Black & Decker Gwc1800l Instruction Manual [hu]

A kéziszerszám
iparszerű használatra
nem ajánlott.
533222-79 H
Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült
www.blackanddecker.eu
GWC1800L
GWC1800L20
A
B
9
C
E
8
D
Rendeltetésszerű használat
Az Ön BLACK+DECKER akkumulátoros avartakarító készüléke a lehullott falevelek eltakarítására szolgál. Kizárólag háztartási és kültéri használatra alkalmas.
A készülékre vonatkozó általános biztonsági fi gyelmeztetések
Figyelmeztetés! Hálózati áramforrásról mű-
ködtetett/ akkumulátoros készülékek haszná­latakor a tűz, áramütés, személyi sérülés és anyagi károkozás veszélyének csökkentése érdekében be kell tartani többek között a kö­vetkező biztonsági előírásokat.
A készülék használata előtt olvassa el a teljes
kézikönyvet, ismerkedjen meg a készülék kezelő- szerveivel és helyes használatával.
Ebben ismertetjük a készülék rendeltetésszerű
használatát. A kézikönyvben nem ajánlott tartozék vagy kiegészítő használata, illetve itt fel nem sorolt
műveletek végzése személyi sérülés veszélyével jár. A „készülék“ kifejezés a fi gyelmeztetésekben az Ön által használt hálózati (vezetékes) vagy akkumulátoros (vezeték nélküli) elektromos készüléket jelenti.
Őrizze meg a fi gyelmeztetéseket és útmutatásokat, hogy később is fellapozhassa őket.
A készülék használata
♦ Mindig körültekintően használja a készüléket. ♦ Tartsa tisztán és világítsa ki jól a munkaterületet.
A rendetlen vagy sötét munkaterület növeli a bal-
esetveszélyt. Csak nappali fény vagy jó mesterséges világítás
mellett használja. Soha ne használja a készüléket robbanásveszélyes
környezetben, például gyúlékony folyadékok, gázok
vagy porok jelenlétében. Ne engedje, hogy a készüléket gyerekek vagy
a használati útmutatót nem ismerő személyek
használják. A helyi rendelkezések tartalmazhatnak
a kezelő korára vonatkozó korlátozást. Ne engedjen gyermekeket vagy állatokat a munka-
terület közelébe, hogy ne férjenek hozzá a készü-
lékhez vagy a tápkábelhez. A készülék használata közben tartsa távol a gye-
rekeket, a nézelődőket és az állatokat. Ha elterelik
a fi gyelmét, elveszítheti a szerszám feletti uralmát.
A készülék nem játékszer. Ne merítse vízbe. Ne nyissa fel a burkolatot. A készülékben nincsenek
felhasználó általi szervizelést igénylő alkatrészek.
Személyes biztonság
Soha ne veszítse el éberségét, fi gyeljen oda arra,
amit tesz, és használja a józan eszét, amikor a ké-
szülékkel dolgozik. Ne használja a készüléket, ha
fáradt, ha gyógyszer, alkohol hatása vagy gyógy-
kezelés alatt áll. A készülék használata közben egy
pillanatnyi figyelmetlenség is súlyos személyes
sérüléshez vezethet.
MAGYAR
Ahol szükséges, viseljen egyéni védőfelszerelést.
A körülményeknek megfelelő védőfelszerelés, például védőszemüveg, pormaszk, biztonsági csúszásmentes védőcipő, védősisak és hallásvédő csökkenti a személyi sérülés kockázatát.
Előzze meg a készülék véletlen beindulását. El-
lenőrizze, hogy a készülék kapcsolója kikapcsolt állásban van-e, mielőtt azt az elektromos hálózathoz vagy akkumulátorhoz csatlakoztatja, illetve kézbe veszi. Ha a készüléket úgy hordozza, hogy az ujja a kapcsolón van, ill. bekapcsolt készüléket helyez áram alá, azzal balesetet okozhat.
Ne nyúljon ki túlságosan messzire. Kerülje a rend-
ellenes testtartást, és egyensúlyát soha ne veszítse el munkavégzés közben. Így váratlan helyzetekben is jobban tudja uralni a készüléket.
Megfelelő öltözéket viseljen. Ne hordjon ékszert
vagy laza ruházatot munkavégzés közben. Haját, ruháját és kesztyűjét tartsa távol a mozgó alkatré­szektől. A laza ruházat, az ékszerek vagy a hosszú haj beleakadhatnak a mozgó alkatrészekbe.
A készülék használata és gondozása
Használat előtt ellenőrizze, nem sérült-e a készülék,
illetve nem hibás-e valamelyik alkatrésze. Győ- ződjön meg arról, hogy az alkatrészek nincsenek eltörve, a kapcsolók nem sérültek és nem áll fenn olyan körülmény, amely befolyásolhatja a készülék működését.
Ne használja a készüléket, ha a kapcsoló nem
működő képes. A kapcsolóval nem irányítható elektromos készülékek használata veszélyes, az ilyen készüléket meg kell javíttatni.
Kapcsolja le a készüléket az áramforrásról,
mielőtt beállítást végez, tartozékot cserél vagy a tárolóhelyére teszi. Ezekkel a megelőző biztonsági intézkedésekkel csökkentheti a készülék véletlen beindulásának veszélyét.
Tartsa a vágószerszámokat élesen és tisztán - ahol
ez értelmezhető. A megfelelően karbantartott és éles vágószerszám kisebb valószínűséggel szorul be, és könnyebben irányítható.
Ne használja a készüléket, ha valamely alkatrésze
sérült vagy hibás.
A sérült vagy hibás alkatrészt márkaszervizzel
javíttassa meg vagy cseréltesse ki.
Soha ne próbáljon olyan alkatrészt kiszerelni vagy
kicserélni, amelyet ez a kézikönyv nem említ.
Elektromos biztonság
A készülék dugasza illeszkedjen a hálózati csatla-
kozóaljzathoz. Soha ne alakítsa át a csatlakozódu­gaszt. A földelt készülékekkel soha ne használjon adapter dugaszt. Eredeti (nem átalakított) csatlakozó és ahhoz illő fali aljzatok használata mellett kisebb az áramütés veszélye.
Esőtől és más nedvességtől óvja a készüléket.
Ha víz kerül a készülékbe, nagyobb az áramütés veszélye.
Gondosan bánjon a tápkábellel. A készüléket soha
ne hordozza és ne húzza a kábelnél fogva, és
a dugaszt ne a kábelnél fogva húzza ki az aljzatból.
Tartsa távol a kábelt éles szélektől, mozgó alkatré-
szektől, védje olajtól és hőtől. Sérült vagy összeku-
szálódott hálózati kábel használata megnöveli az
áramütés veszélyét. Ha a szabadban használja a készüléket, kültéri
használatra alkalmas hosszabbító kábelt vegyen
igénybe. Szabadban való használatra alkalmas
hosszabbító kábellel csökkenti az áramütés veszé-
lyét. Ha a készülék nedves helyen való használata
elkerülhetetlen, az elektromos biztonság növelhető
egy hibaáramvédő kapcsoló (RCD) előkapcsolásán
keresztül. Hibaáramvédő kapcsoló használata mel-
lett kisebb az áramütés veszélye.
Használat után
A használaton kívüli készüléket száraz, jól szellőző
helyen tárolja, ahol gyerekek nem érhetik el. Ügyeljen arra, hogy gyermekek ne férhessenek
hozzá a tárolt készülékhez. Ha a készüléket járműben tárolja, illetve szállítja,
vagy a csomagtartóban tartsa, vagy kötözze le, hogy
hirtelen sebesség- vagy irányváltoztatás hatására ne
mozdulhasson el.
Szerviz
Szervizelést csak szakszerviz végezhet, és csak
eredeti gyári alkatrészeket szabad felhasználni. Ez-
zel biztosíthatja a készülék folyamatos biztonságos
működését.
További biztonsági utasítások fúvó és szívó berendezésekhez
A készülék rendeltetésszerű használatát ebben a ké­zikönyvben ismertetjük. A kézikönyvben nem ajánlott tartozék vagy szerelék használata, illetve az ebben fel nem sorolt művelet végzése személyi sérülés és/vagy anyagi kár veszélyével járhat. Lába és lábfeje védelmében a készülék használata
közben, mindig nagy igénybevételre alkalmas cipőt
és hosszúnadrágot viseljen. Mindig kapcsolja ki a készüléket, várja meg, amíg
a ventilátor leáll, majd húzza ki a konnektorból, ha:
a tápkábel megsérült vagy összegabalyodott;
felügyelet nélkül hagyja a készüléket;
• ellenőrzi, beállítja, tisztítja a készüléket vagy dolgozik rajta;
ha a készülék rendellenesen vibrál;
Működés közben ne vigye a készülék be- vagy
kivezető nyílását a szem vagy fül közelébe. Ne fújja a törmeléket a közelben állók felé.
Ne használja esőben, és esős időben ne hagyja
a szabadban.
Bekapcsolt állapotú készülékkel sem szívó, sem fúvó
üzemmódban ne haladjon át kavicsos ösvényeken vagy utakon. Ne futólépésben, hanem csak sétálva használja a készüléket.
Bekapcsolt állapotban ne tegye le a készüléket
kavicsos felületre.
Mindig biztonságosan álljon a talajon, különösen
lejtőn. Ne nyúljon ki túl messzire, és ügyeljen, hogy ne veszítse el egyensúlyát.
Semmilyen tárgyat ne helyezzen a nyílásokba.
Semmiképpen ne használja a készüléket, ha a nyílásai el vannak torlaszolódva, mindig tisztítsa meg hajtól, szösztől, portól vagy bármi mástól, ami akadályozhatja a levegő áramlását.
Figyelmeztetés! Mindig a jelen útmutatóban ismertetett módon használja a készüléket. A készüléket álló helyzet­ben való használatra tervezték, más módon való haszná­lata sérülést okozhat. Ne működtesse a készüléket fekvő helyzetben vagy fejjel lefelé. A készülék kezelője vagy felhasználója felelős
a más személyeknek okozott balesetekért és anyagi károkért.
Ne a kábelénél fogva hordozza a készüléket. Mindig hátrafelé, a készüléktől távolodó irányba
vezesse el a tápkábelt.
Oldószerrel vagy tisztítószerrel ne tisztítsa a készü-
léket. Mindig tompa kaparószerszámmal távolítsa el róla a füvet és a szennyeződést.
Csereventilátor beszerezhető a BLACK+DECKER
márkaszervizekben. Csak a BLACK+DECKER által ajánlott alkatrészeket és tartozékokat használja.
Az anyák és csavarok mindig legyenek meghúzva,
hogy biztos lehessen benne, hogy a készülék biz­tonságos üzemkész állapotban van.
Mások biztonsága
Ezt a készüléket nem használhatják olyan szemé-
lyek (a gyermekeket is beleértve), akik nincsenek zikai, érzékelési vagy mentális képességeik teljes birtokában, vagy nincs meg a szükséges tapaszta­latuk és tudásuk, kivéve, ha a biztonságukért felelős személy felügyeletet vagy a készülék használatához megfelelő kioktatást biztosít számukra.
Ügyeljen arra, hogy gyerekek ne játsszanak a ké-
szülékkel.
Maradványkockázatok
A készülék használata további, a biztonsági fi gyelmez- tetések között esetleg fel nem sorolt maradványkocká­zatokkal járhat. Ezek a szerszám rendeltetésétől eltérő, illetve huzamosabb idejű használatából stb. adódhatnak. Bizonyos kockázatok a vonatkozó biztonsági előírások betartása és a védőberendezések használata ellenére sem kerülhetők el. Ezek a következők lehetnek: Forgó-mozgó alkatrészek megérintése miatti sérü-
lések.
Alkatrészek, vágókések vagy tartozékok cseréje
közben bekövetkező sérülések.
A készülék huzamosabb idejű használata miatt
bekövetkező sérülések. Ha a szerszámot huza­mosabb ideig használja, rendszeresen iktasson be szüneteket.
Halláskárosodás. A fűrészpor belégzése miatti egészségkárosodás
(pl. fával, különösen tölggyel, bükkel és rétegelt lemezzel végzett munkáknál).
Címkék a készüléken
A készüléken a következő piktogramok láthatók:
Figyelmeztetés! A készülék használata előtt olvassa el a kézikönyvet.
A készülék használata közben hordjon alkal­mas hallásvédőt.
Ne használja esőben, ne tegye ki nedvesség­nek és esős időben ne hagyja a szabadban.
Kapcsolja ki a készüléket. Mielőtt bármilyen karbantartási munkálatba kezdene, távolítsa el az akkumulátort a készülékből.
Ne engedjen embereket és állatokat a munka­terület 6 m-es körzetébe.
Ne engedje közel a nézelődőket.
A 2000/14/EK irányelvnek megfelelő zajszint garantálva van.
irritáció esetén forduljon orvoshoz. Ha a szemébe került, tiszta vízzel azonnal öblítse le, és forduljon orvoshoz.
Sérült akkumulátort ne töltsön.
Töltők
Az Ön töltőjét egy adott feszültségre terveztük. Mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel-e a ké­szülék adattábláján megadott feszültségnek. Figyelmeztetés! Soha ne próbálja a töltő-egységet hálózati csatlakozóval helyettesíteni. A BLACK+DECKER töltővel csak a készülékhez
mellékelt akkumulátort töltse. Más akkumulátorok szétrobbanhatnak, személyi és dologi kárt okozva.
Nem tölthető elemet soha ne is próbáljon tölteni. Ha a hálózati kábel sérült, a veszély elkerülése
végett cseréltesse ki egyik BLACK+DECKER szak­szervizzel.
Víztől és egyéb nedvességtől óvja a töltőt. Ne nyissa fel a töltőt. Ne manipulálja a töltőt. Töltés közben a készüléket/szerszámot/akkumulá-
tort jól szellőző helyen tartsa.
A készülék beltéri használata készült.
Használat előtt olvassa el a kezelési útmutatót.
Kiegészítő biztonsági útmutatások akkumulátorokhoz és töltőkhöz
Akkumulátorok
Soha, semmilyen okból ne próbálja szétbontani az
akkumulátort.
Víztől óvja.től óvja. Ne tárolja olyan helyen, ahol a hőmérséklet megha-
ladhatja a 40 °C-ot.
Csak 10 °C és 40 °C közötti környezeti hőmérsék-
leten töltse.
A készülék/szerszám akkumulátorát csak a hozzá
mellékelt töltővel töltse. Nem megfelelő töltő haszná­lata áramütést vagy az akkumulátor túlmelegedését okozhatja.
Elhasznált akkumulátor ártalmatlanítását a „Környe-
zetvédelem“ című fejezetben megadottak szerint végezze.
Ne sértse fel és ne deformálja az akkumulátort sem
azzal, hogy kilyukasztja, sem azzal, hogy ütögeti, mert annak személyi sérülés vagy tűz lehet a kö­vetkezménye. Sérült akkumulátort ne töltsön.
Az akkumulátor szélsőséges körülmények között
szivároghat. Ha az akkumulátoron folyadékot ész­lel, ronggyal gondosan törölje le. Vigyázzon, hogy a folyadék ne kerüljön érintkezésbe a bőrével.
Ha a folyadék a bőrével vagy szemével mégis
érintkezésbe került, kövesse az alábbi utasításokat.
Figyelmeztetés! Az akkumulátor-folyadék személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat. Ha a bőrére került, azonnal öblítse le vízzel. Bőrpirosodás, fájdalom vagy
Elektromos biztonság
A töltő kettős szigetelésű; ezért nincs szükség földelésre. Mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel-e a készülék adattábláján megadott feszültségnek. Soha ne próbálja a töltő-egységet hálózati csatlakozóval he­lyettesíteni.
Ha a tápkábel sérült, a veszély elkerülése végett
a gyártóval vagy BLACK+DECKER márkaszervizzel kell kicseréltetni.
Részegységek
1. Fúvócső
2. Avarfúvó
3. Üzemi kapcsoló
4. Akkumulátor
5. Lábak
Összeszerelés
Figyelmeztetés! Összeszerelés előtt győ-
ződjön meg arról, hogy a készülék ki van kapcsolva, és az akkumulátor el van távolítva a készülékből.
Figyelmeztetés! Mindig viseljen védőkesz­tyűt, amikor az akkumulátoros avartakarítóval dolgozik.
Fúvócsövek összeszerelése (A ábra)
Használat előtt fel kell szerelni a fúvócsöveket (1). Igazítsa be a fúvócsöveken (1) lévő négyszögletes
reteszeket (6).
Nyomja erősen egymásba a fúvócsöveket (1), amíg
a négyszögletes reteszek (6) a helyükre be nem pattannak.
Tartsa szem előtt! Tárolás céljára a fúvócsövek szét­választhatók úgy, hogy az oldalukon lévő négyszögletes reteszeket (6) megnyomja, és a csöveket széthúzza.
Fúvócső felszerelése (B ábra)
Igazítsa össze a fúvócső (1) oldalán lévő négyszög-
letes reteszeket (6) az avarfúvó (8) oldalán található négyszögletes reteszekkel (7).
Nyomja rá erősen a fúvócsövet (1) az avarfúvóra (8),
amíg a négyszögletes reteszek (6 és 7) a helyükre be nem pattannak.
Tartsa szem előtt! A fúvócsövek az avarfúvóról leválaszt­hatók úgy, hogy az avarfúvó oldalán lévő négyszögletes reteszeket (7) megnyomja, és a csöveket lehúzza.
Akkumulátor be- és kiszerelése (C ábra)
Behelyezésnél igazítsa az akkumulátort (4) a ké-
szüléken kialakított tartórekeszéhez. Csúsztassa be a tartórekeszbe, és addig nyomja, amíg a helyére be nem pattan.
Az akkumulátor eltávolításához nyomja meg a ki-
oldógombot (9), és ezzel egyidejűleg húzza ki az akkumulátort a rekeszből.
A készülék használata
Figyelmeztetés! Hagyja a szerszámot saját tempójában
működni. Ne terhelje túl.
Az akkumulátor töltése (D ábra)
Az akkumulátort az első használat előtt és minden olyan esetben tölteni kell, amikor nem ad elég teljesítményt olyan munkánál, amelyet ugyanazzal a készülékkel korábban könnyedén el lehetett végezni. Töltés közben az akkumulátor melegedhet, ami normális jelenség, nem jelent hibát.
Figyelmeztetés! Ne töltse az akkumulátort 10 °C alatti vagy 40 °C feletti környezeti hőmérséklet mellett. Ajánlott töltési hőmérséklet: kb. 24 °C.
Tartsa szem előtt: A töltő nem tölti az akkumulátort, ha annak hőmérséklete kb. 10 °C alatt, ill. 40 °C felett van. Ilyenkor hagyja az akkumulátort a töltőben, és az automatikusan tölteni kezd, amint az akkumulátor a megfelelő hőmérsékletre felmelegszik vagy lehűl.
Töltés céljából tegye az akkumulátort (4) a töltőbe
(10). Az akkumulátor csak egy irányban illeszthető be a töltőbe. Ne erőltesse. Bizonyosodjon meg arról, hogy az akkumulátor teljes mértékben illeszkedik a töltőbe.
Csatlakoztassa a töltőt az elektromos hálózatra,
majd kapcsolja be. A töltésjelzőnek (11) zöld fénnyel
(lassan) kell villognia. A töltés akkor kész, amikor a töltésjelző (11) folyamatos zöld fénnyel világít. Az akkumulátor korlátlan ideig a töltő- ben maradhat, ilyenkor a töltésjelző LED világít. Időnként
a LED újra villogni fog zöld fénnyel (töltést jelezve), ugyanis a töltő ilyenkor „rátölt” az akkumulátorra, amely állás közben veszít a töltöttségéből. A töltésjelző (11) mindaddig világít, amíg az akkumulátort az elektromos hálózatra csatlakoztatott töltőben hagyja. A lemerült akkumulátort 1 héten belül töltse fel.
Jelentősen megrövidül az akkumulátor élettartama, ha lemerült állapotban tárolják.
Az akkumulátor töltőben hagyása
Az akkumulátor korlátlan ideig maradhat a töltőben, köz­ben a LED folyamatosan világít. A töltő teljesen feltöltött állapotban tartja az akkumulátort.
Be- és kikapcsolás (E ábra)
Figyelmeztetés! Bekapcsoláskor erősen, két kézzel
fogja a készüléket. A bekapcsoláshoz csúsztassa előre az üzemi kap-
csolót (3).
A kikapcsoláshoz csúsztassa hátra az üzemi kap-
csolót (3).
Karbantartás
Az Ön BLACK+DECKER készülékét minimális karban­tartás melletti hosszú távú használatra terveztük. Folya­matos kielégítő működése a megfelelő gondozástól és rendszeres tisztítástól is függ. Kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket/szerszá-
mot.
Vagy kapcsolja ki készüléket/szerszámot, majd
vegye ki belőle az akkumulátort, ha kivehető.
Vagy hagyja teljesen lemerülni az akkumulátort, ha
az a készülékkel egybe van építve, majd azután kapcsolja ki.
Tisztítás elő tt húzza ki a töltő tápkábelét. Az Ön
töltőkészüléke a rendszeres tisztításon kívül más karbantartást nem igényel.
Puha kefével vagy száraz ronggyal rendszeresen
tisztítsa meg a szerszám/készülék és a töltő szel­lőzőnyílásait.
Nedves ronggyal rendszeresen tisztítsa le a motor-
házat. Ne használjon súroló hatású vagy oldószer alapú tisztítószert.
Tartsa a készüléket tisztán és szárazon.
Tápcsatlakozó cseréje (csak az Egyesült Királyságban és Írországban)
Ha új tápcsatlakozó dugaszra van szüksége:
A régi dugaszt biztonságos módon semmisítse meg. A barna vezetéket kösse az új dugasz fáziscsatla-
kozójához.
A kék vezetéket kösse a nulla csatlakozóhoz. Figyelmeztetés! A földelő csatlakozóhoz nem kell veze- téket kötnie. Kövesse a minőségi dugaszokhoz mellékelt szerelési útmutatót. Ajánlott biztosíték: 3 A.
Környezetvédelem
Elkülönítve gyűjtendő. A terméket a rendes ház­tartási hulladéktól elkülönítve kell leselejtezni.
Egy napon, mikor készüléke eléri technikai élettartamá­nak végét, vagy nincs további szüksége rá, gondoljon a környezetvédelemre. Ezt a terméket a normál háztartási hulladéktól elkülönítve kell megsemmisíteni.
Az elhasznált termékek és csomagolásuk elkülönített kezelése lehetővé teszi az anya­gok újrahasznosítását és újrafelhasználását. Újrahasznosított vagy újrafeldolgozott anyagok segítségével a környezetszennyezés, illetve a nyersanyagok iránti igény nagymértékben csökkenthető.
A helyi előírások szabályozhatják az elektromos ké­szülékek háztartási hulladéktól elkülönített begyűjtését a közösségi hulladéklerakó helyeken vagy a kereskedők által új termék megvásárlásakor.
A BLACK+DECKER lehető séget biztosít a BLACK+DECKER termékek begyűjtésére és újrafel­dolgozására, amint azok elérték élettartamuk végét. Ez a szolgáltatás ingyenes. Ha igénybe veszi, jutassa el a terméket bármelyik hivatalos márkaszervizünkbe.
Az Önhöz legközelebbi márkaszerviz címét a helyi BLACK+DECKER képviselettől vagy ebből a kézikönyv­ből tudhatja meg. Emellett a hivatalos BLACK+DECKER szervizek listája, illetve eladás utáni szolgáltatásaink és ezek elérhetőségének részletes ismertetése az alábbi honlapon érhetők el: www.2helpU.com.
Akkumulátorok
Hasznos élettartamuk végén a környezetvédel­mi előírások betartásával semmisítse meg az akkumulátorokat:
Merítse le teljesen az akkumulátort, majd válassza
le a szerszámról. A NiCd, NiMH és Li-ion cellák újrahasznosíthatók.
Az akkumulátor(oka)t megfelelő csomagolásba he-
lyezze, hogy a pólusai(k) között ne keletkezhessen
rövidzárlat. Juttassa el őket egyik márkaszervizbe
vagy a helyi hulladékhasznosító telepre.
Ne zárja rövidre az akkumulátor pólusait. Az akkumulátor(oka)t ne dobja tűzbe, mert azzal
robbanást vagy személyi sérülést okozhat.
Műszaki adatok
GWC1800L (H1) GWC1800L20 (H1)
Feszültség VAC 18 18 Üresjárati fordulatszám FORDULATSZÁM 12 000 12 000 Szállított levegő mennyisége m Súly kg 1,7 1,7
Akkumulátor BL1518 BL2018
Feszültség VDC 18 18 Kapacitás A Típus Li-ion Li-ion
Töltő 905902** (1. típus) 905902** (1. típus)
Felvett feszültség VAC 100 - 240 100 - 240 Leadott feszültség V Áramerősség mA 400 400
Kéz/kar súlyozott rezgési érték az EN 60745 szerint:
Vibráció kibocsátási érték (ah) 1,7 m/s2, bizonytalanság (K) 1,5 m/s
LWA (mért zajszint) 84 dB(A), toleranciafaktor = 3 dB(A),
(garantált zajszint) 87 dB(A), toleranciafaktor = 3 dB(A)
L
WA
3
/perc 2,6 2,6
2,0 2,0
h
8 - 20 8 - 20
DC
2
CE megfelelőségi nyilatkozat
GÉPEKRE VONATKOZÓ IRÁNYELV
GWC1800L, GWC1800L20
A BLACK+DECKER kijelenti, hogy a „Műszaki adatok“ alatt ismertetett termékek megfelelnek a következő irány­elveknek és szabványoknak: 2006/42/EC, EN 60335-1.
Ezek a termékek a 2014/14/EU és a 2011/65/EU irány­elveknek is megfelelnek.
További tájékoztatásért forduljon a BLACK+DECKER vállalathoz a következőkben megadott vagy a kézikönyv végén megtalálható elérhetőségeken.
Az aláírás tulajdonosa a műszaki adatok összeállításáért felelős személy; nyilatkozatát a BLACK+DECKER vállalat nevében adja.
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Engineering Manager
Ray Laverick
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
09/29/2014
Az Önhöz legközelebb eső hivatalos márkaszervizt a kézikönyvben megadott helyi BLACK+DECKER képviselet segítségével érheti el. Alternatív megoldásként a szerződött BLACK+DECKER szervizek listája, illetve az eladásutáni szolgáltatásaink és ezek elérhetőségének részletes ismertetése a következő internetes címen érhető el: www.2helpU.com.
Kérjük, látogassa meg a www.blackanddecker.hu weboldalunkat, hogy regisztrálja az új BLACK+DECKER termékét, ill. hogy megismerje az új termékeinkkel és egyedi ajánlatainkkal kapcsolatos legújabb híreinket. A BLACK+DECKER márkával és termékválasztékunkkal kapcsolatos további tájékoztatást a www.blackanddecker.hu internetes címen találhat.
zst00250750 - 29-10-2014
BLACK & DECKER JÓTÁLLÁSI JEGY
ÉS JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK
Gratulálunk Önnek ennek az érté kes Black & Decker kés zülék megvásárlásához. Azon te rmékeinkre, ame lyet fogyasztó i szerzĘdés ker etében háztar tási, hobby célra vásárolnak 24 hónap jót állást váll alunk.
A termék iparszerħ használatra nem alkalmas!
A jótállás a fogyasztó jogszabályból eredĘ jog ait nem érinti.
1) A Stanley B lack & Decker Hungary Kft. a jótállás, ke llék- és
termékszavatossá g keretében végzet t javításokat vagy a termék kicserélését 19/2014. (IV.29.) NGM rendelet és a 151/2003. (IX.22.) Kormányrendelet szerint végzi a jótállási idĘ, illet ve a kellék- és termékszavatossági jogok érvényesíthetĘégének teljes idĘtartama alatt.
a) A f ogyasztó jótál lási igényét a jótá llási jeggyel ér vényesítheti,
ezért kér jük azt Ęrizze meg.
b) Vásár láskor a forgalma zónak (kereskedĘ nek) a jótállá si
jegyen fe l kell tüntetnie a fogyasztási c ikk azonosítás ra alkalma s megnevezését, tí pusát, gyártá si számát, továbbá – am ennyiben van ilyen – a zonosításra alkalmas részeinek meghatározását, illetve a fogyasztó részére történĘ átadásának idĘpontját. A jótállási jegyet a forgalm azó (kereskedĘ) nevében eljáró személynek alá kell írnia és a keresked és azonosításár a alkalmas tart almú (minimum cég név, üzlet címe) bélyegz Ęvel olvashatóan le kell bélyegezni. Kérjük, kísérje ¿ gyelemmel a jótáll ási jegy megfelelĘ érvénye sítését, mivel a kij elölt szerv izeknél a jótáll ási igény csak ér vényes jótállási jeggyel érvényesíthetĘ. Amennyiben a jótállási jegy szabálytalanul került ki állításra, jótá llási igényével kér jük forduljon a ter méket az Ön részére értékesítĘ partnerü nkhöz (kereskedĘ höz). A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó rendelkezésére boc sátás elmaradása nem érint i a jótállási érvénye sségét. Kérjük , hogy a jótállási j egyen kívül a nyugtá t vagy számlát is szíveskedjen megĘrizni a g yorsabb és hatékonyab b ügyintézés érdeké ben, mert a szerzĘdés megkötése az ellenérték meg¿ zeté sét igazoló bizo nylattal is bizonyítható.
c) E lveszett jótál lási jegyet csak a f ogyasztói szerzĘdés
létrejöttét igazo ló nyugta vagy számla ellenéb en tudunk pótolni!
2) Nem terjed ki a jót állás: a) a mennyiben a hiba oka rendelteté sellenes, illetve a melléke lt
magyar nyelvĦ használati kezelési útmutatóban foglaltaktól eltérĘ haszná lat, átalakítás , szakszerĦtlen kezelés, helytelen tárolá s, elemi kár vagy eg yéb a vásárlás után a fogyasztó érdekkörében keletkezett ok miatt következik be;
b) amennyiben a terméket iparszerĦ (professzionális) célokra
használták, kölcsönzési szolgáltatás nyújtásához használták fel (nem fogyasztói szerzĘdés);
c) azon alkatrészekre, amelyek esetében a meghibásodás
a jótáll ási idĘn belüli rendeltetésszerĦ használ at mellett az alkatrészek természetes elhasználódása, kopása miatt következet t be (így különösen: f Ħ gyalukés, meghatószíj, csapágyak, szénkefe, csillagkerék);
d) a készülék túlterhelése miatt jelentkezĘ hibákra, amelyek
a hajtómĦ meghibá sodásához, vagy e gyéb ebbĘl adódó károkhoz vezetnek;
e) a termék nem hivatalos szervizben történt javításából eredĘ
hibákra;
f) az olyan károsodásokra, amely ek nem eredeti Bla ck & Decker
kiegészítĘ készülékek és tartozékok használatából adódnak
amennyiben a szakszerviz bizonyítja, hogy a hiba a fenti okok valamelyikére vezethetę vissza.
3) A fogyasztó a kijavítá s vagy csere iránt i igényét a jótállá si
idĘn belül a ke reskedĘnél, illetve kijavítás iránti igényét a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál is érvényesítheti.
részlá nc, fĦrészlap,
Termékszavatossági igényét kérjük a jótállási jegyen feltüntetett gyártó nak vagy forgalma zónak szíveskedjen bejelente ni.
a) N em számít bele a jót állási idĘbe a kijavítási idĘnek az
a része, am ely alatt a fogyas ztó a terméket nem tudta rendeltetésszerĦen használni.
b) A ter méknek a kicseréléssel va gy kijavítással érintett részére
a jótáll ási idĘ újból kezdĘdik.
c) H a a fogyasztási c ikk a vásárlástól (üzembe helyezéstĘl)
számított három munkanapon belül meghibásodik, a fogyasztó ezen idĘ tartamo n belül kérheti ann ak kicserélés ét feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerĦ has ználatot akadály ozza. A hiba fenná llásának, vagy a re ndeltetéssze rĦ használatot akadályozó mérték megállapításához a kereskedĘ kérheti a szakszerviz köz remĦködését.
d) Amennyiben a jótáll ási igény bejelent ését követĘen
a kereskedĘ az igény telj esíthetĘségérĘl azo nnal nem tud nyilat kozni, úgy öt munkanapon belül kell értesítenie a fogyasztót az álláspontjáról.
e) H a a kijavítás vagy a csere nem lehe tséges, a fogyas ztó
választása szerint mĦszakilag és értékében hasonló készülék kerül fel ajánlásra, vagy a vételár arányos l eszállítására kerül sor, avagy vissza¿ zetésre ker ül a vételár.
f) A termék h ibája miatt a fog yasztó a forgalm azótól is
követelhet i a hiba kijavításá t vagy a termék kicserélését a forgal omba hozataltól számított két év e lteltéig (termékszavatosság).
4) A jótállás alapján történĘ javítás során a forgalma zónak, illetve a javítószolgálatnak (kereskedĘnek) törekednie kell arra, hog y a kijavítást legfelj ebb 15 napon belül me gfelelĘ minĘségben elvégezze, elvégeztesse.
A jótáll ás keretébe tart ozó kijavítás vagy c sere esetén a forg almazó, illetve a javítószolg álat a jótállási je gyen köteles feltü ntetni:
• a kijavít ás iránti igény bejelentésé nek és a kijavításr a történĘ
átvétel idĘpontját,
• a hiba oká t és a kijavítás módj át;
• a termé kfogyasztó ré szére történ Ę visszaadásának
idĘpontját,
• a kicserélés tényét é s idĘpontját.
A termék meghibásodása esetén a fogyasztót az alábbi jogok illetik meg: ElsĘsor ban - választása s zerint - kijavítást vagy kicse rélést követelhet . A csereigény akkor megalapozot t, ha a termék a fogya sztónak okozott jelentĘs kényelmetlenség nélkül, megfelelĘ minĘségben és ésszerĦ
n belül, ér tékcsökkenés nélkül nem javítható ki, vagy n em kerül
határidĘ kijavításra. Ha az elĘírt módon történĘ kijavításra, illetve kicserélésre vonatkozó kötelezet tségének a for galmazó nem tud el eget tenni, a fogya sztó – választása szerint –a vételár arányos leszállítását igényelheti, a hibát a for galmazó költségére maga kij avíttathatja, v agy elállhat a szerz ĘdéstĘl (a hibás áru visszaszolgáltatásával egyidejĦleg kér heti a nyugtán vagy számlán feltüntetett bruttó vételár visszatérítését). Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye! Kérjük, hogy a hiba felfedezését követĘ legrövidebb idĘn belül szíveskedjen azt a szervizben vagy a forgalmazónál bejelenteni. A kijavítást vagy kics erélést - a dolog t ulajdonságai ra és a fogyasztó által el várható rendeltetésére ¿ gyelemmel - megfelelĘ határidĘn belü l, a fogyasz tó érdekeit kímélve kell elvégezn i.
Gyártó: Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL13YD, Egyesült Királyság
Fogyas ztói jogvit a esetén a fogy asztó a megye i (fęvárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett mħködę békéltetę testület eljárását is kezdeményezheti!
Forgalmazó: Stanley Black & Decker Hungary Kft
1016. Budapest, Mészáros u. 58/B
Kereskedę á ltal a vásárl ással egyid ejħleg kitö ltendę
KereskedĘ neve é s címe:
...................................................................................................................
A fogyasz tási cikk megn evezése: ............................................................
Típusa: ......................................................................................................
Gyárt ási száma: .......................................................................................
SzerzĘdésk ötés és a termék fog yasztó részére t örténĘ átadásának
dátuma: .....................................................................................................
............................................................................................................ P.H.
aláírás
Kijavítás esetén a szerviz tölti ki:
Kereskedę á ltal kitölt endę kicserélés esetén
A fogyasz tó a hibás terméke t valamennyi tar tozékával átadt a.
A kicserélés idĘpontja:
............................................................................................................ P.H.
aláírás
A hibátlan terméket átvettem.
A kicse rélt új termék át vételének idĘp ontja: ...........................................
...................................................................................................................
fogyasztó aláírása
1. javít ás
A kijavítá s iránti igény bej elentésének és a k ijavításra átvét el idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasz tó részére tör ténĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyi ben a termék nem javít ható, a csereigény a lapos: igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
2. javítás
A kijavítá s iránti igény bej elentésének és a k ijavításra átvét el idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasz tó részére tör ténĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyi ben a termék nem javít ható, a csereigény a lapos: igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
3. javítás
A kijavítá s iránti igény bej elentésének és a k ijavításra átvét el idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasz tó részére tör ténĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyi ben a termék nem javít ható, a csereigény a lapos: igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
4. javítás
A kijavítá s iránti igény bej elentésének és a k ijavításra átvét el idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasz tó részére tör ténĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyi ben a termék nem javít ható, a csereigény a lapos: igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
10
Stanley Black & Decker Hungary Kft
Iroda 1016 Bp. Mészáros u 58/b. 214-05-61 214-69-35
Tel . Fa x.
ElérhetĘség Tel/fax service@rotelkft.hu
Központi Márkaszerviz
ROTEL Kft. Márkaszerviz 1163 Bp. (Sashalom) Thököly út 17. 403-22-60, 404-00-14,
Garancián túli javító ill. garanciális átvevĘhelyek
Város Szervizállomás Cím Telefon
Cegléd Megatool Kft. 2700, Széchenyi út 4. 53/311-284
Debrecen Spirál-szerviz kft 4025, Nyugati út 5-7. 52443-000
Hajdúböszörmény Vill-For Szerviz Bt 4220, Balthazár u. 26. 52/561-135
Kaposvár Kaposvári Kisgépjavító és Ért. BT 7400, FĘ u.30. 82/318-574
Nagykanizsa Vektor2000BT 8800, Király u 34. 93/310-937
Nyíregyháza Charon Trade Kft 4400, Kállói út 85/b 42/460-154
Nyíregyháza Tóth Kisgépszerviz 4400, Vasgyár u.2/f 42/504-082
Pécs Elektrió Kft. 7623, Szabadság u.28. 72/555-657
Szeged Csavarker Plus Kft 6721, Brüsszeli krt.16. 62/542-870
Székesfehérvár Kisgép Center Bt. 8000, Széna tér 3. 22/340-026
Szolnok Valido BT 5000 Dr Elek István u 5 20/4055711
Szombathely Rotor Kft. 9700, Vasút u.29. 94/317-579
TápiószecsĘ ÁCS.I Ker és Szolg Kft 2251, Pesti út 31-es fĘút 29/446-615
403-65-33
www.rotelkft.hu
11
12
13
CZ ZÁRUýNÍ LIST
PL KARTA GWARANCYJNA
H JÓTÁLLÁSI JEGY
SK ZÁRUýNÝ LIST
CZ
H
mČsícĤ hónap
24
PL
SK
miesiące mesiacov
CZ
H
PL
SK
Výrobní kód Datum prodeje
Gyári szám A vásárlás napja
Numer seryjny Data sprzedaĪy
ýíslo série Dátum predaja
Razítko prodejny Podpis
Pecsét helye Aláírás
Stempel Podpis
Peþiatka predajne Podpis
CZ
Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-140 00 Praha 4 Tel.: 00420 244 403 247 Fax: 00420 241 770 167
Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz
H
Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014 www.rotelkft.hu
PL
Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Bakaliowa 26 05-080 MoĞciska Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809
CZ
Dokumentace záruþní opravy
H
A garanciális javitás dokumentálása
SK
Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 00421 335 511 063 Fax: 00421 335 512 624
PL
Przebieg napraw gwarancyjnych
SK
Záznamy o záruþných opravách
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés idĘpontja Javítási idĘpont Javitási
Jótállás új határideje
munkalapszám
PL Nr. Data zgáoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
SK ýíslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy ýíslo
objednávky
Hiba jelleg oka
naprawy
Popis poruchy
Pecsét Aláírás
Stempel Podpis Peþiatka
Podpis
10/14
Loading...