novih slojeva boje prije nano-
šenja drugog sloja, upotrijebite papir vrlo fi ne granulacije.
Na površinama koje su izrazito neravne ili
tijekom uklanjanja više slojeva boje, započnite grubljim papirom. Na ostalim površinama za­počnite papirom srednje fi noće. U oba slučaja postepeno prelazite na fi niju granulaciju papira, kako biste dobili glatku površinu.
Kod svog prodavača potražite dodatne informa-
cije o raspoloživim dodacima.
Dodatni pribor
Karakteristike alata ovise o upotrijebljenom dodat­nom priboru. Dodatni pribor tvrtki BLACK+DECKER i Piranha proizveden je uz visoke standarde i pro­jektiran kako bi poboljšao karakteristike alata. Korištenjem tog dodatnog pribora vaš će alat pružiti najbolje od svojih mogućnosti. Paketi zamjenskih probušenih brusnih papira dostu­pni su putem dobavljača tvrtke BLACK+DECKER. Za 80G - paketi od 5 listova, broj dijela X31517-XJ Za 120G - paketi od 5 listova, broj dijela X31522-XJ Za 240G - paketi od 5 listova, broj dijela X31527-XJ
Održavanje
Va š je alat pro je ktir an za dug ot raj nu up otre bu uz mi ­nimalna održavanja. Neprekinuta i zadovoljavajuća upotreba ovisi o pravilnoj brizi i redovnom čišćenju.
Upozorenje! Prije izvođenja bilo kakvih radova održavanja isključite alat i odvojite napajanje. Otvore za prozračivanje alata redovito čistite
mekim kistom ili suhom krpom.
Kućište motora redovito čistite vlažnom krpom.
Ne upotrebljavajte abrazivna ili sredstva za čćenje na bazi otapala.
Zamjena električnog utikača (samo za U.K. i Irsku)
Ako je potrebno postaviti novi električni utikač: ♦ Na siguran način odbacite stari utikač.
14
HRVATSKI
Smeđi vodič spojite na fazni priključak u novom
utikaču.
Plavi vodič spojite na neutralni priključak u utič-
nici.
Upozorenje! Na priključak uzemljenja nije potreb- no ništa povezivati. Slijedite upute za ugradnju isporučene uz utikač dobre kvalitete. Preporučeni osigurač: 5 A.
Zaštita okoliša
Odvojeno prikupljajte. Ovaj proizvod ne smije se odbacivati kao uobičajeni otpad iz kućanstva.
Ako je vaš BLACK+DECKER proizvod potrebno zamijeniti ili ako za njime više nemate potrebe, ne odbacujte ga kao uobičajeni otpad iz kućanstva. Pripremite ovaj proizvod za odvojeno prikupljanje.
Odvojeno prikupljanje rabljenih proizvo­da i ambalaže omogućuje recikliranje i ponovnu upotrebu materijala. Ponovna upotreba materijala pomaže u sprječavanju zagađivanja okoliša i smanjuje potražnju za sirovinama.
Lokalni zakoni mogu propisivati odvojeno prikuplja­nje električnih proizvoda iz kućanstva, na mjestima lokalnih odlagališta otpada ili putem prodavača kod kojeg ste kupili ovaj proizvod.
Tvrt ka B L ACK+ DECKER omogućuje prikupljanje i recikliranje BLACK+DECKER proizvoda nakon isteka njihovog vijeka trajanja. Da biste iskoristili prednosti ove usluge, svoj proizvod vratite bilo kojem ovlaštenom servisnom predstavniku koji će ga prikupiti u naše ime. Lokaciju najbližeg ovlaštenog servisnog predstav­nika možete provjeriti kontaktiranjem lokalnog ur eda t vr tke B LACK+D ECK ER na adre si n ave deno j u ovom priručniku. Također, potpuni popis ovlaštenih BLACK+DECKER servisa i potpune pojedinosti o našim uslugama nakon prodaje i kontaktima dostu­pni su putem interneta na adresi: www.2helpU.com
LpA (zvučni tlak) 83,5 dB(A), odstupanje (K) 3 dB(A) LWA (zvučna snaga) 94,5 dB(A), odstupanje (K) 3 dB(A) Ukupne vrijednosti vibracija (troosni vektorski zbroj) prema EN 60745:
Vrijednost emisije vibracija (ah) 7,2 m/s2, nesigurnost (K)
2
1,5 m/s
EU izjava o usklađenosti
DIREKTIVA O STROJEVIMA
BLACK+DECKER izjavljuje da su donji proizvodi opisani u odjeljku "tehnički podaci" u skladu sa sljedećim propisima: 2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2- 4
Tak ođer, ovi su proizvodi usklađeni sa smjernicama 2014/30/EU i 2011/65/EU. Za dodatne informacije kontaktirajte tvrtku BLACK+DECKER putem sljede­će adrese ili pogledajte prilog pri kraju priručnika. Dolje potpisani odgovoran je za sastavljanje teh­ničke dokumentacije i ovu izjavu iznosi u ime tvrtke BLACK+DECKER.
BLACK+DECKER Europe, 210 Bath Road,
KA330E
R.Laverick
Engineering Manager
Slough,
Berkshire, SL1 3YD, United Kingdom
05/08/2014
Tehnički podaci
KA330E (Tip 1)
Ulazni napon Vac 230 Snaga W 270 Oscilacije (bez opterećenja) min-1 10.000 - 26.000 Okretaji (bez opterećenja) min-1 5.000 - 13.000 Površina baze za brušenje mm 90 × 187 Masa kg 1,8
15
HRVATSKI
Jamstvo
Tvrtka BLACK+DECKER sigurna je u kvalitetu svojih proizvoda te pruža iznimno jamstvo. Ova izjava o jamstvu dodatak je vašim zakonskim pravima i ni na koji način ih ne narušava. Ovo jamstvo valjano je na području država članica Europske unije i Eu­ropske zone slobodnog trgovanja.
Ako vaš proizvod marke BLACK+DECKER postane neispravan uslijed manjkavosti u njegovom materija­lu, izradi ili uslijed nedostatne usklađenosti unutar 24 mjeseca od dana kupnje, tvrtka BLACK+DECKER jamči zamjenu neispravnih dijelova, popravak dijelo­va izloženih znatnom habanju i trošenju ili zamjenu takvih proizvoda, kako bi se osigurala minimalna neugodnost za našeg kupca, osim ako je: Proizvod bio korišten u trgovanju, profesionalnoj
upotrebi ili u svrhu pružanja usluga;
Proizvod bio izložen nepravilnoj upotrebi ili je
zanemaren;
Proizvod pretrpio značajna oštećenja izazvana
stranim predmetima, tvarima ili u nezgodi;
Popravke pokušao izvoditi bilo tko osim ovla-
štenog servisnog osoblja ili servisnog osoblja tvrtke BLACK+DECKER.
Da biste potraživali jamstvo, prodavaču ili ovla­štenom serviseru morate predočiti dokaz o kupnji. Lokaciju najbližeg ovlaštenog servisnog predstav­nika možete provjeriti kontaktiranjem lokalnog ur eda t vr tke B LACK+D ECK ER na adre si n ave deno j u ovom priručniku. Također, potpuni popis ovlaštenih BLACK+DECKER servisa i potpune pojedinosti o našim uslugama nakon prodaje i kontaktima dostu­pni su putem interneta na adresi: www.2helpU.com
Posjetite naše web-mjesto www.blackand­decker.co.uk kako biste registrirali svoj novi BLACK+DECKER proizvod i bili u tijeku s naj­novijim proizvodima i posebnim ponudama. Dodatne informacije o tvrtki BLACK+DECKER i našem rasponu proizvoda dostupne su na lokaciji www.blackanddecker.co.uk
16
HRVATSKI
JAMSTVENA IZJAVA
Jamčimo da navedeni proizvod koji smo
isporučili nema nedostataka ili grešaka u konstrukciji ili tvorničkoj montaži.
Jamstveni rok je 24 mjeseci od dana kupnje.
Jamčimo da će navedeni proizvod koji smo isporučili u jamstvenom roku ispravno funkcionirati kod normalne upotrebe ukoliko će se korisnik pridržavati priloženih uputa o uporabi.
Jamčimo da je za isporučeni proizvod
osigurano servisno održavanje i potrebni rezervni dijelovi u toku 7 godina od datuma kupnje.
Obvezujemo se na zahtjev imatelja
jamstvenog lista podnesenog u jamstvenom roku, o svom trošku osigurati otklanjanje kvarova i nedostataka proizvoda koji proizlaze iz nepodudarnosti stvarnih sa propisanim, odnosno deklariranim karakteristikama kvalitete proizvoda. Popravak se obvezujemo izvršiti u roku od 45 dana od dana prijave kvara. Ako proizvod ne popravimo u tom roku obvezujemo se zamijeniti ga novim ili vratiti uplaćenu svotu.
Jamstvo vrijedi uz predočenje originalnog
računa prodavatelja, te ispravno ispunjenog i ovjerenog pečatom prodavatelja jamstvenog lista.
Troškove prijevoza odnosno prijenosa
proizvoda koji nastaju pri popravku odnosno njegovoj zamjeni u garantnom roku snosi nositelj jamstva. Bez obzira na način dostave ovlaštenom servisu, kupac je obavezan podignuti proizvod po izvršenom servisnom popravku i isto potvrditi svojim potpisom.
Nepravilnosti koje su nastale nestručnim
rukovanjem, rukovanjem suprotnim navedenim u uputama ili mehaničkim oštećenjem isključene su iz jamstva.
Proizvod ne smije biti prethodno otvaran ili
popravljan od strane neovlaštenih osoba.
Ako popravak traje duže od 14 dana,
jamstveni rok se produžuje za trajanje servisa.
RADOVI I DIJELOVI KOJI IDU NA TERET JAM­STVA
Kvarovi nastali greškom prilikom tvorničkog
sklapanja i pakiranja
Puknuća lomovi dijelova strojeva i alata
prouzročeni nekvalitetnim materijalom tj. tvorničkom greškom.
Indirektni kvarovi uzrokovani točkom 2.
Kvarovi nastali odmah po puštanju stroja/
uređaja u rad
RADOVI I DIJELOVI KOJI NISU PREDMET JAMSTVA
1. Oštećena i kvarovi nastali: Prilikom nepravilnog sastavljanja uređaja
od strane kupca
Nepravilnim rukovanjem i nenamjenskim
korištenjem
Korištenjem neadekvatnih goriva, maziva,
napona, opterećenja
Servisiranjem ili rastavljanjem uređaja od
strane neovlaštenih osoba
2. Dijelovi koji spadaju u potrošni materijal: Kvarovi nastali nedovoljnim održavanjem
ili servisiranjem
Kvarovi nastali radi preopterećivanja ili
pregrijavanja uređaja ili njihovih sastavnih dijelova
TIP PROIZVODA:
Prodajno mjesto: Pečat:
Datim prodaje: Potpis:
NOSITELJ JAMSTVA: LIKOS d.o.o. Karlovačka cesta 2E, 10020 Zagreb Uvoznik: LIKOS d.o.o. Karlovačka cesta 2E, 10020 Zagreb, tel: 01 6539 875
CENTRALNI SERVIS: LIKOS d.o.o. Karlovačka cesta 2E, 10020 Zagreb TELEFON SERVISA: 01 65 39 875
VAŽNO: Za sva pitanja vezana za stavljanje alata u funk­ciju, način dostave i povrat alata po izvršenom popravku, te ostala servisna ili tehnička pitanja, obavezno kontaktirajte servis na telefon 01 6539 875, u uredovno vrijeme radnim danom od 8.00 – 12.00 h
17
SRPSKI
Namena
Vaše BLACK+DECKER brusilica je namenjena za brušenje drveta, metala, plastike i obojenih površina. Ovaj alat je namenjen samo za privatnu upotrebu.
Bezbednosna uputstva
Opšta bezbednosna upozorenja za električne alate
Upozorenje! Pročitajte sva bezbednosna upozorenja i uputstva. Nepoštovanje dole
navedenih upozorenja i uputstava može izazvati električni udar, požar i/ili ozbiljnu povredu.
Sačuvajte sva upozorenja i uputstva za buduće potrebe. Termi n “elek tri čni alat” u svim dole nave-
de nim u poz oren jima odnos i se n a al ate sa m režn im napajanjem (sa kablom) ili alate sa baterijskim napajanjem (bežični).
1. Bezbednost radnog područja a. Radno područje treba uvek da bude čisto
i dobro osvetljeno. Nered i mračna područja
izazivaju nezgode.
b. Ne radite sa električnim alatima u eksplo-
zivnim atmosferama, na primer u prisustvu zapaljivih tečnosti, gasova ili prašine. Elek-
trični alati stvaraju varnice koje mogu da upale prašinu ili isparenja.
c. Decu i druge osobe udaljite dok radite sa
električnim alatom. Zbog ometanja možete
izgubiti kontrolu.
2. Električna bezbednost a. Utikači električnih alata moraju da odgova-
raju utičnici. Nikada i ni na bilo koji način nemojte modifi kovati utikač. Ne koristite nikakve utične adaptere sa uzemljenim električnim alatima. Nemodi kovani utikači
i odgovarajuće utičnice smanjiće opasnost od električnog udara.
Izbegavajte telesni kontakt sa uzemljenim
b.
površinama kao što su cevi, radijatori, šporeti i frižideri. Postoji veća opasnost od
električnog udara ako je vaše telo uzemljeno.
c. Ne izlažite električne alate kiši ili vlažnim
uslovima. Voda koja prodre u električni alat
povećava opasnost od električnog udara.
d. Ne rukujte nepravilno kablom. Nemojte
nikad koristiti kabl za nošenje, vučenje ili izvlačenje utikača električnog alata. Kabl udaljite od toplote, ulja, oštrih rubova ili pokretnih delova. Oštećeni ili zapleteni kablovi
povećavaju opasnost od električnog udara.
18
e. Pri upotrebi električnog alata na otvorenom
prostoru koristite produžni kabl koji je po­desan za upotrebu na otvorenom prostoru.
Korišćenje kabla koji je podesan za upotrebu na otvorenom prostoru umanjuje opasnost od električnog udara.
f. Ukoliko se ne može izbegnuti upotreba elek-
tričnog alata na vlažnom mestu, koristite napajanje sa FID zaštitnom sklopkom za zaštitu od struje u slučaju kvara. Upotreba
FID sklopke umanjuje opasnost od električnog udara.
3. Lična bezbednost
a. Budite pažljivi, gledajte šta radite i savesno
radite sa električnim alatom. Nemojte da koristite električni alat ako ste umorni ili pod dejst vom lekova, alkohola ili droga. Trenut ak
nepažnje pri radu sa električnim alatom može dovesti do ozbiljnih telesnih povreda.
b. Nosite ličnu zaštitnu opremu. Uvek nosite
zaštitu za oči. Zaštitna oprema, kao što su
maska za prašinu, zaštitna obuća sa đ koji se ne kliza, kaciga ili zaštita za sluh, koja se koristi pod odgovarajućim uslovima, smanjiće telesne povrede.
c. Sprečite nenamer no pokretanje. Pobrinite se
da prekidač bude isključen pre povezivanja električnog napajanja i/ili baterije, uzimanja uređaja ili nošenja alata. Nošenje električnog
alata sa prstom na prekidaču ili električnih alata sa prekidačem koji su priključeni na napajanje izaziva nezgode.
d. Uklonite ključ za podešavanje ili ključ za
pritezanje pre uključivanja električnog alata.
Ključ za pritezanje ili podešavanje koji je ostao u rotirajućem delu električnog alata može da dovede do telesne povrede.
e. Ne posežite van domašaja. Održavajte sta-
bilan položaj i ravnotežu u svakom trenutku.
Time se obezbeđuje bolja kontrola nad električ- nim alatom u neočekivanim situacijama.
f. Nosite odgovarajuću odeću. Ne nosite ši-
roku odeću ili nakit. Kosu, odeću i rukavice udaljite od pokretnih delova. Široka odeća,
na ki t il i dug a ko sa mo gu da se uhva te u pokr etne delove.
g. Ako postoje priključni uređaji za izbacivanje
prašine i oprema za njeno sakupljanje, pobri­nite se da budu priključeni i da se pravilno koriste. Sakupljanje prašine može da umanji
opasnosti povezane sa prašinom.
onom
SRPSKI
4. Upotreba i održavanje električnih alata a. Ne preopterećujte električni alat. Koristite
odgovarajući električni alat za svoj rad.
Pravilan električni alat će bolje i bezbednije, i u predviđenoj meri, obaviti posao za koji je konstruisan.
b. Ne koristite električni alat čiji prekidač ne
može da se uključi i isključi. Svaki električni
al at ko ji s e ne m ože kon trol isat i put em p re kida ča je opasan i mora se popraviti.
c. Izvucite utikač iz izvora napajanja i/ili izva-
dite bateriju iz električnog alata pre vršenja bilo kakvih podešavanja, zamene prib or a ili odlaganja električnog alata. Takv e pr eve ntiv -
ne bezbednosne mere smanjuju opasnost od slučajnog pokretanja električnog alata.
d. Nekorišćene električne alate čuvajte van
domašaja dece i nemojte dozvoliti osobama koje nisu upoznate sa ovim električnim ala­tom ili ovim uputstvima da rukuju električ- nim alatom. Električni alati su opasni u rukama
neveštih korisnika.
e. Održavajte električne alate. Proverite da li
su pokretni delovi centrirani ili blokirani, da li su delovi polomljeni i da li postoji bilo koje drugo stanje koje može uticati na rad električnih alata. Ako je oštećen, postarajte se da se električni alat popravi pre upotrebe.
Mnoge nezgode su izazvane loše održavanim električnim alatima.
f. Rezne alate održavajte tako da budu oštri
i č
isti. Pravilno održavani rezni alati sa oštrim
reznim ivicama ređe se blokiraju i lakše se kontrolišu.
g. Koristite električni alat, pribor, nastavke
itd. u skladu sa ovim uputstvima, uzimajući u obzir radne uslove i rad koji treba obaviti.
Korišćenje električnog alata za radove za koje ni je na menj en mo že dove sti d o opa sne situ ac ije .
5. Servis a. Pos tara jte se d a va š ele ktri čni alat servisira
kvalifi kovani servisni tehničar koji će kori- stiti samo originalne rezervne delove. Time
se osigurava bezbednost električnog alata.
Dodatna bezbednosna upozorenja za električne alate
Upozorenje! Dodatna sigurnosna upozo-
renja za brusilice
Električn i ala t drži te za izol ovan e ruk ohv ate
kada obavljate radove pri kojima postoji mogućnost da rezni pribor dodirne skri-
vene vodove. Rezni pribor koji dodirne strujni
kabl može da stavi pod napon metalne delove električnog alata i izloži rukovaoca električnom udaru
Koristite stezaljke ili druge praktične načine
da osigurate i poduprete predmet obrade na stabilnu platformu. Držanje radnog predmeta
jednom rukom ili upiranjem u telo nije stabilno i može dovesti do gubitka kontrole.
Upozorenje! Dodir sa prašinom koja nastaje prilikom brušenja li njeno može da ugrozi zdravlje rukovaoca i eventualno prisutne osobe. Nosite zaštitnu masku koja je specijalno dizajnirana za zaštitu od prašine i isparenja i osigurajte da osobe koje ulaze u radno područje takođe budu zaštićene.
Temeljno uklonite prašinu nakon brušenja. B ud ite po seb no opre zni kada brus ite b oju koj a je
možda na bazi olova ili ako brusite drva i metal koji mogu da proizvedu toksičnu prašinu:
Nemojte da dozvolite deci ili trudnicama
da ulaze u radno područje.
Nemojte da jedete, pijete ili pušite
u radnom području.
Bezbedno odložite u otpad svu prašinu
i drugi otpad.
Ovaj alat nije namenjen da ga koriste lica
(uključujući i decu) sa ograničenim fi zičkim, senzoričkim ili mentalnim sposobnostima, ili neobučene ili neiskusne osobe, osim ako su pod nadzorom ili su dobile uputstva u vezi sa upotrebom uređaja od osobe koja je zadužena za njihovu bezbednost. Decu treba nadzirati ka ko bi se o si gur al o da se ne igra ju s a u ređajem.
Namena je opisana u ovom uputstvu za upo-
trebu. Upotreba bilo kakvih dodatnih pribora ili priključaka ili vršenje bilo koje druge operacije ovim alatom koja nije preporučena u ovom uputstvu za upotrebu može izazvati opasnost od fi zičkih povreda i/ili materijalne štete.
Bezbednost drugih osoba
Ovaj uređaj nije namenjen da ga koriste lica
(uključujući i decu) sa ograničenim fi zičkim, senzoričkim ili mentalnim sposobnostima, ili neobučene ili neiskusne osobe, osim ako su pod nadzorom ili su dobile uputstva u vezi sa upotrebom uređaja od osobe koja je zadužena za njihovu bezbednost.
Decu treba nadzirati kako bi se osiguralo da se
ne igraju sa uređajem.
19
SRPSKI
Preostale opasnosti.
Pri radu sa ovim alatom mogu se javiti dodatni pre­ostali rizici, koji možda nisu uvršteni u priloženim up ozo renjim a za bez bedan r ad. Sle deći rizici mogu nastati zbog nenamenske upotrebe, produžene upotrebe itd. I pored primene relevantnih bezbednosnih propisa i implementacije bezbednosnih uređaja, izvesne preostale opasnosti se ne mogu izbeći. To su:
Povrede izazvane dodirivanjem rotirajućih/
pokretnih delova.
Povrede izazvane pri promeni delova, nože-
va ili pribora.
Povrede izazvane dugotrajnom upotrebom
alata. Ako sa bilo kojim alatom radite duže vreme, pobrinite se da redovno pravite pa­uze.
Slabljenje sluha.Opasnosti po zdravlje izazvani udisanjem
prašine koja se stvara pri korišćenju alata (primer:-rad sa drvetom, naročito sa hra­stom, bukvom i MDF-om.)
Vibracije
Emisioni nivo vibracija naveden u ovim uputstvi­ma je izmeren prema mernom postupku koji je standardizovan u EN 60745 i može se koristiti za upoređivanje alata. Deklarisana emisiona vrednost vibracija se takođe može koristiti za preliminarnu procenu izloženosti.
Upozorenje! Emisiona vrednost vibracija tokom realne primene električnog alata može se razlikovati od deklarisane vrednosti što zavisi od načina na koji se koristi alat. Nivo vibracija može da se poveća iznad navedenog nivoa.
Pri proceni izloženosti vibracijama radi defi nisanja bezbednosnih mera koje propisuje 2002/44/EC radi zaštite osoba koje redovno koriste električne alate na radnom mestu, procena izloženosti vibracijama treba da uzme u obzir realne uslove upotrebe i način na koji se alat ko rist i, ka o i s ve d elove r adno g cik lusa kao što je vreme rada uređaja, ali i vremena kada je alat isključen i kada radi u praznom hodu.
Nalepnice na alatu
Na alatu se nalaze sledeći piktogrami:
Upozorenje! Radi smanjenja opasnosti od povreda, korisnik mora da pročita uputstvo za upotrebu.
Električna bezbednost
Ovaj a lat je d vost ruko iz olovan; z ato nij e po­treban kabl za uzemljenje. Uvek proverite da li napon izvora napajanja odgovara naponu na natpisnoj pločici uređaja.
U slučaju da se kabl ošteti, mora ga zameniti
proizvođač ili ovlašćeni BLACK+DECKER ser­visni centar da bi se izbegla opasnost.
Korišćenje produžnog kabla
Uvek koristite odobreni produžni kabl koji je
pogodan za napajanje ovog alata (pogledajte tehničke podatke). Pre upotrebe, proverite da li na produžnom kablu postoje znakovi oštećenja, habanja i starenja. Zamenite produžni kabl ako je oštećen ili neispravan. Ako koristite kablovski kotur, uvek potpuno odmotajte kabl. Korišćenje produžnog kabla koji nije pogodan za napajanje alata ili koji je oštećen ili pokvaren može dovesti do rizik od požara i električnog udara.
Karakteristike
Ovaj alat sadrži neke ili sve sledeće delove.
1. Prekidač za uključivanje i isključivanje
2. Posuda za sakupljanje prašine
3. Brava posude za sakupljanje prašine
4. Brusna ploča
5. Poluga stezača brusnog papira
6. Regulator brzine
Montaža
Upozorenje! Pre montaže se uverite da je alat
isključen i da je utikač alata izvučen iz utičnice.
Postavljanje brusnog lista (sl. A i B - D) Upozorenje! Nikada nemojte koristiti alat bez na-
meštenog brusnog lista ili pribora. Napomena: Za najbolji rezultat koristite brusni papir sa otvorima. Ako vaš brusni papir nema otvore, onda posuda za sakupljanje prašine neće funkcionisati pravilno.
Nameštanje brusnih papira sa najlonskim pet­ljama (sl. A)
Uverite da je alat isključen i da je utikač alata
izvučen iz utičnice.
Pritisnite čvrsto i ravnomerno brusni list na
brusnu ploču (4) i pobrinite se da otvori na listu budu centrirani sa otvorima na ploči.
Postavljanje običnog brusnog lista (sl. B - D)
Uverite da je alat isključen i da je utikač alata
izvučen iz utičnice.
Omekšajte brusni papir trljanjem njegove nea-
brazivne strane preko ivice radne ploče.
20
SRPSKI
Pritisnite poluge za stezanje papira (5) naviše da
biste ih oslobodili iz žljebova i otvorite stezače papira tako što ćete ih pritisnuti naniže (sl. B).
Postavite brusni list na brusnu ploču (4) i po-
brinite se da otvori na listu budu centrirani sa otvorima na ploči (sl. C).
Umetnite ivicu brusnog lista u prednji stezač
papira kao što je prikazano (sl. D).
Pritisnite prednji stezač papira (5) naniže i po-
stavite ga u žljebu.
Dok blago pritiskate papir, umetnite zadnju ivicu
papira u donji stezač papira.
Pritisnite zadnji stezač papira (5) naniže i posta-
vite ga u žljebu.
Postavljanje i skidanje posude za sakupljanje prašinu (sl. E i F)
Okrenite bravu posude za sakupljanje prašine
(3) ulevo.
Pažljivo izvadite vani posudu za sakupljanje
prašine (2).
Podignite filter (7) vani i ispraznite sadržaj
posude za sakupljanje prašine. Možete polako udarati po poklopcu fi ltera za uklanjanje čestica koji vise ili očetkati mekom četkom.
Umetnite fi lter (7) na posudu za sakupljanje
prašine (2).
Namestite posudu za sakupljanje prašine (2) na
alatu.
Zaključajte posudu za sakupljanje prašine (3)
u mestu tako što ćete je okrenuti udesno.
Napomena: U redovnim intervalima kontrolišite posudu za sakupljanje prašine (2). Ispraznite često posudu za sakupljanje prašine da biste obezbedili najbolju efi kasnost alata.
Upotreba
Upozorenje! Pustite da alat radi svojim tempom.
Ne preopterećujte ga.
Regulacija brzine
Regulator brzine vam omogućava da podesite brzi­nu alata prema materijalu radnog komada. Regulator (6) postavite na željeno podešenje.
Koristite veliku brzinu za drvo, srednju brzinu za furnir i sintetičke materijale, a malu brzinu za akrilno staklo, metale koji ne sadrže gvožđe i za uklanjanje boje.
Uključivanje i isključivanje (sl. G)
Da uključite alat, pritisnite prednji deo I od pre-
kidač za uključivanje/isključivanje (1).
Da isključite alat, pritisnite zadnji deo O od
prekidač za uključivanje/isključivanje.
Saveti za optimalnu upotrebu (sl. H)
Alat uvek držite obema rukama. Ne primenjujte preveliki pritisak na alat. Redovno proveravajte stanje brusnog lista.
Zamenite po potrebi.
Uvek brusite prateći strukturu drveta. Kada brusite nove slojeve boje pre primene
sledećeg sloja boje, koristite ekstra no zrno.
Na veoma neravnim površinama ili kada ukla-
njate slojeve boje, počnit e sa grub im zr nom. Na drugim površinama, počni te s a sre dnjim z rnom . U oba slučaja, postepeno povećavajte fi noću zrna radi postizanja glatke površine.
Raspitajte se kod prodavca o dostupnim pribo-
rima.
Pribori
Rad vašeg alata zavisi od korišćenih pribora. BLACK+DECKER i Piranha pribori su izrađeni po standardima za visok kvalitet i dizajnirani su da poboljšaju performanse vašeg alata. Korišćenjem ovih pribora postići ćete najbolje rezultate sa vašim alatom. Brusni papiri sa otvorima su na raspolaganju preko vašeg lokalnog BLACK+DECKER prodavca. Za 80G - pakovanja od 5 papira koristite broj dela X31517-XJ Za 120G - pakovanja od 5 papira koristite broj dela X31522-XJ Za 240G - pakovanja od 5 papira koristite broj dela X31527-XJ
Održavanje
Vaš alat je dizajniran za rad u dužem vremenskom periodu sa minimalnim zahtevima u pogledu odr­žavanja. Kontinuirani zadovoljavajući rad zavisi od pravilnog održavanja alata i redovnog čišćenja.
Upozorenje! Pre obavljanja bilo kakvih radova na održavanju isključite alat i odvojite ga sa napajanja. Redovno čistite ventilacione otvore na vašem
alatu pomoću mekane četke ili suve krpe.
Redovno čistite kućište motora koristeći vlažnu
krpu. Ne koristite bilo kak va sredstva za čišćenje koja su abrazivna ili sadrže rastvarač.
Zamena utikača (samo Velika Britanija i Irska)
Ako treba namestiti novi mrežni utikač: ♦ Bezbedno odložite stari utikač. ♦ Braon provodnik povežite na kontakt za fazu
u novom utikaču.
Povežite plavi provodnik na neutralni kontakt.
21
SRPSKI
Upozorenje! Ne treba povezivati kontakt za uze-
mljenje. Pratite uputstva koja se isporučuju uz utikače dobrog kvaliteta. Preporučeni osigurač: 5 A.
Zaštita životne sredine
Odvojeno sakupljanje. Ovaj proizvod ne sme da se odlaže zajedno sa običnim kuć- nim smećem.
Ukoliko jednog dana ustanovite da vaš BLACK+DECKER proizvod treba da se zameni ili ako vam više nije potreban, ne odlažite ga sa kućnim smećem. Ovaj proizvod odložite kao poseban otpad.
Odvojeno sakupljanje dotrajalih proizvoda i pakovanja omogućava reciklažu i ponovnu upotrebu materijala. Ponovna upotreba recikliranih materijala pomaže u sprečava- nju zagađivanja životne sredine i smanjuje potražnju za sirovinama.
Lo ka lni m reg ulat ivam a mo že bi ti pr opis ano p oseb no sakupljanje električnih proizvoda iz domaćinstava, na opštinskim deponijama ili kod prodavca kod koga ste kupili novi proizvod.
BLACK+DECKER obezbeđuje mogućnost za sa­kupljanje i reciklažu BLACK+DECKER proizvoda na kraju njihovog životnog veka. Da biste iskoristili prednost ove usluge, svoj proizvod vratite bilo kom ovlašćenom serviseru koji će izvršiti odvojeno sa­kupljanje ovih proizvoda umesto vas. Kontaktirajte lokalno BLACK+DECKER predstav­ništvo putem adrese koja je navedena u ovom uputstvu da biste saznali lokaciju vama najbližeg ovlašćenog servisa. Alternativno, listu ovlašćenih BLACK+DECKER servisera i potpune informacije o našim uslugama za rezervne delove i kontakte naći ćete na internetu, na adresi: www.2helpU.com
EC izjava o usklađenosti
DIREKTIVA ZA MAŠINE
BLACK+DECKER izjavljuje da su proizvodi opisani u delu „Tehnički podaci“ usklađeni sa: 2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2- 4
Ovi proizvodi su takođe usklađeni sa direktivom 2014/30/EU i 2011/65/EU. Za više informacija kon­taktirajte BLACK+DECKER na sledećoj adresi ili ih potražite u uputstvu za upotrebu. Dolepotpisani je odgovoran za pripremu tehničke dokumentacije i daje ovu izjavu za račun kompanije BLACK+DECKER.
BLACK+DECKER Europe, 210 Bath Road,
KA330E
R.Laverick
Engineering Manager
Slough,
Berkshire, SL1 3YD, United Kingdom
05/08/2014
Tehnički podaci
KA330E (tip 1)
Ulazni napon Vac 230 Ulazna snaga W 270 Oscilacije (bez opterećenja) min-1 10.000 - 26.000 Obrtaji (bez opterećenja) min Površina brusnog papira mm 90 × 187 Težina kg 1.8
(zvučni pritisak) 83,5 dB(A), odstupanje (K) 3 dB(A)
L
pA
LWA (zvučni snaga) 94,5 dB(A), odstupanje (K) 3 dB(A) Ukupne vrednosti vibracija (vektorska suma u tri pravca) prema EN 60745:
Emisiona vrednost vibracija (a
2
1,5 m/s
22
-1
5.000 - 13.000
) 7,2 m/s2, odstupanje (K)
h
Garancija
BLACK+DECKER je siguran u kvalitet svojih pro­izvoda i nudi izvanredne garantne uslove. Ova garantna izjava je dodatna i ni na koji način ne osporava vaša zakonska prava. Ova garancija važi na teritorijama država članica Evropske Unije i na slobodnom evropskom tržištu.
U slučaju da proizvod firme BLACK+DECKER postane neispravan zbog greške u materijalu, izradi ili neusklađenosti u periodu od 24 meseci od datuma kupovine, BLACK+DECKER garantuje da će zameniti neispravne delove, popraviti proizvode koji su izloženi habanju i trošenju ili zameniti takve proizvode kako bi obezbedila što je moguće manje neprijatnosti svojim potrošačima osim u slučaju: da je proizvod korišćen za zanatstvo, profesio-
nalne svrhe ili najam;
proizvod je bio izložen nenamenskoj upotrebi ili
nemaru;
da je proizvod pretrpeo oštećenja usled dejstva
stranih predmeta, supstanci ili nezgoda;
da je pokušana popravka od strane osoba koje
nisu ovlašćeni servisni agenti ili servisno osoblje rme BLACK+DECKER.
Da biste ostvarili pravo na reklamaciju po osnovu garancije, potrebno je da prodavcu ili ovlašćenom serviseru pokažete dokaz o kupovini. Kontaktirajte lokalno BLACK+DECKER predstavništvo putem adrese koja je navedena u ovom uputstvu da biste saznali lokaciju vama najbližeg ovlašćenog servisa. Alternativno, listu ovlašćenih BLACK+DECKER servisera i potpune informacije o našim uslugama za rez er vne d elove i ko ntak te n aći ćete na internetu, na adresi: www.2helpU.com
Posetite našu web lokaciju www.blackanddecker.co.uk da biste registrovali svoj novi BLACK+DECKER proizvod i da biste bili redov­no obaveštavani o novim proizvodima i specijalnim ponudama. Više informacija o BLACK+DECKER brendu i našem asortimanu proizvoda naći ćete na adresi www.blackanddecker.co.uk
SRPSKI
23
МАКЕДОНСКИ
Намена и употреба
Вашата BLACK+DECKER брусилка е намене­та за шмирглање на дрво, метал, пластика и бојадисани површини. Алатката е наменета само за домашна употреба.
Упатства за безбедна употреба
Општи мерки за безбедност при користење на електрични алатки
Предупредување! Прочитајте ги сите мерки за безбедност и целото упат­ство. Непридржување кон мерките за
безбедност и долу наведените упатства може да доведе до електричен удар, по­жар или сериозна повреда.
Сочувајте ги сите мерки за безбедност и упатства за идно прегледување. Терми нот
„електрична алатка“ во сите долу наведени мерки за безбедност се однесува на Вашата електрична алатка што работи на струја (преку кабел), или на електрична алатка што работи на батерии (без кабел).
1. Безбедност на работното место a. Одржувајте го работното место чисто
и добро осветлено. Пренатрупани и темни места се причина за незгоди.
б. Немојте да работите со
ки во експлозивни окружувања, какви што постојат кога има присуство на за­палливи течности, гасови или честички.
Електричните алатки произведуваат искри што можат да ги запалат честичките или испарувањата.
в. Држете ги децата и присутните лица на-
страна додека употребувате електрична алатка. Одвлекување на вниманието може
да предизвика да изгубите контрола.
2. Безбедност од електричен удар a. Приклучокот на електричната алатка
мора да се совпаѓа со приклучницата. Никогаш не го преправајте приклучокот. Не употребувајте адаптерски приклу­чоци со заземјени електрични алатки.
Непреправените приклучоци и соодветните приклучници ќе го намалат ризикот од елек­тричен удар.
б. Избегнувајте телесен контакт со
површини како што се цевки, радијатори, шпорети или фрижидери. Има зголемен
ризик од електричен удар ако вашето тело е заземјено.
24
електрични алат-
заземјени
в. Не ги изложувајте електричните алатки
на дожд или влажност. Навлегувањето на
вода во електричната алатка го зголемува ризикот од електричен удар.
г. Употребувајте го кабелот правилно.
Никогаш не носење, влечење или исклучување на електричната алатка. Држете го кабелот настрана од топлина, масло, остри ра­бови или подвижни делови. Оштетените
или заплетканите каблови го зголемуваат ризикот од електричен удар.
д. Кога работите со електрична алатка над-
вор, употребувајте продолжен кабел кој е соодветен за надворешна
Употребата на кабел што е соодветен за надворешна употреба го намалува ризикот од електричен удар.
ѓ. Доколку работењето со електрична
алатка во влажна средина не може да се избегне, употребувајте заштитна диференцијална (FID) склопка. Употре-
бата на заштитна диференцијална (FID) склопка го намалува ризикот од електричен удар.
3. Лична безбедност
a. Бидете
правите и користете логика кога работите со електрична алатка. Не употребувајте електрична алатка кога сте уморни или кога сте под влијание на дрога, алкохол или лекови. Еден момент на невнимание
за време на работење со електрична алатка може да доведе до серизна лична повреда.
б. Носете опрема за лична заштита. Секо-
гаш носете заштита за очите. Заштитната
опрема, како што се маски против прав, не­лизгачки сигурносни обувки, шлемови или штитници за слухот, ќе го намали бројот на повреди кога се употребува за соодветни работни услови.
в. Спречете ненамерно вклучување на
алатката. Обезбедете прекинувачот да биде во исклучена положба пред да ја приклучите алатката на струја или на батериски пакет, или пред да ја подигнете или пренесувате алатката. Пренесувањето
на електрични алатки со прст на прекинува­чот или приклучување на извор на струја на вклучени алатки може да доведе до незгоди.
г. Отстранете ги сите алатки за
или клучеви пред да ја вклучите елек­тричната алатка. Клуч или алатка за
подесување која е закачена на ротирачкиот
го употребувајте кабелот за
употреба.
претпазливи, внимавајте што
подесување
МАКЕДОНСКИ
дел на електричната алатка може да доведе до повреда.
д. Не посегајте предалеку. Цврсто стојте на
земјата и бидете во рамнотежа во секое време. Ова овозможува подобра контрола
над електричната алатка во неочекувани ситуации.
ѓ. Носете соодветна облека. Не носете ши-
рока облека или накит. Држете ги косата, облеката и вижните делови. Широката облека, накитот
или долгата коса може да бидат фатени во подвижните делови.
е. Доколку на апаратите постои можност за
приклучување на опрема за извлекување и собирање на прав, обезбедете таа да биде приклучена и правилно употребу­вана. Собирањето на правот може да ги
намали опасностите поврзани со прав.
4. Употреба и одржување на електрични алатки
a. Не ја употребувајте електричната алатка
на сила. Употребувајте електрична алатка што е соодветна за вашата работа. Со-
одветната електрична алатка ќе ја заврши работата подобро и побезбедно со брзината за која што била дизајнирана.
б. Не употребувајте ја
доколку прекинувачот не ја вклучува и исклучува. Секоја електрична алатка што
не може да се контролира преку прекинува­чот е опасна и мора да биде поправена.
в. Исклучете го приклучокот од изворот
на струја или од батерискиот пакет за електричната алатка пред да правите подесувања, менувате додатоци или пред да ја одложите електричната алатка.
Такв ите превентивни безбедносни мерки го намалуваат ризикот за случајно вклучување на електричната алатка.
г. Одлагајте ги електричните алатки што не
ги употребувате надвор од досег на деца­та и не дозволувајте да ги употребуваат лица кои не се запознаени со нивната функција и со овие упатства. Електрич-
ните алатки се опасни кога со нив ракуваат необучени корисници.
д. Одржувајте ги електричните алатки. Про-
верете дали подвижните делови се лошо поставени, заглавени или оштетени, или постои друга состојба што би можела да влијае врз работењето на електричните алатки. Доколку електричната алатка е оштетена, однесете ја
ракавиците настрана од под-
електричната алатка
на поправка
пред да ја употребите. Многу незгоди се
предизвикани поради лошо одржувани електрични алатки.
ѓ. Одржувајте ги алатките за сечење остри
и чисти. Правилно одржуваните алатки за
сечење со остри рабови за сечење имаат помала шанса да се заглават и полесно се управуваат.
е. Употребувајте ги електричните алатки,
приборот, упатства, имајќи ги во предвид работните услови и работата која треба да се завр­ши. Употребата на електрична алатка за
работа што е различна од нејзината намена може да доведе до опасна ситуација.
5. Сервис а. Вашите електрични алатки треба да ги
сервисира квалификувано ристи само идентични резервни делови.
Вака ќе бидете сигурни дека се одржува безбедноста на електричната алатка.
сечилата и сл. во склад со овие
лице кое ко-
Дополнителни мерки за безбедност при користење на електрични алатки
Предупредување! Дополнителни
мерки за безбедност при користење на шмиргли
Фаќајте ги електричните алатки само
за изолираните површини за држење кога вршите работа при која додато­кот за сечење може да дојде во допир со скриени жици. Доколку додатокот за
сечење допре жица под напон, тоа може да ги доведе изложените електричната алатка под напон и може да предизвика електричен удар кај ракувачот
Употребувајте стегачи или други прак-
тични начини да го прицврстите пред­метот на обработка на стабилна подлога.
Придржувањето на предметот на обработка со рака или со тело го прави нестабилен и може да доведе до губење на контрола.
Предупредување! Допирањето или вдишувањето на правта што се створа при шмирглање може да го загрози здравјето на ракувачот или на присут­ните лица. Носете маска за прав што е посеб­но направена за заштита од прав и испарувања и осигурајте лицата што стојат или влегуваат во зоната на работа да бидат
исто така заштитени.
метални делови од
25
МАКЕДОНСКИ
♦ Теме лно исчистете ја сета прав откако ќе
завршите со шмирглањето.
♦ Бидете посебно внимателни кога шмирглате
боја што можеби е врз база на олово или кога шмирглате некои дрва и метал кои што можат да создадат токсичен прав:
Не им дозволувајте на деца или на
трудници да влезат во работната област.
Не јадете, пијте или пушете во
работната област.
Ослободете се од честичките од прав
и од другиот отпад на безбеден начин.
♦ Оваа алатка не е наменета за употреба
од страна на лица (вклучувајќи и деца) со намалени физички, сетилни или ментал­ни способности, или кои немаат искуство и знаење, освен ако не им се пружени над­зор или упатства за употреба на уредот од страна на лице кое е одговорно за нивната безбедност. Треба да се надгледуваат де­цата за да се осигура дека не си играат со уредот.
♦ Намената е опишана во ова упатство за
употреба. Употребата на било која помошна опрема или додаток, или извршувањето на било кои работи со оваа алатка освен оние препорачани во ова упатство за употреба, може да предизвика ризик од повреда на ракувачот или оштетување на имот.
Безбедност на други лица
♦ Овој уред не е наменет за употреба од стра-
на на лица (вклучувајќи и деца) со намалени физички, сетилни или ментални способ­ности, или кои немаат искуство и знаење, освен ако не им се пружени надзор или упатства за употреба на уредот од страна на лице кое е одговорно за нивната безбедност.
♦ Децата треба да се надгледуваат за да се
осигура дека не си играат со уредот.
Останати ризици.
При употреба на алатката може да се појават дополнителни ризици кои не се вклучени во при­ложените предупредувања. Овие ризици може да се појават поради неправилна употреба, долготрајна употреба и др. Дури и ако се применат соодветните правила за безбедност и се воведе безбедносна опрема, одредени останати ризици не може да бегнат. Тоа се: ♦ Повреди предизвикани поради допир на
вртечки или подвижни делови.
се из-
Повреди при менување на делови, сечила
или додатоци.
Повреди предизвикани поради
долготрајна употреба на алатката. Кога користите алатка подолг период, осигурајте се дека правите повремени паузи.
Ослабување на слух. ♦ Здравствените опасности
предизвикани од дишење на прав произведен од упо­требата на Вашата алатка (на пример:­обработка на дрво, особено даб, бука и иверица).
Вибрации
Декларираните вредности на емитирани вибра­ции кои се наведени во техничките податоци и декларацијата за сообразност се измерени во склад со стандардната метода за тестирање според EN 60745 и можат да се користат за споредување на една алатка со друга. Декла­рираната вредност на емитирани вибрации може исто така да се користи за прелиминарна проценка на изложеност на вибрации.
Предупредување! Вредноста на емитирани вибрации за време на користењето на електрич­ната алатка може да се разликува од деклари­раната вредност во зависност од начинот на кој алатката се употребува. Нивото на вибрации може да се зголеми над декларираното ниво.
Кога се проценува изложеноста
на вибрации за да се одредат мерките за безбедност кои ги пропишува 2002/44/EC за заштита на лица кои редовно употребуваат електрични алатки на работното место, проценката на изложеност на вибрации треба да ги земе во предвид усло­вите и начинот на кој алатката се употребува, вклучувајќи ги и сите делови од работниот циклус, како што се времињата кога алатката е исклучена, кога е вклучена и неоптоварена, и времето на работење со неа.
Ознаки на алатката
Следните слики се наоѓаат на алатката:
Предупредување! За да се намали ри- зикот од повреди, корисникот мора да го прочита упатството за работа.
26
МАКЕДОНСКИ
Безбедност од електричен удар
Алатката е двојно изолирана; затоа не е потребна жица за заземјување. Секогаш проверете дали струјното напојување одговара на напонот што е деклариран на плочката.
♦ Доколку струјниот кабел е оштетен, мора
да биде заменет од страна на производи­телот или на овластен сервисен центар на BLACK+DECKER за да се избегне опасност.
Употреба на продолжен кабел
♦ Секогаш употребувајте продолжен кабел
со проверен квалитет што одговара на струјниот приклучок на оваа алатка (по­гледнете во техничките податоци). Пред употреба, проверете го продолжниот кабел за знаци на оштетување, истрошеност и дотраеност. Заменете го продолжниот кабел ако е оштетен или ако има дефект. Секогаш целосно одмотајте го кабелот кога употребувате продолжен кабел од макара. Употребата на продолжен кабел којшто не е соодветен за напонот на алатката или којшто е оштетен или дефектен може да доведе до опасност од пожар и електричен удар.
Карактеристики
Оваа алатка има некои или сите од долу на­ведените карактеристики.
1. Прекинувач за вклучување и исклучување
2. Кутија за собирање на прав
3. Брава на кутија за собирање на прав
4. Подлога за шмирглање
5. Рачка за стегнување на хартија
6. Копче за контрола на менлива брзина
Склопување
Предупредување! Пред склопувањето, обезбе-
дете алатката да биде исклучена и приклучокот изваден од приклучницата.
Поставување на абразивна хартија (скици А и В - D) Предупредување! Никогаш не ја употребувајте
алатката без наместена абразивна хартија или додаток. Напомена: За најдобри резултати, секогаш употребувајте абразнивна хартија со дупки. Ако вашата абразивна хартија нема дупки,
кутијата за собирање на прав нема да
тогаш функционира.
Поставување на абразнивна хартија со најлонски јамки (скица А)
♦ Обезбедете алатката да биде исклучена
и приклучокот изваден од приклучницата.
♦ Цврсто и рамномерно притиснете ја абразив-
ната хартија врз подлогата за шмирглање (4), притоа осигурувајќи се дека отворите во хартијата се совпаѓаат со отворите во подлогата.
Поставување на обична абразивна хартија (скици В - D)
♦ Обезбедете алатката да биде исклучена
и приклучокот изваден од приклучницата.
♦ Омекнете ја абразивната хартија со триење
на нејзината неабразивна страна врз работ на работната површина.
♦ Притиснете ги рачките за стегнување на
хартија (5) нагоре за да ги вдлабнатините за фиксирање и отворете ги стегачите за хартија со нивно притискање надолу (скица B).
♦ Наместете ја абразивната хартија врз подло-
гата за шмирглање (4), притоа осигурувајќи се дека отворите во хартијата се совпаѓаат со отворите во подлогата (скица С).
♦ Вметнете го работ на абразивната хартија
во предниот стегач за хартија (скица D).
♦ Притиснете ја предната рачка за стегнување
на хартија (5) надолу и наместете ја во вдлабнатината за фиксирање.
♦ Додека одржувате мал притисок врз абра-
зивната хартија, вметнете го задниот раб на абразивната хартија во задниот стегач за хартија.
♦ Притиснете ја задната рачка за стегнување
на хартија вдлабнатината за фиксирање.
(5) надолу и наместете ја во
ослободите од
Монтирање и вадење на кутијата за собирање на прав (скици E и F)
♦ Свртете ја бравата на кутијата за собирање
на прав (3) во спротивна насока од стрелките на часовникот.
♦ Внимателно извлечете ја кутијата за
собирање на прав (2).
♦ Извадете го филтерот (7) и испразнете ја
содржината на кутијата за собирање на прав. Нежно потапкајте го капакот на фил­терот за да ги отстраните лепените честички или пак исчеткајте го со мека чиста четка.
♦ Вметнете го филтерот (7) во кутијата за
собирање на прав (2).
останатите при-
27
МАКЕДОНСКИ
♦ Лизнете ја кутијата за собирање на прав (2)
во алатката.
♦ Зацврстете ја кутијата за собирање на прав
(3) со вртење на бравата на кутијата за собирање на прав во насоката на стрелките на часовникот.
Напомена: Проверувајте ја кутијата за собирање на прав (2) на редовни интервали. Често празнете ја кутијата за прав за да обезбедите најдобра ефикасност на вашата алатка.
собирање на
Употреба
Предупредување! Оставете алатката да рабо-
ти во свој ритам. Не го преоптоварувајте.
Контрола на брзината
Контролата на менливата брзина ви овозмо­жува да ја адаптирате брзината на алатката за работниот материјал. ♦ Поставете го копчето за контрола (6) на са-
каното подесување. Употреба на најголема брзина за дрво, средна брзина за фурнир и синтетика и најмала брзина за акрилно стакло, обоени метали и за вадење на боја.
Вклучување и исклучување (скица Е)
♦ За да ја вклучите алатката, притиснете
го предниот дел „I“ на прекинувачот за вклучување и исклучување (1).
♦ За да ја исклучите алатката, притиснете
го задниот дел „О“ на прекинувачот за вклучување и исклучување.
Совети за оптимална употреба (скица Н)
♦ Секогаш држете ја алатката со двете раце. ♦ Не нанесувајте преголем притисок врз алат-
ката.
♦ Постојано проверувајте ја состојбата на
абразивната хартија. Заменете ги кога тоа ќе биде потребно.
♦ Секогаш шмирглајте по површината на
дрвото.
♦ Кога шмирглате нови слоеви на боја пред да
нанесете нов слој, употребете екстра фина гранулација.
♦ На многу нерамни површини или кога
отстранувате слоеви боја, започнете со груба гранулација. Другите површини започнувајте ги со шмиргла со средно фина гранулација. Во двата случаи, постепено преминувајте на фина гранулација за да добиете мазна завршна обработка.
♦ Консултирајте се со вашиот продавач за
повеќе информации ци.
за достапните додато-
Додатоци
Работните карактеристики на вашата алатка за­висат од додатоците што ги употребувате. При­борот на BLACK+DECKER и Piranha е изработен спрема високи стандарди на квалитет и е наме­нет да ги подобри работните карактеристики на вашата алатка. Со употреба на овие додатоци ќе извлечете максимум од вашата алатка. Пакети со претходно продупчена абразивна хартија за замена се достапни кај вашиот ло­кален BLACK+DECKER продавач. За 80G - пакети со 5 парчиња абразивна хартија го имаат бројот на дел X31517-XJ За 120G - пакети со 5 парчиња абразивна хартија го имаат бројот на дел X31522-XJ За 240G - пакети со 5 парчиња абразивна хартија го имаат бројот на дел X31527-XJ
Одржување
Вашата електрична алатка е направена да работи долго време со минимално одржување. Постојаното работење на задоволително ниво зависи од правилната грижа за алатката и ре­довното чистење.
Предупредување! Пред да започнете со било какво одржување, исклучете ја алатката и из­вадете ја од струја. ♦ Редовно чистете ги отворите за вентилација
на вашата алатка со употреба на мека четка или сува крпа.
♦ Редовно чистете го куќиштето на моторот со
употреба на влажна крпа. Не употребувајте абразивни средства за чистење или сред­ства за чистење на база на растворувач.
Замена на приклучок за струја (само за Велика Британија и Ирска)
Доколку треба да се монтира нов приклучок за струја: ♦ Внимателно ослободете се од стариот при-
клучок.
♦ Поврзете го кафеавиот проводник на при-
клучокот за фаза во новиот приклучок.
♦ Поврзете го синиот кабел со неутралниот
терминал.
Предупредување! Ништо не смее да се повр- зува на терминалот за заземјување. Следете упатствата за монтирање и обезбедете квали- тетни приклучоци. Препорачан осигурувач: 5 A.
ги
28
Заштита на животната средина
Одвоено собирање. Овој производ не смее да се фрла со останатиот отпад од домаќинството.
Доколку еден ден заклучите дека вашиот BLACK+DECKER производ треба да биде за­менет или дека повеќе не Ви е од корист, не фрлајте го со отпадот од домаќинството. Овоз­можете да биде одвоено соберен.
Одвоеното собирање на употребени производи и пакувања овозможува материјалите да бидат рециклира­ни и повторно употребени. Повтор­ното употребување на рециклирани материјали помага во спречувањето на загадувањето на животната средина и ја намалува побарувачката на суровини.
Локалните прописи можеби овозможуваат од­воено собирање на електрични производи за домаќинство од страна на или продавачите при набавка на нов производ.
BLACK+DECKER има објекти за собирање и рециклирање на BLACK+DECKER производи кога тие ќе го достигнат крајот на работниот век. За ја искористите оваа услуга, ве молиме да го вратите производот кај било кој овластен сервисер кој ќе го собере во ваше име.
да ја најдете адресата на најблискиот
Можете овластен сервисер доколку стапите во контакт со локалното претставништво на BLACK+DECKER преку адресата назначена во оваа упатство. Постои и друга можност: списокот на овластени BLACK+DECKER сервисери и сите детали за нашите услуги после купувањето можат да се најдат на интернет на: www.2helpU.com
локалните отпади
Технички податоци
МАКЕДОНСКИ
(звучен притисок) 83,5 dB(A), отстапување (K)
L
pA
3 dB(A) LWA (звучна моќност) 94,5 dB(A), отстапување (K ) 3 dB(A)
Вкупна вредност на вибрациите (векторска сума по три оски) спрема EN 60745:
Вредност на емисија на вибрации (ah) 7,2 m/s2, отстапување (K) 1,5 m/s
2
Декларација за сообразност со
правилата на ЕЗ
ДИРЕКТИВА ЗА МАШИНИ
BLACK+DECKER декларира дека производите опишани под „технички податоцисе во склад со: 2006/42/ЕЗ, EN 60745-1, EN 60745-2-4
Овие производи исто така се во склад со Ди­рективата 2014/30/EU и 2011/65/EУ. За повеќе информации Ве молиме да стапите во контакт со BLACK+DECKER преку следнава адреса или да погледнете на крајот на упатството. Долу потпишаниот е одговорен за на техничките податоци и ја дава оваа декларација во име на BLACK+DECKER.
BLACK+DECKER Europe, 210 Bath Road,
KA330E
составување
R.Laverick
Engineering Manager
Slough,
Berkshire, SL1 3YD, United Kingdom
05/08/2014
KA330E (Тип 1)
Влезен напон Vнаизменична струја 230
Влезна моќност W 270 Осцилации (без оптоварување) min-1 10.000 - 26.000 Кружења (без оптоварување) min-1 5.000 - 13.000 Површина на подлога за шмирглање mm 90 × 187 Теж ина kg 1,8
29
МАКЕДОНСКИ
Гаранција
BLACK+DECKER верува во квалитетот на сво­ите производи и нуди извонредена гаранција. Га р а н т н ата изјава ги дополнува и на ниеден начин не ги ограничува Вашите законски права. Га р а н ц и јат а важи на териториите на земјите­членки на Европската унија и на Европската зона на слободна трговија.
Доколку производ на BLACK+DECKER стане неисправен поради неквалитетен материјал, изработка или недостаток на сообразност во рок од 24 месеци од датумот на набавката, BLACK+DECKER гарантира дека ќе ги замени неисправните делови, ќе ги поправи произво­дите изложени на нормална употреба, или ќе ги замени таквите производи за да осигура купувачот да има минимум на непријатности, освен ако: ♦ Производот бил користен за занаетчиски
или професионални потреби, или бил изнајмен;
♦ Производот бил изложен на неправилна
употреба или негрижа;
♦ Производот претрпел оштетување поради
страни предмети, супстанции или незгоди;
♦ Биле вршени поправки од страна на лица
кои не се овластени сервисери или сервисен персонал на BLACK+DECKER.
За да го остварите правото на гаранција да доставите доказ за набавката кај прода­вачот или кај овластен сервисер. Можете да ја најдете адресата на најблискиот овластен сервисер доколку стапите во контакт со ло­калното претставништво на BLACK+DECKER преку адресата назначена во оваа упатство. Постои и друга можност: списокот на овластени
BLACK+DECKER сервисери и сите детали за
услуги после купувањето можат да се
нашите најдат на интернет на: www.2helpU.com
Ве молиме да го посетите нашиот сајт www.blackanddecker.co.uk за да го регистри­рате вашиот нов BLACK+DECKER производ и за да бидете во тек со новите производи и специјалните понуди. Повеќе информации за стоковата марка BLACK+DECKER и за на­шата понуда на производи се
www.blackanddecker.co.uk
, треба
достапни на
zst00 249609 - 08 -10-2014
30
31
www.blackanddecker.eu
Loading...