SANS FIL 2 EN 1 BÂTON VAC
INALÁMBRICO ASPIRADORA DE ESCOBA 2 EN 1
INSTRUCTION MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CATALOG NUMBERS
NUMERO DE CATALOGUE
CATÁLOGO N°
HSV320J32
HSV420J42
HSV520J01
Thank you for choosing BLACK+DECKER!
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON.
If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER
purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call
1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
To register your new product, visit
www.BlackandDecker.com/NewOwner
ENGLISH
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS
It is important for you to read and understand this manual.
The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING
PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information.
DANGER:Indicates an imminently hazardous situation which, if not
avoided, will result in death or serious injury.
WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION:Indicates a potentially haz ard ous situation which, if not
avoided, may result in minor or mod er ate injury.
NOTICE: Used without the safety alert symbol indicates potentially hazardous
situation which, if not avoided, may result in property damage.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using an electrical appliances,
basic precautions should always be
followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE
USING THE APPLIANCE.
WARNING:Read all
safety warnings and all instructions.
Failure to follow the warnings and
instructions listed below may result in
electric shock, fire and/or serious injury.
WARNING:
dust contains chemicals known to the State
of California to cause cancer, birth defects or
other reproductive harm such as asbestos
and lead in lead based paint.
Some household
WARNING: To reduce the
risk of fire, electrical shock or injury:
• Close supervision is necessary when any
appliance is used by or near children. Do
not allow to be used as a toy.
• Shock Hazard. To protect against risk
of electrical shock, do not put unit or
charging base in water or other liquid.
• Do not use dry hand vacs to pick up
liquids, toxic substances, flammable or
combustible liquids such as gasoline or
use in areas where they may be present.
• Do not use wet/dry hand vacs to pick
up toxic substances, flammable or
combustible liquids such as gasoline or
use in areas where they may be present.
• Do not operate in the presence of explosives
and/or flammable fumes or liquids.
• Shock Hazard. Do not operate any
appliance with a damaged cord
or charger or after the appliance
malfunctions, is left outdoors, dropped
into water or is damaged in any manner.
Return the appliance to any authorized
service facility.
• Do not use dry hand vacs outdoors or on
wet surfaces.
• Do not abuse the cord. Never carry the
charger by the cord or yank to disconnect
from an outlet; instead grasp the charger
and pull to disconnect. Keep cord away
from heated surfaces. Do not pull cord
around sharp edges or corners.
• Do not allow the cord to hang over the edge
of a table or counter or touch hot surfaces.
The unit should be placed or mounted
away from sinks and hot surfaces.
• Do not use an extension cord. Plug the
charger directly into an electrical outlet.
• Use the charger only in a standard
electrical outlet (120V/60Hz).
• Do not attempt to use the charger with
any other product; do not attempt to
charge this product with any other
charger. Use only the charger supplied
by the manufacturer to recharge.
• Keep hair, loose clothing, and all parts of
body away from openings and moving parts.
• Do not insert accessories when unit is
running.
• Shock Hazard. Do not handle plug or
appliance with wet hands.
• Do not put any object into unit openings.
Do not use with any openings blocked;
keep free of dust, lint, hair, and anything
that may reduce air flow.
• Fire Hazard. Do not vacuum burning or
smoking materials, such as lit cigarette
butts, matches or hot ashes.
• Do not charge the unit outdoors
• Do not use on or near hot surfaces.
• Use extra caution when cleaning on stairs.
•
This appliance is intended for household
use only and not for commercial or
industrial use.
• Use only as described in this manual.
Use only manufacturer’s recommended
attachments.
• Unplug the charger from outlet before
any routine cleaning or maintenance.
• This product includes rechargeable
batteries. Do not incinerate batteries as
they will explode at high temperatures.
• Do not use without dust bowl and/or
2
filters in place.
• Do not charge the unit outdoors
WARNING: Do not look
into the air vents when the unit is switched
on, as sometimes there is a possibility of
small debris being discharged from the air
vents, especially after cleaning /
replacement of the filters as debris inside
the unit can be disturbed.
• The charger supplied with this product is
intended to be plugged in such that it is
correctly orientated in a vertical or floor
mount position.
ADDITIONAL SAFETY WARNINGS
a) Prevent unintentional starting.
Ensure the switch is in the offposition before connecting to battery
pack, picking up or carrying the
appliance. Carrying the appliance with
your finger on the switch or energizing
appliance that have the switch on
invites accidents.
b) Recharge only with the charger
specified by the manufacturer. A
charger that is suitable for one type of
battery pack may create a risk of fire
when used with another battery pack.
c)
Under abusive conditions, liquid may be
ejected from the battery; avoid contact.
If contact accidentally occurs, flush with
water. If liquid contacts eyes, additionally
seek medical help. Liquid ejected from the
battery may cause irritation or burns.
d)
Do not use a battery pack or appliance
that is damaged or modified. Damaged
or modified batteries may exhibit
unpredictable behavior resulting in fire,
explosion or risk of injury.
e) Do not expose a battery pack or
appliance to fire or excessive
temperature. Exposure to fire or
temperature above 266°F (130°C) may
cause explosion.
f) Have servicing performed by a qualified
repair person using only identical
replacement parts. This will ensure that
the safety of the product is maintained.
g) Do not modify or attempt to repair the
appliance except as indicated in the
instructions for use and care.
WARNING: Do not
attempt to modify or repair the appliance.
SAFETY WARNINGS AND
INSTRUCTIONS: BATTERIES
• Do not disassemble or open, drop
(mechanical abuse), crush, bend or
deform, puncture, or shred.
• Do not modify or remanufacture, attempt
to insert foreign objects into the battery,
immerse or expose to water or other
liquids, or expose to fire, excessive
heat including soldering irons, or put in
microwave oven.
•
Only use the battery / tool with a charging
system specified by the manufacturer/supplier.
• Do not short-circuit a battery or allow
metallic or conductive objects to contact
both battery terminals simultaneously.
•
Dispose of used batteries promptly according
to the manufacturer/supplier’s instructions.
• Improper battery use may result in a fire,
explosion, or other hazard.
• Battery / tool usage by children should
be supervised.
SAFETY WARNINGS AND
INSTRUCTIONS: CHARGING
For use only with the supplied charger.
1. This manual contains important safety
and operating instructions.
2.
Before using battery charger, read all
instructions and cautionary warnings on
battery charger and product using
battery.
of injury, use this charger only with this
product. Batteries in other products may
burst causing personal injury or damage.
3. Do not expose charger to rain or snow.
4. Use of an attachment not recommended or
sold by BLACK+DECKER may result in a risk
of fire, electric shock, or injury to persons.
5. To reduce risk of damage to electric
plug and cord, pull by plug rather than
cord when disconnecting charger.
6.
Make sure cord is located so that it
will not be stepped on, tripped over, or
otherwise subjected to damage or stress.
7
. An extension cord should not be used
unless absolutely necessary. Use of
improper extension cord could result in a
risk of fire, electric shock or electrocution.
8. Use only the supplied charger when
charging your tool. The use of any
other charger could damage the tool
or create a hazardous condition.
9. Use only one charger when charging.
10. Do not attempt to open the charger.
There are no customer serviceable
parts inside. Return to any authorized
BLACK+DECKER service center.
11. DO NOT incinerate the tool or batteries
even if they are severely damaged or
completely worn out. The batteries
can explode in a fire. Toxic fumes and
materials are created when lithium ion
battery packs are burned.
12. Do not charge or use battery in
explosive atmospheres, such as in the
presence of flammable liquids, gases
or dust. Inserting or removing the
battery from the charger may ignite the
dust or fumes.
CAUTION:To reduce the risk
WARNING: Burn hazard.
Battery liquid may be flammable if exposed
to spark or flame.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
3
•
Symbols
• The label on your tool may include the
following symbols. The symbols and
their definitions are as follows:
V ..................volts
A ..................amperes
Hz ................hertz
W .................watts
min ..............minutes
or AC ......alternating current
or DC ..direct current
no ................no load speed
................Class I Construction
................earthing terminal
(grounded)
...............safety alert symbol
................Class II Construction
(double insulated)
.../min or rpm ...revolutions or
reciprocation per minute
When using an extension cord, be sure to
use one heavy enough to carry the current
your product will draw. An undersized
cord will cause a drop in line voltage
resulting in loss of power and overheating.
The following table shows the correct size
to use depending on cord length and
nameplate ampere rating. If in doubt, use
the next heavier gauge. The smaller the
gauge number, the heavier the cord.
More Not more American Wire Gauge
Than Than
0 - 6 18 16 16 14
6 - 10 18 16 14 12
10 - 12 16 16 14 12
12 - 16 14 12 Not Recommended
Minimum Gauge for Cord Sets
SEE PAGE 10
FOR OPERATION
FRANÇAIS
pour enregistrer votre nouveau produit. S’IL VOUS PLAÎT lire ce document avec le manuel
Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner
d’instructions fourni avant de retourner ce produit pour une raison quelconque:
Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit BLACK+DECKER,
consulter le site Web http://www.blackanddecker.com/instantanswers
Si la réponse est introuvable ou en l’absence d’accès à Internet, composer le
1-800-544-6986 de 8 h à 17 h HNE, du lundi au vendredi, pour parler avec un agent.
Prière d’avoir le numéro de catalogue sous la main lors de l’appel.
Merci d’avoir choisi BLACK+DECKER!
LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS
Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il
contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les
symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information.
DANGER :Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est
pas évitée, causera la mort ou des graves blessures.
AVERTISSEMENT :Indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures.
MISE EN GARDE :
qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées.
MISE EN GARDE : Utilisé sans le symbole d’alerte à la sécurité,
indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut
résulter en des dommages à la propriété.
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut
toujours respecter certaines règles de sécurité
fondamentales, notamment les suivantes.
LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES
DIRECTIVES AVANT D’UTILISER
L’APPAREIL.
AVERTISSEMENT :
Certaines poussières domestiques
contiennent des produits chimiques
reconnus par l’État de la Californie comme
étant cancérogènes et pouvant entraîner
Indique une situation potentiellement dangereuse
des anomalies congénitales et d’autres
risques pour la reproduction tels que
l’amiante et le plomb contenu dans les
peintures au plomb.
AVERTISSEMENT :
pour réduire les risques d’incendie, de
chocs électriques ou de blessures :
• Exercer une étroite surveillance pour
l’utilisation de tout appareil électrique par des
enfants ou à proximité de ceux-ci. Interdire
l’utilisation de l’appareil comme jouet.
•
Risque d’électrocution. Afin de se protéger
contre les risques de choc électrique, ne
4
pas immerger l’appareil ni la base de charge
dans quelque liquide que ce soit.
• Ne pas se servir d’un aspirateur portatif
destiné à des déchets secs pour aspirer
des liquides, des substances toxiques,
des liquides inflammables ou combustibles
comme de l’essence, ni s’en servir dans un
endroit renfermant de tels produits.
• Ne pas utiliser l’appareil en présence
de vapeurs ou de liquides explosifs ou
inflammables.
• Risque d’électrocution. Ne pas utiliser
d’appareil présentant un chargeur ou un
cordon endommagé, en mauvais état
de fonctionnement, ou ayant été laissé
à l’extérieur, immergé dans de l’eau ou
endommagé de quelque façon que ce
soit. Retourner l’appareil dans un centre
de réparation autorisé.
• Ne pas utiliser abusivement le cordon
d’alimentation. Ne jamais transporter
le chargeur ou la base en les tenant
par le cordon, ni tirer dessus pour les
débrancher; tenir le chargeur et tirer
sur la fiche pour le débrancher. Tenir le
cordon éloigné des surfaces chauffées.
Ne pas faire passer le cordon sur des
arêtes ou des angles vifs.
• Ne pas laisser le cordon pendre sur
le bord d’une table ou d’un comptoir,
ni toucher des surfaces chaudes.
L’appareil doit être placé sur le
plancher, loin de tout évier et de toute
surface chaude.
• Ne pas utiliser de rallonge. Brancher le chargeur
directement dans une prise électrique.
• Brancher le chargeur seulement dans une
prise électrique standard (120 V, 60 Hz).
• Ne pas utiliser le chargeur avec un autre
produit, ni tenter de charger l’appareil avec
un autre chargeur. Utiliser uniquement le
chargeur fourni par le fabricant.
• Tenir les cheveux, les vêtements amples
et toutes les parties du corps à l’écart
des ouvertures et des pièces mobiles.
• Risque d’électrocution. Ne pas
manipuler la fiche ni l’appareil avec les
mains mouillées.
• Ne pas insérer d’objet dans les ouvertures
de l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil si
ses ouvertures sont bouchées; les tenir
exemptes de poussière, de peluche,
de cheveux et de toute chose pouvant
réduire la circulation d’air.
• Risque d’incendie. Ne pas passer
l’aspirateur sur des matières qui brûlent ou
fument comme des mégots de cigarette,
des allumettes ou des cendres chaudes.
• Ne pas utiliser l’appareil sur des surfaces
chaudes ni près de celles-ci.
• Être très prudent pour nettoyer les escaliers.
• Ne pas charger l’appareil à l’extérieur.
• L’appareil électrique est conçu pour une
utilisation domestique seulement et non
commerciale ou industrielle.
•
Utiliser l’appareil uniquement selon les
indications données dans le présent
manuel. Utiliser uniquement les accessoires
recommandés par le fabricant.
• Débrancher le chargeur avant tout nettoyage
ou entretien de routine.
• Ce produit contient des piles rechargeables.
Ne pas incinérer les piles car la chaleur des
flammes les fera exploser.
• Ne pas utiliser sans sac à poussière ou le
filtre en place.
• Ne pas charger l’appareil à l’extérieur.
AVERTISSEMENT :
Ne regardez pas dans les grilles de
ventilation lorsque l’appareil est allumé, car
parfois il ya une possibilité de petits débris
étant évacué par les évents d’air, surtout
après le nettoyage / remplacement des
filtres que des débris à l’intérieur de
l’appareil peut être perturbé.
• Le chargeur fourni avec ce produit est destiné à
être branché de telle sorte qu’il est correctement
orienté à la verticale ou posé au sol.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES
a) Prévenir tout démarrage accidentel.
S’assurer que l’interrupteur est en
position d’arrêt avant de connecter
l’appareil à un bloc-piles, et avant
de le saisir ou de le transporter.
Transporter un appareil le doigt sur
l’interrupteur, ou l’alimenter alors que
l’interrupteur est en position de marche,
invite les accidents.
b) Le recharger seulement avec le
chargeur spécifié par le fabricant.
Un chargeur propre à un type de blocpiles peut créer des risques d’incendie
lorsqu’utilisé avec d’autres blocs-piles.
c) Sous certaines conditions
inappropriées, le bloc-piles pourra
perdre du liquide. Éviter tout contact
avec ce liquide. Si cela se produisait,
rincer à l’eau claire. En cas de contact
oculaire, consulter aussi un médecin.
Le liquide perdu par le bloc-piles peut
causer irritations ou brûlures.
d) Ne pas utiliser un bloc-piles ou un
appareil endommagé ou modifié. Un
bloc-piles endommagé ou modifié pourrait
se comporter de façon imprévisible et
poser des risques d’incendie, d’explosion
ou de dommages corporels.
e) Ne pas exposer un bloc-piles ou un
appareil au feu, ou à des températures
excessives. Toute exposition au feu ou à
des températures supérieures à 130 °C
(266 °F) pose des risques d’explosion.
f) Faire entretenir cet appareil par un
réparateur qualifié qui n’utilisera que
des pièces de rechange identiques.
Cela permettra d’assurer l’intégrité du
produit et la sécurité de l’utilisateur.
g) Ne pas modifier ou tenter de réparer
l’appareil, sauf indication contraire
incluse dans les instructions
d’utilisation et d’entretien.
AVERTISSEMENT :
ne pas tenter de modifier ou réparer l’appareil.
5
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
ET DIRECTIVES : BLOC-PILES
• Ne pas démonter ni ouvrir, échapper
(abus mécanique), broyer, plier ou
déformer, perforer ni déchiqueter.
• Ne pas modifier ni reconstruire, insérer
de corps étranger dans le bloc-piles,
l’immerger ni l’exposer à l’eau ou à
d’autres liquides ou au feu, à une chaleur
excessive comme des fers à souder ni
mettre dans un four à micro-ondes.
• Utiliser uniquement le bloc-piles pour
l’outil sans fil pour lequel il a été prévu.
• Utiliser uniquement le bloc-piles avec
un système de charge précisé par le
fabricant/fournisseur.
• Ne pas court-circuiter un bloc-piles
ou permettre à des objets métalliques
ou conducteurs d’entrer en contact
simultanément avec les bornes de celui-ci.
• Éliminer rapidement les blocs-piles
usés selon les directives du fabricant/
fournisseur.
• Un mauvais usage des blocs-piles peut
causer un incendie, une explosion ou
présenter un autre risque.
• L’utilisation de blocs-piles par des
enfants doit être supervisée.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
ET DIRECTIVES : CHARGEMENT
Ne l’utiliser qu’avec le chargeur fourni avec l’appareil.
1.
Ce mode d’emploi renferme d’importantes
directives de sécurité et d’utilisation.
2.
Avant d’utiliser le chargeur de piles, lire
toutes les directives et les indications
d’avertissement apposées sur le chargeur
et le produit.
réduire le risque de blessure, utiliser le
chargeur uniquement avec ce produit.
Les piles utilisées dans d’autres produits
peuvent éclater et causer des blessures
corporelles et des dommages.
3. Protéger le chargeur de la pluie ou de la neige.
4. L’utilisation d’un équipement
non recommandé ou vendu par
BLACK+DECKER peut entraîner un
incendie, un choc électrique ou des
blessures corporelles.
5. Pour réduire le risque de dommages
à la fiche et au cordon d’alimentation,
tirer sur la fiche plutôt que sur le
cordon pour déconnecter le chargeur.
6. S’assurer que le cordon est situé en
lieu sûr de manière à ce que personne
ne marche ni ne trébuche dessus ou
à ce qu’il ne soit pas endommagé ni
soumis à une tension.
7. Il est préférable de ne pas utiliser
une rallonge à moins que cela ne soit
absolument nécessaire. L’utilisation
d’une rallonge inadéquate risque
d’entraîner un incendie, un choc
électrique ou une électrocution.
8. Utiliser seulement le chargeur fourni
pour charger votre outil. L’utilisation
MISE EN GARDE : pour
de tout autre chargeur risque
d’endommager l’outil ou de créer une
condition dangereuse.
9. Utiliser un seul chargeur pour charger.
10. Ne pas tenter d’ouvrir le chargeur.
Aucune pièce à l’intérieur ne peut
être réparée par le client. Retourner
le produit à tout centre de réparation
BLACK+DECKER autorisé.
11. NE PAS incinérer l’outil ou les
piles même s’ils sont gravement
endommagés ou complètement usés.
Les piles peuvent exploser dans un feu.
Des vapeurs et des matières toxiques
sont dégagées lorsque les blocs-piles
au lithium-ion sont incinérés.
12.
Ne pas charger ou utiliser un bloc-piles
dans un milieu déflagrant, en présence
de liquides, de gaz ou de poussière
inflammables. Insérer ou retirer un blocpiles du chargeur peut enflammer de la
poussière ou des émanations.
AVERTISSEMENT :
Risque de brûlure. Le liquide de la pile
peut s’enflammer s’il est exposé à des
étincelles ou à une flamme.
CONSERVER CES DIRECTIVES
Symboles
• L’étiquette apposée sur votre outil pourrait
comprendre les symboles suivants. Les symboles
et leurs définitions sont indiqués ci-après :
V ...............volts
A ...............
Hz .............. hertz
W ............... watts
min ............. minutes
ou AC ... courant alternatif
ou DC ... courant continu
n
o............... vitesse à vide
...............
............... borne de terre
.............. symbole d’alerte à la sécurité
.../min ......... courses à la minute
• En cas d’utilisation d’une rallonge, s’assurer que les
valeurs nominales de la rallonge utilisée correspondent
bien à celles de l’outil alimenté. L’usage d’une rallonge
de calibre insuffisant causera une chute de tension
entraînant perte de puissance et surchauffe. Le tableau
ci-dessous illustre les calibres à utiliser selon la
longueur de rallonge et l’intensité nominale indiquée
sur la plaque signalétique. En cas de doutes, utiliser le
calibre suivant. Plus le calibre est petit, plus la rallonge
peut supporter de courant.
Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto.
Por favor lea este documento junto con el manual de instrucciones antes de
Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto
Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet, llame al 1-800-544-6986 de
a viernes de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este para hablar con un agente.
Cuando llame, tenga a mano el número de catálogo.
Gracias por elegir BLACK+DECKER!
devolver el producto por cualquier motivo:
BLACK+DECKER
http://www.blackanddecker.com/instantanswers
, visite
lunes
PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES
Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se
relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS.
Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.
PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita,
provocará la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA: indica una situación de peligro potencial que, si
no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN: indica una situación de peligro potencial que, si no
se evita, provocará lesiones leves o moderadas.
PRECAUCIÓN: utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una
situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños en la propiedad.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Cuando se usen aparatos eléctricos,
deben tomarse ciertas precauciones
básicas de seguridad, entre las que se
incluyen las siguientes:
POR FAVOR LEA Y COMPRENDA
TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE OPERAR LA UNIDAD.
ADVERTENCIA :
Ciertas partículas de polvo doméstico
contienen químicos, como el asbesto y la
pintura a base de plomo, reconocidos por
el estado de California como causantes
de cáncer, defectos congénitos u otros
problemas reproductivos.
ADVERTENCIA : Para
reducir el riesgo de incendio, choque
eléctrico y (o) lesiones:
• No utilice la unidad sin la bolsa para
polvo y/o los filtros en su lugar.
• No cargue la unidad al aire libre.
• Debe supervisar detenidamente el uso
de cualquier aparato por parte de niños
o cerca de ellos. No permita que se
utilice como juguete.
• Riesgo de descarga eléctrica Para
evitar el riesgo de descarga eléctrica,
no sumerja la unidad o la base
cargadora en el agua o cualquier otro
líquido.
• No utilice las aspiradoras de mano para
seco con el fin de recoger líquidos,
sustancias tóxicas, líquidos inflamables
o combustibles como gasolina, ni
las use en áreas en las que estas
sustancias puedan estar presentes.
• No utilice las aspiradoras de mano para
seco/húmedo con el fin de recoger
sustancias tóxicas, líquidos inflamables
o combustibles como gasolina, ni
las use en áreas en las que estas
sustancias puedan estar presentes.
• No la opere en presencia de vapores o
líquidos explosivos o inflamables.
• Riesgo de descarga eléctrica No
opere aparatos que posean un cable o
cargador dañados, o después de un mal
funcionamiento, aparatos que se dejan
a la intemperie, se dejaron caer en el
agua o que están dañados de alguna
forma. Devuelva el aparato a cualquier
instalación de mantenimiento autorizada.
• No utilice las aspiradoras de mano para
seco a la intemperie o en superficies
húmedas.
• No maltrate el cable. Nunca transporte
el cargador o la base por el cable
ni lo jale para desconectarlos de un
tomacorriente; en cambio, tome el
7
cargador y tire para desconectarlo.
Mantenga el cable alejado de
superficies calientes. No tire del cable
cerca de bordes o esquinas afilados.
• No permita que el cable cuelgue sobre
el borde de una mesa o mostrador, o
toque superficies calientes. La unidad
debe colocarse o montarse lejos de
fregaderos y superficies calientes.
• No utilice un cable prolongador.
Enchufe el cargador directamente en un
tomacorriente.
• Utilice el cargador solamente en un
tomacorriente estándar (120V/60Hz).
•
No intente utilizar el cargador con
cualquier otro producto; no intente cargar
este producto con ningún otro cargador.
Para realizar una recarga utilice sólo el
cargador provisto por el fabricante.
• Mantenga el cabello, las ropas holgadas
y todas las partes del cuerpo alejados de
los orificios y de las piezas en movimiento.
• No inserte ningún accesorio mientras la
unidad esté en funcionamiento.
• Riesgo de descarga eléctrica No toque el
enchufe ni el aparato con las manos mojadas.
• No coloque objetos en los orificios de la
unidad. No use la unidad con orificios
bloqueados, manténgalos libres de
polvo, pelusas, pelos y cualquier objeto
que pueda reducir el flujo de aire.
•
Riesgo de incendio. No utilice la
aspiradora sobre materiales encendidos
o humeantes como colillas de cigarrillos
encendidas, fósforos o cenizas calientes.
• No utilice en o cerca de superficies calientes.
• Tenga especial precaución al limpiar las
escaleras.
• Este aparato está diseñado para uso
doméstico solamente y no para uso
comercial o industrial.
• Úsela solamente de la manera que
se describe en este manual. Utilice
únicamente accesorios recomendados
por el fabricante.
• Desconecte el cargador del
tomacorriente antes de realizar una
limpieza o mantenimiento de rutina.
• Este producto incluye baterías
recargables. No incinere las baterías
porque explotan a temperaturas altas.
• No use sin la bolsa para el polvo o los
filtros en su lugar.
• No cargue la unidad al aire libre
ADVERTENCIA : No
mire por los oficios de ventilación mientras
la unidad está encendida, ya que a veces
pueden expulsar pequeños desechos.
Esto se debe tener en cuenta sobre todo
después de la limpieza o el reemplazo de
los filtros, porque se pueden remover los
desechos dentro de la unidad.
• El cargador suministrado con este
producto está diseñado para ser
enchufado correctamente en posición
vertical u horizontal.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
ADICIONALES
a) Evite la puesta en marcha involuntaria.
Asegúrese de que el interruptor esté en
posición de apagado antes de conectar
con la batería, de levantar o transportar el
aparato. El transportar el aparato con el dedo
puesto en el interruptor o enchufar el aparato
con el interruptor encendido puede provocar
accidentes.
b) Recárguese sólo con el cargador
especificado por el fabricante. Un
cargador que sea adecuado para un tipo
de batería puede ocasionar un riesgo de
incendio si se utiliza con otra batería.
c) En condiciones de abuso, el líquido
puede salirse de la batería; evite el
contacto. Si se produce un contacto de
forma accidental, enjuague con agua. Si
el líquido entra en contacto con los ojos,
busque atención médica. El líquido que
sale de la batería puede causar irritación
o quemaduras.
d) No utilice una batería o aparato que
esté dañado o modificado. Las baterías
dañadas o modificadas pueden funcionar
de forma imprevisible y ocasionar un
incendio, explosión o riesgo de lesión.
e
) No exponga una batería o aparato al
fuego ni a una temperatura excesiva. La
exposición al fuego o a una temperatura
superior a los 130°C (266°F) puede
ocasionar una explosión.
f) La reparación debe realizarse por
una persona calificada para realizar
reparaciones que use solamente
repuestos idénticos. Así se asegurará que
se mantenga la seguridad del producto.
g) No modifique ni intente reparar el
aparato excepto como se indica en las
instrucciones de uso y cuidado.
ADVERTENCIA :
intente modificar o reparar el aparato.
No
INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS
DE SEGURIDAD: BATERÍAS
• No desarme o abra, deje caer (uso
mecánico indebido), comprima, doble o
deforme, perfore ni triture las baterías.
• No modifique o vuelva a fabricar ni
intente insertar objetos extraños en la
batería; no sumerja o exponga al agua
u otros líquidos ni exponga al fuego o
calor excesivo, incluidos los punzones
para soldar; ni coloque en el horno
microondas.
• Sólo utilice la batería en el sistema de la
herramienta inalámbrica para la que fue
diseñada.
• Sólo utilice la batería con un sistema de
carga especificado por el fabricante/
proveedor.
• No produzca cortocircuitos con una
batería ni permita que objetos metálicos
o conductores entren en contacto con
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.