Вы приобрели инструмент Black & Decker, который
решит Ваши проблемы по очистке садового участка
от опавших листьев.
Пылесос GW2600/GW3000:
2 скорости втягивания
2 скорости выдувания
Функция измельчения
Данный инструмент имеет множество особенностей
и функций, которые значительно облегчат Вашу
работу:
• Мощный двигатель, который может работать
на выдувание и втягивание воздуха.
• Уникальный винт с пятью ножами, который
измельчает листья в 10 раз.
• 2-х скоростной переключатель.
• Эргономичный дизайн делает работу максимально приятной.
• Большая втягивающая трубка с повышенной
пропускной способностью.
• 35 л коллекторная сумка легко вычищается.
Общий вид (рис. А)
Далее приведён список узлов инстру-
A
мента, которые упоминаются в данном
руководстве и показаны рисунках.
1. 2-х скоростной переключатель Вкл/
Выкл
2. Рабочая головка
3. Фиксатор
4. Втягивающая трубка (верхняя часть)
5. Втягивающая трубка (нижняя часть)
6. Выдувающий грейфер
7. Вы д ув ающ ая тру бк а
8. Верхняя крышка коллекторной сумки
9. Коллекторная сумка
10. Рукоятка коллекторной сумки
11. Ремень для переноски инструмента
12. Держатель кабеля
13. Скребок
Изучите Ваш инструмент
Прочтите данное руководство, обращая
особое внимание на правила техники
безопасности до, во время и после работы
Вашим инструментом. Поддерживайте
инструмент в отличном состоянии. Перед
работой изучите органы управления.
Вы должны точно знать, как выключить
инструмент в случае срочной необходимости.
Сохраните данное руководство и другую
литературу, входившую в комплект поставки, для дальнейшего обращения.
Инструкции по безопасности
Тренировка
• Не позволяйте использовать инструмент лицам до 16 лет, а также лицам,
не читавшим данное руководство. Вы
ответственны за возможный несчастный случай.
• Помните, что пользователь/оператор
несёт ответственность за причиненный окружающим физический и материальный ущерб.
• Во время работы не подпускайте посторонних и животных к инструменту
ближе, чем на 6 м.
m
• Не носите инструмент за сетевой
6
кабель, и не дёргайте кабель, чтобы
извлечь вилку из розетки. Держите
кабель на безопасном расстоянии от
горячих, острых и жирных предметов.
Перед работой проверяйте состояние
сетевого кабеля; не используйте его
при обнаружении повреждений.
Подготовка
• Не работайте босиком или в открытой
обуви.
• Для защиты ног рекомендуется надевать закрытую обувь и длинные брюки. Будьте внимательны – свежескошенная трава влажная и скользкая.
Для повышения устойчивости можно
надевать резиновую обувь.
• Используйте защитные приспособления. При выдувании воздуха надевайте очки или маску.
• Если уровень звукового давления кажется Вам повышенным, используйте
средства защиты органов слуха.
Внимание! Фиксируйте длинные волосы
выше плеч. Свободные предметы одежды
удерживайте на безопасном расстоянии от
входного отверстия и подвижных элементов инструмента.
• Сетевой кабель следует регулярно
осматривать. Разрешается использовать только кабель в отличном
состоянии.
• Перед работой убедитесь, что инструмент находится в безопасном рабочем состоянии, а все узлы надёжно
зафиксированы.
• Не используйте инструмент, если
какой либо узел повреждён или изношен.
• Не всасывайте горячие предметы, на
пример, не потушенный сигаретный
окурок.
• Не используйте данный инструмент
вблизи взрывоопасных материалов
(газов или жидкостей), так как двигатель производит искру, что может
привести к возгоранию.
Работа
• Не работайте в режиме всасывания
воздуха, если не установлены соответствующие трубки и коллекторная
сумка.
Всегда выключайте инструмент, дожидайтесь полной остановки измельчающих
ножей и отсоедините инструмент от питающей сети когда:
• Переходите из режима выдувания
в режим всасывания.
• Сетевой кабель запутался или повредился.
• Вы оставляете инструмент без присмотра.
• Необхо димо прочисти т ь вхо д н ую
трубку.
• Необходимо произвести профилактическое обслуживание инструмента.
• Вибрация инструмента резко повысилась.
• Удерживайте входное и выходное отверстие инструмента на безопасном
расстоянии от глаз и ушей. Никогда
не выдувайте воздух в направлении
людей.
• Не работайте под дождём или в условиях повышенной влажности. Следите, чтобы инструмент не намок.
• Работайте при дневном или при хорошем искусственном освещении.
• Не пересекайте гравиевые дорожки
с включённым инструментом. Не
бегайте во время работы.
• Не кладите включённый инструмент
на гравиевую дорожку.
• Внимательно смотрите под ноги, особенно на склонах. Всегда находитесь
в устойчивой позе.
• Не втягивайте предметы, которые
могут содержать воспламеняющиеся
жидкости, на пример, бензин. Старайтесь не обрабатывать участки, где могут находиться подобные предметы.
• Не кладите посторонние предметы во
входное/выходное отверстие. Не работайте, если трубка заблокирована.
Избегайте попадания в трубку волос,
ниток, грязи и других предметов, которые могут снизить воздушный поток.
Внимание! Всегд а раб ота йте, ка к опис ан о
в данном руководстве. Во время работы
держите инструмент вертикально, иначе
есть риск причинить травму. Не включайте
инструмент, если он лежит на боку или
перевёрнут к верху низом.
• Не носите инструмент за кабель.
• Сетевой кабель всегда должен находиться за инструментом.
• При повреждении кабеля, немедленно
!
отсоедините его от сети. НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ К ПОВРЕЖДЁННОМУ
КАБЕЛЮ, ПОКА ОН ПОДКЛЮЧЁН
К СЕТИ.
Обслуживание и хранение инструмента
• Когда инструмент не используются,
храните его в сухом недоступном для
детей месте.
• Не используйте для чистки инструмента растворители и моющие средства;
для удаления травы и грязи используйте тупой скребок.
• Перед работой внимательно осматривайте инструмент и сетевой кабель,
чтобы убедиться в их исправности.
Проверяйте взаимное положение
и зацепление подвижных элементов;
отсутствие сломанных деталей,
переключателей и защитных приспособлений. Убедитесь, что инструмент
работает правильно. Не работайте
инструментом, если хотя бы один из
узлов повреждён или имеет дефекты.
Не используйте инструмент, если
выключатель неисправен.
• Замену и ремонт всех неисправных
узлов и деталей необходимо осуществлять только в авторизированных
сервисных центрах Black & Decker.
Никогда не производите ремонт самостоятельно.
• В случае повреждения сетевого
кабеля, его должен заменить авторизированный сервисный партнёр
Black & Decker или другой специалист,
имеющий соответствующую квалификацию. Заменяйте повреждённые или
стёртые наклейки и ярлыки.
• Периодически проверяйте состояние
коллекторной сумки.
• Сме нн ы й з ап а сн ой в ин т м о ж н о
приобрести в сервисных центрах
Black & Decker. Используйте только
оригинальные детали и приспособления.
Двойная изоляция
Данный инструмент дважды изолирован;
заземляющего провода не требуется.
Напряжения источника питания должно
быть соответствующим (см. технические
характеристики инструмента).
• Ваш инструмент предназначен для работы
с питание только от сети переменного тока.
Не пытайтесь использовать другие источники
питания.
7
Удлинительный кабель
При работе на улице, следует использовать только
удлинительный кабель, рассчитанный на применение в таких условиях. 3-х жильный удлинительный
кабель Black & Decker HO5VVF 25м/1,5мм можно
использовать без потери мощности.
Сборка перед работой (рис. В, С)
Сборка втягивающей трубки (рис. В)
• Необходимо соединить части втяги-
B
C
вающей трубки.
• Для облегчения этой операции нанесите немного мыльного раствора на
соединяющиеся поверхности.
• Совместите выступы 15 и треугольные
вырезы 14 на трубках 4 и 5.
• Вставьте нижнюю трубку 5 в верхнюю
трубку 4, чтобы фиксирующие треугольники стали на место. Не работайте с разъединенными трубками.
• В целях безопасности не п р е д ус мотрена возможность разъединения
трубок после их сборки.
Сборка выдувающей трубки (рис. С)
• Выд у вающую трубку необходимо
соединить с грейфером.
• Совместите круги 16 на грейфере 6
и трубке 7.
• Вставьте трубку 7 в грейфер 6, чтобы
фиксирующие круги стали на место.
• Для удобства хранения, втягивающую
трубку можно отсоединить от грейфера. Для этого необходимо отжать фиксаторы с каждой стороны и аккуратно
отсоедините трубку.
Установка ремня для переноски (рис.
D – G)
• Закрепите ремень на рабочей головке.
Если необходимо, настройте его длину.
Для Вашего удобства предусмотрено
два способа крепления ремня.
Крепление ремня в одной точке (рис.
D)
• Зацепите крюк 17 за ушко 18 на рабочей головке.
• Настройте длину петли.
Крепление ремня в двух точках (рис.
D, E, F & G)
• Зацепите крюк 17 за ушко 18 на рабочей головке.
• Извлеките свободный конец ремня из
пряжки.
• Проденьте свободный конец 19 под держателем 20 и заправьте его обратно
в пряжку 21.
• Передвигая пряжку 21, настройте
длину петли (рис. G).
Включение/выключение (рис. Н1, Н2,
Н3)
Внимание! При включении держите инс-
трумент двум руками.
• Для дополнительного удобства пользования, данный инструмент оснащён
2-х скоростным переключателем,
расположенным на рукоятке рабочей
головки.
• Переключатель имеет положение
О (выкл, рис. Н1).
• Для работы на низшей скорости,
переведите переключатель до упора
назад. Положение I (рис. Н2).
• Для перехода на высшую скорость,
переведите переключатель до упора
вперёд. Положение II (рис. Н3).
Держатель кабеля (рис. I)
• Держатель расположен на задней
I
части рабочей головки.
• Проденьте кабель 22 сквозь держатель 12.
Работа (рис. J)
Во время работы всегда надевайте защитные очки. При необходимости используйте
пылевую маску.
Перед настройкой или обслуживанием
инструмента выключите его, дождитесь
полной остановки ножей и отсоедините
его от питающей сети.
Режим выдувания
• Подсоедините грейфер и выдува-
J
ющую трубку (6, 7) к головке 2. Для
этого установите головку в точке,
показанной на рисунке стрелкой 23,
затем поверните ее, чтобы фиксатор
24 полностью вошёл в зацепление.
• Удерживайте выдувающую тру бк у
на высоте около 180 мм над землёй.
Включите инструмент и передвигая
трубку из стороны в сторону, медленно продвигайтесь вперёд (рис. К).
• После того как Вы собрали листья
и мелкий мусор в кучу, можно перейти
в режим втягивания.
• Чтобы отсоединить грейфер или втягивающую трубку от рабочей головки,
отожмите кнопку 3, так чтобы трубка
не упала на землю.
• Кнопка 3 заблокирована, если выключатель установлен в положение Вкл
8
Режим втягивания (рис. L – P)
Чтобы установить коллекторную сумку
(рис. M, N, O):
• Для работы в режиме втягивания
и измельчения, коллекторная сумка
9 должна быть установлена в держателе 8.
• Установите обод сумки 25 в канале
держателя 26. Убедитесь, что сумка
накрывает выходное отверстие 27.
• Вставьте сумку до упора в канале
и отожмите фиксатор 28, чтобы зафиксировать рукоятку на крышке сумки
(рис. N, O).
• Установите трубку достаточно близко
к листьям и веткам. Включите инструмент. Затем, передвигая инструмент
из стороны в сторону, втягивайте
листья. Они будут переработаны
и собраны в сумке (рис. L).
• Если веточки и листья застряли
в трубке, прочистите её с помощью
скребка 13.
• При наполнении сумки мощность
всасывания снизится. Выключите
инструмент и отсоедините его от
питающей сети.
• Чтобы отсоединить сумку, отожмите
фиксатор 28 и извлеките сумку из
держателя.
• Чтобы освободить сумку, удерживая
рукоятку 10, возьмитесь за ручку
29, переверните сумку к верху дном
и вытряхните её.
Устранение неисправностей
Инструмент не включается
1. Проверьте подключение к питающей сети.
2. Проверьте предохранители.
3. Убедитесь, что трубка или грейфер подсоединены правильно к рабочей головке.
4. Если предохранители периодически „вылетают“, предохранитель повторно срабатывает
центр Black & Decker.
Упала мощность втягивания/ производится
монотонный высокочастотный звук
1. Выключите инструмент, отсоедините от питающей сети. Застрявшие частицы должны
свободно выпасть из трубки.
2. Вычистите коллекторную сумку.
3. Убедитесь, что входное и выходное отверстие
трубки чистые.
4. Почистите измельчающий винт.
5. Если это не помогло, обратитесь в авторизированный сервисный центр Black & Decker.
Неудовлетворительное качество измельчения
1. Выключите инструмент, отсоедините от питающей сети и снимите коллекторную сумку.
2. Отсоедините трубку и исследуйте измельчающий винт.
3. Прочистите его.
4. Если винт повреждён, не используйте инструмент. Обратитесь в авторизированный
сервисный центр Black & Decker.
Чистка инструмента
Поддерживайте инструмент сухим. Никогда не поливайте его водой.
• Регулярно чистите инструмент.
• Вычищайте все листья из трубки.
• Пластиковые узлы можно чистить
с помощью мыла и тряпки смоченной
теплой водой.
Не используйте моющие средства и растворители, которые могут повредить
пластиковые части.
• В данном инструменте используются
самосмазывающиеся подшипники.
Дополнительной смазки не требуется.
Защита окружающей среды
Отдельная утилизация. Данное оборудование подлежит отдельной утилизации.
При необходимости замены изделия фирмы
Black & Decker, или если оно Вам более не
требуется, не выбрасывайте его вместе с обычными
бытовыми отходами. Выполняйте его утилизацию
отдельно от других отходов.
Система раздельного сбора отработанных
изделий и упаковочных материалов позволяет перерабатывать их и использовать
повторно. Повторное использование
материалов предотвращает загрязнение
окружающей среды и уменьшает потребность в сырье.
В соответствии с местным законодательством
может требоваться утилизация электротоваров
отдельно от бытовых отходов и их сдача в местные
пункты приема или продавцу, при покупке нового
изделия.
Сервисные центры Black & Decker осуществляют
прием на утилизацию изделий Black & Decker по
окончании срока их службы. Чтобы воспользоваться
данной услугой, верните изделие в любой
авторизованный сервисный центр, который
выполняет их сбор по нашему поручению.
Получить адрес ближайшего авторизованного
сервисного центра можно в местном представительстве компании Black & Decker, расположенном
по указанному в настоящем руководстве адресу.
Перечень авторизованных сервисных центров
компании Black & Decker с полной информацией
о послепродажном обслуживании и контактными
9
данными можно также найти в Интернете по адресу:
www.2helpU.com.
Декларация о соответствии CE
GW2600/GW3000
Black & Decker заявляет о том, что этот электрический инструмент разработан в полном соответствии
со стандартами: 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC,
EN 55014, EN 55104, EN 60335, 2000/14/EC, Leaf
blower/collector = 11 m
Уровень звукового давления при работе этим
инструментом измеренного в соответствии 2000/14/
EC:
L
(звуковое давление) 92 дБ(А)
pA
Lwa (акустическая мощность) 105 дБ(А)
(гарантированная) 107 дБ(А)
L
wa
Вибрация инструмента, измеренная согласно стандарту EN ISO 5329: < 2.5 м/с
01-06-2003 (Date of 1st manufacture)
UK patent application nos. 0229517.8; 0300442.1;
UK design application no. 3 010 507
European patent nos. 0 723 758 B1; 0 723 759 B1
US patent nos. 5 673 457; 5 604 954
3
/min, Annex V.
2
.
Kevin Hewitt
Director of Consumer
Engineering
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG, United Kingdom
302170.6
10
Black & Decker
гарантийные условия
Уважаемый покупатель!
1. Поздравляем Вас с покупкой высококачественного изделия BLACK & DECKER
и выражаем признательность за Ваш
выбор.
1.1. Надежная работа данного изделия
в течение всего срока эксплуатации предмет особой заботы наших сервисных
служб. В случае возникновения какихлибо проблем в процессе эксплуатации
изделия рекомендуем Вам обращаться
только в авторизованные сервисные
организации, адреса и телефоны которых
Вы сможете найти в Гарантийном талоне
или узнать в магазине.
Наши сервисные станции - это не
только квалифицированный ремонт,
но и широкий выбор запчастей и
принадлежностей.
1.2. При покупке изделия требуйте проверки
его комплектности и исправности в Вашем
присутствии, инструкцию по эксплуатации
и заполненный Гарантийный талон на
русском языке. При отсутствии у Вас
правильно заполненного Гарантийного
талона мы будем вынуждены отклонить
Ваши претензии по качеству данного
изделия.
1.3. Во избежание недоразумений убедительно
просим Вас перед началом работы
с изделием внимательно ознакомиться
с инструкцией по его эксплуатации.
1.4. Обращаем Ваше внимание на исключительно бытовое назначение данного
изделия.
2. Правовой основой настоящих гарантийных
условий является действующее Законодательство и, в частности, Закон ”О защите
прав потребителей”.
3. Гарантийный срок на данное изделие
составляет 24 месяца и исчисляется со
дня продажи через розничную торговую
сеть. В случае устранения недостатков
изделия, гарантийный срок продлевается
на период , в течение которого оно не
использовалось.
4. Срок службы изделия - 5 лет
(минимальный, установленный
в соответствии с Законом ”О защите
прав потребителей”).
5. Наши гарантийные обязательства
распространяются только на
неисправности, выявленные в течение
гарантийного срока и обусловленные
производственными и конструктивными
факторами.
6. Гарантийные обязательства не
распространяются:
6.1. На неисправности изделия, возникшие
в результате:
6.1.1. Несоблюдения пользователем предписаний инструкции по эксплуатации изделия.
6.1.2. Механического повреждения, вызванного
внешним ударным или любым иным
воздействием.
6.1.3. Использования изделия в профессиональных целях и объёмах, в коммерческих
целях.
6.1.4. Применения изделия не по назначению.
6.1.5. Стихийного бедствия.
6.1.6. Неблагоприятных атмосферных и иных
внешних воздействий на изделие,
таких как дождь, снег, повышенная
влажность, нагрев, агрессивные
среды, несоответствие параметров
питающей электросети указанным на
инструменте.
6.1.7. Использо вания принадлежностей,
расходных материалов и запчастей, не
рекомендованных или не одобренных
производителем.
6.1.8. Проникновения внутрь изделия
посторонних предметов, насекомых,
материалов или веществ, не являющихся
отходами, сопровождающими
применение по назначению, такими как
стружка опилки и пр. .
6.2. На инструменты, подвергавшиеся
вскрытию, ремонту или модификации вне
уполномоченной сервисной станции.
6.3. На принадлежности, запчасти, вышедшие
из строя вследствие нормального износа,
и расходные материалы, такие как
приводные ремни, угольные щетки,
аккумуляторные батареи, ножи, пилки,
абразивы, пильные диски, сверла, буры
и т. п. .
6.4. На неисправности, возникшие в результате
перегрузки инструмента, повлекшей
выход из строя электродвигателя или
других узлов и деталей. К безусловным
признакам перегрузки изделия
относятся, помимо прочих: появление
цветов побежалости, деформация или
оплавление деталей и узлов изделия,
потемнение или обугливание изоляции
проводов электродвигателя под
воздействием высокой температуры.
Black & Decker ГмбХ, Black & Decker
Штрассе, 40, 65510 Идштайн, Германия.
Россия, 121471, г. Москва, Украина, 04073, г. Киев, Казахстан, 050060, г. Алматы,
ул. Гвардeйская, д. 3, корп. 1 ул. Cырецкая, 33-ш ул. Тажибаевой, д. 155/1
тел.: (495) 444 10 70 тел.: (044) 581 11 25 тел.: (727) 250 21 21
737 80 41 244 64 44
BY
GE
Беларусь, 220015, г. Минск, Грузия, 0193, г. Тбилиси,
ул. Берута, д. 22, к. 1 ул.Тамарашвили, д. 12
тел.: (37517) 251 43 07 тел.: (99532) 33 35 86
251 30 72
Сервисная сеть
BLACK & DECKER постоянно расширяется.
Информацию об обслуживании в других городах Вы можете получить по телефонам
в Москве: (495) 258 39 81/2/3,
в Киеве: (044) 507 05 17
http://www.blackanddecker.ru
Исправный и полностью укомплектованный товар получил(а), с гарантийными условиями ознакомлен(a)/
Справний та повністю укомплектований товар отримав(ла), с гарантійними забов´язаннями ознайомлен(а)/
Спра¿ны і по¿насцю укамплектаваны тавар атрыма¿(ла), з гарантыйнымі умовамі азнаёмлены(а)/
Тνзу жϞне толыΧ жинаΧталΟан тауар Χабылдадым, кепілдік шарттарымен таныстым/
Тзатилган ва тулик комплектли махсулотни олдим, гарантия шартлари билан танишиб чикдим“