Black & Decker Gwc1800l Instruction Manual [pl]

Elektronarzędzie do
przydomowych prac
ogrodowych
509211-21 PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL GWC1800L GWC1800L20
A
B
9
C
E
8
2
D
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Akumulatorowa dmuchawa ogrodowa BLACK+DECKER jest przeznaczona do czyszczenia terenu z liści. Urzą- dzenie to nie nadaje się do zastosowań przemysłowych i jest przewidziane tylko do pracy na wolnym powietrzu.
Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Ostrzeżenie: Przy korzystaniu z urządzeń
sieciowych/ akumulatorowych dokładnie prze­strzegaj wskazówek zawartych w tej instrukcji i podstawowych przepisów bhp, by zminimali­zować ryzyko pożaru, wycieku elektrolitu, czy też doznania urazu ciała i szkód rzeczowych.
Przed użyciem narzędzia dokładnie przeczytaj
niniejszą instrukcję. Zapoznaj się też z elementami obsługi i jak prawidłowo korzystać z odkurzacza.
W instrukcji tej opisano zastosowanie odkurzacza
zgodne z przeznaczeniem. Używanie akcesoriów lub przystawek innych, niż zalecane w tej instrukcji, lub obsługiwanie odkurzacza w sposób niezgodny
z opisem grozi doznaniem urazu. Używane tutaj wyrażenie „urządzenie” oznacza zarówno urządzenie sieciowe (z kablem sieciowym) jak i akumu­latorowe (bez kabla sieciowego).
Przechowuj niniejszą instrukcję, by w razie potrzeby móc z niej ponownie skorzystać.
Zastosowanie urządzenia
Z urządzeniem zawsze obchodź się ostrożnie Utrzymuj porządek w miejscu pracy i dobrze je
oświetlaj. Bałagan i niewystarczające oświetlenie
grożą wypadkiem. Używaj urządzenia tylko przy świetle dziennym lub
dobrym sztucznym oświetleniu.
Nie używaj urządzenia w otoczeniu zagrożonym
wybuchem, gdzie występują palne pary, gazy lub pyły. Urządzenie nie może być używane przez dzieci ani
osoby, które nie zapoznały się z niniejszą instrukcją.
Lokalne przepisy mogą ustalać minimalny wiek
użytkownika. Nie dopuszczaj dzieci ani zwierząt do obszaru pracy.
Nie pozwalaj dzieciom dotykać urządzenia ani kabla
sieciowego. Pilnuj, by dzieci, osoby postronne i zwierzęta nie
zbliżały się do pracującego urządzenia. Mogą one
odwrócić uwagę od wykonywanych czynności, co
grozi wypadkiem.
Urządzenie nie jest zabawką. ♦ Nie zanurzaj urządzenia w wodzie. Nie próbuj otwierać obudowy. W jej wnętrzu nie ma
żadnych elementów podlegających konserwacji.
Bezpieczeństwo osobiste
Zawsze zachowuj uwagę, koncentruj się na swojej
pracy i rozsądnie postępuj z urządzeniem. Nie uży-
waj go, gdy jesteś zmęczony lub znajdujesz się pod
wpływem narkotyków, alkoholu czy też leków. Chwila
nieuwagi w czasie pracy grozi bardzo poważnymi
konsekwencjami.
POLSKI
Stosuj wyposażenie ochronne. Zawsze zakładaj
okulary ochronne. Odpowiednie wyposażenie ochronne, jak maska przeciwpyłowa, obuwie na szorstkiej podeszwie, kask ochronny lub nauszniki ochronne, zależnie od rodzaju i zastosowania urzą- dzenia zmniejszają ryzyko doznania urazu.
Unikaj niezamierzonego załączania. Przed przyłą-
czeniem urządzenia do sieci lub akumulatora, przed uniesieniem go lub transportem sprawdź, czy jest wyłączony wyłącznik. Przenoszenie urządzenia z palcem opartym na wyłączniku lub przyłączanie go do źródła zasilania przy włączonym wyłączniku zwiększa ryzyko wypadku.
Nie pochylaj się za bardzo do przodu! Utrzymuj
stabilną postawę, by nie stracić równowagi w jakiejś pozycji roboczej. Takie post zachowanie lepszej kontroli nad urządzeniem w nie­oczekiwanych sytuacjach.
Zakładaj odpowiednią odzież ochronną. Nie noś
luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy, odzież i rękawice trzymaj z dala od ruchomych elementów. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zostać po­chwycone przez obracające się części urządzenia.
Obsługa i konserwacja urządzeń
Przed użyciem urządzenia sprawdź, czy nie zawiera
ono jakichś uszkodzonych elementów. Skontroluj, czy jakieś części nie są pęknięte, czy wyłącznik jest sprawny i czy nie wystąpiły jakieś inne okoliczności, które mogą negatywnie wpłynąć na działanie urzą- dzenia.
Nie używaj urządzenia z uszkodzonym wyłącznikiem. Urządzenie, które nie daje się normalnie załączać lub wyłączać, jest niebezpieczne i trzeba je naprawić.
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac nastaw-
czych, przed wymianą akcesoriów lub odłożeniem urządzenia zawsze wyjmuj wtyczkę kabla z gniazda sieciowego bądź odłączaj akumulator. Ten środek ostrożności zmniejsza ryzyko niezamierzonego uruchomienia urządzenia.
Jeżeli występują, ostrz i utrzymuj w czystości narzę-
dzia tnące. Prawidłowo konserwowane narzędzia tnące o ostrych krawędziach skrawających rzadziej się zakleszczają i łatwiej je prowadzić.
Nie używaj urządzenia, gdy jakaś jego część jest
uszkodzona.
W razie uszkodzenia jakiejś części zleć jej naprawę
lub wymianę jednemu z naszych autoryzowanych warsztatów serwisowych.
Nigdy nie próbuj usuwania ani wymiany jakichkol-
wiek części nieopisanych w tej instrukcji.
Bezpieczeństwo elektryczne
Wtyczka kabla urządzenia musi pasować do gniaz-
da sieciowego i w żadnym wypadku nie wolno jej przerabiać. Gdy urządzenie zawiera uziemienie ochronne, nie używaj żadnych wtyczek adaptacyj­nych. Oryginalne wtyczki i pasujące do nich gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Nie wystawiaj urządzenia na działanie deszczu ani
wilgoci. Przedostanie się wody do wnętrza obudowy grozi porażeniem prądem elektrycznym.
3
ępowanie umożliwia
Ostrożnie obchodź się z kablem. Nigdy nie używaj
go do przenoszenia urządzenia ani do wyjmowania
wtyczki z gniazda sieciowego. Chroń kabel przed
wysoką temperaturą, olejem, ostrymi krawędziami
i ruchomymi elementami. Uszkodzony lub zaplątany
kabel może doprowadzić do porażenia prądem
elektrycznym. Przy pracy na wolnym powietrzu stosuj tylko do-
puszczone do tego celu przedłużacze. Posługiwanie
się odpowiednimi przedłużaczami zmniejsza ryzyko
porażenia prądem elektrycznym. W razie konieczności użycia urządzenia w wilgotnym
otoczeniu zabezpiecz obwód zasilania wyłącznikiem
ochronnym różnicowo-prądowym. Zastosowanie
takiego wyłącznika zmniejsza ryzyko porażenia
prądem elektrycznym.
Po użyciu
Nieużywane urządzenie przechowuj w suchym,
dobrze wentylowanym i niedostępnym dla dzieci
miejscu. Uniemożliw dzieciom dostęp do przechowywanych
urządzeń. Przy transportowaniu urządzenia w samochodzie
umieść go w bagażniku lub odpowiednim schowku,
by nie mógł się przemieścić w razie nagłego hamo-
wania lub skrętu.
Serwis
Naprawy urządzeń mogą być wykonywane tylko
przez uprawnionych specjalistów przy użyciu
oryginalnych części zamiennych. Jest to istotnym
warunkiem zapewnienia bezpieczeństwa pracy.
Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa pracy dmuchaw/odkurzaczy ogrodowych
W instrukcji tej opisano zastosowanie urządzenia zgodne z przeznaczeniem. Używanie akcesoriów lub przystawek innych, niż zalecane w tej instrukcji, lub obsługiwanie od­kurzacza w sposób niezgodny z opisem grozi doznaniem urazu i/lub szkód rzeczowych. Gdy pracujesz z urządzeniem, dla bezpieczeństwa
wkładaj na nogi solidne obuwie i długie spodnie. W następujących przypadkach zawsze wyłączaj
urządzenie i wyjmuj wtyczkę kabla z gniazda sie-
ciowego:
Uszkodzenie lub zaplątanie się kabla sieciowe­go.
• Pozostawienie urządzenia bez nadzoru.
• Kontrola, regulacja lub czyszczenie odkurza­cza.
• Nadmierne wibracje
Nie zbliżaj otworu wydmuchowego ani ssącego do
oczu i uszu. Nigdy nie kieruj strumienia powietrza w stronę osób.
Nie używaj ani nie pozostawiaj urządzenia na desz-
czu.
Przy załączonym urządzeniu nie przechodź przez
ścieżki żwirowe. Nigdy nie biegnij, tylko idź spokoj-
nym krokiem.
Dopóki urządzenie jest załączone, nigdy nie kładź
go na żwirze.
Podczas pracy zawsze utrzymuj stabilną postawę,
by nie stracić Nie pochylaj się za bardzo do przodu i zawsze zachowuj równowagę.
Nie wkładaj żadnych przedmiotów w otwory urzą-
dzenia. Nigdy go nie używaj, gdy otwory te są czymś zablokowane. Usuwaj z otworów włosy, kłaki, pył i inne materiały, które mogą zmniejszyć natężenie
przepływu powietrza. Uwaga! Przy pracy z urządzeniem zawsze przestrzegaj odnośnych wskazówek zamieszczonych w tej instrukcji obsługi. Jest ono tak skonstruowane, by użytkownik mógł go obsługiwać w wyprostowanej pozycji. Każda inna postawa grozi doznaniem urazu. Nigdy nie załą- czaj odkurzacza, gdy leży na boku lub jest odwrócony spodem do góry. Pamiętaj, że za szkody osobowe i rzeczowe jest
odpowiedzialny użytkownik.
Nie przenoś odkurzacza za kabel. Kabel ciągnij zawsze za sobą i urządzeniem Do czyszczenia odkurzacza nie stosuj żadnych
rozpuszczalników ani agresywnych środków czysz-
czących. Do usuwania trawy i brudu najlepiej nadaje
się tępy skrobak. Zamienne dmuchawy można nabyć w przedsta-
wicielstwie BLACK+DECKER. Stosuj tylko części
zamienne i akcesoria zalecane przez tę fi rmę. Bezpieczna praca odkurzacza jest zapewniona
wtedy, gdy wszystkie nakrętki, trzpienie i śruby są
dobrze dokręcone.
równowagi, zwłaszcza na zboczach.
Bezpieczeństwo innych osób
Urządzenie to nie powinno być obsługiwane przez
osoby (w tym także dzieci) o graniczonej sprawności
zycznej, czuciowej lub umysłowej bądź takie, któ-
rym brakuje odpowiedniej wiedzy i doświadczenia,
chyba że pod nadzorem doświadczonego użytkow-
nika. Pilnuj dzieci, by nie bawiły się tym urządzeniem.
Pozostałe zagrożenia
Przy korzystaniu z narzędzia mogą zaistnieć dodatkowe zagrożenia nieuwzględnione w przepisach bezpieczeń­stwa. Z reguły zachodzą one w przypadku niewłaściwego lub zbyt długiego używania narzędzia. Nawet przy przestrzeganiu odnośnych przepisów bez­pieczeństwa i stosowaniu przewidzianych urządzeń zabezpieczających nie da się uniknąć pewnych zagrożeń. Zaliczają się do nich: Obrażenia ciała wskutek dotknięcia obracających
się/ruchomych elementów. Skaleczenia doznane przy wymianie elementów,
noży i akcesoriów. Narażenie zdrowia przy dłuższym używaniu elek-
tronarzędzia. W takich sytuacjach rób regularne
przerwy w pracy.
Pogorszenie słuchu. Upośledzenie zdrowia wskutek wdychania pyłu (np.
powstającego podczas obróbki drewna, a zwłaszcza
dębu, buku i preszpanu).
4
Oznaczenia na urządzeniu
Na urządzeniu umieszczono następujące piktogramy:
Przed użyciem przeczytaj instrukcję obsługi.
Na czas pracy zakładaj nauszniki ochronne.
Nie używaj odkurzacza na deszczu i nie pozo­stawiaj go na zewnątrz w czasie deszczowej pogody.
Przed czyszczeniem lub konserwacją wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę kabla z gniazda sieciowego.
Uważaj, aby osoby postronne i zwierzęta były oddalone od obszaru pracy co najmniej 6 m.
Trzymaj osoby postronne z dala od niebez­piecznego obszaru pracy.
Gwarantowany poziom ciśnienia akustycznego zmierzony wg wytycznych 2000/14/EG.
Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa pracy akumulatorów i ładowarek
Akumulatory
W żadnym wypadku nie otwieraj akumulatora. Uważaj, by nie zamoczyć akumulatora. Nie pozostawiaj akumulatora w wysokiej tempera-
turze.
Nie składuj akumulatora w miejscu, w którym tem-
peratura może przekroczyć 40 °C.
Akumulator ładuj tylko w temperaturze otoczenia
między 10 °C i 40 °C.
Akumulator ładuj tylko za pomocą dostarczonej
ładowarki. Zastosowanie nieprawidłowej ładowarki
może prowadzić do porażenia prądem lub przegrza­nia akumulatora.
Przy utylizacji akumulatorów przestrzegaj wskazó-
wek zamieszczonych w punkcie „Ochrona środowi- ska”.
Akumulator nie wolno uszkodzić lub zdeformować
poprzez działania siłowe lub przeciążenie . W prze­ciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo powstania obrażeń lub pożaru. Nie wolno ładować uszkodzo­nego akumulatora.
W ekstremalnych warunkach mogą być akumulatory
nieszczelne. Jeżeli stwierdzisz, że z akumulatora wydostaje się ciecz, wytrzyj ją ostrożnie ściereczką. Unikaj kontaktu ze skórą.
Przestrzegaj następujących wskazówek w przypad-
ku kontaktu ze skórą lub oczami
Ostrzeżenie! Kwas z baterii może wywołać urazy ciała lub szkody rzeczowe. Należy zmyć natychmiast kwas po kontakcie ze skórą. Kontaktuj się z lekarzem, jeśli zauważysz na skórze zaczerwienienia i podrażnienia. Przemyj natychmiast oczy po kontakcie z kwasem i skontaktuj się z lekarzem.
Nigdy nie próbuj ładować uszkodzonego akumulatora.
Ładowarki
Ładowarki są zaprojektowane dla określonego napięcia. Upewnij się, że napięcie sieciowe odpowiada podanemu napięciu na tabliczce znamionowej urządzenia. Uwaga! W żadnym wypadku nie zastępuj ładowarki n zwyczajnym kablem sieciowym. Ładowarki BLACK+DECKER używaj tylko do łado-
wania akumulatorów dostarczonych wraz z elek-
tronarzędziem. Inne akumulatory mogą pęknąć, co
grozi wyrządzeniem szkód rzeczowych i osobowych.
Nigdy nie próbuj ładować naładowanej baterii. Jeśli kabel jest uszkodzony, musi być wymieniony
przez producenta lub serwis BLACK+DECKER, aby
uniknąć zagrożenia.
Uważaj, by do ładowarki nie dostała się woda. Nie otwieraj ładowarki. Nie dokonuj w ładowarce żadnych przeróbek. Podczas ładowania narzędzia/
zwrócić uwagę na odpowiednią wentylację.
Ładowarka nie jest dopuszczona do pracy na
wolnym powietrzu!
Przed użyciem ładowarki dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi.
Bezpieczeństwo elektryczne
Ładowarka jest podwójnie zaizolowana i dla­tego ży ła uziemiająca nie jest potrzebna. Najpierw zawsze sprawdzaj, czy lokalne na­pięcie sieciowe odpowiada wartości podanej na tabliczce znamionowej. Elektronarzędzia akumulatorowego w żadnym wypadku nie przyłączaj bezpośrednio do sieci.
W razie uszkodzenia kabla sieciowego zleć wymianę
producentowi lub autoryzowanemu warsztatowi
serwisowemu BLACK+DECKER. Postępowanie
wbrew temu nakazowi naraża użytkownika na
niebezpieczeństwo.
ładowarki należy
Elementy
1. Rura wydmuchowa
2. Dmuchawa 3 Wyłącznik
4. Akumulator
5. Stopki
Montaż
Ostrzeżenie: Przed rozpoczęciem montażu
upewnij się, czy odkurzacz jest wyłączony i odłączony od sieci.
5
Ostrzeżenie: Przy pracy z dmuchawą/odkurza­czem ogrodowym zawsze zakładaj rękawice ochronne.
Montaż rury wydmuchowej (rys. A)
Przed użyciem rurę wydmuchową (1) należy przyłączyć do obsady dmuchawy. Zgraj z obu stron prostokątne zatrzaski (6) na rurze
wydmuchowej (1).
Rurę (1) wciśnij mocno, aż prostokątne zatrzaski (6)
zaskoczą w swoim położeniu. Wskazówka! Na czas przechowywania można rurę wydmuchową rozdzielić, poprzez naciśnięcie zatrzasku (6) i wyciągnięcie rury.
Przymocowanie rury wydmuchowej (rys. B)
Skieruj umieszczony z boku na rurze wydmuchowej
(1) prostokątny zatrzask (6) na zatrzask (7) na
dmuchawie (8). Naciśnij mocno rurę wydmuchową (1) na dmuchawę,
aż oba zatrzaski (6 i 7) zaskoczą. Wskazówka! Można rurę wydmuchową i dmuchawę rozdzielić poprzez naciśnięcie prostokątnego zatrzasku (7) i wyciągnięcie jednej części z drugiej.
Wkładanie i wyjmowanie akumulatora (rys. C)
Skieruj akumulator (4) w stronę gniazda w urzą-
dzeniu. Wsuń akumulator do gniazda, aż zaskoczy
w prawidłowej pozycji. Naciśnij klawisz zwalniający (9) wyciągając jedno-
cześnie akumulator z gniazdai.
Zastosowanie
Uwaga! Nie przyśpieszaj pracy na siłę. Unikaj przecią-
żania elektronarzędzia.
Ładowanie akumulatora (rys. D)
Akumulator należy naładować przed pierwszym użyciem narzędzia i gdy jego moc zaczyna wyraźnie spadać. Podczas ładowania akumulator może się nagrzewać, ale jest to normalne zjawisko.
Uwaga! Nie ładuj akumulatora w temperaturze otoczenia poniżej 4 °C lub powyżej 40 °C. Zalecana temperatura ładowania wynosi około 24 °C.
Wskazówka! Akumulator przy temperaturze ogniw bateryjnych poniżej 10 °C lub powyżej 40 °C nie będzie się ładować w ładowarce. Należy pozostawić akumulator w ładowarce. Ładowarka rozpocznie automatycznie ładowanie, jak tylko ogniwa ulegną nagrzaniu lub schłodzeniu.
By naładować akumulator (4) włóż go do ładowarki
(10). Akumulator daje się włożyć do ładowarki tylko
w jednym położeniu. Nie uż
akumulator został prawidłowo włożony do ładowarki. Przyłącz ładowarkę do sieci. Wyświetlacz ładowania
(11) miga na zielono (powoli). Ładowanie jest zakończone, gdy wyświetlacz ładowania (1) świeci nieprzerwanie na zielono. Akumulator może pozostawać w ładowarce. Wyświetlacz LED świeci się. Wyświetlacz LED zaczyna migać na zielono, jeśli aku-
ywaj siły, Sprawdź, czy
mulator będzie doładowywany. Dopóki akumulator jest połączony z podłączoną do sieci ładowarką wyświetlacz (1) świeci się. Rozładowany akumulator powinien zostać ponownie
naładowany w ciągu tygodnia. Trwałość akumulatora
ę zdecydowanie, jeśli pozostaje on rozła-
obniża si dowany.
Pozostawanie akumulatora w ładowarce
Akumulator można pozostawić w ładowarce. W takim przypadku wyświetlacz LED świeci się bez przerwy. Ładowarka utrzymuje akumulator w stanie pełnego naładowania.
Załączanie i wyłączanie (rys. E)
Ostrzeżenie! Przy załączaniu trzymaj urządzenie mocno
obiema rękami. By załączyć urządzenie, przesuń wyłącznik (3) do
przodu.
By wyłączyć urządzenie, przesuń wyłącznik (3) do
tyłu.
Konserwacja
Dmuchawa ogrodowa BLACK+DECKER odznacza się dużą trwałością użytkową i prawie nie wymaga konser­wacji. Jednak w celu zapewnienia ciągłej, bezawaryjnej pracy niezbędne jest jego regularne czyszczenie.
Wyłączaj urządzenie i wyciągaj wtyczkę. ♦ Jeśli urządzenie posiada oddzielnie akumulator
wyłącz urządzenie i wyjmij z niego akumulator .
Jeśli akumulator jest zintegrowany z urządzeniem,
rozładuj go całkowicie przed wyłączeniem.
Wyciągnij ładowarkę z gniazdka sieciowego, zanim
ją oczyścisz. Ładowarka nie wymaga konserwacji jednakże powinna być regularnie czyszczona.
Regularnie czyść szczeliny wentylacyjne czystym,
suchym pędzlem lub suchą ściereczką.
Regularnie czyść obudowę wilgotną ściereczką. Nie
stosuj żadnych ściernych środków czyszczących, ani takich, które zawierają rozpuszczalniki.
Utrzymuj urządzenie w czystości i suchym stanie.
Ochrona środowiska
Selektywna zbiórka odpadów. Wyrobu tego nie wolno wyrzucać do normalnych śmieci z gospodarstw domowych.
Gdy pewnego dnia poczujesz się zmuszony zastąpić wy­rób BLACK+DECKER nowym sprzętem lub nie będziesz go już potrzebować, w trosce o ochronę środowiska nie wyrzucaj go do śmieci z gospodarstw domowych, a jedynie oddaj do specjalistycznego zakładu utylizacji odpadów.
Dzięki selektywnej zbiórce zużytych wyrobów i opakowań niektóre materiały mogą być odzy­skane i ponownie wykorzystane. W ten sposób chroni się środowisko naturalne i zmniejsza popyt na surowce
Stosuj się do lokalnych przepisów, jeżeli wymagają one oddawania zużytych elektrycznych urządzeń powszech-
6
nego użytku do specjalnych punktów zbiorczych lub zobowiązują sprzedawców do przyjmowania ich przy zakupie nowego wyrobu.
BLACK+DECKER chętnie przyjmuje stare, wyprodu­kowane przez siebie urządzenia i utylizuje je zgodnie z obowiązującymi przepisami. By skorzystać z tej usługi, oddaj zużyty sprzęt do autoryzowanego warsztatu na­prawczego, który prowadzi zbiórkę w naszym imieniu.
W instrukcji tej zamieszczono adresy przedstawicielstw handlowych BLACK+DECKER, które udzielają informacji o warsztatach serwisowych. Ich listę znajdziesz także w Internecie pod adresem: www.2helpU.com.
Akumulatory
Przy utylizacji zużytych akumulatorów i baterii pamiętaj o ochronie środowiska.
Całkowicie rozładuj akumulator i odłącz go od urzą-
dzenia. Akumulatory niklowo-kadmowe, niklowo-wodorkowe
i litowo-jonowe podlegają recyklingowi. W tym celu
zapakuj je do odpowiedniego pojemnika, by nie
ryzykować zwarcia biegunów i oddaj do najbliższego
autoryzowanego warsztatu serwisowego lub komu-
nalnego zakładu utylizacji odpadów.
Uważaj, by nie zewrzeć biegunów akumulatora. Nie wrzucaj akumulatora do ognia. Grozi to eksplozją
i doznaniem urazu.
Dane techniczne
GWC1800L (H1) GWC1800L20 (H1)
Napięcie VAC 18 18
Ilość obrotów
na biegu jałowym U/min 12000 12000
Objętość powietrza m
Masa kg 1,7 1,7
3
/min 2,6 2,6
Deklaracja zgodności z normami WE
DYREKTYWA MASZYNOWA
GWC1800L, GWC1800L20
BLACK+DECKER deklaruje niniejszym, że wyrób nr kat. GWC1800L opisany w „Danych technicznych” został wy­konany zgodnie z następującymi wytycznymi i normami: 2006/42/EC, EN 60335-1.
Te produkty są również zgodne z zapisami dyrektyw 2014/14/EU oraz 2011/65/UE By uzyskać więcej infor­macji, zwróć się do jednego z naszych przedstawicielstw handlowych BLACK+DECKER wyszczególnionych na końcu tej instrukcji obsługi.
Niżej podpisany ponosi odpowiedzialność za przygoto­wanie dokumentacji technicznej i składa to oświadczenie w imieniu fi rmy BLACK+DECKER.
Ray Laverick
Engineering Manager
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
09/29/2014
Akumulator BL1518 BL2018
Napięcie VDC 18 18
Wydajność A
Typ Li-Ion Li-Ion
Ładowarka 905902** (Typ1) 905902** (Typ1)
Napięcie na wejściu VAC 100 – 240 100 – 240
Napięcie na wyjściu V
Natężenie prądu mA 400 400
Ważone częstotliwościowo całkowite przyspieszenie drgań na rękojeści
zmierzone wg normy EN60745:
Wartość emisji drgań (ah) 1,7m/s2, niepewność pomiaru (K) 1,5m
LWA (mierzona moc akustyczna) : 84 dB(A), niepewność pomiaru (K):
(gwarantowana moc akustyczna: 87 dB(A), niepewność
3 dB(A), L
WA
pomiaru (K): 3 dB(A)
2,0 2,0
h
8 – 20 8 – 20
DC
2
zst00250751 - 29-10-2014
7
Black & Decker
WARUNKI GWARANCJI:
Produkty marki BLACK+DECKER reprezentują bardzo wysoką jakość, dlatego oferujemy dla nich korzystne warunki gwarancyjne. Niniejsze warunki gwarancji nie pomniejszają praw klienta wynikających z polskich regulacji ustawowych lecz są ich uzupełnieniem. Gwarancja jest ważna na terenie R zeczpospolitej Polskiej.
BLACK+DECKER gwarantuje sprawne działanie produktu w przypadku postępowania zgodnego z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi opisa­nymi w instrukcji obsługi.
Niniejszą gwarancją nie jest objęte dodatkowe wyposażenie, jeżeli nie została do niego dołączo­na oddzielna karta gwarancyjna oraz elementy wyrobu podlegające naturalnemu zużyciu.
1. Ni ni ej szą gwarancją objęte są usterki pro-
duktu spowodowane wadami produkcyjnymi
i wadami materiałowymi.
2. Niniejsza gwarancja jest ważna po przedsta-
wieniu przez Klienta w Centralnym Serwisie
Gwarancyjnym reklamowanego produktu
oraz łącznie: a) po prawnie wy pełnionej karty gwarancyjnej; b) wa żnego paragonu zakupu z datą sprzedaży
taką, jak w karcie gwarancyjnej lub kopii
faktury.
3. Gwarancja obejmuje bezpł atną naprawę
urządzenia (wraz z bezpłatną wymianą
uszkodzonych cz
od daty zakupu.
4. Produkt reklamowany musi być: a) dosta rcz on y bezp ośrednio do Centralnego
Serwisu Gwarancyjnego wraz z poprawnie
wypełnioną Kartą Gwarancyjną i ważnym
paragonem zakupu (lub kopią faktury) oraz
szczegółowym opisem uszkodzenia, lub b) prz esł any do Centralnego Serwisu Gwaran-
cyjnego za pośrednictwem punktu sprzedaży
wraz z dokumentami w ymienionymi powy żej.
5. Koszty wysyłki do Centralnego Serwisu Gwa-
rancyjnego ponosi Serwis. Wszelkie koszty
związane z zapewnieniem bezpiecznego
opakowania, ubezpieczeniem i innym ryzy-
kiem ponosi Klient. W przypadku odr zucenia
roszczenia gwarancyjnego, produkt jest odsy-
łany do miejsca nadania na koszt adresata.
6. Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą
usunięte przez Centralny Serwis Gwarancyj-
ny w terminie: a) 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu
przez Centralny Ser wis Gwarancyjny;
ęści) w okresie 24 miesięcy
b) te r mi n us un ięcia wady (punkt 6a) może być
wydłużony o czas niezbędny do importu niezbędnych części zamiennych.
7. Klient otrzyma nowy sprzęt, jeżeli: a) Centralny Ser wis Gwarancyjny stwierdzi na
piśmie, że usunięcie wady jest niemożliwe;
b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie
bez dokonywania naprawy.
8. O ile taki sam produkt jest nieosi być wydany nowy produkt o nie gorszych parametrach.
9. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjne­go odnośnie zasadności zgłaszanych usterek jest decyzją ostateczną.
10. Gwarancją nie są objęte:
a) wa dliwe działanie lub uszkodzenia spowo-
dowane niewłaściwym użytkowaniem lub używaniem produktu niezgodnie z przezna­czeniem, instrukcją obsługi lub przepisami bezpieczeństwa. W szczególnoś ci profe­sjonalne użytkowanie amatorskich narzędzi BLACK+DECKER powoduje utratę gwarancji;
b) wadli we dzi a łanie lub uszkodzenia spowo-
dowane przeciążaniem narzędzia, które prowadzi do uszkodzeń silnika, przekładni lub innych elementów a także stosowa­niem osprzętu innego niż zalecany przez BLACK+DECKER;
c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywo-
łane nimi wady;
d)
wadliwe działanie lub uszkodzenia na skutek działania pożaru, powodzi, czy też innych klęsk żywiołowych, nieprzewidzianych wypad­ków, korozji, normalnego zużycia w eksploata ­cji czy też innych czynników zewnętrznych;
e) produkty, w któr ych naruszone zostały plom-
by gwarancyjne lub, które były naprawiane poza Centralnym Serwisem Gwarancyjnym lub były przerabiane w jakikolwiek sposób;
f) osprzęt eksploatacyjny dołączony do urzą-
dzenia oraz elementy ulegające naturalnemu zużyciu.
11. Centralny Ser wis Gwarancyjny, fi rmy han- dlowe, które sprzedały produkt, nie udzielają upoważnień ani gwarancji innych niż określo­ne w karcie gwarancyjnej. W szczególności nie obejmują prawa klienta do domagania się zwrotu utraconych zysków w związku z uszkodzeniem produktu.
12. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wyni­kających z niezgodności towaru z umową.
ągalny, może
Centralny Ser wis Gwarancyjny ERPATECH ul. Bakaliowa 26, 05- 080 Mościska tel.: (22) 862-08- 08, (22) 431-05 -05 faks: (22) 862-08 -09
8
9
10
CZ ZÁRUýNÍ LIST
PL KARTA GWARANCYJNA
H JÓTÁLLÁSI JEGY
SK ZÁRUýNÝ LIST
CZ
H
mČsícĤ hónap
24
PL
SK
miesiące mesiacov
CZ
H
PL
SK
Výrobní kód Datum prodeje
Gyári szám A vásárlás napja
Numer seryjny Data sprzedaĪy
ýíslo série Dátum predaja
Razítko prodejny Podpis
Pecsét helye Aláírás
Stempel Podpis
Peþiatka predajne Podpis
CZ
Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-140 00 Praha 4 Tel.: 00420 244 403 247 Fax: 00420 241 770 167
Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz
H
Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014 www.rotelkft.hu
PL
Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Bakaliowa 26 05-080 MoĞciska Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809
CZ
Dokumentace záruþní opravy
H
A garanciális javitás dokumentálása
SK
Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 00421 335 511 063 Fax: 00421 335 512 624
PL
Przebieg napraw gwarancyjnych
SK
Záznamy o záruþných opravách
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés idĘpontja Javítási idĘpont Javitási
Jótállás új határideje
munkalapszám
PL Nr. Data zgáoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
SK ýíslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy ýíslo
objednávky
Hiba jelleg oka
naprawy
Popis poruchy
Pecsét
Aláírás
Stempel
Podpis Peþiatka
Podpis
10/14
Loading...