Black & Decker Gw3000, Gw2600 Instruction Manual [pl]

Powerful Solutions TM
555555-70 PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
www.blackanddecker.eu
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL GW2600 GW3000
234
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Dmuchawa/odkurzacz ogrodowy Black & Decker jest przeznaczony do czyszczenia terenu z li­ści i śmieci. Urządzenie to nie nadaje się do zastosowań przemysłowych i jest przewidzia­ne tylko do pracy na wolnym powietrzu.
Ogólne wskazówki dotyczące bez­pieczeństwa
Ostrzeżenie: Przy korzystaniu z urzą-
dzeń sieciowych/ akumulatorowych dokładnie przestrzegaj wskazówek zawartych w tej instrukcji i podsta­wowych przepisów bhp, by zminima­lizować ryzyko pożaru, wycieku elek­trolitu, czy też doznania urazu ciała i szkód rzeczowych.
Przed użyciem narzędzia dokładnie prze-
czytaj niniejszą instrukcję. Zapoznaj się też z elementami obsługi i jak prawidłowo korzystać z odkurzacza.
W instrukcji tej opisano zastosowanie od-
kurzacza zgodne z przeznaczeniem. Uży- wanie akcesoriów lub przystawek innych, niż zalecane w tej instrukcji, lub obsługi­wanie odkurzacza w sposób niezgodny z opisem grozi doznaniem urazu.
Używane tutaj wyrażenie „urządzenie” ozna­cza zarówno urządzenie sieciowe (z kablem sieciowym) jak i akumulatorowe (bez kabla sieciowego).
Przechowuj niniejszą instrukcję, by w razie potrzeby móc z niej ponownie skorzystać.
Zastosowanie urządzenia
Z urządzeniem zawsze obchodź się
ostrożnie
Utrzymuj porządek w miejscu pracy i do-
brze je oświetlaj. Bałagan i niewystarcza­jące oświetlenie grożą wypadkiem.
Używaj urządzenia tylko przy świetle
dziennym lub dobrym sztucznym oświetle- niu.
Nie używaj urządzenia w otoczeniu zagro-
żonym wybuchem, gdzie występują palne pary, gazy lub pyły.
Urządzenie nie może być używane przez
dzieci ani osoby, które nie zapoznały się z niniejszą instrukcją. Lokalne przepisy mogą ustalać minimalny wiek użytkowni­ka.
Nie dopuszczaj dzieci ani zwierząt do ob-
szaru pracy. Nie pozwalaj dzieciom doty­kać urządzenia ani kabla sieciowego.
Pilnuj, by dzieci, osoby postronne i zwie-
rzęta nie zbliżały si urządzenia. Mogą one odwrócić uwagę od wykonywanych czynności, co grozi wy­padkiem.
♦ Urządzenie nie jest zabawką. ♦ Nie zanurzaj urządzenia w wodzie. ♦ Nie próbuj otwierać obudowy. W jej wnę-
trzu nie ma żadnych elementów podlega­jących konserwacji.
ę do pracującego
Bezpieczeństwo osobiste
Zawsze zachowuj uwagę, koncentruj
się na swojej pracy i rozsądnie postępuj z urządzeniem. Nie używaj go, gdy jesteś zmęczony lub znajdujesz się pod wpły­wem narkotyków, alkoholu czy też leków. Chwila nieuwagi w czasie pracy grozi bar­dzo poważnymi konsekwencjami.
Stosuj wyposażenie ochronne. Zawsze
zakładaj okulary ochronne. Odpowied­nie wyposażenie ochronne, jak maska przeciwpyłowa, obuwie na szorstkiej po­deszwie, kask ochronny lub nauszniki ochronne, zależnie od rodzaju i zastoso­wania urządzenia zmniejszają ryzyko do­znania urazu.
Unikaj niezamierzonego załączania.
Przed przyłączeniem urządzenia do sieci lub akumulatora, przed uniesieniem go lub transportem sprawdź, czy jest wyłączo- ny wyłącznik. Przenoszenie urządzenia z palcem opartym na wyłączniku lub przyłączanie go do źródła zasilania przy włączonym wyłączniku zwiększa ryzyko wypadku.
Nie pochylaj się za bardzo do przodu!
Utrzymuj stabilną postawę, by nie stracić równowagi w jakiejś pozycji roboczej. Ta­kie postępowanie umożliwia zachowanie lepszej kontroli nad urządzeniem w nie­oczekiwanych sytuacjach.
Zakładaj odpowiednią odzież ochron-
ną. Nie noś luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy, odzież i rękawice trzymaj z dala od ruchomych elementów. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez obracające się części urządzenia.
Obsługa i konserwacja urządzeń
Przed użyciem urządzenia sprawdź, czy
nie zawiera ono jakichś uszkodzonych elementów. Skontroluj, czy jakieś części nie są pęknięte, czy wyłącznik jest spraw­ny i czy nie wystąpiły jakieś inne okolicz­ności, które mogą negatywnie wpłynąć na działanie urządzenia
Nie używaj urządzenia z uszkodzonym
wyłącznikiem. Urządzenie, które nie daje się normalnie załączać lub wyłączać, jest niebezpieczne i trzeba je naprawić.
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac
nastawczych, przed wymianą akcesoriów lub odłożeniem urządzenia zawsze wyj­muj wtyczkę kabla z gniazda sieciowego bądź odłączaj akumulator. Ten środek ostrożnoś rzonego uruchomienia urządzenia.
Jeżeli występują, ostrz i utrzymuj w czy-
stości narzędzia tnące. Prawidłowo kon­serwowane narzędzia tnące o ostrych krawędziach skrawających rzadziej się zakleszczają i łatwiej je prowadzić.
Nie używaj urządzenia, gdy jakaś jego
część jest uszkodzona.
W razie uszkodzenia jakiejś części zleć jej
naprawę lub wymianę jednemu z naszych autoryzowanych warsztatów serwiso­wych.
Nigdy nie próbuj usuwania ani wymiany
jakichkolwiek części nieopisanych w tej instrukcji.
ci zmniejsza ryzyko niezamie-
Bezpieczeństwo elektryczne
Wtyczka kabla urządzenia musi pasować
do gniazda sieciowego i w żadnym wy­padku nie wolno jej przerabiać. Gdy urzą- dzenie zawiera uziemienie ochronne, nie używaj żadnych wtyczek adaptacyjnych. Oryginalne wtyczki i pasujące do nich gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Nie wystawiaj urządzenia na działanie
deszczu ani wilgoci. Przedostanie się wody do wnętrza obudowy grozi poraże- niem prądem elektrycznym.
Ostrożnie obchodź się z kablem. Nigdy
nie używaj go do przenoszenia urządze- nia ani do wyjmowania wtyczki z gniazda sieciowego. Chroń kabel przed wysoką temperaturą, olejem, ostrymi krawędziami i ruchomymi elementami. Uszkodzony lub
zaplątany kabel może doprowadzić do po­rażenia prądem elektrycznym.
Przy pracy na wolnym powietrzu stosuj
tylko dopuszczone do tego celu przedłu- żacze. Posługiwanie się odpowiednimi przedłużaczami zmniejsza ryzyko poraże­nia prądem elektrycznym.
W razie konieczności użycia urządzenia
w wilgotnym otoczeniu zabezpiecz obwód zasilania wyłącznikiem ochronnym różni- cowo-prądowym. Zastosowanie takiego wyłącznika zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Po użyciu
Nieużywane urządzenie przechowuj w su-
chym, dobrze wentylowanym i niedostęp- nym dla dzieci miejscu.
Uniemożliw dzieciom dostęp do przecho-
wywanych urządzeń.
Przy transportowaniu urządzenia w sa-
mochodzie umieść go w bagażniku lub odpowiednim schowku, by nie mógł się przemieścić w razie nagłego hamowania lub skrętu.
Serwis
Naprawy urządzeń mogą być wykonywa-
ne tylko przez uprawnionych specjalistów przy użyciu oryginalnych części zamien­nych. Jest to istotnym warunkiem zapew­nienia bezpieczeństwa pracy.
Dodatkowe wskazówki bezpieczeń- stwa pracy dmuchaw/odkurzaczy ogrodowych
W instrukcji tej opisano zastosowanie odku­rzacza zgodne z przeznaczeniem. Używanie akcesoriów lub przystawek innych, niż zaleca­ne w tej instrukcji, lub obsługiwanie odkurza­cza w sposób niezgodny z opisem grozi do­znaniem urazu i/lub szkód rzeczowych. Gdy pracujesz z odkurzaczem, dla bezpie-
czeństwa wkładaj na nogi solidne obuwie i długie spodnie.
Nie używaj odkurzacza bez założonej rury
ssącej i zasobnika liści
W następujących przypadkach zawsze
wyłączaj odkurzacz i wyjmuj wtyczkę ka­bla z gniazda sieciowego:
- Zmiana trybu pracy z dmuchania na za­sysanie
5
- Uszkodzenie lub zaplątanie się kabla sie-
ciowego.
- Pozostawienie odkurzacza bez nadzoru.
- Czyszczenie zatkanej rury.
- Kontrola, regulacja lub czyszczenie od­kurzacza.
- Nadmierne wibracje odkurzacza
Nie zbliżaj otworu wydmuchowego ani
ssącego do oczu i uszu. Nigdy nie kieruj strumienia powietrza w stronę osób.
Nie używaj ani nie pozostawiaj odkurza-
cza na deszczu.
Przy załączonym odkurzaczu nie prze-
chodź przez ścieżki żwirowe. Nigdy nie biegnij, tylko idź spokojnym krokiem.
Dopóki odkurzacz jest załączony, nigdy
nie kładź go na żwirze.
Podczas pracy zawsze utrzymuj stabil-
ną postawę, by nie stracić równowagi, zwłaszcza na zboczach. Nie pochylaj się za bardzo do przodu i zawsze zachowuj równowagę.
Nie zasysaj materiałów nasyconych palną
cieczą (np. benzyną) ani nie używaj odku­rzacza w ich pobliżu.
Nie wkładaj żadnych przedmiotów w otwo-
ry odkurzacza. Nigdy go nie używaj, gdy otwory te są czymś zablokowane. Usuwaj z otworów włosy, kłaki, pył i inne materiały, które mogą zmniejszyć natężenie przepły- wu powietrza.
Ostrzeżenie! Przy pracy z odkurzaczem ogro­dowym zawsze przestrzegaj odnośnych wska­zówek zamieszczonych w tej instrukcji obsłu- gi. Jest on tak skonstruowany, by użytkownik mógł go obsługiwać w wyprostowanej pozycji. Każda inna postawa grozi doznaniem urazu. Nigdy nie załączaj odkurzacza, gdy leży na boku lub jest odwrócony spodem do góry. Pamiętaj, że za szkody osobowe i rzeczo-
we jest odpowiedzialny użytkownik.
Nie przenoś odkurzacza za kabel. Kabel ciągnij zawsze za sobą i odkurza-
czem.
Ostrzeżenie! W razie uszkodzenia kabla na­tychmiast odłącz go od sieci. Nie dotykaj ka­bla, dopóki wtyczka znajduje się w gnieździe sieciowym.
Do czyszczenia odkurzacza nie stosuj
żadnych rozpuszczalników ani agresyw-
nych środków czyszczących. Do usuwa­nia trawy i brudu najlepiej nadaje się tępy skrobak.
Zamienne dmuchawy można nabyć
w przedstawicielstwie Black & Decker. Stosuj tylko części zamienne i akcesoria zalecane przez tę fi rmę.
Bezpieczna praca odkurzacza jest za-
pewniona wtedy, gdy wszystkie nakrętki, trzpienie i śruby są dobrze dokręcone.
Bezpieczeństwo innych osób
Urządzenie to nie powinno być obsługiwa-
ne przez osoby (w tym także dzieci) o gra­niczonej sprawności fi zycznej, czuciowej lub umysłowej bądź takie, którym braku­je odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, chyba że pod nadzorem doświadczonego użytkownika.
Pilnuj dzieci, by nie bawiły się tym urzą-
dzeniem.
Bezpieczeństwo elektryczne
Odkurzacz jest podwójnie zaizolowa­ny i dlatego żyła uziemiająca nie jest potrzebna. Zawsze sprawdzaj, czy lokalne napięcie sieciowe odpowiada wartości podanej na tabliczce znamio­nowej.
W razie uszkodzenia kabla sieciowego
zleć wymianę producentowi lub autory­zowanemu warsztatowi serwisowemu, by nie narażać się na porażenie prądem elek­trycznym.
Bezpieczeństwo elektryczne można
zwiększyć przez zastosowanie wyłącz­nika ochronnego różnicowo-prądowego (30 mA).
Zastosowanie przedłużacza
Używaj tyko takiego przedłużacza, który został dopuszczony do eksploatacji i wytrzymuje po­bór mocy przez elektronarzędzie (patrz: Dane techniczne). Musi on nadawać się do pracy na wolnym powietrzu i być odpowiednio oznako­wany. Kabel HO5V V-F o przekroju 1,5 mm2 i długości 30 m nie powoduje zauważalnego spadku mocy. Przed zastosowaniem sprawdź przedłużacz, czy nie jest uszkodzony lub zuży­ty i nie wykazuje objawów starzenia. Wadliwy przedłużacz wymień na nowy. Gdy korzystasz z bębna, zawsze całkowicie odwijaj z niego kabel.
6
Pozostałe zagrożenia
Przy korzystaniu z elektronarzędzia mogą zaistnieć dodatkowe zagrożenia nieuwzględ­nione w przepisach bezpieczeństwa. Z reguły zachodzą one w przypadku niewłaściwego lub zbyt długiego używania narzędzia. Nawet przy przestrzeganiu odnośnych przepi­sów bezpieczeństwa i stosowaniu przewidzia­nych urządzeń zabezpieczających nie da się uniknąć pewnych zagrożeń. Zaliczają się do nich:
Obrażenia ciała wskutek dotknięcia ob-
racających się/ruchomych elementów.
Skaleczenia doznane przy wymianie
elementów, noży i akcesoriów.
Narażenie zdrowia przy dłuższym uży-
waniu elektronarzędzia. W takich sytu­acjach rób regularne przerwy w pracy.
Pogorszenie słuchu. Upośledzenie zdrowia wskutek wdy-
chania pyłu (np. powstają obróbki drewna, a zwłaszcza dębu, buku i preszpanu).
Oznaczenia na urządzeniu
Na urządzeniu umieszczono następujące pik­togramy:
Przed użyciem przeczytaj instrukcję obsługi.
Na czas pracy zakładaj nauszniki i okulary ochronne.
cego podczas
Elementy odkurzacza
1. Wyłącznik dwustopniowy
2. Uchwyt kablowy
3. Zasobnik liści
4. Obsada dmuchawy
5. Rura wydmuchowa
6. Skrobak
7. Dolna rura ssąca
8. Górna rura ssąca
9. Guzik zwalniający
10. Głowica napędowa
Montaż
Ostrzeżenie: Przed rozpoczęciem
montażu upewnij się, czy odkurzacz jest wyłączony i odłączony od sieci.
Ostrzeżenie: Przy pracy z dmucha­wą/odkurzaczem ogrodowym zawsze zakładaj rękawice ochronne.
Montaż rury ssącej (rys. A)
Przed użyciem odkurzacza trzeba zamonto­wać rurę ssącą.
Ostrzeżenie! Nie załączaj odkurzacza z nie- zamontowaną rurą ssącą. Dla ułatwienia montażu powierzchnie sty-
ku rur posmaruj wodą z mydłem.
Zgraj ze sobą karby (11) i trójkąty (12) na
górnej (8) i dolnej (7) części rury.
Dolną część rury (7) nasuń ściśle na górną
(8), aż trójkąty zatrzasną się w swoim po­łożeniu.
Nie używaj odkurzacza na deszczu i nie pozostawiaj go na zewnątrz w czasie deszczowej pogody.
Przed czyszczeniem lub konserwa­cją wyłącz urządzenie i wyjmij wtycz­kę kabla z gniazda sieciowego.
Trzymaj osoby postronne z dala od niebezpiecznego obszaru pracy.
Gwarantowany poziom ciśnienia akustycznego zmierzony wg dyrek­tywy 2000/14/EG.
Ostrzeżenie! W interesie bezpieczeństwa nie próbuj rozłączać już zmontowanych rur.
Montaż rury wydmuchowej (rys. B)
Przed użyciem rurę wydmuchową (5) trzeba przyłączyć do obsady dmuchawy (4). Zgraj ze sobą okręgi (13) na obsadzie (4)
i rurze wydmuchowej (5).
Rurę (5) nasuń do oporu na obsadę (4), aż
okręgi zaskoczą w swoim położeniu.
Ostrzeżenie! W interesie bezpieczeństwa nie próbuj rozłączać już zmontowanej rury.
Zastosowanie
Załączanie i wyłączanie (rys. C)
Ostrzeżenie! Przy załączaniu odkurzacza
trzymaj go mocno obiema rękami.
7
Dla ułatwienia obsługi odkurzacz Blowvac
wyposażono w przełącznik dwóch szybko­ści na rękojeści zintegrowanej z głowicą napędową.
W położeniu środkowym „0” wyłącznik jest
wyłączony.
By pracować z mniejszą szybkością, prze-
suń wyłącznik całkowicie do tyłu do pozy­cji „I”.
By pracować z większą szybkością, prze-
suń wyłącznik do pozycji środkowej i dalej całkowicie do przodu do pozycji „II”.
Odciążenie kabla (rys. D)
Odciążający uchwyt kablowy (2) znajduje się na głowicy napędowej. Przeprowadź kabel (14) przez uchwyt (2).
Obsługa odkurzacza
Ostrzeżenie! Przy korzystaniu z dmuchawy/
odkurzacza ogrodowego zawsze zakładaj okulary ochronne. W razie silnego pylenia do­datkowo załóż odpowiednią maskę przeciwpy­łową.
Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem wykonywa- nia jakichkolwiek regulacji lub prac konserwa­cyjnych wyłącz odkurzacz, odczekaj, aż wen­tylator się zatrzyma, i wyjmij wtyczkę kabla z gniazda sieciowego.
Tryb wydmuchu (rys. rys. E i F)
Nasadź obsadę dmuchawy (4) i rurę (5)
na głowice napędową (10) (rys. E). W tym celu przyłóż dmuchawę w punkcie wska­zanym strzałką, a następnie obróć ją wo­kół tego punktu i naciśnij guzik zwalniający (9) aż do całkowitego zaskoczenia zacze­pu (15).
Trzymając rurę wydmuchową na wyso-
kości ok. 18 cm nad ziemią, załącz od­kurzacz i wykonuj nim oscylacyjne ruchy w lewo i w prawo. Powoli posuwaj się do przodu, przedmuchując liście i śmiecie przed sobą (rys. F).
Gdy liście/śmiecie utworzą stertę, prze-
łącz odkurzacz na zasysanie i zbierz je.
Zdejmowanie rury wydmuchowej/ssącej (rys. E)
By odłączyć obsadę dmuchawy (4) lub rurę
ssą
cą (8) od głowicy napędowej (10), na-
ciśnij guzik zwalniający (9), uważając przy tym, by rura nie spadła na ziemię.
Guzik zwalniający (9) daje się nacisnąć tyl-
ko wtedy, gdy wyłącznik (1) jest włączony.
Tryb zasysania (rys. rys. G do I) Wskazówka: W celu zasysania/rozdrabniania
musi być założony zasobnik liści (3). Obręcz zasobnika (16) przyłóż do pro lu
uchwytu (17) tak, by przednia część za­sobnika znalazła się na wysokości wylotu zasysanego powietrza (18) (rys. G).
Zasobnik wsuń do oporu w profi l i naciśnij
zaczep (19), by zaryglować rączkę zasob­nika (rys. rys. H i I).
Rurę ssącą utrzymuj na niewielkiej wyso-
kości nad liśćmi/śmieciami. Załącz odku­rzacz i, wykonuj zasysaj odpadki do rury, gdzie są rozdrab­niane i podawane do zasobnika (rys. J).
Gdy liście/zanieczyszczenia są przywar-
te do podłoża, posłuż się skrobakiem (6). Rozluźnij je, a następnie zassij jak zwykle.
W miarę wypełniania zasobnika spada
siła ssąca. W takim przypadku wyłącz od­kurzacz i wyjmij wtyczkę kabla z gniazda sieciowego.
By zdjąć zasobnik, naciśnij zaczep (19),
zwalniając uchwyt, i wysuń zasobnik.
By opróżnić zasobnik, chwyć rączkę
z tworzywa sztucznego (20) i nylonowy uchwyt w dole zasobnika. Obróć zasobnik i wytrząśnij z niego śmieci/liście.
Ostrzeżenie! Zanim zdejmiesz zasobnik, uprzednio wyłącz odkurzacz i odłącz go od sieci. Wskazówka: Gdy wydajność zasysania spa- da pomimo opróżnienia zasobnika, być może jest zatkana rura ssąca. Przed kontynuowa­niem pracy wyłącz odkurzacz, odłącz go od sieci i oczyść rurę ssącą.
ąc nim oscylacyjne ruchy,
Wykrywanie i usuwanie usterek
Usterka Możliwy środek za-
Odkurzacz ogro­dowy nie działa
radczy
Sprawdź podłączenie do sieci.
Sprawdź, czy rura wy­dmuchowa/ssąca jest prawidłowo przytwier­dzona do głowicy napę­dowej.
8
Gdyby odkurzacz na­dal nie działał, wyjmij wtyczkę kabla z gniazda sieciowego i porozum się z lokalnym autory­zowanym warsztatem serwisowym Black & Decker.
Usterka Możliwy środek za-
Mała wydajność zasysania/głośne wycie silnika
Niewielka sku­teczność roz­drabniania
radczy
Wyłącz odkurzacz i wyjmij wtyczkę kabla z gniazda sieciowego. Rura powinna opróżnić się z liści.
Zdejmij i opróżnij za­sobnik.
Sprawdź, czy wlot i wylot rury ssącej nie są niczym zatkane.
Usuń wszelkie zanie­czyszczenia z dmucha­wy.
Gdyby to nie pomogło, wyjmij wtyczkę kabla z gniazda sieciowego i porozum się z lokalnym autoryzowanym warszta­tem serwisowym Black & Decker.
Wyłącz odkurzacz, wyj- mij wtyczkę kabla z gniazda sieciowego i zdejmij zasobnik.
Odłącz rurę ssącą i sprawdź dmuchawę.
Usuń wszelkie zanie­czyszczenia z łopatek wentylatora.
W razie pęknięcia lub uszkodzenia dmuchawy natychmiast przerwij pracę
i porozum się z lo-
kalnym autoryzowanym warsztatem serwisowym Black & Decker.
Konserwacja
Dmuchawa/odkurzacz ogrodowy Black & Decker odznacza się dużą trwałością użytkową
i prawie nie wymaga konserwacji. Jednak w celu zapewnienia ciągłej, bezawaryjnej pra­cy niezbędne jest jego regularne czyszczenie. Utrzymuj odkurzacz w czystości i uważaj,
by się nie zamoczył.
Usuń liście przywarte do wewnętrznej
ścianki rury ssącej.
Regularnie czyść szczeliny wentylacyjne
czystym, suchym pędzlem.
Regularnie czyść zasobnik, a po każdym
użyciu sprawdzaj, czy jest czysty i opróż­niony
Do czyszczenia używaj tylko łagodne-
go mydła i wilgotnej szmaty. Uważaj, by do wnętrza nie dostała się ciecz i nigdy żadnej części odkurzacza nie zanurzaj w wodzie. Nie stosuj żadnych ściernych środków czyszczących, ani takich, które zawierają rozpuszczalniki.
W odkurzaczu zastosowano łożyska sa-
mosmarujące, których nie trzeba prze­smarowywać.
Ochrona środowiska
Selektywna zbiórka odpadów. Wyrobu tego nie wolno wyrzucać do normalnych śmieci z gospodarstw domowych.
Gdy pewnego dnia poczujesz się zmuszony zastąpić wyrób Black & Decker nowym sprzętem lub nie będziesz go już potrzebować, nie wyrzucaj go do śmieci z gospodarstw domowych, a jedynie oddaj do specjalistycznego zakładu utylizacji odpadów.
Dzięki selektywnej zbiórce zużytych wyrobów i opakowań niektóre materiały mogą być odzyskane i ponownie wykorzystane. W ten sposób chroni się środowisko naturalne i zmniejsza popyt na surowce.
Stosuj się do lokalnych przepisów, jeżeli wymagają one oddawania zuż ytych elektrycznych urządzeń powszechnego użytku do specjalnych punktów zbiorczych lub zobowiązują sprzedawców do przyjmowania ich przy zakupie nowego wyrobu.
Firma Black & Decker chętnie przyjmuje stare, wyprodukowane przez siebie urządzenia i utylizuje je zgodnie z obowiązują cymi przepisami. By skorzystać z tej usługi, oddaj zużyty sprzęt do autoryzowanego warsztatu naprawczego, który prowadzi zbiórkę w naszym imieniu.
9
W instrukcji tej zamieszczono adresy przedstawicielstw handlowych firmy Black & Decker, które udzielają informacji o warsztatach serwisowych. Ich listę znajdziesz także w Internecie pod adresem: www.2helpU.com.
Te produkty są również zgodne z zapisami
dyrektyw 2004/106/WE oraz 2011/65/UE.
By uzyskać więcej informacji, zwróć się do
jednego z naszych przedstawicielstw handlo-
wych Black & Decker wyszczególnionych na
końcu tej instrukcji obsługi.
Dane techniczne
GW2600 GW3000 TYP 5-6 TYP 5-6
Napięcie
Pobór mocy
Pojemność
230 230
V
AC
2600 3000
W
35 35
l
Masa (z rurą wydmuchową)
Masa (z rurą ssącą)
Ważone częstotliwościowo całkowite przyspieszenie drgań na rękojeści zmierzone wg normy EN60745
Wartość skuteczna: 12 m/s
3,4 3,4
kg
4,76 4,76
kg
2
, niepewność pomiaru: 1,5 m/s2
Deklaracja zgodności z normami UE
DYREKTYWA MASZYNOWA
DYREKTYWA HAŁASOWA
Firma Black & Decker deklaruje niniejszym,
że wyroby nr kat. GW2600, GW3000
opisane w „Danych technicznych” zostały
wykonane zgodnie z następującymi
wytycznymi i normami:
2006/42/EG, EN 60335
Niżej podpisany ponosi odpowiedzialność za
zgodność danych technicznych i składa to
oświadczenie w imieniu fi rmy Black & Decker.
Kevin Hewitt
Wiceprezes Global Engineering
Black & Decker Europe, 210 Bath Road,
Slough
Berkshire, SL1 3YD
Wielka Brytania
20/12/2012
2000/14/EG, dmuchawa/odkurzacz ogrodowy,
Aneks V,
KEMA Quality B.V., Utrechtseweg 310, 6802
ED Arnhem, Holandia
Zgłoszony pod nr id.: 0344
Poziom hałasu zmierzony wg normy 2000/14/
EG (artykuł 13, aneks III):
Zmierzony poziom mocy akustycznej: 105
dB(A),
niepewność pomiaru: 3 dB(A)
Gwarantowany poziom mocy akustycznej:
107 dB(A)
niepewność pomiaru: 3 dB(A)
10
Black & Decker
WARUNKI GWAR ANCJI:
Produkty marki Black & Decker reprezentują bardzo wysoką jakość, dlatego oferujemy dla nich korzystne warunki gwarancyjne. Niniejsze warunki gwarancji nie pomniejszają praw klienta wynikających z polskich regulacji ustawowych lecz są ich uzupełnieniem. Gwarancja jest ważna na terenie R zeczpospolitej Polskiej.
Black & Decker gwarantuje sprawne działanie produktu w przypadku postępowania zgodnego z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi opisa­nymi w instrukcji obsługi.
Niniejszą gwarancją nie jest objęte dodatkowe wyposażenie, jeżeli nie została do niego dołączo­na oddzielna karta gwarancyjna oraz elementy wyrobu podlegające naturalnemu zużyciu.
1. Ni niejszą gwarancją objęte są usterki pro-
duktu spowodowane wadami produkcyjnymi i wadami materiałowymi.
2. Niniejsza gwarancja jest ważna po przedsta-
wieniu przez Klienta w Centralnym Serwisie Gwarancyjnym reklamowanego produktu
oraz łącznie: a) po prawn ie wype łnionej karty gwarancyjnej; b) wa żnego paragonu zakupu z datą sprzedaży
taką, jak w karcie gwarancyjnej lub kopii
faktury.
3. Gwarancja obejmuje bezpłatną naprawę
urządzenia (wraz z bezpłatną wymianą
uszkodzonych cz
od daty zakupu.
4. Produkt reklamowany musi być: a) dost arczony b ezpośrednio do Centralnego
Serwisu Gwarancyjnego wraz z poprawnie
wypełnioną Kartą Gwarancyjną i ważnym
paragonem zakupu (lub kopią faktury) oraz
szczegółowym opisem uszkodzenia, lub b) przesłany do Centralnego Serwisu Gwaran-
cyjnego za pośrednictwem punktu sprzedaży
wraz z dokumentami wymienionymi pow yżej.
5. Koszty wysyłki do Centralnego Serwisu Gwa-
rancyjnego ponosi Serwis. Wszelkie koszty
związane z zapewnieniem bezpiecznego
opakowania, ubezpieczeniem i innym ryzy-
kiem ponosi Klient. W pr zypadku odrzucenia
roszczenia gwarancyjnego, produkt jest odsy-
łany do miejsca nadania na koszt adresata.
6. Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą
usunięte przez Centralny Ser wis Gwarancyj-
ny w terminie: a) 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu
przez Centralny Serwis Gwarancyjny;
zst00199981- 11-02-2013
ęści) w okresie 24 miesięcy
b) te rm in usu nięcia wady (punkt 6a) może być
wydłużony o czas niezbędny do importu niezbędnych części zamiennych.
7. Klient otrzyma now y sprzęt, jeżeli: a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na
piśmie, że usunięcie wady jest niemożliwe;
b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie
bez dokonywania napraw y.
8. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, może być wydany nowy produk t o nie gorszych parametrach.
9. Decyzja Centralnego Ser wisu Gwarancyjne ­go odnośnie zasadności zgłaszanych usterek jest decyzją ostateczną.
10. Gwarancją nie są objęte:
a) wa dliwe d ziałanie lub uszkodzenia spowo-
dowane niewłaściwym użytkowaniem lub używaniem produktu niezgodnie z przezna­czeniem, instrukcją obsługi lub przepisami bezpieczeństwa. W szczególności profe­sjonalne użytkowanie amatorskich narzędzi Black & Decker powoduje utratę gwarancji;
b) wadl iwe dzia łanie lub uszkodzenia spowo-
dowane przeciążaniem narzędzia, które prowadzi do uszkodzeń silnika, przekładni lub innych elementów a także stosowa­niem osprzętu innego niż zalecany przez Black & Decker;
c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wy wo-
łane nimi wady;
d)
wadliwe działanie lub uszkodzenia na skutek działania pożaru, powodzi, czy też innych klęsk żywiołowych, nieprzewidzianych wypad­ków, korozji, normalnego zużycia w eksploata­cji czy też innych czynników zewnętrznych;
e) produkty, w których naruszone zostały plom-
by gwarancyjne lub, które były naprawiane poza Centralnym Serwisem Gwarancyjnym lub były przerabiane w jakikolwiek sposób;
f) osprzęt eksploatacyjny dołączony do urzą-
dzenia oraz elementy ulegające naturalnemu zużyciu.
11. Centralny Serwis Gwarancyjny, fi rmy han- dlowe, które sprzedały produkt, nie udzielają upoważnień ani gwarancji innych niż określo­ne w karcie gwarancyjnej. W szczególności nie obejmują prawa klienta do domagania się zwrotu utraconych zysków w związku z uszkodzeniem produktu.
12. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wyni­kających z niezgodności towaru z umową.
Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH ul. Bakaliowa 26, 05-080 Mościska tel.: (22) 862-08-08, (22) 431-05-05 faks: (22) 862-08- 09
11
121314
CZ ZÁRUČNÍ LIST
PL KARTA GWARANCYJNA
H JÓTÁLLÁSI JEGY
SK ZÁRUČNÝ LIST
CZ
H
měsíců hónap
24
PL
SK
miesiące mesiacov
CZ
H
PL
SK
Výrobní kód Datum prodeje
Gyári szám A vásárlás napja
Numer seryjny Data sprzedaży
Číslo série Dátum predaja
Razítko prodejny Podpis
Pecsét helye Aláírás
Stempel Podpis
Pečiatka predajne Podpis
CZ
Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-140 00 Praha 4 Tel.: 00420 244 403 247 Fax: 00420 241 770 167
Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz
H
Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014 www.rotelkft.hu
PL
Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Bakaliowa 26 05-080 Mościska Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809
CZ
Dokumentace záruční opravy
H
A garanciális javitás dokumentálása
SK
Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 00421 335 511 063 Fax: 00421 335 512 624
PL
Przebieg napraw gwarancyjnych
SK
Záznamy o záručných opravách
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
Jótállás új határideje
munkalapszám
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Hiba jelleg oka
naprawy
Popis poruchy
Pecsét
Aláírás
Stempel
Podpis Pečiatka
Podpis
09/12
Loading...