Black & Decker HH2450 User Manual

INSTRUCTION MANUAL
atalog No. HH2450
C
Thank you for choosing Black & Decker!
Go to www.BlackandDecker.com/NewOwner
o register your new product.
t
PPLLEEAASSEE RREEAADD BBEEFFOORREE RREETTUURRNNIINNGG TTHHIISS
PPRROODDUUCCTT FFOORR AANNYY RREEAASSOONN::
If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to
HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
for instant answers 24 hours a day.
If you can’t find the answer or do not have access to the internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. -- Fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
EY INFORMATION YOU SHOULD KNOW:
K
• To insure extension cord does not come loose see Figures 2 and 2A for proper attachment.
• In order to operate the trimmer, the lock button must first be pulled back (see figure 3) then squeeze trigger.
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Cat No. HH2450 Form No. 90565505 JUNE 2010 Copyright © 2010 Black & Decker Printed in China
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS
It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information.
DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result
in death or serious injury.
WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result
in death or serious injury.
in minor or moderate injury.
CAUTION: Used without the safety alert symbol indicates a potentially hazardous situation
which, if not avoided, may result in property damage.
General Power Tool Safety Warnings
WARNING! Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings
and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
1) Work area safety a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust
or fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can
cause you to lose control.
2) Electrical safety a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not
use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and
matching outlets will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators,
ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is
earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will
increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the
power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged
or entangled cords increase the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for
outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a ground fault
circuit interrupter (GFCI) protected supply. Use of a GFCI reduces the risk of electric
shock.
g) A GFCI with a tripping current of 30mA or less is recommended.
3) Personal safety a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a
power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may
result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective
equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before
connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool.
Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or
a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better
control of the power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing
and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be
caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection
facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can
reduce dust-related hazards.
44))
Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The
correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool
that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the
power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power
tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons
unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts,
breakage of parts and any other condition that may affect the power toolʼs operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents
are caused by poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp
utting edges are less likely to bind and are easier to control.
c
) Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these
g
nstructions, taking into account the working conditions and the work to be per-
i formed. Use of the power tool for operations different from those intended could result
in a hazardous situation.
5) Service a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical
replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
HEDGE TRIMMER SAFETY WARNINGS
Use both hands when operating the hedge trimmer. Using one hand could cause loss
f control and result in serious personal injury.
o
DANGER - Keep hands away from blade. Contact with blade will result in serious
personal injury.
Keep all parts of the body away from the cutter blade. Do not remove cut material or
hold material to be cut when blades are moving. Make sure the switch is off when clearing jammed material. Blades coast after turn off. A moment of inattention while
operating the hedge trimmer may result in serious personal injury.
Carry the hedge trimmer by the handle with the cutter blade stopped. When
transporting or storing the hedge trimmer always fit the cutting device cover. Proper
handling of the hedge trimmer will reduce possible personal injury from the cutter blades.
Hold the power tool by insulated gripping surfaces only, because the cutter blade
may contact hidden wiring or its own cord. Cutter blades contacting a "live" wire may make
exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock.
Keep cable away from cutting area. During operation the cable may be hidden in shrubs
and can be accidentally cut by the blade.
DANGER - Keep hands away from blade. Contact with blade will result in serious
personal injury.
SPECIFIC SAFETY WARNING
WARNING: Some dust created by this product contains chemicals known to the State
f California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples
o of these chemicals are:
compounds in fertilizers
• compounds in insecticides, herbicides and pesticides
• arsenic and chromium from chemically treated lumber
o reduce your exposure to these chemicals, wear approved safety equipment such as
T
ust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.
d
Extension Cords
hen using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your
W
roduct will draw. An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of
p
ower and overheating. The following table shows the correct size to use depending on cord
p
ength and nameplate ampere rating. If in doubt, use the next heavier gauge. The smaller the
l
auge number, the heavier the cord.
g
1
3
5
ATTACHING BAIL HANDLE TO TRIMMER
WARNING
The use of the hedge trimmer without the proper guard or handle provided may result in serious personal injury.
The trimmer is shipped with the bail handle tied to the trimmer. To attach the bail handle:
• Cut the ziptie which holds the handle to the trimmer.
• Remove the phillips head screws from both sides of the trimmer housing.
• Position the handle in place as shown in figure 1.
• Reinsert the phillips head screws into the openings on the side of the handle and tighten securely.
ATTACHING EXTENSION CORD TO TRIMMER
An extension cord retainer is built into the switch handle that helps prevent the tool from coming unplugged. To use this feature, first overlap the pigtail cord with the extension cord and tie the two cords in a knot as shown in figure 2. Then, double the extension cord
Volts Total Length of Cord in Feet
120V 0-25 26-50 51-100 101-150
240V 0-50 51-100 101-200 201-300
Ampere Rating
More Not more American Wire Gauge Than Than 0-6 18 16 16 14 6-10 18 16 14 12 10 - 12 16 16 14 12 12 - 16 14 12 Not Recommended
Lock Button
verrouillage
Botón de seguridad
Minimum Gauge for Cord Sets
(0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)
(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)
Bouton de
Trigger
Gâchette
Interruptor de
Gatillo
6
2
2A
4
7
: Only use with handle and guard properly assembled to hedge trimmer.
several inches from the end, and hook the loop formed by doubling the cord over the post in the opening in the back of the handle area as shown in figure 2A. Gently tug on the cord to insure that it is firmly retained in the trimmerʼs handle.
AVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE
S
OPERATING INSTRUCTIONS
TO TURN THE TOOL ON
Pull the LOCK BUTTON back with your thumb and then squeeze the TRIGGER with your fingers as shown in Figure 3. (Once the tool is running you can release the LOCK BUTTON.) To turn the tool OFF, release the TRIGGER.
TO LOCK THE TOOL ON FOR CONTINUOUS RUN
WITH THE TOOL RUNNING
TRIGGER, then release the LOCK BUTTON. The tool is now locked ON. To turn the tool OFF, squeeze and release the TRIGGER. NOTE: In order to lock the tool on, it is important to first release the trigger and then release the lock button.
TRIMMING INSTRUCTIONS
1 EXTENSION CORD – (Figure 4) Always keep extension cord behind trimmer and away
from the trimming operation. Never drape it over a hedge being trimmed. If you cut or damage the cord, unplug it at the electrical outlet immediately, before inspecting or repairing cord.
2 WORKING POSITION – Maintain proper footing and balance and do not overreach.
Wear safety goggles, non-skid footwear and rubber gloves when trimming. Hold the tool firmly in both hands and turn the tool ON. Always hold the trimmer, as shown in figure 4, with one hand on the switch handle and one hand on the bail handle. Never hold the tool by the blade guard.
TRIMMING NEW GROWTH - (Figure 5) – A wide, sweeping motion, feeding the blade
3
eeth through the twigs is most effective. A slight downward tilt of the blade, in the
t
irection of motion gives the best cutting.
d
CAUTION: Do not use the trimmer for cutting stems greater than 3/4 in. (10mm). Use
the trimmer only for cutting normal shrubbery found around houses and buildings.
4. LEVEL HEDGES (Figure 6) – To obtain exceptionally level hedges, a piece of string can be stretched along the length of the hedge as a guide.
. SIDE-TRIMMING HEDGES (Figure 7) – Begin at the bottom and sweep up
5
:
WARNING
READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING, SAVE INSTRUCTION MANUAL.
CHECK THE HEDGE FOR FOREIGN OBJECTS SUCH AS WIRE OR FENCES BEFORE
EACH USE.
KEEP HANDS AWAY FROM BLADES. KEEP HANDS ON HANDLES. DONʼT OVERREACH.
CAUTION: – BLADE COASTS AFTER TURN OFF.
DO NOT USE UNDER WET CONDITIONS. DO NOT USE WITH DAMAGED EXTENSION CORD.
DO NOT UNPLUG OR STORE WITH SWITCH LOCKED ON.
TO GUARD AGAINST INJURY, OBSERVE THE FOLLOWING:
, pull the LOCK BUTTON ALL THE WAY back, release the
TROUBLESHOOTING
Problem Possible Cause PossibleSolution
Unit will not start. • Cord not plugged in. • Plug tool into a working
• Circuit fuse is blown. • Replace circuit fuse.
• Circuit breaker is tripped. • Reset circuit breaker.
• Cord or switch is damaged. • Have cord or switch
For assistance with your product, visit our website www.blackanddecker.com for the location of the service center nearest you or call the BLACK & DECKER help line at
1-800-544-6986.
utlet.
o
(If the product repeatedly causes the circuit fuse to blow, discontinue use immediately and have it serviced at a Black & Decker service center or authorized servicer.)
(If the product repeatedly causes the circuit breaker to trip, discontinue use immediately and have it serviced at a Black & Decker service center or authorized servicer.)
replaced at Black & Decker Service Center or Authorized Servicer
MAINTENANCE
The cutting blades are made from high quality, hardened steel and with normal usage, they will not require resharpening. However, if you accidentally hit a wire fence, stones, glass or other hard objects, you may put a nick in the blade. There is no need to remove this nick as long as it does not interfere with the movement of the blade. If it does interfere, unplug unit and use a fine toothed file or sharpening stone to remove the nick.
If you drop the trimmer, carefully inspect it for damage. If the blade is bent, housing cracked, or handles broken or if you see any other condition that may affect the trimmerʼs operation, contact your local Black & Decker Service Center for repairs before putting it back into use.
Fertilizers and other garden chemicals contain agents which greatly accelerate the corrosion of metals. Do not store the tool on or adjacent to fertilizers or chemicals.
With the unit unplugged, use only mild soap and a damp cloth to clean the tool. Never let any liquid get inside the tool; never immerse any part of the tool into a liquid.
Prevent the blades from rusting by applying a film of light machine oil after cleaning. IMPORTANT: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and
adjustment should be performed by authorized service centers or other qualified service organizations, always using identical replacement parts.
Accessories
WARNING: DO NOT use the hedge trimmer with any type of accessory or attachment.
Such usage might be hazardous.
SERVICE INFORMATION
Black & Decker offers a full network of company-owned and authorized service locations throughout North America. All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service.
Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you. To find your local service location, refer to the yellow page directory under "Tools–Electric" or call:1-800-544-6986.
FULL TWO-YEAR HOME USE WARRANTY, 30 DAY SATISFACTION GUARANTEE
Black & Decker warrants this product for two (2) years from date of purchase. This warranty does not cover damage resulting from negligent handling, misuse or lack of reasonable maintenance and care. (Proof of purchase maybe required). We will repair, without charge, any defect due to faulty material or workmanship. Please return the complete unit, transportation prepaid, to any Black & Decker/DEWALT Certified Service Center, any Black & Decker Authorized Service Centers or DEWALT Authorized Service Centers listed in the Yellow Pages under "Tools-Electric". These warranties do not cover failures due to abuse, accidental damage or when repairs have been made or attempted by other than Black & Decker and itʼs Authorized Service Centers. These warranties give you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. Should you have any questions, contact your assigned Service Center (proof of purchase may be required).
This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state. Should you have any questions, contact the manager of your nearest Black & Decker Service Center.
If you are not completely satisfied with the performance of your Black & Decker tool, you can return it within 30 days from the date of purchase with a receipt for a full refund (provided that the store is a participating retailer).
This product is not intended for commercial use. FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible or are missing, call 1-800-544-6986 for a free replacement.
Imported by
Black & Decker (U.S.) Inc.,
701 E. Joppa Rd.
Towson, MD 21286 U.S.A.
See ‘Tools-
Electric’
– Yellow Pages –
for Service &
Sales
MMOODDEE DDEEMMPPLLOOII
Numéro de catalogue : HH2450
Merci dʼavoir choisi Black & Decker!
onsulter le site Web
C
www.BlackandDecker.com/NewOwner
our enregistrer votre nouveau produit.
p
LLIIRREE AAVVAANNTT DDEE RREETTOOUURRNNEERR CCEE PPRROODDUUIITT
À
PPOOUURR QQUUEELLQQUUEE RRAAIISSOONN QQUUEE CCEE SSOOIITT :
Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit Black & Decker,
onsulter le site Web
c
HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour.
i la réponse est introuvable ou en l’absence d’accès à Internet, composer le
S
1-800-544-6986 de 8 h à 17 h HNE, du lundi au vendredi, pour parler avec un agent.
Prière d’avoir le numéro de catalogue sous la main lors de l’appel.
ENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
R
• Afin de sʼassurer que la rallonge ne se débranche pas, la raccorder conformément aux figures 2 et 2A.
• Pour faire fonctionner lʼoutil, on doit tirer sur le bouton de verrouillage (figure 3), puis enfoncer lʼactionneur vers le haut.
ONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.
C
LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS
l est important que vous lisiez et compreniez ce mode dʼemploi. Les informations quʼil
I
ontient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les
c
ymboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information.
s
ANGER :
D
causera la mort ou des graves blessures.
AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nʼest
pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures.
MISE EN GARDE : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nʼest
pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées. MISE EN GARDE : Utilisé sans le symbole dʼalerte à la sécurité, indique une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle nʼest pas évitée, peut résulter en des dommages à la propriété.
Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques
VERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les
A
directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se
solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.
Conserver tous les avertissements et toutes les directives pour un usage ultérieur.
e terme «outil électrique» cité dans les avertissements se rapporte à votre outil
L électrique à alimentation sur secteur (avec fil) ou par piles (sans fil).
1) Sécurité du lieu de travail a) Tenir la zone de travail propre et bien éclairée. Les endroits sombres sont
souvent des causes d'accidents.
b) Ne pas faire fonctionner dʼoutils électriques dans un milieu déflagrant, soit en
présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussière. Les outils
électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs.
c) Éloigner les enfants et les curieux au moment dʼutiliser un outil électrique. Une
distraction pourrait vous en faire perdre la maîtrise.
2) Sécurité en matière dʼélectricité a) Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise. Ne jamais
modifier la fiche en aucune façon. Ne jamais utiliser de fiche dʼadaptation avec un
outil électrique mis à la terre. Le risque de choc électrique sera réduit par lʼutilisation de fiches non modifiées correspondant à la prise.
b) Éviter tout contact physique avec des surfaces mises à la terre comme des
tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Le risque de choc
électrique est plus élevé si votre corps est mis à la terre.
c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à d'autres conditions où il
pourrait être mouillé. La pénétration de lʼeau dans un outil électrique augmente le
risque de choc électrique.
d) Ne pas utiliser abusivement le cordon dʼalimentation. Ne jamais utiliser le
cordon pour transporter, tirer ou débrancher un outil électrique. Tenir le cordon éloigné de la chaleur, de lʼhuile, des bords tranchants ou des pièces mobiles.
Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de choc électrique.
e) Pour lʼutilisation dʼun outil électrique à lʼextérieur, se servir dʼune rallonge
convenant à une telle utilisation. Lʼutilisation dʼune rallonge conçue pour
lʼextérieur réduit les risques de choc électrique.
f) Sʼil est impossible dʼéviter lʼutilisation dʼun outil électrique dans un endroit
humide, brancher lʼoutil dans une prise ou sur un circuit dʼalimentation dotés dʼun disjoncteur de fuite à la terre (GFCI). Lʼutilisation de ce type de disjoncteur
réduit les risques de choc électrique.
g) L'emploi d'un disjoncteur de fuite de terre avec un courant de déclenchement de 30 mA
ou moins est recommandé.
3) Sécurité personnelle a) Être vigilant, surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsquʼun
outil électrique est utilisé. Ne pas utiliser dʼoutil électrique en cas de fatigue ou sous lʼinfluence de drogues, dʼalcool ou de médicaments. Un simple moment
dʼinattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves.
b) Utiliser des équipements de protection individuelle. Toujours porter une
protection oculaire. Lʼutilisation dʼéquipements de protection comme un masque
antipoussière, des chaussures antidérapantes, un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles.
c) Empêcher les démarrages intempestifs. Sʼassurer que lʼinterrupteur se trouve à
la position dʼarrêt avant de relier lʼoutil à une source dʼalimentation et/ou dʼinsérer un bloc-piles, de ramasser ou de transporter lʼoutil. Transporter un outil
électrique alors que le doigt repose sur lʼinterrupteur ou brancher un outil électrique dont lʼinterrupteur est à la position de marche risque de provoquer un accident.
d) Retirer toute clé de réglage ou clé standard avant de démarrer lʼoutil. Une clé
standard ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante peut causer des blessures.
e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Cela
permet de mieux maîtriser lʼoutil électrique dans les situations imprévues.
f) Sʼhabiller de manière appropriée. Ne pas porter de vêtements amples ni de
bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à lʼécart des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs risquent de rester
coincés dans les pièces mobiles.
g) Si des composants sont fournis pour le raccordement de dispositifs de
dépoussiérage et de ramassage, sʼassurer que ceux-ci sont bien raccordés et utilisés. Lʼutilisation dʼun dispositif de dépoussiérage peut réduire les dangers
engendrés par les poussières.
4) Utilisation et entretien dʼun outil électrique a) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser lʼoutil électrique approprié à
lʼapplication. Lʼoutil électrique approprié effectuera un meilleur travail, de façon plus
sûre et à la vitesse pour laquelle il a été conçu.
b) Ne pas utiliser un outil électrique dont lʼinterrupteur est défectueux. Tout outil
électrique dont lʼinterrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé.
c) Débrancher la fiche du secteur ou le bloc-piles de lʼoutil électrique avant de
faire tout réglage ou changement dʼaccessoire, ou avant de ranger lʼoutil
Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle nʼest pas évitée,
:
Loading...
+ 3 hidden pages