Black & Decker Ka199 Instruction Manual [bg]

359204 - 58 BG
Преведено от оригиналното ръководство
www.blackanddecker.eu
KA199
Предназначение
Вашата орбитална шлифовъчна машина с общо предназначение BLACK+DECKER KA199 е създаде­на за шлифоване на дърво, пластмаса и боядисани повърхности. Този инструмент е предназначен само за употреба от потребителя.
Инструкции за безопасност
Общи предупреждения за безопасна работа с електроинструменти
Предупреждение! Прочетете всички пре­дупреждения и инструкции за безопас­ност. Неспазването на предупрежденията
и указанията, изброени по-долу, може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми.
Терминът "електроинструмент" във всички предупреж­дения, изброени по-долу, се отнася до захранвани
(
със захранващ кабел) или работещи на батерии (без захранващ кабел) електрически инструменти и машини.
1. Безопасност на работното пространство а. Пазете работното пространство чисто и добре
осветено. Безпорядъкът и недостатъчното освет-
ление могат да доведат до трудова злополука.
б. Не използвайте електроинструменти във взри-
воопасна среда, като например при наличие-
на запалителни течности, газове или прах.
то
Електроинструментите произвеждат искри, които могат да възпламенят праха или изпаренията.
в. Дръжте деца и странични лица надалече,
докато работите с електроинструмента. От-
вличането на вашето внимание може да причини загуба на контрол.
2. Електрическа безопасност а.
Щепселите на електроинструмента трябва да са подходящи за използвания контакт. Никога, по никакъв начин не променяйте щепсела. Не използвайте адаптери за щепсела със заземе­ни електрически инструменти. Непроменените
щепсели и контакти намаляват риска от токов удар.
б. Да се избягва контакт на тялото със заземе-
ни или замасени повърхности като тръби, радиатори, кухненски печки и хладилници.
Съществува повишен риск от токов удар, ако тялото ви е заземено.
в. Не излагайте електроинструментите на дъжд
и мокри условия. Проникването на вода в елек-
троинструмента повишава опасността от токов удар.
г. Не злоупотребявайте с кабела. Никога не
използвайте кабела за носене, дърпане или изключване на електроинструмента. Пазете кабела далече от горещина, масло, остри ръ­бове или движещи се части. Повредените или
оплетени кабели увеличават риска от токов удар.
АНГЛИЙСКИ
д. Когато работите с електроинструмент на от-
крито, използвайте удължителен кабел, удо­бен за използване на открито. Използването
на кабел, подходящ за употреба на открито, на­малява риска от токов удар.
е. Ако не можете да избегнете работата с елек-
троинструмент на влажно място, използвайте захранване с дефектнотоковата защита (ДТЗ), което на английски е Residual Current Device
(RCD). Използването на ДТЗ намалява риска от токов удар.
3. Лична безопасност a. Бъдете нащрек, внимавайте какво правите
и използвайте разума си, когато работите с електроинструмента. Не използвайте елек­троинструмента, когато сте изморени или сте под влияние на наркотици, алкохол или лекарства. Един миг невнимание при работа
с електроинструмент може да доведе до сери­озни наранявания.
б. Използвайте лични предпазни средства. Ви-
наги носете защита за очите. Защитни средства
като дихателна маска, неплъзгащи се обувки за безопасност, каска или защита на слуха, използ­вани при подходящи условия, ще намали трудо­вите злополуки.
в. Предотвратяване на случайно задействане.
Уверете се, че превключвателя е на позиция изключен преди да го свържете към източника на захранване и/или към батерийното устрой­ство, преди да вземете или носите инструмен­та. Носенето на електроинструмент с пръста на
превключвателя или стартирането на електроин­струменти, когато превключвателя е на позиция "включен", може да доведе до трудова злополука.
г. Махнете всички регулиращи или гаечни клю-
чове преди да включите електроинструмента.
Махнете прикрепените към въртящите се части на електроинструмента гаечни или регулиращи клю­чове, понеже могат да доведат до наранявания.
на краката си през цялото време. Това позво-
лява по-добър контрол на електрическия инстру­мент в неочаквани ситуации.
е. Обличайте се подходящо. Не носете висящи
дрехи или бижута. Пазете косата си, дрехите си и ръкавиците далече от движещите се час­ти. Висящите дрехи, бижутерия или дълги коси
могат да бъдат захванати от движещи се части.
ж.
Ако са предоставени устройства за свързване на изпусканите прашинки или приспособления за събиране, уверете се, че са свързани и използ­вани правилно. Използването на тези средства
може да намали опасностите свързани с праха.
4. Използване и грижа за електроинструментите a. Не използвайте насила електроинструменти-
те. Използвайте подходящ електроинструмент за съответната дейност. Подходящият електро-
инструмент ще свърши по-добре и по-безопасно работата, при темпото, за което е създаден.
3
б.
Не използвайте електроинструмента, ако прев­ключвача не го включва и изключва. Всеки елек-
троинструмент, който не може да се контролира с превключвача е опасен и трябва да се поправи.
батерията на електроинструмента преди из­вършването на каквото и да е регулиране, смяна на аксесоари или съхраняване на уре­да. Такива предварителни мерки за безопасност
намаляват риска от нежелателно задействане на електроинструмента.
г. Съхранявайте преносимите електроинстру-
менти извън досега на деца и не позволявайте на незапознати с електроинструмента и тези инструкции други хора да работят с електро­инструмента. Електроинструментите са опасни
в ръцете на необучени потребители.
д. Поддържайте електроинструментите. Про-
верявайте за размествания в свързванията на подвижните звена, за счупване на части и всички други условия, които могат да повли­яят на експлоатацията на електроинструмен­тите. При повреда на електроинструмента, за­дължително го поправете преди да го използ­вате отново. Много злополуки се причиняват от
лошо поддържани електрически инструменти.
е. Да се поддържат режещите инструменти
остри и чисти. Правилно поддържаните режещи
инструменти с остри остриета по-трудно могат да се огънат и по-лесно се контролират.
ж. Използвайте електроинструментите, аксе-
соарите и допълнителните части към тях в съответствие с инструкциите, като взимате предвид работните условия и характера на работата. Използването на електроинструмента
за работи, различни от тези, за които е предназ­начен, може да доведе до опасни ситуации.
5. Сервизиране а. Сервизирането на вашия електроинструмент
трябва да се извършва само от квалифицира­но лице, като се използват само оригинални резервни части. Това ще гарантира безопасната
употреба на уреда.
Допълнителни предупреждения относно безопасността при работа с електроинструменти
Предупреждение! Допълнителни преду-
преждения за безопасност на лентошли­фовъчни машини.
 Дръжте електроинструмента за изолираните
повърхности при извършване на операция, при която режещият аксесоар може да засегне скрито окабеляване. Прерязването на кабел
под напрежение може да зареди с ток металните части на електроинструмента, в резултат на което оператора може да получи
Използвайте скоби или друг практически начин

да застопорите и укрепите обработвания детайл
токов удар.
към стабилна платформа. Ако държите детайла с една ръка или е опрян в тялото ви, го прави нес­табилно и може да доведе до загуба на контрол.
Предупреждение! При контакт с или при вдишване на прах, произтичащ от шлифова­не на различни предмети, може да застраши здравето на оператора и стоящите наблизо лица. Носете противопрахова маска, специ­ално предназначени за защита от прах и дим и се уверете, че присъстващите или влизащи в работното място лица също са защитени.
Изцяло почистете праха след шлифоване. Особено внимавайте, когато шлифовате боя,
която вероятно е на оловна основа, или когато шлифовате някои дървета и метали, които могат да произвеждат токсичен прах:
Не позволявайте на деца или бременни жени да
влизат в работното помещение. Не яжте, не пийте и не пушете в работното
помещение.
Безопасно изхвърлете праховите частици
и всички други остатъци.
Tози инструмент не е предназначен за употреба
от хора (включително деца) с намалени физиче­ски, сензорни или умствени въэможности, или с липса на знания, освен ако не са под наблю­дение или не са били инструктирани относно употребата на устройството от човек, отговорен за тяхната безопасност. На децата не трябва да се позволява да играят с уреда.
Предназначението е описано в това ръководство.
Използването на принадлежност или пристав­ка, или изпълнението на каквато и да е дейност с този инструмент, различна от препоръчаните в това ръководство, предизвиква риск от нара­няване и/или имуществена вреда.
Безопасност на другите
Този уред не е предназначен за употреба от
лица (включително деца) с намалени физически, сетивни или умствени възможности, с недостатъ­чен опит и познания, освен ако са под наблюде­ние и са им дадени инструкции за употребата на уреда от лице, отговорно за тяхната безопасност.
На децата не трябва да се позволява да играят
с уреда.
Допълнителни рискове.
Допълнителни остатъчни рискове могат да възникнат при използването на инструмента, които не могат да бъдат включени в приложените предупреждения за безопасност. Тези рискове могат да бъдат причинени от неправилна употреба, продължителна употреба и др. Въпреки прилагането на съответните правила за без­опасност и използването на уреди за безопасност, някои допълнителни рискове бегнати. Те включват:
въртящи се/движещи се части.
Наранявания, причинени от смяна на части,
остриета или аксесоари.
не могат да бъдат из-
4
Наранявания, причинени от продължителна употреба на инструмента. При използване на който и да е инструмент за по-продължително време е необходимо да правите редовни паузи.
Увреждане на слуха.Опасност за здравето причинена от дишане
на прах, образуван при работа с вашия ин­струмент (пример: - работа с дърво, особено с дъб, бук и MDF).
Вибрация
Стойностите на декларираното ниво на излъчвани вибрации, които са обявени в техническите данни и в декларацията за съответствие, са измерени в съответствие със стандартен метод за тестване, предоставен от EN 60745 и може да се използва за сравнение на един инструмент с друг. Декларираните стойности на излъчваните вибрации могат, също така, да бъдат използвани при предварителната оценка за излагането.
Предупреждение! Стойността на генерираните ви- брации по време на действителното използване на електроинструмента може да се различава от обя­вената стойност, в зависимост от начина, по който се използва инструмента. Нивото на вибрации може да се увеличи над обявените стойности.
При оценяване на вибрациите на излагане за опреде­ляне на мерките за безопасност, изисквани от 2002/44/ ЕО за защита на лица, които редовно използват елек­трически инструменти като наемни работници, трябва да се направи оценка на излагането на вибрации, действителните условия на употреба и начина, по който се използва инструмента, включително като се вземат предвид всички части на работния цикъл, като например време, когато инструмента е изключен и когато се работи на празен ход, в допълнение към времето за задействане.
Етикети по инструмента
Следните пиктограми са показани на инструмента, заедно с кода на датата:
Предупреждение! За да намалите риска от наранявания, прочетете ръководството с инструкции.
Електрическа безопасност
Tози инструмент е двойно изолиран, следо­вателно не му трябва заземителен кабел. Винаги проверявайте дали захранващият кабел е в съответствие с напрежението на табелката.
Ако захранващият кабел е повреден, трябва да
се смени от производителя или от оторизиран сервизен център на BLACK+DECKER, за да се предотврати злополука.
Използване на удължителен кабел
Винаги използвайте одобрен удължителен ка-
бел, подходящ за входящата мощност на този инструмент (виж технически данни). Преди упо­треба проверете удължителният кабел за знаци на повреда, износване и остаряване. Сменете удължителният кабел, ако е повреден или де­фектен. При използване на кабели на макари, винаги развивайте докрай кабела. Използването на удължителен кабел, който не е подходящ за входната мощност на инструмента, или който е повреден или дефектен, може да доведе до риск от пожар или токов удар.
Характеристики
Вашият инструмент има всички или някои от следните характеристики.
1. Превключвател оn/off (вкл./изкл.)
2. Плъзгач за заключване/блокиране
3. Шлифоваща подложка
4. Отвор за праха
5. Туба
Монтаж
Предупреждение! Преди монтаж се уверете, че ин-
струментът е изключен и от електрическата мрежа.
шлифовъчни дискове със захващане тип "Велкро" Предупреждение! заключете шлифовъчната машина
при поставянето на шлифовъчния диск Вижте раздела “Заключване”. Вашата шлифовъчна машина е създадена да използва 127 мм шлифовъчни дискове с 8 дупки за извличане на прах. За най-добри резултати използвайте аксесоари на
BLACK+DECKER.
Вашата шлифовъчна машина е създадена за
употреба с мрежеста карбидна шкурка, както и със стандартна шкурка с 8 дупки за извличане на прах
За да прикрепите шлифовъчния диск (6), внима-
телно го центрирайте над шлифовъчната под­ложка (3) като внимавате дупките в диска да са подравнени с дупките в подложката, и натиснете здраво диска на място.
Системата за закрепване на шлифовъчния диск
тип "Велкро" може лесно да се сваля само чрез издърпване. Може да се използва отново.
Употреба
Предупреждение! Оставете инструмента да работи
със собствената си скорост. Не претоварвайте.
Вкл./изкл.
Дръжте шлифовъчната машина, както е показано
на Фигура С и извийте, за да се натисне крачето (1) без да се оказва натиск върху обработвания детайл.
За да изключите инструмента, освободете кра-
чето.
5
Работа
Плъзгач за заключване/отключване
Тази шлифовъчна машина е оборудвана с превключ­вател, който позволява да я включите на автоматичен режим за по-дълга употреба, и да я блокирате, за да се избегне неочаквано задействане.
Заключване (фиг. С)
За да включите инструмента в автоматичен ре-
жим, натиснете крачето (1) с една ръка и бутнете плъзгача (2) надясно до позиция на заключване с другата си ръка, както е показано на Фигура С. За да спрете инструмента, натиснете плъзгача на-
ляво до отключената позиция и освободете крачето.
Блокиране (Фиг. D)
За да блокирате инструмента, уверете се, че кра-
чето (1) не е натиснато, и натиснете плъзгача (2) надясно до позиция на заключване. Крачето не може да бъде натиснато, докато превключвателя е в заключена позиция.
За да отключите крачето, натиснете плъзгача
наляво до отключената позиция. Крачето може да бъде натиснато.
Събиране на праха (фиг. Е) Предупреждение! Събраният прах от шлифоване
на повърхностни покрития (полиуретан, безири и т.н.) може да е самозапалим в торбичката за прах или на друго място и да предизвика пожар. За намаляване на риска, изпразвайте често торбичката и стриктно спазвайте ръководството за циите на производителя за покритията.
За да прикачите тубата към шлайфмашината,
подравнете каналите (6) в тубата (5) с издати­ните (7) на изхода за прах (4).
Внимавайте по-дългата страна (10) на отвора на
тубата да е от горната страна на отвора.
Плъзнете тубата на отвора аз прах и завъртете тубата по посока на часовниковата стрелка, за да я заключите на място, както е показано на Фигура Е.
За да я свалите, завъртете тубата обратно на
часовниковата стрелка и плъзнете тубата навън.
За да изпразните тубата, свалете я от отвора за прах и изхвърлете отпадъците на подходящо място.
потребителя и инструк-
Поддръжка
Вашият инструмент е проектиран да работи в про­дължение на дълъг период от време, с минимална поддръжка. Продължителната и задоволителна ра­бота зависи от правилната грижа за инструмента и от редовното му почистване.
Предупреждение! Преди извършването на под- дръжка, изключете инструмента и от електрическата мрежа.
Редовно почиствайте вентилационните отвори
във вашия инструмент, като използвате мека четка или кърпа.
Редовно почиствайте кожуха на мотора, като из-
ползвате мокра кърпа. Не използвайте абразивен препарат или такъв на разтворителна основа.
Замяна на щепсела ландия)
Ако трябва да се сложи нов щепсел:
Изхвърлете безопасно стария щепсел. Свържете кафявата жица към живата клема в но-
вия щепсел.
Свържете синята жица към неутралния терминал.
Предупреждение! Не трябва да се прави свързване към заземения терминал. Следвайте инструкциите за монтаж, които се предос­тавят с доброкачествените щепсели. Препоръчителен предпазител: 5 A.
(само Великобритания и Ир-
Защита на околната среда
Разделно събиране. Продуктът не трябва да се изхвърля с обикновените битови от­падъци.
Ако някога решите, че вашият BLACK+DECKER про­дукт има нужда от замяна, или ако вече не ви е не­обходим, не го изхвърляйте с битовите отпадъци. Занесете този продукт в съответния пункт.
Разделното събиране на използваните про­дукти и опаковки позволява рециклирането на материалите и нановото им използване. Повторното използване на рециклираните материали помага за предпазване на окол­ната среда от замърсяване и намалява не­обходимостта от сурови суровини.
Местните разпоредби може да предоставят отделно събиране на електрически продукти от вашия дом, в
пунктове за събиране или до търговския обект, къ-
дето е закупен новия продукт.
BLACK+DECKER предоставя място за събиране и рециклиране на продуктите на Stanley Fat Max след приключване на работния им живот. За да се възползвате от тази услуга, моля върнете вашето изделие на някой оторизиран ремонтен агент, който ги събира от ваше име.
Можете да проверите местонахождението на вашият най-близък авторизиран сервиз, като се свържете с местния офис на BLACK+DECKER на адреса, по­сочен в това ръководство. Отделно от това, на нашия уеб сайт можете да намерите пълен списък на аген­тите на BLACK+DECKER, както и информация за нашата следпродажбена поддръжка и контакти, които са на разположене на: www.2helpU.com
6
Технически данни
KA199 (Tип 1)
Входящо напрежение Vac230
Входяща мощност W 260 Орбити (ненатовареност) мм 14 000
Повърхност на основата за шлифоване
Тегло кг 1,31 работен уред
LpA (звуково налягане) 80,5 dB(A),
колебание (K) 3 dB(A)
L
(звукова мощност) 91,5 dB(A),
WA
Колебание (K) 3dB(A)
Общи стойности на вибрациите (триаксална
векторна сума) според EN 60745:
Стойност на излъчваните вибрации (a
колебание (K) 1,5 м/с
мм ø125
с торбичка за прах, без опаковка
2
) 4,1 м/с2,
h
Декларация за съответствие
с изискванията на ЕО
МАШИННА ДИРЕКТИВА
KA199 орбитални шлифовъчни
машини с общо предназначение
Black & Decker декларира, че тези продукти, описа-
ни в „технически данни“, са в съответствие с:
2006/42/EC, EN 60745-1:2009 +A11:2010,
EN 60745-2-4:2009 +A11:2011
Tези продукти, също така, са съобразени с Дирек-
За повече информация, моля, свържете със Stanley
тива 2004/30/EU и 2011/65/EU.
Europe на следния адрес или се обърнете към
задната страна на ръководството.
Долуподписаният е отговорен за съставянето на
техническия файл
и прави тази декларация от
името на Black & Decker.
Гаранция
Black & Decker е уверена в качеството на изделията си и предлага изключителна гаранция. Тази гаранция е само допълнение към вашите законови права, а не ги определя. Гаранцията е валидна на територията на страните членки на ЕС и на европейската свободна търговска зона.
Ако продукта на Black & Decker покаже дефект поради лоши материали, недобра изработка или несъответ­ствие, до 24 от датата на закупуване, Black & Decker гарантират за замяна на дефектните части, поправка на продуктите, които са предмет на износване или замяна на продуктите, за да се гарантира минимално неудобство за клиента:
♦ Продуктът е бил използван за търговски, профе-
сионални цели или под наем;
♦ Изделието е подложено на неправилна употреба
или небрежност;
♦ Изделието е понесло повреда от чужди предме-
ти, вещества или злополуки;
♦ Правени са опити за ремонт от лица, различни от
упълномощени агенти по ремонта или сервизния персонал на Black & Decker .
www.2helpU.com
Моля, посетете нашия уеб сайт www.blackanddecker.co.uk, за да регистрирате вашето
ново изделие на BLACK+DECKER и да сте в тече­ние на нови изделия и специални оферти. Допъл­нителна информация за марката BLACK+DECKER и за нашата гама от продукти е на разположение на:
www.blackanddecker.co.uk
Stanley Black & Decker Phoenicia Business Center Strada Turturelelor, nr 11A, Etaj 6, Modul 15, Sector 3 Bucuresti Telefon: +4021.320.61.04/05
за покупката, която да пред-
Инженеринг мениджър
Рей Лаверик
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Великобритания
zst00275396 - 28-07-2015
01/05/2015
7
Loading...