Vaše fukary BLACK+DECKER™ GW3031BP a GW3030BP
jsou určeny pro úklid listí. Tyto výrobky jsou určeny pouze
pro spotřebitelské použití.
Všeobecné bezpečnostní
pokyny
Varování! Při použití
výrobku napájeného ze
sítě nebo baterií musí být
vždy dodržovány základní
bezpečnostní pokyny, včetně
následujících, abyste snížili
riziko vzniku požáru, úrazu
elektrickým proudem nebo
jiného zranění a materiálních
škod.
♦ Před použitím fukaru si
pozorně prostudujte tento
návod k obsluze, seznamte
se s ovládacími prvky a se
správným používáním zařízení.
♦ V tomto návodu je popsáno
určené použití tohoto výrobku.
Použití jiného příslušenství nebo
přídavného zařízení a provádění
jiných pracovních operací, než
je doporučeno tímto návodem,
může představovat riziko zranění
osob.
Termín „zařízení“ ve všech
upozorněních odkazuje na
vaše zařízení napájené ze sítě
4
(je opatřeno napájecím kabelem)
nebo zařízení napájené baterií
(bez napájecího kabelu).
Veškerá bezpečnostní varování
a pokyny uschovejte pro budoucí
použití.
Použití výrobku
♦ Při použití tohoto výrobku buďte
vždy opatrní.
♦ Pracovní prostor udržujte čistý
a dobře osvětlený. Přeplněný
a neosvětlený pracovní prostor
může vést k způsobení úrazů.
♦ Používejte toto nářadí pouze za
denního světla nebo při kvalitním
umělém osvětlení.
♦ Nepoužívejte toto zařízení
v prostředí s výbušnou
atmosférou, ve kterém se
vyskytují hořlavé kapaliny, plyny
nebo prachové směsi.
♦ Zabraňte, aby zařízení
obsluhovaly děti nebo osoby,
které nebyly seznámeny
s pokyny k obsluze. Věk obsluhy
může být místními předpisy
omezen.
♦ Nedovolte dětem nebo zvířatům,
aby se dostaly do blízkosti
Page 5
ČESKY
pracovního prostoru nebo se
dotýkaly napájecího kabelu.
♦ Při práci s tímto zařízením
udržujte děti, ostatní osoby
a zvířata v bezpečné vzdálenosti
od pracovního prostoru.
Rozptylování mů
že způsobit
ztrátu kontroly.
♦ Tento výrobek nesmí být
používán jako hračka.
♦ Neponořujte tento výrobek do
vody.
♦ Nepokoušejte se tento výrobek
rozebírat. Uvnitř se nenachází
žádné části určené k opravám.
Bezpečnost osob
♦ Při práci s výrobkem zůstaňte
pozorní, stále sledujte, co
provádíte. Pracujte s rozvahou.
Nepoužívejte toto nářadí, jste-li
unaveni nebo jste-li pod vlivem
drog, alkoholu nebo léků.
Chvilková nepozornost při práci
s tímto nářadím může vést
k způsobení vážného zranění.
♦ Podle potřeby používejte osobní
ochranné prostředky. Ochranné
prostředky jako ochranné
brýle, respirátor, neklouzavá
pracovní obuv, přilba a chrániče
sluchu, používané v příslušných
podmínkách, snižují riziko
poranění osob.
♦ Zabraňte náhodnému spuštění.
Před připojením k napájecímu
zdroji nebo před vložením
baterie a před zvednutím nebo
přenášením zařízení se ujistěte,
zda je spínač v poloze vypnuto.
Přenášení výrobku s prstem
na spínači nebo připojení
napájecího kabelu k elektrickému
rozvodu, je-li spínač v poloze
zapnuto, může vést k způsobení
nehod.
♦ Nepřekážejte sami sobě. Při
práci vždy udržujte vhodný postoj
a rovnováhu. Tak je umožněna
lepší ovladatelnost zařízení
v neočekávaných situacích.
♦ Vhodně se oblékejte. Nenoste
volný oděv nebo šperky. Dbejte
na to, aby se vaše vlasy, oděv
a rukavice nedostaly do kontaktu
s pohyblivými částmi. Volný oděv,
šperky nebo dlouhé vlasy mohou
být pohyblivými díly zachyceny.
5
Page 6
ČESKY
Použití zařízení a jeho
údržba
♦ Před použitím zkontrolujte, zda
se na výrobku nenachází žádné
poškozené nebo vadné části.
Zkontrolujte, zda nejsou
rozbity jeho části a zda nejsou
poškozeny spínače nebo jiné
díly, které by mohly ovlivnit jeho
provoz.
♦ Nepracuje-li hlavní spínač,
výrobek nepoužívejte. Každé
nářadí s nefunkčním spínačem
je nebezpečné a musí být
opraveno.
♦ Před výměnou jakýchkoli
částí, příslušenství či jiných
připojených součástí, před
prováděním údržby, nebo pokud
výrobek nepoužíváte, odpojte
jej od elektrické sítě nebo z něj
vyjměte baterii. Tato preventivní
bezpečnostní opatření snižují
riziko náhodného spuštění
nářadí.
♦ Je-li to možné, udržujte řezné
nástroje ostré a čisté. Řádně
udržované řezné nástroje
s ostrými řeznými břity jsou
méně náchylné k zablokování
a lépe se s nimi pracuje.
6
♦ Nepoužívejte tento výrobek, je-li
jakákoli jeho část poškozena.
♦ Poškozené a zničené díly
nechejte opravit nebo vyměnit
v autorizovaném servisu.
♦ Nikdy se nepokoušejte
demontovat nebo vyměnit jiné
díly, než jsou díly uvedené
v tomto návodu.
Elektrická bezpečnost
♦ Zástrčka napájecího kabelu
výrobku musí odpovídat zásuvce.
Zástrčku nikdy žádným
způsobem neupravujte.
Nepoužívejte u uzemněného
elektrického zařízení
žádné upravené zástrčky.
Neupravované zástrčky
a odpovídající zásuvky
snižují riziko způsobení úrazu
elektrickým proudem.
♦ Nevystavujte výrobek dešti ani
vlhkému prostředí. Vnikne-li do
nářadí voda, zvýší se riziko úrazu
elektrickým proudem.
♦ S napájecím kabelem zacházejte
opatrně. Nikdy nepoužívejte
napájecí kabel pro přenášení
zařízení a netahejte za něj při
odpojování zástrčky od zásuvky.
Page 7
ČESKY
Zabraňte kontaktu kabelu
s mastnými, horkými a ostrými
předměty nebo pohyblivými
částmi.
Poškozený nebo zauzlený
napájecí kabel zvyšuje riziko
úrazu elektrickým proudem.
♦ Pracujete-li s výrobkem ve
venkovním prostředí, používejte
prodlužovací kabel určený do
venkovního prostředí. Použití
kabelu pro venkovní použití
snižuje riziko úrazu elektrickým
proudem.
♦ Při práci s elektrickým zařízením
ve vlhkém prostředí je nezbytně
nutné použít v napájecím okruhu
proudový chránič (RCD). Použití
proudového chrániče (RCD)
snižuje riziko úrazu elektrickým
proudem.
Po použití
♦ Není-li tento výrobek používán,
musí být uložen na suchém
a dobře odvětrávaném místě,
mimo dosah dětí.
♦ K uloženému zařízení nesmí mít
přístup děti.
♦ Je-li zařízení skladováno nebo
přepravováno ve vozidle, musí
být umístěno v kufru nebo
zajištěno tak, aby bylo zabráněno
jeho pohybu při náhlých
změnách rychlosti nebo směru
jízdy.
Servis
♦ Opravy elektrického zařízení
svěřte kvalifikovanému
technikovi, který bude používat
originální náhradní díly. Tímto
způsobem zajistíte udržení
bezpečnosti nářadí.
Další bezpečnostní pokyny
týkající se fukarů
Určené použití je popsáno v tomto
návodu. Použití jiného příslušenství
nebo přídavného zařízení
a provádění jiných pracovních
operací než je doporučeno tímto
návodem, může představovat
riziko zranění obsluhy nebo riziko
způsobení hmotných škod.
♦ Při práci s tímto zařízením vždy
používejte pevnou pracovní obuv
a dlouhé kalhoty, abyste chránili
svá chodidla a nohy.
♦ Nepoužívejte režim vysavač,
nejsou-li na fukaru nasazeny
příslušné trubice a sběrný vak.
7
Page 8
ČESKY
♦ V následujících případech nářadí
vždy vypněte, počkejte na
zastavení ventilátoru a odpojte
zástrčku napájecího kabelu od
zásuvky:
♦ Změna z režimu fukar na
režim vysavač.
♦ Došlo-li k poškození nebo
zamotání napájecího kabelu.
♦ Ponecháte-li nářadí bez
dozoru.
♦ Odstraňujete-li blokující
předměty.
♦ Při kontrole, seřizování,
čištění a při jakékoli práci na
tomto nářadí.
♦ Začne-li toto nářadí
abnormálně vibrovat.
♦ Při provozu nenastavujte vstupní
nebo výstupní otvor vysavače
do blízkosti očí nebo uší. Nikdy
neodfukujte nečistoty směrem
k okolním osobám.
♦ Nepoužívejte toto zařízení během
deště a nenechávejte jej na dešti.
♦ Nepřejíždějte fukarem přes
štěrkové chodníky nebo cesty,
je-li spuštěn v režimu foukání.
Choďte, nikdy neběhejte.
♦ Je-li toto zařízení zapnuto,
nepokládejte jej na štěrkový
povrch.
♦ Vždy udržujte pevný postoj,
zejména na při práci na svahu.
Nepřeceňujte své síly a stále
udržujte rovnováhu.
♦ Nepoužívejte toto zařízení pro
odstranění hořlavých nebo
výbušných látek, jako je benzín,
a nepoužívejte jej na místech,
kde se mohou tyto látky
vyskytovat.
♦ Nevkládejte do otvorů žádné
předměty. Nikdy nepoužívejte
toto zařízení, jsou-li zaneseny
jeho otvory - udržujte je v čistotě
bez nanesených vlasů, cupaniny,
prachu a jiných nečistot, které
mohou snížit průtok vzduchu.
Varování! Vždy používejte toto
nářadí způsobem, který je popsán
v tomto návodu.
Tento výrobek je určen pro práci
ve svislé poloze a bude-li použit
jakýmkoli jiným způsobem, může
dojít k úrazu. Nikdy neuvádějte toto
nářadí do chodu, je-li položeno
na boku nebo je-li otočeno spodní
stranou nahoru.
8
Page 9
ČESKY
♦ Obsluha nebo uživatel odpovídají
za nehody a rizika týkající se
ostatních osob a jejich majetku.
♦ Nepřenášejte toto zařízení za
napájecí kabel.
♦ Vždy veďte napájecí kabel tak,
aby směřoval za nářadí, směrem
dozadu.
Varování! Dojde-li během provozu
k poškození napájecího kabelu,
okamžitě odpojte napájecí kabel
od síťové zásuvky. Před odpojením
od síťové zásuvky se napájecího
kabelu nedotýkejte.
♦ K čištění výrobku nepoužívejte
rozpouštědla ani čistící roztoky.
K odstranění zbytků trávy
a nečistot používejte tupou
škrabku.
♦ Pravidelně provádějte kontrolu
opotřebování nebo poškození
sběrného vaku.
♦ Náhradní ventilátory
získáte v autorizovaného
prodejce BLACK+DECKER.
Používejte pouze doporuč
ené
náhradní díly a příslušenství
BLACK+DECKER.
zajistili bezpečný provozní stav
tohoto zařízení.
Bezpečnost ostatních osob
♦ Tento výrobek mohou používat
osoby starší 8 let a osoby se
sníženými fyzickými, smyslovými
či duševními schopnostmi nebo
s nedostatkem zkušeností
a znalostí, budou-li pod dozorem
zkušené osoby nebo pokud
byly seznámeny s bezpečným
použitím výrobku a pokud
pochopily, jaké nebezpečí hrozí
při jeho použití. S tímto výrobkem
si nesmí hrát děti. Čištění
a uživatelská údržba nesmí být
prováděny dětmi bez dozoru.
♦ Děti musí být pod dozorem,
aby bylo zajištěno, že si s tímto
nářadím nebudou hrát.
Elektrická bezpečnost
Toto nářadí je opatřeno
dvojitou izolací. Proto není
nutné použití uzemňovacího
vodiče. Vždy zkontrolujte, zda
napájecí napětí sítě odpovídá
napětí na výkonovém štítku.
♦ Zajistěte správné dotažení všech
šroubů, matic a svorníků, abyste
♦ Je-li poškozen napájecí kabel,
musí být vyměněn výrobcem
nebo v autorizovaném servisu
9
Page 10
ČESKY
BLACK+DECKER, aby bylo
zabráněno možným rizikům.
♦ Elektrická bezpečnost může být
ještě více zlepšena použitím
proudového chrániče (RCD)
s vysokou citlivostí 30 mA.
Použití prodlužovacího
kabelu
Vždy používejte schválený typ
prodlužovacího kabelu, který je
vhodný pro příkon tohoto nářadí
(viz technické údaje). Prodlužovací
kabel musí být vhodný pro venkovní
použití a musí být také tak označen.
Může být použit prodlužovací
kabel HO5VV-F s délkou až 30 m
2
a s průřezem vodiče 1,5 mm
,
aniž by docházelo k výkonovým
ztrátám při provozu nářadí. Před
použitím prodlužovací kabel řádně
zkontrolujte, zda není poškozen
nebo opotřebován. Je-li tento kabel
poškozen, vyměňte jej. V případě
použití navinovacího kabelu odviňte
vždy celou délku kabelu.
Zbytková rizika
Je-li toto zařízení používáno
jiným způsobem, než je uvedeno
v přiložených bezpečnostních
varováních, mohou se objevit
dodatečná zbytková rizika.
Tato rizika mohou vyplynout
z nesprávného použití, delšího
používání atd. Přestože jsou
dodržovány příslušné bezpečnostní
předpisy a jsou používána
bezpečnostní zařízení, určitá
zbytková rizika nemohou být
vyloučena. Tato rizika jsou
následující:
♦ Zranění způsobená kontaktem
s jakoukoli rotující nebo
pohybující se částí.
♦ Zranění způsobená při výměně
dílů, pracovního nástroje nebo
příslušenství.
♦ Zranění způsobená dlouhodobým
použitím nářadí. Používáteli jakékoli nářadí delší dobu,
zajistěte, aby byly prováděny
pravidelné přestávky.
♦ Poškození sluchu.
♦ Zdravotní rizika způsobená
vdechováním prachu
vytvářeného při použití nářadí
(například: - práce se d
řevem,
zejména s dubovým, bukovým
a materiálem MDF).
10
Page 11
ČESKY
Vibrace
Deklarovaná úroveň vibrací
uvedená v technických údajích
a v prohlášení o shodě byla měřena
v souladu se standardní zkušební
metodou předepsanou normou
EN50636 a může být použita
pro srovnání jednotlivých nářadí
mezi sebou. Deklarovaná úroveň
vibrací může být také použita
k předběžnému stanovení doby
práce s tímto nářadím.
Varování! Úroveň vibrací při
aktuálním použití elektrického
nářadí se může od deklarované
úrovně vibrací lišit v závislosti na
způsobu použití nářadí.
Úroveň vibrací může být vzhledem
k uvedené hodnotě vyšší.
Při stanovení doby působení vibrací
z důvodu určení bezpečnostních
opatření podle požadavků normy
2002/44/EC k ochraně osob
pravidelně používajících elektrické
nářadí v zaměstnání, musí
předběžný odhad působení vibrací
brát na zřetel aktuální podmínky
použití nářadí s přihlédnutím na
všechny části pracovního cyklu,
jako jsou doby, při které je nářadí
vypnuto a kdy běží naprázdno.
Štítky na nářadí
Na tomto nářadí jsou následující
piktogramy a také datový kód.
Varování! Před použitím
si řádně prostudujte tento
návod.
Při práci s tímto nářadím
používejte ochranné brýle.
Při práci s tímto nářadím
používejte ochranu sluchu.
Nevystavujte nářadí dešti
nebo prostředí s vysokou
vlhkostí a nenechávejte jej
venku, jestliže prší.
Vypnutí: Před čištěním nebo
údržbou odpojte zástrčku od
síťové zásuvky.
Dojde-li k poškození nebo
zamotání napájecího kabelu,
odpojte zástrčku od zásuvky.
Dávejte pozor na odlétávající
předměty.
Udržujte ostatní osoby
v bezpečné vzdálenosti.
Směrnice 2000/14/EC týkající
se zaručeného akustického
výkonu.
11
Page 12
ČESKY
Popis
Tento výrobek se skládá z několika nebo ze všech
následujících částí.
1. Ovladač s plynulou regulací otáček
2. Příchytka kabelu
3. Sběrný vak na záda
4. Horní trubice fukaru
5. Spodní trubice fukaru
6. Horní trubice vysavače s pevnou rukojetí
7. S t řední trubice vysavače
8. Spodní trubice vysavače
9. Uvolňovací tlačítko vysavače
10. Uvolňovací tlačítko sběrného vaku
11. Motorová jednotka
12. Spojka hadice sběrného vaku na záda
Použití vašeho zařízení
Varování! Při použití fukaru nebo vysavače vždy používejte
ochranné bezpečnostní brýle. Je-li toto zařízení používáno
v prašném prostředí, používejte masku s filtrem.
Varování! Před prováděním jakéhokoli seřízení, oprav nebo
údržby zařízení vždy vypněte, počkejte na úplné zastavení
ventilátoru a odpojte zástrčku od zásuvky.
Sestavení
Varování! Před sestavením se ujistěte, zda je
nářadí vypnuto a zda je napájecí kabel odpojen
od síťové zásuvky.
Varování! Při každé práci s ventilátorem používejte
vždy ochranné rukavice.
Sestavení trubic vysavače (obr. A)
Před použitím musí být trubice zcela sestaveny.
Varování! Nepoužívejte toto zařízení bez trubic vysavače.
♦ Z důvodu usnadnění sestavení naneste na spoje trubic
mýdlový roztok.
♦ Srovnejte výřezy (13) a trojúhelníky (14) na horní (6)
a střední (7) trubici vysavače.
♦ Natlačte horní trubici vysavače (6) řádně na střední
trubici vysavače (7) tak, aby došlo k řádnému usazení
trojúhelníků.
♦ Srovnejte výřezy (13) a trojúhelníky (14) na střední (7)
a spodní (8) trubici vysavače.
♦ Natlačte střední trubici vysavače (7) řádně na spodní
trubici vysavače (8) tak, aby došlo k řádnému usazení
trojúhelníků.
Varování! Po sestavení tyto trubice nerozdělávejte.
Režim vysavač (obr. B, C, D, E, F, G, H, I, J)
Poznámka: Při práci v režimu vysávání/drcení musí být na
tlačítka vysavače (9) a sejměte kryt (22) z fukaru.
Zajistěte, aby nedošlo k pádu krytu ventilátoru na zem.
♦ Upevněte sběrný vak na záda (3) k výstupu vysavače
(25) řádným přitisknutím a usazením na výstup
vysavače.
♦ Upevněte trubice vysavače k motorové jednotce (11)
nastavením ve směru šipky, potom proveďte otočení
kolem tohoto bodu a tiskněte uvolňovací tlačítko
vysavače (9), dokud nedojde k úplnému zajištění
západky.
♦ Nasaďte si popruhy sběrného vaku na ramena (obr.
D), což vám usnadní nesení sběrného vaku při jeho
postupném zaplňování.♦ Nastavte trubici vysavače mírně nad listí nebo jiné
nečistoty.
Zapněte vysavač otočením ovladače s plynulou regulací
otáček (1) ve smě
požadované nastavení (obr. F) a používejte pohyby jako
při zametání. Listí/nečistoty budou nasávány trubicí,
trhány a přemísťovány do sběrného vaku na zádech
(obr. G).
♦ Jak se bude sběrný vak zaplňovat, výkon sání bude
klesat. Vypněte vysavač a odpojte zástrčku kabelu od
síťové zásuvky.
♦ Uvolněte příchytku (3a) nacházející se na sběrném vaku
na záda (obr. H).
♦ Roztáhněte otvírání sběrného vaku na záda (obr. I).
♦ Rozevřete sběrný vak na záda (obr. J) a vyprázdněte
jeho obsah.
Varování! Nikdy nesnímejte sběrný vak, aniž byste nejdříve
vypnuli vysavač a odpojili zástrčku jeho napájecího kabelu
od zásuvky.
Poznámka: Dochází-li k snižování výkonu sání a sběrný vak
není zaplněn, trubice vysavače je pravděpodobně ucpána.
Před dalším pokračováním v práci vysavač vypněte, odpojte
jej od sítě a odstraňte nečistoty z trubice.
ru pohybu hodinových ručiček na
Upevnění a sejmutí škrabky (obr. E) (pouze model
GW3031BP)
♦ Umístěte škrabku (18) nad montážní úchyt (19) na
spodní části spodní trubice vysavače (8).
♦ Stlačte škrabku (18) dolů a nasuňte ji pevně na
montážní úchyt (19) tak, aby došlo k řádnému zajištění
♦ Při sejmutí zvedněte příchytku (32) a sejměte trysku
fukaru (30) ze spodní části spodní trubice fukaru (5).
Zapnutí a vypnutí (obr. F)
Varování! Při zapnutí držte fukar vždy pevně.
♦ Chcete-li fukar zapnout, otočte ovladač s plynulou
regulací otáček (1) ve směru pohybu hodinových ručiček
do požadované polohy.
♦ Chcete-li fukar vypnout, otočte ovladač s plynulou
regulací otáček (1) proti směru pohybu hodinových
ručiček do polohy vypnuto.
Režim fukar (obr. K, L)
♦ Upevněte kryt ventilátoru (22) k motorové jednotce (11)
nastavením ve směru šipky, potom proveďte otočení
kolem tohoto bodu a tiskněte uvolňovací tlačítko
vysavače (9), dokud nedojde k úplnému zajištění
příchytky (23).
♦ Srovnejte sestavenou trubici fukaru s motorovou
jednotkou (11).
♦ Zatlačte sestavenou trubici fukaru na výstup vysavače
(25) tak, aby došlo k jejímu řádnému zajištění.
Varování! Nikdy nepoužívejte toto zařízení v režimu fukar
bez trubice fukaru a bez řádně upevněného krytu ventilátoru.
♦ Držte trubici fukaru asi 180 mm nad zemí, zapněte fukar
a pomocí pohybů jako při zametání ze strany na stranu
postupujte pomalu dopředu a udržujte nahromaděné
nečistoty/listí před sebou (obr. L).
♦ Jakmile nahromadíte nečistoty/listí na jedno místo,
můžete provést změnu pracovního režimu na vysavač,
abyste mohli nečistoty vysát.
Sejmutí trubice fukaru a krytu ventilátoru
♦ Sejměte kryt ventilátoru (22) ze spodní části motorové
jednotky vložením šroubováku/šestihranného klíče do
drážky na spodní části krytu ventilátoru (nacházející se
na zadní části motorové jednotky), abyste mohli uvolnit
vnitřní pojistku a sejmout kryt ventilátoru (obr. B).
Odstraňování závad
ProblémMožné řešení
Fukar nelze
spustit
Slabý výkon
při vysávání/
kvílivý zvuk
Špatná kvalita
trhání
Zkontrolujte připojení k napájení
Zkontrolujte pojistku v zástrčce, není-li
spálená, a je-li to nutné, vyměňte ji
(pouze Spojené království).
Zkontrolujte, zda je sestavená trubice
fukaru/vysavače řádně upevněna
k motorové jednotce.
Dochází-li opakovaně k přepálení
pojistky - okamžitě odpojte zařízení
od napájení a svěřte opravu
nejbližšímu autorizovanému servisu
BLACK+DECKER.
Vypnutí - odpojte fukar od napájení,
nečistoty musí vypadnout z trubice.
Sejměte a vyprázdněte sběrný vak.
Zkontrolujte, zda jsou průchozí vstupní
a výstupní otvory trubic.
Odstraňte všechny nečistoty z prostoru
ventilátoru.
Jestliže slabý výkon sání přetrvává
- okamžitě odpojte zařízení
od napájení a svěřte opravu
nejbližšímu autorizovanému servisu
BLACK+DECKER.
Vypnutí - odpojte fukar od napájení
a sejměte sběrný vak.
Sejměte trubici vysavače a zkontrolujte
ventilátor.
Odstraňte všechny nečistoty z lopatek
ventilátoru.
Je-li ventilátor prasklý nebo jinak
poškozený, nepoužívejte tento
fukar - svěř
autorizovanému servisu
BLACK+DECKER.
te opravu nejbližšímu
Údržba
Vaše nářadí BLACK+DECKER bylo zkonstruováno tak, aby
vám sloužilo dlouhou dobu s minimálními nároky na údržbu.
Řádná péče o výrobek a jeho pravidelné čištění vám zajistí
jeho bezproblémový chod.
♦ Udržujte toto nářadí v čistotě a v suchu.
♦ Odstraňte listí nalepené uvnitř trubice vysavače.
♦ Pravidelně čistěte větrací drážky čistým a suchým
štětcem.
♦ Po každém použití tohoto fukaru pravidelně vyprázdněte
a vyčistěte sběrný vak.
13
Page 14
ČESKY
♦ Pro čištění fukaru používejte pouze mýdlový roztok
a vlhký hadřík. Nikdy nedovolte, aby se do nářadí
dostala jakákoli kapalina. Nikdy neponořujte žádnou
část nářadí do kapaliny. Nepoužívejte žádné abrazivní
čisticí prostředky nebo rozpouštědla.
♦ V tomto výrobku jsou použita samomazná ložiska,
a proto není nutné jejich mazání.
Výměna síťové zástrčky (pouze pro Velkou Británii
a Irsko)
Budete-li instalovat novou zástrčku napájecího kabelu:
♦ Zajistěte bezpečnou likvidaci staré zástrčky.
♦ Připojte hnědý vodič k svorce pod napětím na nové
zástrčce.
♦ Modrý vodič připojte k nulové svorce.
Varování! Na zemnící svorku nebude připojen žádný vodič.
Dodržujte montážní pokyny dodávané s kvalitními
zástrčkami. Doporučená pojistka: 13 A.
Ochrana životního prostředí
Třiďte odpad. Výrobky a baterie označené tímto
symbolem nesmí být vyhozeny do běžného
domácího odpadu.
Výrobky a baterie obsahují materiály, které mohou být
obnoveny nebo recyklovány, což snižuje poptávku po
surovinách.
Provádějte prosím recyklaci elektrických výrobků a baterií
podle místních předpisů. Další informace naleznete na
internetové adrese www.2helpU.com
Technické údaje
GW3031BP - GW3030BP
- typ 2
Vstupní napětíV230
PříkonW3 000
Objeml72
Hmotnost (fukar)kg3,67
Hmotnost (vysavač)kg5,5
Prohlášení o shodě
SMĚRNICE PRO STROJNÍ ZAŘÍZENÍ
SMĚRNICE TÝKAJÍCÍ SE VENKOVNÍHO HLUKU
GW3031, GW3030 - Fukar
Společnost Black & Decker prohlašuje, že produkty popsané
v technických údajích splňují požadavky následujících
2006/42/EC, EN60335-1:2012+A11:2014;
2000/14/EC, Fukar/vysavač, Příloha V
DEKRA Quality B.V., Utrechtseweg 310, 6802 ED Arnhem,
The Netherlands Úředně stanovený úřad č.: 0344
Úroveň akustického výkonu podle normy 2000/14/EC
(měřený akustický výkon) 104 dB(A)
L
WA
(zaručená akustický výkon) 107 dB(A)
L
WA
Tyto výrobky splňují také požadavky směrnic 2014/30/EU
a 2011/65/EU. Chcete-li získat další informace, kontaktujte
prosím společnost Black & Decker na následující adrese
nebo na adresách, které jsou uvedeny na konci tohoto
Níže podepsaná osoba je odpovědná za sestavení
technických údajů a provádí toto prohlášení v zastoupení
společnosti Black & Decker.
norem:
EN50636-2-100:2014
(Článek 13, Příloha III):
odchylka = 3 dB(A)
odchylka = 3 dB(A)
návodu.
R. Laverick
Ředitel technického vývoje
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
20. 4. 2017
Celková úroveň vibrací (prostorový vektorový součet)
podle normy EN 50636-2-100
Vibrace (a
zst003 55681 - 13-11-2017
) 9,8 m/s2, odchylka (K) 1,5 m/s
h
2
14
Page 15
Záruka
Spoleþnost BLACK+DECKER dĤvČĜuje kvalitČ svého
vlastního náĜadí a posky tuje kupujícímu mimo Ĝádnou
záruku. Tato záruka je nadstandardní a v žádném
pĜípadČ nepoškozuje Vaše zákonná práva. Tato záruka
platí ve všech þlenských státech EU a Evropské zóny
volného obchodu EFTA.
Objeví-li se na výrobku BL ACK+DECKER, v prĤbČhu
24 mČsícĤ od z akoupení, jakékoli m ateriálové þi v ýrobní
vady, garantujeme ve snaze o minimalizování vašich
starostí bezplatnou výmČnu vadných dílĤ, opravu nebo
výmČnu celého v ýrobku za níže uvedených podmínek:
Ƈ Výrobek nebyl používán pro obchodní nebo profe -
sionální úþely a nedocházelo-li k jeho pronájmu.
Ƈ Výrobek nebyl vystaven nesprávnému použití
a nebyla zanedbána jeho pĜedepsaná údržba.
Ƈ Výrobek nebyl poškozen cizím zavinČním.
Ƈ Nebyly provádČny opravy výrobku jinými
osobami než pracovníky znaþkového ser visu
BLACK+DECKER.
PĜi uplatĖování reklamace je nutno prodejci nebo
servisnímu stĜedisku pĜedložit doklad o nákupu
výrobku. Místo vaší nejbližší autorizované servisní
poboþky BLACK+DECKER se dozvíte na pĜíslušné
adrese uvedené na zadní stranČ této pĜíruþky.
Seznam autorizovaných servisĤ BLACK+DECKER
a podrobnosti o poprodejním servisu naleznete také
na internetové adrese: www.2helpU.com.
Navštiv te naši internetovou adresu
www.blackanddecker.co.uk a zaregistrujte si Váš
výrobek BLACK+DECKER. Budete tak mít neustále
pĜehled o nových v ýrobcích a speciálních nabídkách.
Další informace o znaþ
a o našem výrobním programu získáte na internetové
adrese www.blackanddecker.co.uk.