On your purchase of your Black & Decker hover
lawnmower.
This user manual provides important operating and
maintenance instructions for all of the hover mowers
in the Black & Decker GX530/GX635 ranges.
Know your mower
Read all of this manual carefully, observing all
the recommended safety instructions before,
during and after using your mower, and
maintain your mower in good working order.
Familiarise yourself with the controls on your
mower before attempting to operate it, but
above all, be sure you know how to stop
your mower in an emergency.
Retain this user manual and all other
literature supplied with your mower for future
reference.
Safety instructions
Training
• Never allow children or persons who are
unfamiliar with this type of mower to use
it, nor anyone who has not read this user
manual.
Do not allow children, animals or
6m / 20ft
• Remember that the operator is
• Your mower is designed for use on AC
• Plug your mower into a power point -
• Never carry your mower by the cable or
!
other persons near your mower
when in use - always keep them
360
at least 6m (20ft) away from the
cutting area.
responsible for accidents or hazards
occurring to other people or their property.
(mains) electrical supplies only - do not
attempt to use it on any other supply.
never a lighting socket.
jerk the cable to seperate the
connectors. Keep the cable away from
heat sources, oils or sharp edges. Check
the condition of your cable before use
and do not use if damaged.
User manual
Preparation
• To protect your feet, always wear stout
shoes or boots - freshly cut grass is
damp and slippery.
• Rubber or man-made footwear will
enhance your safety.
• Do not operate your mower barefoot or
in open sandals.
• Use protective equipment. Wear safety
spectacles or goggles whilst operating
your mower. Use ear protection if the
sound level seems uncomfortable when
using your mower.
• Use a face mask if dusty.
• Wear long trousers to protect your legs -
any debris left on the lawn or cutting path
may be picked up and ejected by the
blades.
• The power supply cable should be
regularly inspected for signs of damage or
ageing, and only used if in good condition.
• Always keep the power supply cable
away from the blades - be aware of its
position at all times.
• Always be sure your mower is in a safe
operating condition.
• Before using your mower, disconnect it
from the electrical supply and visually
check that the blade, blade nut and
cutter assembly are not worn or
damaged. A damaged blade or worn
blade nut is a major hazard and must be
replaced. Also check that the blade nut is
securely fastened.
• Always check that your lawn or cutting
path is clear of all sticks, stones, wire
and other debris. Contact with such
debris may be dangerous or may
damage your mower and could be
thrown by the blade.
Operation
• When tilting the handle downwards (or to
the side) to start your mower, do not tilt it
more than is absolutely necessary.
Always ensure that both hands are in the
operating position and feet are well away
from the blades before returning your
mower to the ground.
2
Your mower will continue to run
for a short time after releasing
the switch lever. Always allow
your mower to stop on its own.
• Release the switch lever to turn your
mower off and remove the plug from
the mains:
• Whenever you leave your mower
unattended.
• Before checking, cleaning, adjusting
or working on your mower.
• Before clearing a blockage.
• If your mower starts to vibrate
abnormally (check immediately).
• After striking a foreign object, inspect
your mower for damage and make
repairs as necessary.
• Never run your mower whilst lying on its
side or attempt to stop the blade always allow it to stop on its own.
• Do not put hands or feet near or under
rotating parts.
• Keep clear of discharge openings at all
times.
• Start your mower carefully according to
the instructions and with your feet well
away from the blade.
• Do not use your mower in the rain and
do not allow it to get wet. Avoid using
your mower in wet grass, if possible.
• Use your mower only in daylight or good
artificial light.
• Do not pull your mower towards you or
walk backwards when in operation.
• Do not cross gravel paths or roads whilst
the tines are rotating.
• Always be sure of your footing,
particularly on slopes.
• Always cut across the face of slopes, never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
• Do not cut excessively steep slopes and
always wear non-slip footwear.
• Check the grassbag (if supplied) for wear
or damage and replace if necessary.
Never use your mower without the
grassbag in place.
• Walk, never run. Do not force your mower.
• Never pick up or carry your mower while
the motor is running.
• Ensure the blade has stopped rotating
and take extreme care before lifting your
mower for and during transportation.
ENGLISH
• Never operate your mower with defective
guards or shields.
Maintenance and storage
• Store your mower in a dry place when
not in use, out of the reach of children.
• Do not use solvents or cleaning fluids to
clean your mower - use a blunt scraper
to remove grass and dirt.
• Always disconnect from the electrical
supply before cleaning.
• Do not operate your mower if any parts
are defective; discard all defective parts
and fit new parts before use.
• Keep all nuts, bolts and screws tight to
be sure your mower is in a safe working
condition.
• Use only Black & Decker recommended
replacement parts and accessories.
Black & Decker’s policy is one of continuous
improvement to our products and, as such, we
reserve the right to change product specifications
without prior notice.
Double insulation
Your mower is double insulated.
This means that all external metal parts are
electrically isolated from the power supply.
This is achieved by placing an extra
insulation barrier between the electrical and
mechanical parts. Double insulation means
greater electrical safety and obviates the
necessity of having your mower earthed.
Electrical safety (UK only)
Your mower should always be switched off
at the mains before disconnecting any plug
!
and socket connector or extension cables.
Fuse replacement
If your mower is supplied with cable fitted
with a non-re-wireable plug:
• The plug is fitted with a 13 amp fuse
which is the recommended fuse for
your mower.
• Only use replacement fuses which are
approved to BS1362.
3
• When changing the fuse in your plug,
Note: Fuses do not give personal protection
against electric shock.
Plug replacement
• Disconnect the plug from the supply.
• Cut off the plug and dispose of
• Only fit BS1363A approved plugs fitted
• The cable wire colours, or a letter, will be
• Before replacing the top cover of the
Fit a
BS1363A
approved
plug
Connect blue
to N (neutral)
Make sure that the
outer sheath of the
cable is held firmly
by the clamp
Warning! Never connect live or neutral wires
to the earth pin marked “E” or .
!
Note: Do not wire an extension cable directly
into your mower yourself. Instead, take your
mower to your nearest Black & Decker
service agent.
Increased safety can be obtained by having
a qualified electrician install a high sensitivity
(30mA) circuit breaker in the house wiring.
If you do not have such a circuit breaker
installed, or you do not wish to have one
installed, then we strongly recommend that
the electrical power to your mower be
supplied through a high sensitivity residual
current device (RCD). The RCD is designed
to provide a high degree of personal
protection against harmful electric current
should fault conditions occur.
4
always ensure the fuse cover is refitted.
If the fuse cover is missing or damaged
do not use the plug.
immediately. Insertion of a detatched
plug into a 13 amp socket outlet may
result in electric shock.
with the correctly rated fuse.
marked at the connection points of most
good quality plugs. Attach the wires to
their respective points in the plug (see
below). Brown is for “Live” (L) and blue is
for “Neutral” (N).
mains plug ensure that the cable restraint
is holding the outer sheath on the cable
firmly and that the two leads are correctly
fixed at the terminal screws.
Fit the
recommended
fuse
Connect brown
to L (live)
240 volts AC only.
Never use a light
socket
Warning! The use of an RCD or other circuit
breaker unit does not release the operator of
!
your mower from the safety instructions and
safe working practices given in this manual.
Handle assembly (Fig. B)
The handles of your mower have been fully
B
assembled prior to delivery, but two minor
operations are required in order to make your
mower ready for use. They are as follows:
Wing nut reversal
• The assemblies (8, 9 & 10) which fix the
upper handle (7) to the lower (6) have
been assembled as shown in Fig. B1 to
protect them during transit.
• We advise you to dismantle these items
(Fig. B2) and re-assemble (Fig. B3),
taking care not to trap the motor cable
(12) between the handles in the process.
This operation will assist in grassbox
removal/refit.
Unfolding the upper handle
The upper handle (7) can now be unfolded
into the position shown in Fig. A, and the
wing nuts (8, 9 &10) tightened firmly, taking
care not to trap the motor cable (12) in the
process.
Grassbox assembly (Fig. C)
• The grassbox (3 & 4) can now be
C
withdrawn through the handle tube (6),
and the grassbox door can be opened
as indicated by the arrow.
• To refit the box, reverse the process
using the arrow heads (shown in inset) to
re-align the box into its correct position.
Finished mower check
Check your fully assembled mower now for any signs
of damage or missing parts. The finished mower
should look like Fig. A.
Cutter blade check (Fig. D)
Warning! Disconnect your mower from the
electrical supply before checking the blade.
!
All manufactured mowers are checked prior
D
to packing to ensure that the cutter blade
(23) is secure, but for your safety we would
advise you to re-check this by the following
method:
• Remove the grassbox (3 & 4).
• Turn your mower over onto its side so
that the underside of the cutter deck (1)
is exposed.
• Using a cloth placed over the blade (23),
grip the blade and, using the spanner
provided (20), tighten the nut (21) in a
clockwise direction.
ENGLISH
Switchbox operation (Fig. E)
We strongly recommend that prior to
E
connecting your mower to the mains, you
understand fully the switchbox operation.
The operation is as follows:
To start your mower
• Grasp the handle (7) with both hands.
• Tilt your mower slightly to one side.
Note: Failure to do this may result in an
unsightly ring being cut in your lawn.
• Remove your left hand from the handle
(7) and depress the lock-off button (15).
• Whilst this button is depressed, grasp
the switchbox lever (14) with your right
hand and squeeze towards the handle (7).
• Your mower will now operate.
• Release the lock-off button (15) and
return your left hand to the handle tube.
Note: If the lock-off button (15) is not
depressed in the order above, your mower
will not operate and the lever (14) will not
engage with the switch. This is a safety
feature!
To stop your mower
• Tilt your mower slightly to one side.
Note: Failure to do this may result in an
unsightly ring being cut in your lawn.
• Release the switchbox lever (14).
• When your mower has stopped rotating,
lower it back onto the lawn.
Handle operation (Fig. F)
The normal operating range of the handle is
F
shown in Fig. F, as angle F1. This should
enable a comfortable working position to
be achieved.
If you wish to store your mower by hanging it
on the wall (angle F2), proceed as follows:
• Disconnect it from the mains.
• Remove the grassbox.
• Lower the handle to the bottom of its
normal range, then pull the handle
towards you and lower it to the ground.
(Do not drop the handle as it may
damage the switchbox.)
Your mower can now be lifted and stored on
the wall if required.
Height of cut adjustment (Fig. D & G)
The cut height of your mower is adjusted by
G
means of blade spacers (22 & 24). The
method for this operation is as follows:
• Ensure your mower is disconnected from
the mains supply.
• Turn your mower onto its side so that the
underside of the cutter deck (1) is
exposed.
• Using a cloth placed over the blade (23),
grip the blade and, using the spanner
provided (20), undo the nut (21) in an
anti-clockwise direction.
• Remove the blade nut, spacers and
blade (21-24) and re-assemble to give
the cut height required. See Fig. G,
showing the 6 cut heights available.
• Once the cut height is selected, re-
D
assemble the blade, ensuring the cutter
blade (23) is assembled with the cutting
tips downwards as shown in Fig. D.
• Ensure the blade nut (21) is tight.
Note: Your mower is supplied with a cut
height of 11mm (Fig. G).
• Always re-fit 3 spacers and never fit more
or your mower will become unsafe.
Carrying your mower (Fig. H)
Disconnect your mower from the mains.
H
Remove the grassbox, lower the handle to
the flat “park” position and then, holding one
handle near the pivot block and carry with
the blade pointing away from you.
How to use your mower (Fig. J)
Observe all of the relevant warnings when
using your mower.
!
We recommend the directional method of
operation to obtain maximum cutting
performance from your mower and to reduce
the risk of the trailing extension lead from
entering the cutting path.
• Place the bulk of the extension cable
on the lawn close to the starting point
(Fig. J, position 1).
• Hold the handle assembly with both
hands.
5
Your switch box incorporates a cable
restraint. To fix the cable to the restraint,
proceed as follows:
• Bring the socket end of the extension
cable from behind and connect it to your
mower plug.
• Form a loop on your extension cable
close to the coupler (Fig. E).
• Push the loop through the slot from the
opposite side of the restraint hook,
position the loop over the hook and pull
the cable back through the slot. Your
cable will now be restrained.
• The extension cable should now fall
away from your mower and behind the
operator, ready for use.
Warning! Do not attempt to operate your
mower with one hand - you must guide it
!
with both hands.
• Lift the handle up to release it from the
park position.
• Proceed down the cutting area as shown
J
in Fig. Ja, working from position 1
towards position 2 and, on reaching
position 2, turn to the right and proceed
towards position 3. Continue to the end
of the cutting area, turn to the left, and
proceed towards position 4. Continue in
the same manner as shown in Fig. Ja,
always working away from the cable. Do
not adopt the method shown in Fig. Jb,
working towards the cable, as this can
be dangerous.
• For best grass pick-up, push your
mower in straight lines.
Your mower will continue to operate whilst
you are pressing the switch lever. If you
release it for any reason you will not be able
to press it again until you have pressed the
safety lock-off button on the switch box.
This feature prevents accidental restart.
When you have finished using your mower
we recommend that you clean all debris from
it before putting it away. Refer to the “Care
and maintenance” section.
Note: To obtain the best results cut your
lawn or grassed area regularly and do not
cut when the grass is wet.
Overload protection (GX635 only)
Your mower is fitted with overload protection.
The reset button (25) can be found on the switch box
(Fig. A).
If you work too quickly in long grass, or in heavy
cutting conditions, you may overload the motor.
This will be indicated by a significant drop in speed,
and eventually the overload protection will operate.
This is not a fault but a safety device to protect
your mower.
When this occurs, release the switch and wait for
2 to 3 minutes to allow the motor to cool, then press
the reset button (25) and restart by operating the
switch lever and lock-off button.
If the cut-out operates again within 10 minutes you
should increase the height of cut (see “Height of cut
adjustment”) and walk more slowly.
Severe overloading may result in a longer delay on
restarting. In such cases, after resetting, you should
allow the motor to cool.
Blade maintenance
The steel blade is designed to give a fine
finish in long or tough grass. The blade will
continue to cut even when it has become
blunt or burred. There is no need for it to be
razor sharp.
If, however, because of damage or wear the
cutting performance deteriorates, then your
mower may require a new blade, or at least
the existing blade to be sharpened.
We recommend that the steel blade is
sharpened or a new blade fitted at the
beginning of each season.
Replacement blades (cat. no. A6184) are
available from Black & Decker service agents.
Warning! When fitting a new blade use only
the Black & Decker replacement part
!
specified for your mower - do not attempt to
fit any other blade.
Fitting a new blade
Observe all the relevant warnings before
changing blades.
!
Details on the fitment of new steel blades are
given in “Cut height adjustment”.
Handy hints
• Before starting your mower on grass always tilt it
to one side slightly and allow it to run up to
maximum speed before commencing to cut the
grass. This will maximise the hover effect and will
prevent the blades from digging into the grass.
6
• On long grass, above 10cm (4 inches), use two
cuts to get a close finish. We recommend that
the first cut should be taken with the blade set at
maximum height of cut and the second taken
with it set at medium or close. This will prove to
be easier and give a better overall finish to
your lawn.
Care and maintenance
The advice given in this section covers the
general care and maintenance of the main
body of your mower. Advice relating to the
blades is given in “Maintenance of blades”.
Warning! Do not use an extension cable
which shows signs of damage. Fit a new
!
cable completely - do not make any
permanent or temporary repairs.
• Always keep your mower clean and free
from grass cuttings, especially the
underside of the cutter cover and the air
vents.
• Check all electrical cables at regular
intervals, looking for signs of wear,
abrasion or other damage.
• At the end of each cutting session we
recommend that the build up of grass on
the underside of the cutter cover is
removed using a blunt scraper or the
spanner supplied.
• Remove grass cuttings from the slot
between the pivot block flanges.
• Clean all plastic components with a
damp cloth.
Caution: Do not use solvents or cleaning
fluids as these may damage the plastic
components of your mower.
Fault finding
If your mower does not operate correctly,
use the following table to locate the problem.
Warning! Always disconnect your mower
from the electrical supply before carrying out
!
any inspection.
SymptomsPossible cause Remedy
Motor buzzesBlade jammed. Disconnect from
but blade doesthe electrical
not move.supply.
Remove the
obstruction from
the blade.
No noise andFaulty electrical Disconnect from
the blade does connection.the electrical
not move.supply.
ENGLISH
SymptomsPossible cause Remedy
No noise andFaulty electrical Plug your mower
the blade does connection.into an alternative
not move.compatible
electrical supply.
Check if a new
fuse is required.
Re-tighten and
check all electrical
connections in the
extension cables.
Overload cut-Reset overload
out operates.cut-out.
Grass not being The grassboxEmpty the
picked up.is full.grassbox.
The pickup inlet Remove grassbox
in the grassbox and clear the hole
is blocked.in the base.
Air paths areRemove grassbox
blocked.and clear the filter
in the roof of the
grassbox.
Also clean the
filter on the back
of your mower.
The cut heightDisconnect from
is too low inthe electrical
long grass.supply. Reset
the blade height
to a higher
position.
Your mowerPush your mower
is being moved in a straight line to
side to side.maximise pick up.
Motor stalled.The motor isDisconnect from
overloading inthe electrical
long, thicksupply. Reset the
grass.blade height
to a higher
position.
Poor cuttingBlade damaged Disconnect from
performance.due to impactthe electrical
on large stones, supply. Check the
tree stumps,blade for damage.
paving stones or Replace with a
similar objects. new blade,
if necessary.
7
ENGLISH
What to do if your mower needs
repair
For after sales service please refer to the section
‘Lawnmowers & Garden’ within your local
Yellow Pages.
Unwanted products and the
environment
Should you find one day that your mower
needs replacement, or is of no further
use to you, think of the protection of the
environment. Black & Decker service agents
will accept your old mower and will dispose of
it in an environmentally safe way.
Black & Decker lawn and garden
guarantee
This guarantee provides 36 months parts cover
and 12 months labour (UK), 24 months parts
cover and labour (Australia and New Zealand).
In all cases proof of purchase will be required.
lf your Black & Decker mower becomes defective,
within the guarantee period, due to faulty materials
and workmanship, we guarantee to either replace all
defective parts, or at our discretion, replace your
mower free of charge, provided that:
• Your mower is returned to one of our authorised
repair agents with evidence of purchase.
• Your mower has been used within the
parameters of its consumer classification.
• Your mower has not been used for hire purposes.
• Repairs have not been attempted by anyone
other than our authorised repair agents.
• The failure represents normal wear and tear.
This guarantee is offered as an extra benefit and is
additional to your statutory rights.
Our guarantee policy
Failures due to the following are not covered:
• Replacing worn or damaged blades, nylon line
and chains, or cables damaged during storage
or use. These are regarded as replacement items
which wear during normal usage.
• Failures as a result of sudden impact or obvious
abuse.
• Failures due to usage not in accordance with
instructions and recommendations contained in
this manual.
The use of other than genuine Black & Decker
accessories and parts may damage or reduce the
performance of your Black & Decker mower and may
render the guarantee void.
Black & Decker after sales service
(UK, Australia and New Zealand only)
Black & Decker offers a nationwide network of
authorised service agents. The use of other than
genuine Black & Decker accessories and parts may
damage or reduce the performance of your
Black & Decker product and may also endanger the
user. The terms and conditions of the warranty may
also be effected.
It is our aim that all Black & Decker customers should
be totally satisfied with their Black & Decker product
and after sales service, if help or advice is needed
please contact a local Black & Decker authorised
repair agent who will be happy to help. Full details of
our after sales service can be obtained from any of
our Black & Decker authorised repair agents.
Other Black & Decker products
(UK only)
Black & Decker has a full range of outdoor power
tools that make life easy in the garden. If you would
like further information on other products, please
contact the Black & Decker Service Information
Centre at the address towards the back of this
manual, or contact your Black & Decker stockist.
Questo manuale fornisce le istruzioni per operare
e per fare la manutenzione di tutti i tagliaerba
Black & Decker della gamma GX530/GX635.
Imparare a conoscere la macchina
Leggere attentamente tutto il manuale di
istruzioni e osservare tutte le precauzioni di
sicurezza (avvertenze) prima, durante e dopo
l’utilizzo dell’utensile e mantenerlo sempre in
buone condizioni d’utilizzo.
Familiarizzare con tutti i comandi dell’utensile
prima di iniziare ad usarlo, ma soprattutto
assicurarsi di sapere come spegnerlo in caso
di emergenza.
Conservare questo manuale e tutti i depliants
forniti per ogni riferimento futuro.
Norme di sicurezza
Istruzione
• Non lasciare mai che l’apparecchio venga
utilizzato da bambini o persone che non
abbiano dimestichezza con lo stesso e
che non abbiano letto le istruzioni.
Non permettere a bambini,
6m / 20ft
• Ricordarsi che l’operatore/utente è
• L’apparecchio è previsto per essere
• Inserire la spina in una presa di
• Non trascinare mai l’apparecchio
!
animali o altre persone di
stazionare nelle vicinanze
360
dell’apparecchio in uso - tenerli
sempre a una distanza minima di
6m dalla zona di taglio.
responsabile dei pericoli o danni arrecati
a persone o a cose di loro proprietà.
utilizzato solo con un’alimentazione (rete
elettrica) a corrente alternata. Non
utilizzare fonti di alimentazione diverse.
alimentazione
tirandolo per il cavo né strappare
quest’ultimo per staccare i connettori.
Tenere il cavo lontano da fonti di calore,
olii od oggetti con spigoli taglienti.
Verificarne le condizioni e non impiegarlo
se risulta danneggiato.
Manuale d’istruzioni
Preparazione
• Per proteggere i piedi indossare sempre
scarpe o stivali resistenti - l’erba tagliata
di fresco è umida e scivolosa.
• Impiegare dispositivi di protezione
individuale. Indossare occhiali di
sicurezza durante l’uso dell’apparecchio.
• Indossare una mascherina protettiva se
si genera pulviscolo.
• Indossare protezioni per le orecchie se,
durante l’uso dell’apparecchio, la
rumorosità raggiunge un livello fastidioso.
• L’operatore non deve azionare
l’apparecchio a piedi nudi o con
sandali aperti.
• Indossare pantaloni lunghi per
proteggere le gambe; i detriti rimasti sul
prato o nella zona di taglio possono
venire raccolti e scagliati dalle lame.
• Controllare regolarmente il cavo di
alimentazione per identificare eventuali
segni di danni o usura, e impiegarlo
soltanto se in buone condizioni.
• Tenere sempre il cavo di alimentazione a
distanza dalle lame - e controllarne la
posizione ogni volta.
• Accertarsi che l’apparecchio funzioni
sempre in buone condizioni di sicurezza.
• Prima di usare l’utensile disinnestarlo
dalla rete elettrica e controllare la lama e
le parti ruotanti per verificare la presenza
di eventuali segni di danni o di logorio.
Una lama danneggiata e dei bulloni
allentati costituiscono elementi di
pericolo. Verificare anche che la lama sia
ben fissata. Controllare frequentemente
che tutte le viti e i bulloni siano ben stretti.
• Controllare sempre che nel prato o nella
zona di taglio non vi siano ramoscelli,
pietre, filo e altri detriti. Le lame
potrebbero proiettarli all’esterno creando
una situazione pericolosa o
danneggiando l’apparecchio.
Funzionamento
• Quando per l’avviamento si inclina il
manico verso il basso o a lato, non
compiere movimenti più ampi del
necessario. Accertarsi sempre che
entrambe le mani si trovino nella posizione
9
10
giusta per l’uso e che i piedi siano ben
lontani dalle lame prima di rimettere in
posizione l’apparecchio.
Dopo aver sbloccato la leva di
comando l’apparecchio
continuerà a funzionare per
breve tempo. Aspettare che si
fermi da solo.
• Per spegnere l’apparecchio sbloccare la
leva di comando e staccare la spina dalla
presa di rete:
• Quando si lascia l’apparecchio
incustodito.
• Prima di effettuare operazioni di
controllo. pulizia, regolazione e
intervento sull’apparecchio.
• Prima di togliere un’ostruzione.
• Se l’apparecchio inizia a vibrare in
modo anormale (effettuare un
controllo immediato).
• Dopo aver colpito un corpo estraneo.
Controllare eventuali danni
all’apparecchio ed effettuare le
riparazioni necessarie.
• Non azionare l’apparecchio appoggiato
su un lato né tentare di arrestare la lama
- aspettare sempre che si fermi da solo.
• Non avvicinare le mani o i piedi né
metterli sotto le parti rotanti.
• Tenersi sempre a distanza dalle aperture
di scarico.
• Avviare l’apparecchio con attenzione
seguendo le istruzioni e tenendo i piedi a
debita distanza dalle lame.
• Non usare l’apparecchio quando piove o
in presenza di umidità né, se possibile,
sull’erba bagnata.
• Usare l’apparecchio solo di giorno o in
presenza di una buona illuminazione
artificiale.
• Non tirare verso di sé l’apparecchio né
camminare all’indietro durante l’uso.
• Non attraversare mai sentieri di ghiaia o
strade durante la rotazione dei denti del
rastrello.
• Controllare la sicurezza dei propri punti
d’appoggio, soprattutto sui pendii.
• Tagliare sempre in direzione trasversale
rispetto al pendio, mai in verticale.
Cambiare direzione in pendenza con
estrema cautela.
• Non tagliare su pendii troppo ripidi e
indossare sempre calzature anti-scivolo.
• Non sollevare o trasportare l’apparecchio
con il motore in funzione. Quando si
procede a tale operazione accertarsi
che le lame abbiano smesso di ruotare.
• Per il trasporto sollevare l’unità con
estrema cautela.
• Non utilizzare mai l’apparecchio con
protezioni difettose.
Manutenzione e conservazione
• Riponete la macchina non in uso in un
luogo asciutto e lontano dalla portata
dei bambini.
• Non usate solventi o altre sostanze
chimiche per pulire l’utensile - usate un
raschietto non appuntito per rimuovere
erba e detriti. Disinserite sempre la spina
dalla presa di alimentazione prima di
procedere alla pulizia dell’utensile.
• Non utilizzate la macchina con parti
difettose. Sostituite sempre le parti
difettose prima dell’uso.
• Controllate che tutti i dadi e le viti siano
sempre serrati, per essere sicuri che
l’utensile sia in condizioni efficienti.
• Usate solo parti ed accessori originali
Black & Decker.
Black & Decker si pone l’obiettivo di migliorare
costantemente i suoi prodotti e, a tale scopo, si
riserva il diritto di modificarne le specifiche senza
preavviso.
Doppio isolamento
L’apparecchio è dotato di un doppio
isolamento. In altre parole una barriera
supplementare, collocata tra i componenti
elettrici e quelli meccanici, isola
elettricamente dall’alimentazione tutti i
particolari metallici esterni. Il doppio
isolamento offre una maggiore sicurezza
elettrica rendendo superfluo il collegamento
a terra dell’apparecchio.
Sicurezza elettrica
Spegnere sempre l’apparecchio dalla rete
prima di staccare qualsiasi spina, presa o
!
prolunga.
Per aumentare ulteriormente la sicurezza far
installare da un elettricista specializzato un
interruttore ad alta sensibilità (30mA)
nell’impianto domestico.
Se non si desidera tale installazione, oppure
non è stata effettuata, si consiglia
caldamente di alimentare l’apparecchio
mediante un dispositivo per corrente residua
ad alta sensibilità (RCD), ideato per fornire un
elevato grado di protezione personale contro
gli effetti indesiderati della corrente elettrica in
caso di guasti.
Avvertenza! L’impiego del RCD o di altri
dispositivi interruttori non esenta l’operatore
!
dall’osservare le istruzioni di sicurezza e le
norme per il funzionamento sicuro contenute
nel presente manuale.
Sottoassieme impugnatura (Fig. B)
Le impugnature di questa macchina sono
B
state montate prima della spedizione, per il
completamento del montaggio sono
necessarie due semplici operazioni:
Rovesciate la posizione del galletto
• I particolari (8, 9, e 10) che fissano la
parte superiore dell’impugnatura (7) a
quella inferiore (6) sono stati montati
come mostra la figura B1 per proteggerli
durante il trasporto.
• Vi consigliamo di smontare questi
componenti (Fig. B2) e ri-montarli come
mostra la Fig. B3, facendo attenzione a
non intrappolare il cavo elettrico (12) nei
gusci dell’impugnatura.
Posizionamento parte superiore
dell’impugnatura
L’impugnatura superiore (7) può ora essere
portata nella posizione illustrata dalla Fig. A
ed i galletti 8, 9 e 10 fissati saldamente.
Montaggio-smontaggio del sacchetto
portaerba (Fig. C)
• Il sacchetto (3, 4) può ora essere infilato
C
sui tubi impugnatura (6) e può essere
aperto nel senso indicato dalla freccia.
• Per rimontare il sacchetto, utilizzate il
procedimento inverso utilizzando le
frecce per allineare il sacchetto nella sua
corretta posizione.
Controllo del prodotto finito
Controllate ora la macchina dopo averla
completamente montata e verificate che non vi
siano parti mancanti o erroneamente montate. Il
prodotto finito deve essere uguale a quello mostrato
dalla Fig. A.
Controllo della lama (Fig. D)
Attenzione! Disconnettere sempre il
tosaerba dalla rete elettrica prima di
!
procedere a qualsiasi ispezione.
ITALIANO
Tutti i componenti vengono controllati prima
D
della spedizione per accertarsi che le lame
(23) siano sicure. Per la vostra sicurezza vi
consigliamo comunque di eseguire i
seguenti controlli:
• Rimuovete il sacchetto (3, 4).
• Inclinate la macchina su di un lato in
modo da esporre il lato inferiore del
coprilama (1).
• Impugnate la lama proteggendovi le mani
con un panno pesante e, utilizzando la
chiave di servizio (20) stringete il dado
(21) in senso orario.
Utilizzo dell’interruttore (Fig. E)
Prima di collegare la macchina alla rete
E
elettrica vi consigliamo di familiarizzare con
le funzioni dell’interrutore:
Per accendere la macchina
• Impugnate la macchina con entrambe le
mani sull’impugnatura (7).
• Inclinate leggermente la macchina su
di un lato.
Nota: Non inclinando la macchina potreste
inavvertitamente tagliare un cerchio di erba
nel vostro giardino.
• Rilasciate la mano sinistra e premete il
pulsante sblocca-interruttore (15).
• Tenendo premuto il pulsante impugnate
la leva interruttore (14) con la mano
destra e stringete verso l’impugnatura.
• La macchina si mette cosi in funzione.
• Rilasciate il pulsante (15) e riportate la
mano sinistra sull’impugnatura.
Nota: Se non premete il pulsate (15) come
sopra descritto, non sarete in grado di
stringere la leva interruttore e quindi di
mettere in funzione la macchina. Non è un
difetto, è una misura di sicurezza!
Per fermare la macchina
• Inclinatela leggermente su di un lato.
• Rilasciate la leva interruttore (14).
• Quando la lama ha smesso di ruotare,
riappoggiate la macchina alla superficie.
11
Utilizzo dell’impugnatura (Fig. F)
La figura F illustra il corretto funzionamento
F
dell’impugnatura. Le varie posizioni
dovrebbero consentire un comodo utilizzo
della macchina.
Se desiderate riporre la macchina
appendendola ad una parete (posizione F2)
procedete come segue:
• Scollegate la spina dalla presa.
• Smontate il sacchetto.
• Abbassate l’impugnatura fino in
fondo tirandola poi verso di voi ed
abbassandola fino al terreno.
(appoggiatela non gettatela in quanto
potreste danneggiare l’interruttore).
La vostra macchina è pronta per essere
appesa alla parete.
Regolazione della altezza di taglio
(Fig. D & G)
L’altezza di taglio viene regolata mediante
G
distanziatori (22 e 24). Il metodo da seguire
è il seguente:
• Assicuratevi che la macchina sia
scollegata dalla rete elettrica.
• Ponete la macchina su di un lato cosi
che il lato inferiore del coprilama sia
esposto (1).
• Impugnate la lama proteggendovi con
un panno spesso e usando la chiave di
servizio (20) allentate il dado (21) in
senso anti-orario.
• Rimuovete il dado, i distanziatori e la
lama (21-24) e rimontateli fissando
l’altezza di taglio desiderata. Vedi Fig. G
la quale illustra le 6 altezze di taglio
ottenibili.
• Dopo avere fissato l’altezza, rimontate
D
la lama (23) con i vertici di taglio verso
il basso come mostra la Fig. D.
• Stringete bene il dado (21).
Note: Che la macchina viene fornita con una
altezza di taglio regolata a 11mm (Fig. G).
• Usate sempre 3 distanziatori e non
di più.
Trasporto della macchina (Fig. H)
Scollegate la macchina dalla rete elettrica.
Smontate il sacchetto, portate l’impugnatura
H
nella posizione bassa di “parcheggio” dopo
di che procedete al trasporto tenendo le
lame sul lato lontano da voi.
Come utilizzare la vostra macchina
(Fig. J)
Osservate tutte le norme antinfortunistiche
prima di usare la vostra macchina.
!
Vi consigliamo di procecedere al taglio come
mostra la Fig. J per ottenere le migliori
prestazioni e per ridurre il rischio che il cavo
elettrico attraversi il percorso di lavoro.
• Ponete la matassa del cavo di prolunga
vicino al punto di partenza del lavoro
(Fig. J pos. 1).
• Guidate la macchina con entrambe le
mani sull’impugnatura.
L’interruttore è dotato di serracavo.
Per collegare il cavo al serracavo:
• Portate da dietro la presa del cavo
prolunga e collegatela alla spina del
tosaerba.
• Formate un anello sul cavo di prolunga
vicino all’asola (Fig. E).
• Inserite l’anello di cavo nella fessura dal
lato opposto del gancio serracavo.
Posizionate l’anello sopra al gancio e
riportate il cavo attraverso la fessura. Il
cavo sarà ora perfettamente serrato.
• Il cavo deve ora essere mantenuto
lontano dal tosaerba dietro all’operatore,
pronto all’uso.
Attenzione! Non tentate mai di guidare la
macchina con una sola mano. Entrambe le
!
mani devono stare sull’impugnatura.
• Sollevate l’impugnatura per sbloccarla
dalla posizione di “parcheggio”.
• Procedete al taglio come mostra la
J
Fig. Ja partendo dalla posizione 1 verso
la 2 e una volta raggiunta girate a destra
e raggiungete la pos. 3. Continuate fino
alla fine dell’area da tosare, girate a
sinistra e raggiungete la pos. 4.
Continuate nel modo illustrato in Fig. Ja.
Non adottate il sistema mostrato in
Fig. Jb in quanto può essere pericoloso.
La macchina funzionerà fino a che terrete
premuta la leva interruttore. Se per qualsiasi
motivo doveste rilasciarla non sarete in grado
di ripremerla fino a che non avrete sbloccato
il pulsante blocca-interruttore. Questo vi
eviterà delle accensioni involontarie.
Una volta terminato il lavoro, vi consigliamo
di rimuovere dalla macchina tutti i detriti
prima di riporla. Fate riferimento alla sezione
“Cura e Manutenzione”.
Nota: Per ottenere i risultati migliori, tosate il
vostro giardino regolarmente e non lavorate
quando l’erba è bagnata.
12
Protezione da sovraccarico (GX635)
La vostra macchina è dotata di una protezione da
sovraccarico. Il pulsante di ripristino è collocato sulla
scatola interruttore (vedi 25 Fig. A).
Se procedete troppo velocemente in erba alta, o in
condizioni di taglio estreme, potrete sovraccaricare il
motore. Il primo sintomo sarà una sensibile riduzione
della velocità di rotazione in questo caso è possibile
che intervenga la protezione tagliando il flusso di
energia elettrica. Non si tratta di un difetto ma di una
protezione per la vostra macchina.
Nel caso ciò accadesse, rilasciate l’interruttore e
attendete 2 o 3 minuti lasciando raffreddare il motore,
premete poi il pulsante di reset (25) e ripartite con
il lavoro.
Se la protezione dovesse intervenire di nuovo nel giro
di 10 minuti è consigliabile ridurre l’altezza di taglio.
Un forte sovraccarico richiederà più tempo per
raffreddare il motore e quindi ripartire a lavorare.
Manutenzione della lama
Le lame in acciaio sono disegnate per dare
buona finitura su erba alta o dura. La lama
continuerà a tagliare anche una volta perso il
filo. Non è necessario che sia affilatissima.
Ma nel caso che le prestazioni siano
sensibilmente ridotte dalle cattive condizioni
della lama allora è consigliabile procedere
alla sostituzione o riaffilatura delle lame.
Consigliamo di riaffilare o sostituire la lama in
acciaio all’inizio di ogni stagione.
Le lame sono disponibili presso rivenditori e
filiali di assistenza Black & Decker.
Attenzione! Utilizzare solo lame e parti
Black & Decker specificate per il vostro
!
modello - non montare mai altre lame.
Montaggio lame
Seguite le norme di sicurezza prima di
sostituire la lama.
!
I dettagli sul montaggio sono contenuti nel
paragrafo “Regolazione altezza di taglio”.
Consigli e suggerimenti
• Prima di appoggiare la macchina alla superficie
da tagliare, inclinatela su di un lato e lasciate che
la lama raggiunga la piena velocità di rotazione.
• Nel caso l’erba fosse più lunga di 10cm,
effettuate due passate per raggiungere la finitura.
Vi consigliamo di effettuare la prima passata
molto alta e la seconda invece alla altezza
finale desiderata.
ITALIANO
Cura e manutenzione
Le note contenute in questo capitolo si
riferiscono alla cura generale del vostro
tagliaerba.
Attenzione! Non usare prolunghe che
mostrino segni di deterioramento - sostituire
!
sempre il cavo completo non effettuare mai
riparazione temporanee o permanenti.
• Tenere sempre pulito l’utensile e libero da
detriti, in particolare la parte inferiore del
copri lama (2) e le scanalature di
ventilazione (35). Vedi Fig. A per
identificare queste aree.
• Controllare regolarmente tutti i cavi
elettrici.
• Al termine di ogni sessione di taglio,
rimuovere con una spatola i rimasugli di
erba attaccati sotto al tosaerba.
• Pulire tutti i componenti in plastica con
un panno umido.
Attenzione: Non usare solventi o altri fluidi in
quanto potrebbero danneggiare le parti in
plastica dell’utensile.
Per individuare eventuali guasti
Se l’utensile non lavora bene, usare la
seguente tabella per identificare il problema.
Attenzione! Disconnettere sempre il
tosaerba dalla rete elettrica prima di
!
procedere a qualsiasi ispezione.
SintomiPossibili cause Rimedi
Il motore gira La lama èDisinnestare l’utensile
ma la lamabloccata.dalla rete elettrica.
non si muove.Togliere ciò che
Il motoreIl collegamento Disinnestare l’utensile
non gira e leelettrico èdalla rete elettrica.
lame non sidifettoso.Inserire la spina in
muovono.una presa diversa.
blocca la lama.
Inserire un nuovo
fusibile.
Riavvitare e
controllare tutti i
collegamenti elettrici
del cavo e della
della prolunga.
13
SintomiPossibili cause Rimedi
L’erba nonSacchetto pieno. Va svuotato.
viene raccolta. L’ingressoRimuovete il
nel sacchettosacchetto e pulite
è ostruito.l’ingresso dell’erba.
Circuito ariaRimuovete il
ostruito.sacchetto e pulite
il filtro sulla parte
superiore. Pulite
anche il filtro sul
retro della macchina.
L'altezza di taglio Disinserite l'utensile
è troppo bassa dalla rete elettrica.
per l'erba alta.Portate l'altezza di
taglio verso una
posizione più alta.
Il vostroSpingete il tagliaerba
tagliaerba èin linea retta per
stato spintoottimizzare
lateralmente.la raccolta.
Il motore si è Il motore èDisinserite
fermato.sovraccaricol'utensile dalla
per l'erba altarete elettrica.
e spessa.Portate l'altezza di
taglio verso una
posizione più alta.
ScarsaLama dannegg- Disinserite
capacità diiata per l'impatto l'utensile dalla
taglio.con grosserete elettrica.
pietre, ceppi di Controllate che la
albero pietre per lama non sia
pavimentazione, danneggiata.
o oggetti simili. Se è necessario
installate una
lama nuova.
Cosa fare se il vostro tosaerba
necessita di una riparazione
Informazioni su come e dove portare il vostro utensile
per la riparazione sono fornite sulla carta di garanzia.
Si consiglia di conservare la carta di garanzia e il
manuale d’istruzioni in un luogo sicuro.
Prodotti indesiderati e tutela
dell’ambiente
Se, in futuro, il prodotto dovesse necessitare
di sostituzione o non venisse più utilizzato,
la tutela dell’ambiente deve rimanere
comunque un obiettivo fondamentale.
I centri di assistenza Black & Decker
ritireranno i prodotti usati smaltendoli in
modo sicuro dal punto di vista ecologico.
14
Garanzia sui prodotti per giardino
Black & Decker
La presente garanzia fornisce una copertura di
24 mesi sui materiali e di 12 mesi sulla
manodopera. È necessaria una prova di acquisto.
Se il vostro utensile Black & Decker presenta difetti
nel periodo di garanzia dovuti a materiali difettosi o a
errori di manodopera, noi garantiamo la sostituzione
delle parti difettose o, a nostra discrezione, la
sostituzione gratuita dell’apparecchio, tenendo
presente quanto segue:
• L’apparecchio deve essere restituito a noi o ai
nostri riparatori autorizzati con la prova
dell’avvenuto acquisto.
• Il prodotto è stato utilizzato secondo i parametri
previsti dalla classificazione consumatori.
• Il prodotto non è stato utilizzato per noleggio.
• Nessuno ha cercato di effettuare riparazioni oltre
al nostro personale di assistenza o ai riparatori
autorizzati.
• Il guasto indica una usura normale.
Questa garanzia viene offerta come vantaggio extra e
si aggiunge ai vostri diritti previsti per legge.
La polizza di garanzia
Non sono coperti i guasti dovuti alle cause seguenti:
• Sostituzione di lame consumate o danneggiate,
filo di nylon o cavi danneggiati durante la
conservazione o l’uso. Questi sono considerati
articoli di sostituzione soggetti a usura durante
l’uso normale.
• Danni derivanti da un urto improvviso o da un
abuso evidente.
• Guasti dovuti a uso improprio non conforme alle
istruzioni e alle raccomandazioni previste nelle
istruzioni per l’uso.
L’uso di accessori e ricambi non originali
Black & Decker può danneggiare o ridurre le
prestazioni dell’apparecchio Black & Decker e può
rendere nulla la garanzia.
Assistenza post-vendita
Black & Decker
Black & Decker offre un servizio di assistenza postvendita nazionale. Il nostro obiettivo è di offrire
un’assistenza post-vendita eccellente, riparazioni
rapide, disponibilità massima di ricambi e assistenza
completa per gli accessori.
Nel caso occorra aiuto o consulenza contattare il
responsabile del centro di assistenza Black & Decker
più vicino. Maggiori informazioni sul nostro servizio
post-vendita possono essere richieste presso i nostri
centri di assistenza (l’elenco completo sul dorso del
diagramma particolari è annesso al prodotto).
Altri prodotti Black & Decker
La Black & Decker dispone di una intera gamma di
utensili per esterno che facilitano il lavoro di
giardinaggio. Per ulteriori informazioni, contattare il
centro informazioni Black & Decker all’indirizzo
indicato sul retro-copertina oppure il fornitore
Black & Decker abituale.
TosaerbaTagliasiepi
Elettroseghe a catenaRastrelli
Bio-trituratoriAspiratori di foglie
Tagliaerba a filo di nylon
Spennymoor, County Durham DL16 6JG, United Kingdom
Director of Engineering
2
ITALIANO
15
Luftkissenmäher
GX530/GX635
Wir gratulieren!
Zum Erwerb Ihres Luftkissenmähers von
Black & Decker.
Diese Bedienungsanleitung enthält die Betriebs- und
Pflegehinweise für alle Black & Decker
Luftkissenmäher der Modellreihe GX530/GX635.
Machen Sie sich mit dem Gerät
vertraut
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch.
Beachten Sie vor, während und nach dem
Arbeiten mit dem Gerät alle
Sicherheitsanleitungen und halten Sie das
Gerät in gutem Betriebszustand.
Machen Sie sich vor dem Arbeiten mit dem
Gerät mit den Bedienungselementen vertraut
und stellen Sie sicher, daß Sie wissen, wie
das Gerät im Notfall ausgeschaltet wird.
Bewahren Sie diese Anleitung und alle
andere mit dem Gerät gelieferte Literatur für
spätere Bezugnahme gut auf.
Sicherheitshinweise
Allgemeines
• Lassen Sie weder Kinder noch Personen,
die mit dieser Art von Gerät nicht vertraut
sind oder die die Bedienungsanleitung
nicht durchgelesen haben, dieses
benutzen.
Lassen Sie keine Kinder, Tiere
6m / 20ft
• Denken Sie daran, daß Sie als Benutzer
• Ihre Maschine ist ausschließlich für den
• Schließen Sie das Gerät immer an eine
• Tragen Sie das Gerät niemals am Kabel
!
16
oder andere Personen in die
Nähe des Gerätes, während es in
360
Betrieb ist - halten Sie sie stets
mindestens 6m vom
Arbeitsbereich entfernt.
des Gerätes für Verletzungen Dritter oder
Beschädigungen an deren Eigentum
verantwortlich sind.
Betrieb mit Netzstrom (Wechselstrom)
ausgelegt. Versuchen sie nicht, das
Gerät mit einer anderen Stromquelle zu
betreiben.
Netzsteckdose an.
und zerren Sie auch nicht am Kabel, um
dieses aus der Steckdose zu ziehen.
Bedienungsanleitung
Halten Sie das Kabel fern von
Heizquellen, Öl oder scharfen Kanten.
Prüfen Sie vor dem Einsatz den Zustand
des Kabels und benutzen Sie es nicht,
wenn es beschädigt ist.
Vorbereitung
• Schützen Sie Ihre Füße durch feste
Schuhe oder Stiefel - frisch gemähtes
Gras ist feucht und rutschig.
• Benutzen Sie Schutzkleidung. Tragen Sie
eine Schutzbrille, wenn Sie das Gerät
benutzen.
• Benutzen Sie bei Auftreten von Staub
eine Gesichtsmaske.
• Tragen Sie einen Gehörschutz, wenn
Ihnen der Lärmpegel des Geräts beim
Einsatz unangenehm ist.
• Tragen Sie beim Arbeiten mit dem Gerät
keine Sandalen und gehen Sie auch
nicht barfuß.
• Tragen Sie zum Schutz der Beine eine
lange Hose - Gegenstände, die auf dem
Rasen liegen, könnten vom
Messerbalken erfaßt und
herumgeschleudert werden.
• Das Stromkabel sollte regelmäßig auf
Anzeichen von Beschädigung oder
Alterung geprüft und nur in gutem
Zustand verwendet werden.
• Achten Sie immer auf die Lage des
Stromkabels und halten Sie es vom
laufenden Rasenmähermesser fern.
• Überprüfen Sie, bevor Sie das Gerät ans
Stromnetz anschließen, und mit der
Arbeit beginnen, ob das Messer oder die
Messerschraube beschädigt oder
verschlissen sind. Jedes beschädigte Teil
muß unverzüglich ersetzt werden, da es
eine potentielle Gefahrenquelle darstellt.
Prüfen Sie bitte auch, ob die Messerschraube fest und sicher angezogen ist.
• Vergewissern Sie sich,daß Ihr
Arbeitsbereich immer frei von Steinen,
Draht und anderen Fremdkörpern ist.
Derartige Teile könnten durch die
rotierende Walze herumgeschleudert
werden, bzw. das Gerät beschädigen.
Betrieb des Gerätes
• Wenn Sie zum Starten des Gerätes den
Handgriff nach unten drücken oder den
Rasenmäher seitlich kippen, stellen Sie
vorher sicher, daß Sie einen festen Stand
haben, mit beiden Händen am Gerät sind
und Ihre Füße ausreichend Abstand zum
Messerbalken haben.
Nach dem Loslassen des
Betriebsschalters läuft das Gerät
kurze Zeit nach. Lassen Sie es
immer von allein auslaufen.
• Ziehen Sie immer den Netzstecker:
• Wenn Sie das Gerät unbeaufsichtigt
lassen.
• Bevor Sie am Gerät irgendwelche
Überprüfungen, Reinigung,
Nachstellungen oder Arbeiten
vornehmen.
• Vor dem Beseitigen einer Störung.
• Wenn das Gerät abnormal zu
vibrieren beginnt (sofort prüfen).
• Wenn der Messerbalken mit einem
Fremdkörper in Berührung
gekommen ist. Untersuchen Sie das
Gerät auf Beschädigungen und
ersetzen Sie ggf. defekte Teile.
• Lassen Sie das Gerät niemals laufen,
wenn es auf der Seite liegt und
versuchen Sie nicht, das Messer zu
stoppen; lassen Sie es immer von allein
auslaufen.
• Halten Sie Hände und Füße von den
rotierenden Teilen fern.
• Halten sie jederzeit von allen
Auslaßöffnungen Abstand.
• Schalten Sie das Gerät vorsichtig und
unter Beachtung der Sicherheitshinweise
ein, und halten Sie Ihre Füße vom
Messerbalken fern.
• Benutzen Sie das Gerät nicht im Regen
und lassen Sie es nicht naß werden.
Benutzen Sie es, wenn möglich, nicht auf
nassem Gras.
• Benutzen Sie das Gerät nur bei
Tageslicht oder guter künstlicher
Beleuchtung.
• Schieben Sie das Gerät immer vorwärts
und gehen Sie beim Einsatz des Gerätes
nicht rückwärts.
• Überqueren Sie bei laufendem Messer
keine Kieselwege oder Straßen.
• Sorgen Sie immer dafür, daß Sie sicher
stehen, besonders an Böschungen.
• Arbeiten Sie in Hanglagen immer quer
zum Gefälle, niemals auf- oder abwärts.
Seien Sie besonders vorsichtig bei
Richtungswechseln.
DEUTSCH
• Mähen Sie mit dem Gerät keine
übermäßig steilen Böschungen und
tragen Sie immer rutschfeste Schuhe.
• Gehen Sie beim Einsatz des Gerätes
langsam; nicht schnell laufen. Wenden
Sie bei Einsatz keinen übermäßigen
Druck an.
• Heben Sie das Gerät bei laufendem
Motor nie hoch und tragen Sie es dann
auch nicht. Wenn Sie das Gerät zum
Transport hochheben, achten Sie darauf,
daß das Messer nicht mehr läuft.
• Seien Sie beim Hochheben des Geräts
beim Transport äußerst vorsichtig.
• Nehmen Sie das Gerät niemals in
Betrieb, wenn es beschädigt ist.
Wartung und Lagerung
• Bewahren Sie das Gerät, wenn Sie es
nicht benutzen, an einem trockenen Ort
und außer Reichweite von Kindern auf.
• Benutzen Sie zur Reinigung des Geräts
keine Reinigungsmittel oder
Reinigungsflüssigkeiten - benutzen Sie
einen stumpfen Schaber, um Gras und
Schmutz zu entfernen. Trennen Sie das
Gerät vor der Reinigung immer von der
Netzversorgung.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn
irgendwelche Teile defekt sind; werfen
Sie alle defekten Teile weg und setzen Sie
neue ein, bevor Sie das Gerät benutzen.
• Sorgen Sie dafür, daß alle Muttern und
Bolzen fest angezogen sind, um sicher
zu sein, daß sich das Gerät in gutem
Betriebszustand befindet.
• Benutzen Sie nur von Black & Decker
empfohlene Ersatzteile und Zubehör.
Die Firma Black & Decker bemüht sich um die
ständige Verbesserung ihrer Produkte und behält sich
daher das Recht vor, Produktspezifikationen ohne
vorherige Ankündigung zu ändern.
Doppelisolierung
Dieses Gerät ist doppelt isoliert. Dies
bedeutet, daß alle äußeren Metallteile von
der Stromversorgung elektrisch isoliert sind.
Dies wird dadurch erzielt, daß sich zwischen
den elektrischen und den mechanischen
Bauteilen eine zusätzliche Isolierschicht
17
befindet. Doppelisolierung bedeutet größere
elektrische Sicherheit und macht die Erdung
der Maschine überflüssig.
Steckdosen im Außenbereich müssen mit
Fehlerstrom-Schutzschaltern (FI-Sicherung)
ausgestattet sein Bitte beachten Sie dies vor
dem Einsatz Ihres Rasenlüfters - sprechen
Sie ggf. mit Ihrem Elektroinstallateur.
Achtung! Eine FI-Sicherung oder andere
Stromkreisunterbrecher ersetzen keinesfalls
!
die vorher beschriebenen Sicherheitshinweise
zur Bedienung des Gerätes.
Montage des Handgriffes (Abb. B)
Das Griffgestänge Ihres Mähers ist bereits
B
fertig montiert. Um das Gerät einsatzfähig zu
machen, müssen Sie noch folgendes tun:
Umdrehen der Flügelmuttern
• Zur Transportsicherung ist das obere
Griffteil bereits mit dem unteren
verbunden (Abb. B1). Lösen Sie die
Befestigungsteile (8, 9 + 10) und bringen
Sie die Flügelmutter an der Außenseite
des Gestänges an, ohne sie aber bereits
fest anzuziehen (Abb. B2 und B3).
• Diese Maßnahme erleichtert später den
Umgang mit der Grasfangbox. Achten
Sie darauf, daß Sie das vom Motor zum
Schalter (13) führende Kabel dabei nicht
einklemmen.
Hochklappen des oberen Griffteiles
Bringen Sie das obere Griffgestänge (7) in die
Position wie in Abb. A gezeigt und ziehen
Sie die Flügelmuttern (10) fest an.
Entnehmen/Einsetzen der
Grasfangbox (Abb. C)
• Die Grasfangbox (3) kann nach oben
C
durch das Griffgestänge abgenommen
und die Klappe (4) zum Entleeren, wie
durch den Pfeil angezeigt, geöffnet
werden.
• Montiert wird die Box, indem sie an den
Pfeilmarkierungen (s. kleines Bild) am
Mähergehäuse eingehängt wird.
Letzte Überprüfung
Überprüfen Sie das Gerät abschließend auf fehlende
Teile oder Beschädigungen. Es sollte nun so
aussehen wie in Abb. A gezeigt.
Überprüfen des Messers (Abb. D)
Achtung! Immer Netzstecker ziehen.
!
Alle Mäher werden, bevor sie verpackt
D
werden, einer Qualitätsprüfung unterzogen,
um zu gewährleisten, daß das sie sicher
arbeiten. Zu Ihrer persönlichen Sicherheit
empfehlen wir Ihnen, eine zusätzliche
Sicherheitsüberprüfung des Messers wie
folgt vorzunehmen:
• Nehmen Sie die Grasfangbox (4) ab.
• Drehen Sie den Mäher so auf die Seite,
daß die Unterseite des Mäherdecks (1)
sichtbar ist.
• Halten Sie das Messer fest, zum Schutz
Ihrer Hände mit Arbeitshandschuhen
oder einem Tuch, und ziehen Sie die
Messerschraube (21) mit dem Schlüssel
(20) in Uhrzeigerrichtung fest an.
Die Schalterbox (Abb. E)
Wir empfehlen Ihnen sehr, bevor Sie den
E
Mäher erstmals ans Stromnetz anschließen,
sich mit der Funktion der Schalterbox
vertraut zu machen.
Starten des Mähers
• Ergreifen Sie den Handgriff (7) mit
beiden Händen.
• Kippen Sie den Mäher leicht auf
die Seite.
Achtung! Tun Sie das nicht, hinterläßt das
Gerät einen unschönen kreisförmigen
Einschnitt in Ihrem Rasen. Nehmen Sie die
linke Hand vom Griff und drücken Sie damit
den Einschaltsperrknopf (15) herunter.
• Ziehen Sie gleichzeitig mit der rechten
Hand den Einschalthebel (14) in Richtung
des Griffes (7).
• Das Gerät läuft nun an.
• Lassen Sie nun den Einschaltsperrknopf
(15) wieder los, erfassen Sie mit linken
Hand wieder den Griff und senken Sie
das Gerät auf den Rasen ab. Es schwebt
auf einem Luftpolster über dem Rasen.
Achtung! Wenn Sie den Sperrknopf (15)
nicht drücken, kann der Einschalthebel den
Schalter nicht auslösen und der Mäher läuft
nicht an. Dieser Mechanismus dient der
zusätzlichen Sicherheit!
Auschalten des Mähers
• Kippen Sie Ihren Mäher leicht auf
die Seite.
18
Achtung! Tun Sie das nicht, hinterläßt das
Gerät einen unschönen kreisförmigen
Einschnitt in Ihrem Rasen.
• Lassen Sie den Einschalthebel (14) los.
• Wenn das Messer zum Stillstand
gekommen ist, können Sie den Mäher
wieder auf dem Rasen absetzen.
Der Handgriff (Abb. F)
Der normale Schwenkbereich des
F
Handgriffes ist in der Abb. F als Winkel F1
dargestellt. Das ermöglicht eine optimale
Anpassung der Griffhöhe auf die
Körpergröße des Bedieners.
Wenn Sie das Gerät zur platzsparenden
Aufbewahrung an der Wand aufhängen
wollen, s. Position F2,dann:
• Ziehen Sie den Netzstecker.
• Nehmen Sie die Grasfangbox ab.
• Bringen Sie den Handgriff in seine
unterste Position, ziehen Sie ihn dann auf
sich zu und legen Sie ihn auf den Boden.
(Lassen Sie ihn nicht herunterfallen, die
Schalterbox könnte beschädigt werden).
daß die Unterseite des Mäherdecks (1)
sichtbar ist.
• Halten Sie das Messer fest, zum Schutz
Ihrer Hände mit Arbeitshandschuhen
oder einem Tuch, und lösen Sie die
Messerschraube (21) mit dem Schlüssel
(20) entgegen dem Uhrzeigersinn.
• Nehmen Sie Messerschraube,
Unterlegscheibe und Messer von der
Messerwelle und montieren Sie sie
dann entsprechend der gewünschten
Schnitthöhe. Abb. G zeigt die
unterschiedlichen Anordnungen für die
6 Schnitthöhen.
• Achten Sie bei der Montage des
D
Messers darauf, daß die Spitzen wie in
Abb.D nach unten zeigen. Ziehen Sie
die Messerschraube fest an.
Achtung! Ausgeliefert wird der Mäher mit
einer Schnitthöheneinstellung von 11mm.
• Montieren Sie unbedingt immer alle
3 Unterlegscheiben, fügen Sie aber
DEUTSCH
auch keine weiteren hinzu, da sonst die
Betriebssicherheit des Mähers nicht
mehr gewährleistet ist.
Transport des Mähers (Abb. H)
Ziehen Sie den Netzstecker, nehmen Sie
die Grasfangbox ab und bringen Sie den
H
Handgriff in die unterste Position. Heben Sie
das Gerät am Griffgestänge im Bereich des
Drehgelenkes hoch und transportieren Sie
es mit der Messerseite vom Körper weg.
Anwendungshinweise (Abb. J)
Beachten Sie alle wichtigen Warnhinweise
beim Arbeiten mit Ihrem Mäher.
!
Wir empfehlen die diagonale Arbeitsweise,
wie in Abb.J gezeigt, um mit dem Gerät das
maximale Schnittergebnis zu erzielen und
das Risiko, das Anschlußkabel dabei zu
überfahren, zu reduzieren.
• Legen Sie das Verlängerungskabel
dort, wo Sie mit dem Mähen beginnen
wollen, links neben dem Gerät ab
(Abb. J, Position 1).
Die Schalterbox Ihres Mähers ist mit einer
Kabelzugentlastung ausgestattet. Das Kabel
wird folgendermaßen befestigt:
• Verbinden Sie den Stecker des
Mähers mit der Steckdose des
Verlängerungskabels.
• Formen Sie mit dem Kabel kurz hinter
der Steckverbindung eine Schlaufe
(s. Abb. E).
• Ziehen Sie die Schlaufe von außen
durch den Schlitz an der Schalterbox,
führen Sie sie um den Haken herum und
ziehen sie das Kabel fest. Das Kabel ist
nun gesichert.
• Verfahren Sie, wie in Abb. Ja gezeigt,
J
mähen Sie von Position 1 zu Position 2,
drehen dann rechts herum, fahren auf
Position 3 zu, drehen dann nach links
und mähen weiter in Richtung Position 4
usw. Bewegen Sie sich immer vom
Kabel weg. Arbeiten Sie nicht so, wie in
Abb. Jb dargestellt, d.h. in Richtung des
Kabels. Das kann gefährlich sein, da
hierbei leicht das Kabel mit dem Mäher
überfahren und beschädigt werden kann.
19
• Beachten Sie: Um beste
Arbeitsergebnisse zu erzielen, sollten
Sie Ihren Rasen regelmäßig schneiden,
nicht jedoch, wenn er naß ist.
Achtung! Versuchen Sie nicht, den Mäher
nur mit einer Hand zu führen - bleiben Sie
!
mit beiden Händen am Gerät.
Überlastschutz (GX635)
Ihr Mäher ist mit einem Überlastschutz-Schalter
ausgestattet. Den Rückstell-Knopf finden Sie an der
Schalterbox (25, Abb. A).
Wenn Sie beispielsweise in hohem Gras zu schnell
mähen, kann es passieren, daß Sie den Motor
überlasten. Das zeigt sich in einem spürbaren
Abfall der Motordrehzahl und eventuell durch eine
Unterbrechung der Stromzufuhr. Letzteres ist keine
Defekt, sondern eine Sicherheitseinrichtung zum
Schutz des Motors.
Wenn dieser Fall eintritt, lassen Sie den Schalthebel
los und warten ca. 2-3 Minuten, um den Motor
abkühlen zu lassen. Dann drücken Sie den RückstellKnopf des Überlastschutzes (25) und können das
Gerät anschließend neu starten.
Sollte der Überlastschutz innerhalb von 10 Minuten
erneut den Motor abschalten, wählen Sie eine
größere Schnitthöhe und mähen Sie etwas langsamer.
Mehrere Überlastungen können dazu führen, daß der
Motor eine längere Zeit zum Abkühlen benötigt.
Wartung der Messer
Die Stahlmesser sind dazu konzipiert,
langem, starkem Gras einen feinen Schnitt
zu verleihen. Mit diesen Messern kann man
auch dann noch einen gleichmäßigen Schnitt
erreichen, wenn sie schon stumpf geworden
oder etwas vergratet sind. Sie müssen
keinesfalls so scharf wie Rasiermesser sein.
Sollte jedoch das Schnittergebnis aufgrund
von beschädigten oder stumpfen Messern
unbefriedigend werden, sollten Sie Ihren
Rasenmäher mit neuen Messern bestücken
bzw. vorhandene Messer zumindest
nachschärfen.
Wir empfehlen das Schleifen oder die
Erneuerung des Stahlmessers zu
Saisonbeginn.
Ersatzmesser erhalten Sie bei Ihrem
Black & Decker Händler oder beim
Black & Decker Kundendienst.
Auswechseln des Messers
Beachten Sie bitte alle entsprechenden
Warnhinweise, bevor Sie das Messer
!
wechseln.
20
Einzelheiten zum Messerwechsel entnehmen
Sie bitte dem Abschnitt
“Schnitthöheneinstellung”.
Bedienungshinweise
• Vor dem Starten Ihres Mähers, sollten Sie das
Gerät leicht kippen, um das Messer ohne
Behingerung durch das Gras auf seine maximale
Umdrehungsgeschwindigkeit kommen zu lassen.
• Über 10cm hohes Gras sollten Sie in zwei
Arbeitsgängen schneiden, um ein gutes
Schnittergebnis zu erhalten. Im ersten Schnitt mit
der größten Schnitthöhe mähen, im zweiten
Arbeitsgang die endgültig gewünschte Höhe
einstellen.
Wartung und Pflege
Die in diesem Kapitel erwähnten Hinweise
beziehen sich auf die allgemeine Pflege und
Wartung der Hauptbauteile Ihres
Rasenmähers. Spezielle Hinweise zum
Messer finden Sie im Abschnitt “Wartung
der Messer”.
Achtung! Nur einwandfreie Kabel
verwenden! Schadhafte Kabel müssen
!
umgehend ersetzt werden. Nehmen Sie
selbst keine Reparaturen daran vor.
• Halten Sie Ihren Rasenmäher stets
sauber und frei von Grasresten besonders das Messergehäuse (2) und
die Lüftungsschlitze (35). Siehe Abb. A
zur näheren Erläuterung der
angegebenen Bereiche.
• Alle Elektrokabel regelmäßig auf
Anzeichen von Verschleiß, Abrieb oder
andere Beschädigungen überprüfen.
• Wir empfehlen Ihnen, nach jedem
Mähvorgang das Gras, das sich an der
Unterseite der Messerabdeckung
angehäuft hat, mit einer trockenen Bürste
zu entfernen.
• Kunststoffteile können mit einem
feuchten Tuch gereinigt werden.
Anmerkung: Keine Lösungs- bzw. scharfen
Reinigungsmittel verwenden, da diese die
Kunststoffteile Ihres Gerätes beschädigen
könnten.
Fehlersuche
Die folgende Tabelle soll Ihnen als
Orientierungshilfe zur Fehlersuche dienen.
Achtung! Immer Netzstecker ziehen.
!
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.