Black & Decker Ka185e, Ka186e, Ka180, 374455, Ka186 Instruction Manual [sk]

...
Page 1
www.blackanddecker.eu
Upozornenie !
Určené pre domácich
majstrov.
599111-71 SK
KA175 KA180 KA185 KA186 KA273
374455
Page 2
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Varovanie! Pri použití elektrického náradia napájaného
káblom by mali byť vždy dodržované základné bezpečnostné pokyny, vrátane nasledujúcich, aby ste znížili riziko vzniku požiaru, riziko úrazu elektrickým prúdom alebo iného poranenia a materiálnych škôd. Pozorne si prečítajte všetky pokyny skôr, než s týmto náradím začnete pracovať. Tento návod si uschovajte pre prípadné ďalšie použitie.
Zaistenie bezpečnosti práce:
Udržiavajte poriadok na pracovisku. Neporiadok
na pracovnom stole a preplnený pracovný priestor môžu viesť k vzniku úrazu.
Berte ohľad na okolie pracovnej plochy.
Elektrické náradie nevystavujte dažďu ani vlhkému prostrediu. Zaistite si kvalitné osvetlenie pracoviska. Nepoužívajte elektrické náradie na miestach, kde hrozí riziko požiaru alebo explózie.
Ochrana pred úrazom spôsobeným elektrickým prúdom. Zabráňte kontaktu tela s uzemnenými povrchmi (napr. potrubie, radiátory, sporáky a chladničky).
Udržujte mimo dosahu detí. Nedovoľte okolostojacim osobám, aby sa dotýkali náradia alebo prívodného kábla. Nepovolané osoby by nemali mať povolený vstup do pracovného priestoru.
Uskladnenie nepoužívaného náradia. Ak sa náradie nepoužíva, musí byť uskladnené na suchom mieste a tiež vhodne zabezpečené, mimo dosahu detí.
Náradie nepreťažujte. Náradie bude pracovať lepšie a bezpečnejšie, ak bude používané v takom výkonnostnom rozsahu, na aký bolo určené.
Používajte vhodné náradie. Nepreťažujte malé náradie alebo prídavné zariadenia pri práci, ktorá je určená pre výkonnejšie náradie. Nepoužívajte náradie na iné účely, než na ktoré bolo skonštruované; napríklad, okružnú pílu nepoužívajte na rezanie kmeňov alebo konárov stromov.
Vhodne sa obliekajte. Nenoste voľný odev alebo šperky, pretože by mohli byť zachytené pohyblivými časťami náradia. Ak pracujete vonku, používajte, pokiaľ to bude možné gumené rukavice a protišmykovú obuv. Ak máte dlhé vlasy, používajte vhodnú pokrývku hlavy.
Používajte ochranné okuliare. Rovnako používajte ochranný štít alebo masku, pokiaľ sa počas práce vytvára prach, alebo pokiaľ pracujete v uzavretých priestoroch.
Pripojte si zariadenie na zachytávanie prachu. Pokiaľ je náradie vybavené adaptérom na pripojenie zariadení na zachytávanie prachu, zaistite jeho správne pripojenie a riadne fungovanie, obzvlášť ak pracujete v stiesnených priestoroch.
S prívodným káblom zaobchádzajte opatrne.
Nikdy neprenášajte náradie uchopením za prívodný kábel a pri vyťahovaní zo zásuvky za tento kábel neťahajte. Kábel neklaďte tak, aby prechádzal cez ostré hrany alebo horúce a mastné povrchy.
Upnite si obrobok. Na pripevnenie obrobku
používajte svorky alebo zverák. Je to bezpečnejšie a umožňuje to manipuláciu s náradím oboma rukami.
Neprekážajte sami sebe. Pri práci vždy udržujte
vhodný a pevný postoj.
Prevádzajte údržbu náradia. Z dôvodu bezpečnejšej
a výkonnejšej prevádzky udržujte náradie v čistote a v bezchybnom technickom stave. Dodržujte pokyny na údržbu a výmenu príslušenstva. Pravidelne kontrolujte prívodný kábel a pokiaľ je poškodený, nechajte ho opraviť u autorizovaného servisného zástupcu. Pravidelne kontrolujte predlžovacie káble a ak sú poškodené, vymeňte ich. Rukoväte udržujte čisté, suché a neznečistené olejom alebo mazivami.
Vždy odpojte prívodný kábel, ak sa náradie
nepoužíva, pred výmenou častí náradia, príslušenstva alebo doplnkov a pred prevádzaním údržby.
Odstráňte nastavovacie prípravky a kľúče. Pred
prácou s náradím vždy skontrolujte, či sú z neho odstránené uťahovacie a nastavovacie kľúče, a či sú tieto kľúče na určenom mieste uložené.
Zabráňte neúmyselnému zapnutiu. Neprenášajte
náradie pripojené k elektrickej sieti s prstom na hlavnom vypínači.
Pri pripájaní k elektrickej sieti sa uistite, či je hlavný
vypínač vypnutý.
Používajte predlžovací kábel na vonkajšie použitie. Ak používate náradie vonku, používajte iba predlžovací kábel určený na vonkajšie použitie, ktorý je aj takto označený.
Buďte pozorní. Sledujte, čo vykonávate a pri práci s náradím premýšľajte.
Kontrola poškodených častí. Pred každým použitím skontrolujte, či nie sú poškodené ochranné kryty alebo iné časti a či náradie správne plní funkciu, na ktorú je určené. Skontrolujte vychýlenie a uloženie pohybujúcich sa častí, opotrebenie jednotlivých častí a ďalšie prvky, ktoré môžu ovplyvniť správny chod náradia. Poškodené ochranné kryty alebo iné diely nechajte opraviť či vymeniť v autorizovanom servise, pokiaľ nebude v tomto návode uvedený iný spôsob odstránenia poruchy. Poškodené vypínače nechajte vymeniť v autorizovanom servise. Ak sa nedá hlavný vypínač zapnúť a vypnúť, s náradím nepracujte.
Varovanie! Použitie iného príslušenstva alebo doplnkov, ako je odporúčané v tomto návode, môže viesť k vzniku úrazu.
Opravy tohto náradia vždy zverujte
kvalifikovaným servisným technikom. Toto náradie zodpovedá platným bezpečnostným predpisom. Opravy môžu byť prevádzané len kvalifi kovanými mechanikmi s použitím originálnych náhradných dielov. Nedodržanie tohto postupu môže značne ohroziť užívateľa.
2
Page 3
DOPLŇUJÚCE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY TÝKAJÚCE SA BRÚSENIA NÁTEROV A DREVOVLÁKNITÝCH DOSIEK STREDNEJ HUSTOTY (MDF)
Brúsenie náterov obsahujúcich olovo sa neodporúča, pretože kontaminovaný prach je obtiažne udržať pod kontrolou. Jedovaté olovo je najviac nebezpečné pre deti a tehotné ženy. Budovy postavené pred rokom 1960 mali náter obsahujúci olovo, a tento bol prekrytý ďalšími vrstvami náteru. Pred začatím práce je dôležité určiť, či brúsený náter neobsahuje olovo. To je možné zistiť pomocou testovacej sady alebo to určí profesionálny maliar interiérov. Pokiaľ si nie ste istí, odporúčame pri brúsení akýchkoľvek náterov alebo MDF dodržiavať nasledúce bezpečnostné opatrenia.
BEZPEČNOSŤ OSÔB
Na pracovisko, kde bolo dokončené brúsenie náterov, by až do úplného vyčistenia a ukončenia práce nemali mať povolený vstup deti a tehotné ženy. Všetky osoby vstupujúce na pracovisko by mali mať nasadenú protiprachovú masku alebo respirátor. Filter by mal byť menený denne alebo ak sa objavia ťažkosti s dýchaním. Poznámka: Musí sa použiť iba protiprachová maska vhodná pre prácu s nátermi, ktoré obsahujú olovo. Bežné maliarske masky túto ochranu neposkytujú. Na pracovisku nejedzte, nepite ani nefajčite, aby nedošlo k prehltnutiu kontaminovaných čiastočiek náteru. Pracovníci by sa mali pred požitím pokrmov, nápojov a pred fajčením očistiť a umyť. Potraviny, nápoje a fajčiarske potreby by nemali byť uložené na miestach pracoviska, kde sú vystavené prachu.
BEZPEČNOSŤ OKOLITÉHO PROSTREDIA
Náter by mal byť odstraňovaný takým spôsobom, aby sa minimalizovalo množstvo vytváraného prachu. Oblasti, kde prebieha brúsenie náterov, by mali byť uzavreté plastovou fóliou. Brúsenie by malo byť prevádzané takým spôsobom, aby sa zamedzilo prenikaniu prachových nečistôt mimo pracovný priestor.
ČISTENIE A ODPRATÁVANIE
Počas práce by mali byť všetky miesta pracoviska každodenne povysávané a starostlivo upratané. Filtračné sáčky vysávača by mali byť často menené. Odevy, pokrývacie plachty proti prachu, hračky, umývateľné zariadenie bytu a kuchynské náčinie by mali byť pred opätovným použitím starostlivo umyté.
Tento návod uschovajte.
OCHRANA DVOJITOU IZOLÁCIOU
Toto náradie je chránené dvojitou izoláciou. To znamená, že všetky vonkajšie kovové časti sú od sieťového napätia elektricky izolované. Táto ochrana je vykonaná vložením izolačnej
bariéry medzi elektrickými a mechanickými súčasťami náradia, takže náradie nie je nutné chrániť uzemnením.
Poznámka: Dvojitá izolácia nenahradzuje bežné bezpečnostné opatrenia pri práci s týmto náradím. Systém izolácie je doplnkovou ochranou pred možným zranením spôsobeným prípadným elektrickým zlyhaním vnútornej izolácie náradia.
ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ
Uistite sa, či hodnota napätia v sieti zodpovedá hodnote vyznačenej na štítku náradia. Náradie je vybavené dvojžilovým káblom a sieťovou zástrčkou.
PREDLŽOVACIE KÁBLE
Bez straty výkonu je možné použiť 3-žilový predlžovací kábel s dĺžkou až 30 m (100 stôp). Poznámka: Pokiaľ to nie je nevyhnutné, predlžovací kábel nepoužívajte. Použitie nesprávneho predlžovacieho kábla môže mať za následek vznik požiaru a úraz elektrickým prúdom. Pokiaľ sa musí použiť predlžovací kábel, uistite sa, či má správne prepojené jednotlivé vodiče, či je chránený predpísanou poistkou, či je v dobrom prevádzkovom stave a či sa pre dané použitie odporúča.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Triedenie odpadu. Tento výrobok nesmie byť likvidovaný spolu s bežným komunálnym odpadom.
Ak nebudete náradie Black & Decker ďalej používať alebo ak chcete náradie nahradiť novým, nelikvidujte toto náradie v bežnom komunálnom odpadu. Odovzdajte výrobok do miestnej zberne triedeného odpadu.
Triedený odpad umožňuje recykláciu a opätovné využitie použitých výrobkov a obalových materiálov. Opätovné použitie recyklovaných materiálov pomáha chrániť životné prostredie pred znečistením a znižuje spotrebu surovín.
Miestne predpisy môžu upravovať spôsob likvidácie domácich elektrických spotrebičov v miestnych zberniach alebo v mieste nákupu výrobku.
Po ukončení životnosti výrobkov Black & Decker poskytuje spoločnosť Black & Decker možnost recyklácie týchto výrobkov. Ak chcete využiť túto službu, dopravte prosím Vaše nepotrebné výrobky do značkového servisu, kde na vlastné náklady zaistia ich recykláciu a ekologické spracovanie.
Adresu najbližšieho značkového servisu nájdete u svojho značkového predajcu Black & Decker na adrese, ktorá je uvedená v tomto návode. Prehľad autorizovaných servisov Black & Decker a rovnako ďalšie informácie týkajúce sa nášho popredajného servisu môžete nájsť tiež na internetovej adrese:
www.2helpU.com
PRÍSLUŠENSTVO
Výkonn Vášho náradia závisí od použitého príslušenstva. Príslušenstvo radu Black&Decker zaisťuje najvyššiu kvalitu pracovných operácií Vášho náradia. Zakúpením
3
Page 4
príslušenstva Black & Decker dosiahnete s Vaším výrobkom Black & Decker tie najlepšie výsledky.
Regulátorom nastavte požadované otáčky (KA185E/ KA186E).
TECHNICKÉ ÚDAJE
Úroveň akustického tlaku náradia je v súlade s legislatívou EHS. Pokiaľ sa hladina hluku stane nepríjemnou, odporúčame previesť vhodné opatrenia na ochranu sluchu. Bežne ide o situáciu, keď hladina hluku presiahne hodnotu 85dB (A).
POPIS
UPEVNENIE BRÚSNEHO PAPIERA
Vaša brúska používa jednotretinový papier (KA175/ KA180/KA185/KA185E) alebo nylonom spevnený papier s vyrazenými otvormi (KA186/KA186E/374455) alebo polovičný brúsny papier (KA273). Pri nasadzovaní brúsneho papiera postupujte nasledovne: Odpojte zástrčku od zásuvky.
KA186/KA186E/374455
Stranu brúsneho papiera s nylonovou sľučkou nasuňte na háčiky v základni a uistite sa, či sú zarovnané otvory v brúsnom papieri s otvormi v základni brúsky.
KA175/KA180/KA185/KA185E
Stlačte úchyty prednej a zadnej svorky brúsneho papiera smerom nahor tak, aby došlo k ich uvoľneniu z prídržných drážok.
1. Hlavný vypínač
2. Svorka brúsneho papiera
3. Odsávanie prachu
4. Brúsna základňa
5. Rukoväť
6. Regulácia otáčok
Toto náradie obsahuje niektoré alebo všetky uvedené súčasti.
Poznámka: Tento návod na použitie je určený pre viacero katalógových čísel tohto modelového radu. Podrobné informácie o Vašom výrobku nájdete na krabici.
PRÍPRAVA BRÚSKY
Prípravu brúsky robte nasledovne: Odpojte zástrčku od zásuvky. K základni brúsky upnite brúsny papier so správnou veľkosťou zrna. Na výstupný otvor odsávania prachu nasaďte hadicu vysávača alebo vrecko na prach (KA273).
Pomocou páčiek otvorte svorky brúsneho papiera (KA273).
Zarovnajte otvory v brúsnom papieri s otvormi odsávania prachu v základni brúsky.
Brúsny papier pridržte a okraj založte pod prednú svorku. Uchytenie svorky brúsneho papiera stlačte dole a zaistite ho v prídržnej drážke (KA175/ KA180/KA185/KA185E).
4
Page 5
Pomocou páčky prednú svorku brúsneho papiera (KA273) zavrite. Brúsny papier držte mierne napnutý tak, aby priliehal k základni a zadný okraj založte do zadnej svorky. Uchytenie
svorky brúsneho papiera stlačte dole a zaistite ho v prídržnej drážke (KA175/ KA180/KA185/KA185E). Pomocou páčky zadnú svorku brúsneho papiera (KA273) zavrite.
ODSÁVANIE PRACHU (KA175/KA180/KA185/ KA185E/KA186/KA186E/374455)
Vaša brúska je vybavená adaptérom na pripojenie vysávača. Pripojenie vysávača k náradiu vykonáte nasledovne:
Adaptér nasuňte na zadný
výstupný otvor brúsky
a pripojte k nemu hadicu
vysávača.
Materiál Elektronicky nastavená úroveň otáčok
Tvrdé drevo (buk) 3-5 Mäkké drevo (borovica) 3-5 Dyha 2-4 Syntetický materiál 3-4 Akrylové sklo 2-5 Farebné kovy 2-5 Oceľ 2-5 Odstraňovanie laku 3-5
OBSLUHA VAŠEJ BRÚSKY KA175/KA273
Brúsku zapnete posunutím hlavného vypínača dopredu; objaví sa symbol “1”.
Brúsku vypnete posunutím hlavného vypínača dozadu; objaví sa symbol “O“.
ODSÁVANIE PRACHU (KA273)
Vaša brúska je vybavená vreckom na prach. Pripojenie vrecka na prach vykonajte nasledovne:
Kryt výstupného otvoru
odsávania prachu presuňte
dopredu a do otvoru zasuňte
náustok vrecka na prach.
Vrecko vyprázdnite tak,
že rozopnete zips a obsah
vysypete.
Vrecko na prach odpojíte
stlačením uvoľňovacej
západky a vytiahnutím
náustku z otvoru odsávania
prachu v náradí.
REGULÁCIA OTÁČOK (KA185E/KA186E)
Regulátor otáčok umiestnený v prednej časti brúsky umožňuje optimálne nastavenie otáčok pre každý druh materiálu.
Otáčky Vašej brúsky
nastavíte otočením
regulátora na požadovanú
hodnotu. Odporučené
rýchlosti sú uvedené
v nasledujúcej tabuľke:
KA180/KA185/KA185E/KA186/ KA186E/374455
Brúsku zapnete stlačením hlavného vypínača s označením „1”. Brúsku vypnete stlačením hlavného vypínača s označením „O”.
PRAKTICKÉ RADY
Vždy držte brúsku oboma rukami. Vždy brúste v smere vlákien dreva. Pokiaľ brúsite naprieč smeru vlákien dreva, brúska na dreve zanechá kruhovité stopy.
Používajte brúsny papier so správnou veľkosťou zrna. Brúsne papiere s hrubými zrnami majú vysokú rýchlosť odberu materiálu s hrubým opracovaním. Brúsne papiere s jemnými zrnami majú nízku rýchlosť odberu materiálu s jemným opracovaním. Všeobecne platí, že sa začína s brúsnym papierom s hrubými zrnami a dokončieva s brúsnym papierom s jemnejšími zrnami.
Opotrebovaný brúsny papier vymeňte.
Prachové vrecko (KA273) vyprázdnite po každých 10 minútach práce.
Nastavte správnu rýchlosť (KA185E/KA186E). Nízku rýchlosť používajte pre akrylové živice a syntetické nátery, strednú a vyššiu rýchlosť používajte na brúsenie tvrdého a mäkkého dreva.
5
Page 6
STAROSTLIVOSŤ O NÁRADIE
Na náradie príliš netlačte. Mohlo by dôjsť k jeho prehrievaniu. Pokiaľ sa brúska veľmi rozohreje, nechajte ju bežať po dobu 2 minút naprázdno.
Ventilačné otvory krytu motora udržujte vždy čisté.
Čistenie brúsky robte nasledovne:
Odpojte zástrčku od zásuvky.
Na čistenie ventilačných otvorov a kanálikov použite čistý a suchý maliarsky štetec.
Kryt motora očistite čistou navlhčenou handričkou (nepoužívajte rozpúšťadlá, benzín alebo terpentýn).
ES PREHLÁSENIE O ZHODE EÚ
Prehlasuejme, že výrobky: KA175, KA180, KA185, KA185E, KA186, KA186E, KA273, 374455 zodpovedajú
normám 89/392/EEC, 89/336/EEC, EN55014, 73/23/ EEC, EN55104, EN50144, EN6100
Úroveň akustického tlaku 85 dB (A) Úroveň akustického výkonu 98 dB (A) Hodnota vibrácií prenášaných na obsluhu 4,6 m/s
00
2
Brian Cooke
Riaditeľ spotrebiteľskej techniky
Black & Decker, Spennymoor,
Co Durham DL16 6JG UK
08-03-2000
Politika spoločnosti Black & Decker spočíva v neustálom zlepšovaní svojich výrobkov a preto si vyhradzuje právo na zmeny špecifi kácie výrobku bez predchádzajúceho oznámenia.
6
Page 7
Politika služieb zákazníkom
Spokojnosť zákazníka s výrobkom a servisom je náš najvyšší cieľ.
Kedykoľvek budete potrebovať radu či pomoc, obráťte sa s dôverou na náš najbližší servis Black & Decker, kde Vám vyškolený personál poskytne naše služby na najvyššej úrovni.
Záruka sa nevzťahuje na spotrebné príslušenstvo (vrtáky, skrutkovacie nástavce, pílové kotúče, hobľovacie nože, brúsne kotúče, pílové listy, brúsny papier a pod.) ani na príslušenstvo prístroja poškodené opotrebovaním.
Toto náradie nie je vhodné pre profesionálne použitie.
Záruka Black & Decker 2 roky
Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto kvalitného výrobku Black&Decker.
Náš záväzok ku kvalite zahŕňa v sebe samozrejme tiež naše služby zákazníkom.
Preto ponúkame záručnú dobu ďaleko presahujúcu minimálne požiadavky vyplývajúce zo zákona.
Kvalita tohto prístroja nám umožňuje ponúknuť Vám 2 ročnú záruku istoty. Ak sa objavia akékoľvek materiálové, alebo výrobné chyby v priebehu 24 mesiacov od zakúpenia prístroja, ručíme za ich bezplatné odstránenie, prípadne, podľa nášho uváženia, bezplatnú výmenu prístroja za nasledujúcich podmienok:
Prístroj bude dopravený (spolu s originálnym záručným listom Black & Decker a s dokladom o nákupe), do jedného z poverených servisných stredísk Black & Decker, ktoré sú autorizované na vykonávanie záručných opráv.
Black & Decker
Stará Vajnorská cesta 8 831 04 Bratislava 3 Slovenská republika
Tel.: +421 2 446 38 121, 3 Fax: +421 2 446 38 122 www.blackanddecker.sk www.dewalt.sk informacie@blackanddecker.sk
Právo na prípadné zmeny vyhradené.
02/2007
Prístroj bol používaný iba s originálnym príslušenstvom alebo prídavnými zariadeniami a príslušenstvom BBW či Piranha, ktoré je vyslovene odporúčané ako vhodné na použitie spolu s prístrojom Black & Decker.
Prístroj bol používaný a udržiavaný v súlade s návodom na obsluhu.
Prístroj nevykazuje žiadne príčiny poškodenia spôsobené opotrebovaním.
Naviac servis Black & Decker poskytuje na všetky vykonávané prevedené opravy a vymenené náhradné diely ďalšiu servisnú záručnú dobu v trvaní 6 mesiacov.
zst00055334 - 19-11-2007
7
Page 8
BLACK & DECKER
Stará Vajnorská cesta 8 831 04 Bratislava Slovenská republika Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122 www.blackanddecker.sk www.dewalt.sk informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22 917 01 Trnava Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24 www.bandservis.sk p.talajka@bandservis.sk
BAND SERVIS
Garbiarska 5 040 01 Košice Tel.: 00421 55 623 31 55 bandserviske@zoznam.sk
BLACK & DECKER
Klášterského 2 143 00 Praha 412 – Modřany Česká Republika Tel.: 00420 2 444 02 450 00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204 Servis: 00420 2 444 03 247 www.blackanddecker.cz www.dewalt.cz recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440 760 01 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 www.bandservis.cz bandservis@bandservis.cz
8
Page 9
KA175 - - - - - B EXZENTERSCHLEIFER 2
©
9
Page 10
KA273 - - - - - C SCHLEIFER 4
10
©
Page 11
CZ ZÁRUČNÍ LIST
PL KARTA GWARANCYJNA
H JÓTÁLLÁSI JEGY
SK ZÁRUČNÝ LIST
CZ
H
měsíců hónap
24
PL
SK
miesiące mesiacov
CZ
H
PL
SK
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny Podpis
Pecsét helye
Gyári szám A vásárlás napja
Aláírás Stempel
Numer seryjny Data sprzedaży
Podpis Pečiatka predajne
Číslo série Dátum predaja
Podpis
Page 12
CZ
Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-14300 Praha 4 Tel.: 00420 2 444 03 247 Fax: 00420 2 417 70 204
Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz
H
Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014
PL
Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Obozowa 61 01-418 Warszawa Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809
CZ
Dokumentace záruční opravy
H
A garanciális javitás dokumentálása
SK
Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
PL
Przebieg napraw gwarancyjnych
SK
Záznamy o záručných opravách
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
Jótállás új határideje
munkalapszám
Hiba jelleg oka
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis poruchy
Pecsét Aláírás
Stempel Podpis Pečiatka
Podpis
02/07
Loading...