Black & Decker Ka2500, Ka2000 Instruction Manual [bg]

Page 1
359204-38 BG
Превод на оригиналните инструкции
KA2000 KA2500
Page 2
2
Page 3
Предназначение
Вашата лентошлифовъчна машина на Black & Decker е създадена за шлифоване на
Инструкции за безопасност
Общи предупреждения за безопасна работа с електроинструменти
Предупреждение! Прочетете всички предупреждения и инструкции за без­опасност. Неспазването на предупреж-
денията и указанията, изброени по-долу, може да доведе до токов удар, пожар и/ или тежки травми.
Запазете всички предупреждения и инструкции за бъдещи справки. Те р мин ът "електроинстру-
мент" във всички предупреждения, изброени по-до­лу, се отнася до захранвани или работещи на батерии (без захранващ кабел) електрически инструменти и машини.
1. Безопасност на работното пространство а. Пазете работното пространство чисто и до-
бре осветено. Безпорядъкът и недостатъчното
осветление могат да доведат до трудова зло­полука.
б. Не използвайте електроинструменти в екс-
плозивна среда, като например наличието на запалителни течности, газове или прах.
Електроинструментите произвеждат искри, които могат да възпламенят праха или изпа­ренията.
по време на работа с електрически инстру­мент. Разсейванията могат да ви принудят да
загубите контрол.
2. Електрическа безопасност а. Щепселите на електроинструмента трябва
да са подходящи за използвания контакт. Никога, по никакъв начин не променяйте щепсела. Не използвайте адаптери за щеп­села със заземени електрически инстру­менти. Непроменените щепсели и контакти
намаляват риска от токов удар.
б. Избягвайте контакт на тялото със зазе-
мени повърхности, като например тръби, радиатори, готварски печки и хладилници.
Съществува повишен риск от токов уд ар, ако тялото ви е заземено.
в. Не излагайте електроинструментите на
дъжд и мокри условия. Проникването на вода
в електроинструмента повишава опасността от токов удар.
г. Не злоупотребявайте с кабела. Никога не
използвайте кабела за носене, дърпане или изключване на електроинструмента. Пазете кабела далече от горещина, масло, остри
(със захранващ кабел)
БЪЛГАРСКИ
ръбове или
или оплетени кабели увеличават риска от токов удар.
д. При работа с електрически инструменти
на открито да се използва удължителен кабел, подходящ за употреба на открито.
Използването на кабел, подходящ за употреба на открито, намалява риска от токов удар.
е. Ако не можете да избегнете работата с елек-
троинструмент на влажно място, използвай­те захранване с дефектнотоковата защита
(ДТЗ), което на английски е Residual Current Device (RCD). Използването на ДТЗ намалява
риска от токов удар.
3. Лична безопасност а. Бъдете нащрек, гледайте какво правите
и влагайте разум при работа с електрически инструмент. Не използвайте електроин­струмента, когато сте изморени или сте под влияние на наркотици, алкохол или лекарства. Един миг разсеяност при работа
с електроинструмент може да доведе до се­риозни наранявания.
б. Използвайте лични предпазни средства.
Винаги носете защита за очите. Защитни
средства като дихателна маска, неплъзгащи се обувки за безопасност, каска или защита на слуха, използвани при подходящи условия, намали трудовите злополуки.
в. Предотвратяване на случайно задействане.
Увер ете се, че превключвателя е на позиция изключен преди да го свържете към източ­ника на захранване и/или към батерийното устройство, преди да вземете или носите инструмента. Носенето на електроинструмент
с пръста на превключвателя или стартирането на електроинструменти, когато превключвате­ля
е на позиция "включен", може да доведе до
трудова злополука.
г. Махнете всички регулиращи или гаечни
ключове преди да включите електроинстру­мента. Прикрепени към въртящи се части на
електроинструмента гаечни или регулиращи ключове могат да доведат до наранявания.
д. Не се протягайте прекалено. Стойте стабил-
но на краката си през цялото време. Това
позволява по-добър контрол над електроин­струмента в непредвидими ситуации.
е. Обличайте се подходящо. Не носете висящи
дрехи или бижута. Пазете косата си, дрехите си и ръкавиците далече от движещите се части. Висящи дрехи, бижута или дълга коса
могат да бъдат захванати в движещите се части.
ж. Ако
не на изпусканите прашинки или приспосо­бления за събиране, уверете се, че са свър­зани и използвани правилно. Използването
на тези средства може да намали опасностите свързани с праха.
движещи се части. Повредените
ще
са предоставени устройства за свързва-
3
Page 4
4. Използване и грижа за електроинструмен­тите
а. Не използвайте насила електроинструмен-
тите. Ползвайте подходящ електроинстру­мент за съответната работа. Подходящият
електроинструмент ще свърши по-добре и по-безопасно работата, при темпото, за което е създаден.
превключвателят не го включва и изключ­ва. Всеки електроинструмент, който не може
да се контролира с превключвателя е опасен и трябва да се поправи.
батерията на електроинструмента преди извършването на каквото и да е регулира­не, смяна на аксесоари или съхраняване на уреда. Та к и в а предварителни мерки за
безопасност намаляват риска от нежелателно задействане на електроинструмента.
г. Съхранявайте преносимите електроинстру-
менти извън досега на деца и не позволя­вайте на незапознати с електроинструмента и тези инструкции други хора да работят с електроинструмента. Електроинструмен-
тите са опасни в ръцете на необучени потре­бители.
д. Поддържайте електроинструментите.
Проверявайте за размествания в свърз­ванията на подвижните звена, за счупване на части и всички други условия, които могат да повлияят на експлоатацията на електроинструментите. При повреда на електроинструмента, задължително го поправете преди да го използвате отново.
Много трудови злополуки са причинени от лошо поддържани електроинструменти.
е. Поддържайте режещите инструменти винаги
добре заточени и чисти. Правилно поддър-
жаните режещи инструменти с остри остриета по-трудно могат да се огънат и по- лесно се контролират.
ж. Използвайте електроинструментите, аксе-
соарите и допълнителните части към тях в съответствие с инструкциите, като взима­те предвид работните условия и харак тера на работата. Използването на електроинстру-
мента за работи, различни от тези, за които е предназначен, може да доведе до опасни ситуации.
5. Сервизно обслужване
а. Нека вашият електрически инструмент
се обслужва от квалифицирано лице по ремонта само с помощта на равностойни резервни части. Тов а ще гарантира безопас-
ната употреба на уреда.
Допълнителни предупреждения относно безопасността при работа с електроинструменти
Предупреждение! Допълнителни преду-
преждения за безопасност на лентошли­фовъчни машини.
Предупреждение! При контакт с или при вдишване на прах, произтичащ от шли­фоване на различни предмети, може да застраши здравето на оператора и стоя­щите наблизо лица. Носете противопра­хова маска, специално предназначени за защита от прах и дим и се уверете, че присъстващите или влизащи в работното място лица
Дръжте електроинструментите за изоли-
раните повърхности при извършване на работа, при която приспособлението за рязане може да засегне скрито окабеляване.
Докосване на аксесоарите до "жив" кабел може да зареди с ток металните части на електроин­струмента, в резултат на което оператора може да получи токов удар
Използвайте скоби или друг практически начин да застопорите и укрепите обработ­вания детайл към стабилна платформа.
Ако държите детайла с една ръка или е опрян в тялото ви, го прави нестабилно и може да доведе до загуба на контрол.
Предупреждение! Внимавайте при шли­фоването на определена дървесина ( като бук, дъб) и метал, който може да произведе токсичен прах. Носете противопрахова маска, специално предназначена за защи­та от токсичен прах и пари и се уверете, че присъстващите или влизащи в работното място лица също са защитени.
Предупреждение! За шлифоване на железни метали използвайте този инстру­мент в добре проветрена зона. Не работе­те с инструмента в близост до запалими течности, газове или прах. Искрите или горещите частици от шлифоване или от изхвърлящите искри моторни четки, могат да подпалят запалими материали.
Предупреждение! Не шлифовайте маг­незий. Съществува риск от пожар или
експлозия.
♦ Изцяло почистете праха след шлифоване. ♦ Предназначението е описано в това ръко-
водство. Употребата на принадлежност или приставка, или извършването на всякаква друга операция с този инструмент, различни от препоръчваните в това ръководство с ин­струкции, може да представлява нараняване и/или щета на собственост.
също са защитени.
риск от лично
4
Page 5
Безопасност при сваляне на боя
Предупреждение! Спазвайте приложи-
мите разпоредби относно шлифоването на боя. Обръщайте специално внимание на следното:
устройство за колектора на прах.
♦ Особено внимавайте, когато шлифовате боя,
която вероятно е на оловна основа и могат да произвеждат токсичен прах: ♦ Не допускайте деца или бременни жени
в
зоната на работа.
♦ Всички лица с достъп до мястото на работа
трябва да носят маска, която е специално направена за зашита срещу прах и изпа­рения от оловна боя.
♦ Не яжте, не пийте и не пушете в зоната на
работа.
♦ Безопасно изхвърлете праховите частици
и всички други остатъци.
Безопасност на другите
♦ Тоз и уред не е предназначен за употреба от
лица (включително деца) с намалени физи­чески, сетивни или умствени възможности, с недостатъчен опит и познания, освен ако са под наблюдение и са им дадени инструкции за употребата на уреда от лице, отговорно за тяхната безопасност.
♦ Децата трябва да се наблюдават постоянно,
за да не си играят с уреда.
Допълнителни рискове.
Допълнителни рискове има, когато използвате ин­струмент, който не е включен в предупрежденията за безопасност. Тез и рискове могат да бъдат при­чинени от неправилна употреба, продължителна употреба и др.
Дори и с прилагането на съответните разпоредби за безопасност и използването на предпазни сред­ства, съществуват допълнителни рискове, които не могат да бъдат избегнати. Те включват: ♦ Наранявания, причинените от докосване до
въртящи се/движещи се части.
♦ Наранявания, причинени от смяна на части,
остриета или аксесоари.
използване на един инструмент. Когато използ­вате някой инструмент за по-продължително време, трябва да правите редовни паузи.
♦ Увреждане на слуха. ♦ Опасност за здравето, причинена от вдишване-
то на прах в резултат от употребата на вашия инструмент (пример:- работа с дърво, особено с дъб, бук и MDF.)
Вибрация
Стойностите на декларираното ниво на излъчвани вибрации, които са обявени в техническите данни и в декларацията за съответствие, са измерени в съответствие със стандартен метод за тестване, предоставен от EN 60745 и може да се използва за сравнение на един инструмент с друг. Декларира­ната стойност за емисии на вибрации може да се използва също така и за предварителна оценка на излагане на въздействието им.
Предупреждение! Стойностите на излъчвани­те вибрации по време на активна употреба на електроинструмента могат да бъдат различни от декларираната стойност, в зависимост от начина на използване на инструмента. Нивото на вибра­ции може да се увеличи над обявените стойности.
При оценяване на вибрациите на излагане за определяне на мерките за безопасност, изисквани от 2002/44/ЕО за защита на лица, които редовно използват електрически инструменти като наем­ни работници, трябва да се направи оценка на излагането на вибрации, действителните условия на употреба и начина, по който се използва ин­струмента, включително като се вземат предвид всички части на работния цикъл, като например време, когато инструмента е изключен и когато се работи на празен ход, в допълнение към времето за задействане.
Етикети по инструмента
На инструмента са показани следните пиктограми:
Предупреждение! За да се намали риска от нараняване, потребителят трябва да прочете инструкциите в ръководството.
Електрическа безопасност
Tози инструмент е двойно изолиран, следователно не му трябва заземителен кабел. Винаги проверявайте дали захран­ващият кабел е в съответствие с напреже­нието на табелката.
♦ Ако захранващият кабел е повреден, трябва да
се смени от производителя или от оторизиран сервизен център на Black & Decker, за да се предотврати злополука.
Използване на
кабел за захранващия край на този инструмент (вижте техническите данни). Преди употреба проверявайте удължителния кабел за повреда, похабяване и износване. Сменете удължи ­телният кабел, ако е повреден или дефектен. При използване на кабели на макари, винаги развивайте докрай кабела. Използването на удълж ител ен кабел, който входната мощност на инструмента, или който е повреден или дефектен, може да доведе до риск от пожар или токов удар.
удълж ителен кабел
не е подходящ за
5
Page 6
Характеристики
Вашият инструмент има всички или някои от след­ните характеристики.
1. Превключвател оn/off (вкл./изкл.)
2. Контейнер за събиране на прах
3. Шлифовъчна основа
4. Пръстово приспособление
Допълнителни приспособления
Работата на вашия инструмент зависи от използ­ваните допълнителни приспособления. Приспосо­бленията на Black & Decker и Piranha са създадени по стандарти за високо качество с цел да повишат ефективността на работа Чрез използването на тези допълнителни приспо­собления вие ще получите най-доброто от работата с вашия инструмент.
Артикул Описание
Показалец за детайла. За малки и трудно достижими зони. Детайлният показалец може да се използва за леко шлифоване и за шлифоване в ъгли. (Номер на част - X32214-XJ)
Шкурка с големина на полиращите песъчинки 240. За фин завършек при шлифоване на големи детайли. (Номер на част - X39132-XJ)
Шкурка с големина на полиращите песъчинки 120. За среден завършек при шлифоване на големи детайли. (Номер на част - X39127-XJ)
Шкурка с големина на полиращите песъчинки 80. За груб завършек при шлифоване на големи детайли. (Номер
на вашия инструмент.
на част - X39122-XJ)
Артикул Описание
Шкурка 240 за големи детайли с два сменяеми върха. За фин завършек при шлифоване на големи детайли. (Номер на част - X31019-XJ)
Шкурка 120 за големи детайли с два сменяеми върха. За среден завършек при шлифоване на големи детайли. (Номер на част - X31009-XJ)
Шкурка 60 за големи детайли с два сменяеми върха. За груб завършек при големи детайли. (Номер на част - X31039-XJ)
Шкурка 120 за детайлен показалец. За среден завършек при детайлно шлифоване.
(Номер на част - X3277-XJ)
шлифоване на
Монтаж
Предупреждение! Преди монтаж се уверете, че ин-
струментът е изключен и от електрическата мрежа.
Монтаж на шлифовъчна мрежа (фиг. А)
♦ Дръжте инструмента с насочена нагоре шли-
фовъчна основа
♦ Поставете шлифовъчната мрежа (5) на шлифо-
въчната основа, като се уверите, че дупките на листа са подравнени с дупките на основата.
Монтаж на обикновени листи шкурка (фиг. B - допълнителен аксесоар)
♦ Свалете двата върха с диамантена форма (7)
от шкурката (6). Двата върха с диамантена форма (7) могат да се обърнат или сменят, когато са изхабени. ♦ Когато предната част на върха е изхабен, сва-
лете го от листа, обърнете го и го натиснете
отново към шлифовъчната основа. ♦ Когато цялото връхче се изхаби, свалете го
от шлифовъчната основа и поставете ново
връхче с диамантена форма. За оптимално събиране на прах, внимавайте да използвате правилния тип шкурка.
Поставяне на показалеца (фиг. C)
Приставката на показалеца се използва за детайл­но шлифоване. ♦ Свалете винта (9). ♦ Свалете държача на върха с диамантена фор-
ма (8) от шлифовъчната основа. ♦ Сложете приложението за показалеца (4) на
шлифовъчната основа. ♦ Поставете и затегнете винта. ♦ Поставете подходящитата шкурка на приложе-
нието за палеца.
6
Page 7
Поставяне и сваляне на адаптора за събиране на прах (фиг. D)
♦ Плъзнете касетата за събиране на прах (2) на
инструмента и се уверете, че е здраво закре­пена.
♦ За да свалите касетата за събиране на прах,
издърпайте я отзад и извън инструмента.
Употреба
Предупреждение! Оставете инструмента да рабо-
ти със собствената си скорост. Не претоварвайте.
Включване и изключване
♦ За да включите инструмента, плъзнете пре-
включвателя за включване и изключване (1) към позиция I за напред.
♦ За да изк лючите инструмента, плъзнете пре-
включвателя за включване и изключване (1) за позиция за назад О.
Изпразнете касетата за прах (фиг. D, E и F)
Касетата за събиране на прах трябва да се изпразва на всеки 10 минути при работа. ♦ Докато държите инструмента, издърпайте
касетата за събиране на прах (2) извън инстру-
мента. ♦ Свалете капака на касетата (10). ♦ Изтърсете капака (10) и касетата за събиране
на прах (2) за да изпразните съдържанието,
филтъра (11) в капака (10) може да бъде
тен с мека четка. ♦ Поставете обратно капака (10) на касетата за
прах( 2). ♦ Поставете обратно касетата за прах (2).
изчис-
Поддръжка
Вашият инструмент е проектиран да работи в про­дължение на дълъг период от време, с минимална поддръжка. Продължителната и задоволителна работа зависи от правилната грижа за инструмента и от редовното му почистване.
Предупреждение! Преди извършването на под­дръжка, изключете инструмента и от електриче­ската мрежа. ♦ Редовно почиствайте вентилационните отвори
във вашия инструмент, като използвате мека
четка или кърпа. ♦ Редовно почиствайте корпуса на двигателя
с помощта на чиста мокра кърпа. Не използ-
вайте абразивен препарат или такъв на раз-
творителна основа.
Замяна на щепсела (само Великобритания и Ирландия)
Ако трябва да се сложи нов щепсел: ♦ Изхвърлете безопасно стария щепсел. ♦ Свържете кафявата жица към живия терминал
в новия щепсел. ♦ Свържете синята жица към неутралния терми-
нал.
Предупреждение! Не трябва да се прави свързва- не към заземения терминал. Следвайте инструкци­ите за монтаж, които се предоставят с доброкачест­вените щепсели. Препоръчителен предпазител: 5 A.
Защита на околната среда
Разделно събиране. Продуктът не трябва да се изхвърля с обикновените битови отпадъци.
Ако някога решите, че вашият Black & Decker про­дукт има нужда от замяна, или ако вече не ви е не­обходим, не го изхвърляйте с битовите отпадъци. Занесете този продукт в съответния пункт.
Разделното събиране на използваните продукти и опаковки позволява рецик ли­рането на материалите и нановото им използване. Повторното използване на рециклираните материали помага за пред­пазване на околната среда от замърсяване и намалява необходимостта от сурови суровини.
Местното законодателство може да предвижда разделно събиране на електрическите продукти от домакинството, в общинските сметища дъчни продукти или от търговците на дребно при покупка на нов продукт.
Black & De cker предоставя възможност за събиране и рециклиране на продуктите на Black & Decker след като вече не могат да бъдат в експлоатация. За да се възползвате от тази услуга, моля, върнете вашия продукт на всеки авторизиран агент за сервиз, който ще го приеме от наше име.
Можете да проверите местонахождението на вашия най-близък оторизиран ремонтен агент като се обърнете към офиса на Black & Decker на адреса, посочен в това ръководство. Алтернативно, на разположение е списък на оторизирани ремонтни агенти на Blac k & Decker и пълни подробности за на­шата след продажбена услуга и адреси за контакт на адрес в Интернет: www.2helpU.com.
за отпа-
Тех ниче с ки данни
KA2000 KA2500 (Вид 1) (Вид 1)
Входящо напрежение Vac 230 230 Входяща мощност W 120 120 Осцилации (без натоварване) мин Орбити (без натоварване) мин Шлифоване на базисна повърхност мм² 8 161 8 161 Тег ло кг 1 1
-1
28 000 28 000
-1
14 000 14 000
7
Page 8
LpA (звуково налягане) 73 dB(A), колебание (K) 3 dB(A)
(звукова мощност) 84 dB(A), колебание (K) 3 dB(A)
L
WA
Общи стойности на вибрациите (триаксална векторна сума) според EN 60745:
Стойност на излъчваните вибрации (a колебание (K) 1,5 м/с²
) 7,0 м/с²,
h
Декларация за съответствие
с изискванията на ЕО
МАШИННА ДИРЕКТИВА
Шлайф машина - KA200 0, KA 2500
Black & Decker декларира, че тези продукти, оп­исани в „технически данни“, са в съответствие с:
2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2- 4.
Tези продукти, също така, са съобразени с Директива 2014/30/EU и 2011/65/EU. За повече информация се
обърнете към Black & Decker на адреса по-долу, или вижте гърба на това ръководство.
Долуподписаният е отговорен за съставянето на техническия файл и прави тази декларация от името на Black & Decker.
Р. Лаверик
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Инженеринг мениджър
Berkshire, SL1 3YD
Великобритания
02/06/2014
Гара н ц и я
Black & Decker е уверена в качеството на издели­ята си и предлага изключителна гаранция. Та з и гаранция е само допълнение към вашите законови права, а не ги определя. Га р а н ц и я т а е валидна на територията на страните членки на ЕС и на евро­пейската свободна търговска зона.
фесионални цели или под наем; ♦ Изделието е подложено на неправилна употре-
ба или небрежност;
♦ Изделието е понесло повреда от чужди пред-
мети, вещества или злополуки;
♦ Правени са опити за ремонт от лица, различни
от упълномощени агенти по ремонта или сер­визния персонал на Black & Decker .
За да се възползвате от своята гаранция, вие трябва да имате доказателство за покупката, която да представите на търговеца или сервизния агент. Можете да проверите местонахождението на вашия най-близък оторизиран ремонтен агент като се обърнете към офиса на Black & Decker на адреса, посочен в това ръководство. Алтернативно, на разположение е списък на оторизирани ремонтни агенти на Black & Decker и пълни подробности за нашата след продажбена услуга и адреси за контакт на адрес в Интернет:
www.2helpU.com.
Моля, посетете нашия уеб сайт www.blackanddecker.co.uk, за да регистрирате вашето ново изделие на Black & Decker и да сте в течение на нови изделия и специални оферти. Повече информация за марката Black & Decker и нашите продукти е на разположение на
www.blackanddecker.co.uk.
Stanley Black & Decker Phoenicia Business Center Strada Turturelelor, nr 11A, Etaj 6, Modul 15, Sector 3 Bucuresti Tel e fo n: + 4 02 1. 3 20 . 61.0 4 / 05
zst00244472 - 21-08-2014
8
Loading...