Váš záhradný vysávač Black & Decker je určený
na upratovanie napadaného lístia. Tento výrobok je
určený iba na spotrebiteľské a vonkajšie použitie.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Varovanie! Pri použití výrobku napájaného
zo siete alebo akumulátora by sa mali vždy
dodržiavať základné bezpečnostné pokyny,
vrátane nasledujúcich, aby ste znížili riziko
vzniku požiaru, riziko úrazu elektrickým
prúdom alebo iného poranenia a materiálnych škôd.
♦ Pred použitím tohto zaria-
denia si pozorne preštudujte tento návod na obsluhu,
oboznámte sa s ovládacími
prvkami a so správnym použitím tohto zariadenia.
♦ V tomto návode je popísané
určené použitie tohto zariadenia. Použitie iného príslušenstva alebo prídavného
zariadenia a vykonávanie
iných pracovných operácií,
než sa odporúča týmto návodom, môže spôsobiť zranenie osôb.
Termín „zariadenie“ vo všetkých upozorneniach odkazuje
na Vaše zariadenie napájané
zo siete (je vybavené prívodným káblom) alebo zariadenie
napájané akumulátorom (bez
prívodného kábla).
Všetky bezpečnostné varovania a pokyny uschovajte
na prípadné ďalšie použitie.
Použitie výrobku
♦ Pri použití tohto výrobku
buďte vždy opatrní.
♦ Pracovný priestor udržujte
v čistote a dobre osvetlený.
Preplnený a neosvetlený pracovný priestor môže viesť
k spôsobeniu úrazov.
♦ Používajte toto zariadenie iba
za denného svetla alebo pri
dobrom umelom osvetlení.
♦ Nepoužívajte Váš výrobok
v prostrediach s výbušnou
atmosférou, v ktorých sa
vyskytujú horľavé kvapaliny,
plyny alebo prachové zmesi.
♦ Nikdy nedovoľte, aby toto
zariadenie obsluhovali deti
alebo osoby, ktoré neboli
oboznámené s pokynmi na
obsluhu. Vek obsluhy môže
byť obmedzený miestnymi
predpismi.
♦ Nedovoľte deťom alebo zvie-
ratám, aby sa dostali do blízkosti pracovného priestoru
alebo aby sa dotýkali prívodného kábla.
♦ Pri práci s týmto zariadením
udržujte deti, ostatné osoby
a zvieratá v bezpečnej vzdialenosti. Rozptyľovanie môže
spôsobiť stratu kontroly nad
náradím.
Page 5
♦ Tento výrobok sa nesmie po-
užiť ako hračka.
♦ Neponárajte toto zariadenie
do vody.
♦ Nepokúšajte sa toto zariade-
nie demontovať. Vnútri výrob-
ku nie sú žiadne opraviteľné
diely.
Bezpečnosť obsluhy
♦ Pri práci so zariadením zo-
staňte pozorní, stále sledujte, čo vykonávate. Pracujte
s rozvahou. Nepoužívajte
toto zariadenie, ak ste unavení alebo ak ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Chvíľková nepozornosť
pri práci s týmto zariadením
môže viesť k spôsobeniu
vážneho zranenia.
♦ Ak je to nutné, používajte
osobné ochranné prostriedky. Ochranné prostriedky ako
ochranné okuliare, respirátor,
protišmyková pracovná obuv,
pokrývka hlavy a chrániče
sluchu, používané v príslušných podmienkach, znižujú
riziko poranenia osôb.
♦ Zabráňte náhodnému zapnu-
tiu. Pred pripojením k napájaciemu zdroju alebo pred
vložením akumulátora a pred
zdvihnutím alebo prenášaním zariadenia sa uistite, či je
vypínač v polohe „vypnuté“.
Prenášanie výrobku s prstom
na vypínači alebo pripojenie
prívodného kábla k elektrickému rozvodu, ak je vypínač
v polohe zapnuté, môže viesť
k spôsobeniu nehôd.
♦ Neprekážajte sami sebe. Pri
práci vždy udržujte vhodný
postoj a rovnováhu. Tak je
umožnená lepšia ovládateľ-
nosť zariadenia v neočakávaných situáciách.
Vhodne sa obliekajte. Nenos-
♦
te voľný odev alebo šperky.
Dbajte na to, aby sa Vaše vlasy, odev a rukavice nedostali
do kontaktu s pohyblivými
časťami. Voľný odev, šperky
alebo dlhé vlasy môžu byť pohyblivými dielmi zachytené.
Použitie zariadenia a jeho
údržba
♦ Pred použitím vždy skon-
trolujte, či nie je zariadenie
poškodené alebo či nie sú
poškodené jeho časti. Skontrolujte, či nie sú rozbité jeho časti a či nie sú poškodené
vypínače alebo iné diely,
ktoré by mohli ovplyvniť jeho
prevádzku.
♦ Ak nepracuje hlavný vypínač,
výrobok nepoužívajte. Každé zariadenie s nefunkčným
5
Page 6
vypínačom je nebezpečné
a musí sa opraviť.
♦ Pred akýmkoľvek nastavo-
vaním, pred výmenou príslušenstva alebo pred uložením
tohto zariadenia, vždy odpojte zástrčku prívodného kábla od sieťovej zásuvky alebo
vyberte akumulátor. Tieto
preventívne bezpečnostné
opatrenia znižujú riziko náhodného zapnutia.
♦ Pokiaľ je možné, udržujte
rezné nástroje ostré a čis-
té. Riadne udržiavané rezné
nástroje s ostrými reznými
ostriami sú menej náchylné
na zanášanie nečistotami
a lepšie sa s nimi pracuje.
♦ Nepoužívajte toto zariadenie,
ak je akákoľvek jeho časť poškodená.
♦ Poškodené a zničené diely
nechajte opraviť alebo vymeniť v autorizovanom servise.
♦ Nikdy sa nepokúšajte de-
montovať alebo vymeniť iné
diely než tie, ktoré sú uvedené v tomto návode.
Elektrická bezpečnosť
♦ Zástrčka prívodného kábla
výrobku musí zodpovedať
zásuvke. Zástrčku nikdy žiadnym spôsobom neupravujte.
Nepoužívajte pri uzemnenom
elektrickom zariadení žiadne
upravené zástrčky. Neupravované zástrčky a zodpovedajúce zásuvky znižujú riziko
vzniku úrazu elektrickým prúdom.
♦ Nevystavujte výrobok dažďu
ani vlhkému prostrediu. Ak
vnikne do zariadenia voda,
zvýši sa riziko úrazu elektrickým prúdom.
♦ S prívodným káblom zaob-
chádzajte opatrne. Nikdy
nepoužívajte prívodný kábel
na prenášanie zariadenia
a neťahajte zaň pri odpájaní
zástrčky od zásuvky. Zabráň-
te kontaktu kábla s mastnými,
horúcimi a ostrými predmetmi
alebo pohyblivými časťami.
Poškodený alebo zapletený
prívodný kábel zvyšuje riziko vzniku úrazu elektrickým
prúdom.
Ak pracujete s týmto zariade-
♦
ním vo vonkajšom prostredí,
používajte predlžovací kábel
určený do vonkajšieho prostredia. Použitie kábla na
vonkajšie použitie znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
♦ Pri práci s elektrickým zaria-
dením vo vlhkom prostredí je
nevyhnutné použiť v napájacom okruhu prúdový chránič
(RCD). Použitie prúdového
mal by byť uložený na suchom a dobre odvetrávanom
mieste, mimo dosahu detí.
♦ Uložené zariadenie musí byť
vhodne zabezpečené pred
deťmi.
♦ Ak je zariadenie uložené ale-
bo prepravované vo vozidle, malo by byť umiestnené
v kufri alebo zaistené tak, aby
bolo zabránené jeho pohybu
pri náhlych zmenách rýchlosti alebo smeru jazdy.
Servis
♦ Opravy Vášho elektrického
zariadenia zverte kvalifi kova-
nému technikovi, ktorý bude
používať zhodné náhradné
diely. Týmto spôsobom zaistíte stálu bezpečnosť zariadenia.
Ďalšie bezpečnostné pokyny pre fúkače a vysávače
Určené použitie je popísané
v tomto návode. Použitie iného
príslušenstva alebo prídavného
zariadenia a vykonávanie iných
pracovných operácií než je odporúčané týmto návodom, môže
predstavovať riziko zranenia ob-
sluhy alebo riziko spôsobenia
hmotných škôd.
♦ Pri práci s týmto zariadením
vždy používajte pevnú pracovnú obuv a dlhé nohavice,
aby ste chránili svoje chodidlá a nohy.
♦ Nepoužívajte toto zariadenie
v režime vysávač bez toho,
aby boli na vysávači riadne
pripevnené trubice a zberný
vak.
♦
V nasledujúcich prípadoch
toto zariadenie vždy vypnite,
počkajte, až sa zastaví ventilátor a vytiahnite zástrčku
prívodného kábla zo zásuvky:
♦ Zmena z režimu fukár na
režim vysávač.
♦ Ak došlo k poškodeniu
alebo zamotaniu prívodného kábla.
♦ Ak ponecháte zariadenie
bez dozoru.
♦ Ak odstraňujete blokujú-
ce predmety.
♦ Pri kontrole, nastavovaní,
čistení a pri akejkoľvek
práci na tomto zariadení.
♦ Ak začne toto zariadenie
abnormálne vibrovať.
♦ Pri prevádzke nenastavujte
vstupný alebo výstupný otvor vysávača do blízkosti očí
alebo uší. Nikdy neodfukujte
7
Page 8
nečistoty smerom k okolitým
osobám.
♦ Nepoužívajte toto zariadenie
počas dažďa a nenechávajte
ho na daždi.
♦ Neprechádzajte s týmto za-
riadením cez štrkové chodníčky alebo cestičky, ak je
zapnuté. Choďte, nikdy nebehajte.
♦ Ak je toto zariadenie zapnuté,
neklaďte ho na štrk.
♦ Vždy udržujte pevný postoj,
najmä pri práci na svahu. Nepreceňujte svoje sily a stále
udržujte rovnováhu.
♦
Nikdy nevysávajte materiály,
ktoré môžu byť kontaminované horľavými alebo zápalnými
kvapalinami, ako je benzín,
a nepoužívajte toto zariadenie na miestach, kde by sa
tieto látky mohli vyskytovať.
♦ Nevkladajte do otvorov žiad-
ne predmety. Nikdy nepoužívajte toto zariadenie, ak sú
zanesené jeho otvory – udržujte ich v čistote bez nanesených vlasov, strapkaniny,
prachu a iných nečistôt, ktoré
môžu znížiť prietok vzduchu.
Varovanie! Vždy používajte toto
zariadenie spôsobom, ktorý je
popísaný v tomto návode na obsluhu. Tento výrobok je určený
na prácu vo zvislej polohe a ak
sa použije akýmkoľvek iným
spôsobom, môže dôjsť k úrazu.
Nikdy neuvádzajte toto zariadenie do chodu, ak je položené na
boku alebo ak je otočené spodnou stranou nahor.
♦ Obsluha alebo používateľ
zodpovedajú za nehody a riziká týkajúce sa ostatných
osôb a ich majetku.
♦ Nikdy neprenášajte toto za-
riadenie za prívodný kábel.
♦ Vždy veďte prívodný kábel
tak, aby smeroval dozadu za
zariadenie.
Varovanie! Ak dôjde počas pre-
vádzky k poškodeniu prívodného kábla, okamžite odpojte prívodný kábel od sieťovej zásuvky. Pred odpojením od sieťovej
zásuvky sa prívodného kábla
nedotýkajte.
♦ Na čistenie výrobku nepou-
žívajte rozpúšťadlá ani čis-
tiace roztoky. Na odstránenie
zvyškov trávy a nečistôt používajte tupú škrabku.
♦ Vykonávajte často kontrolu
opotrebovania a poškodenia
zberného vaku.
♦ Náhradné ventilátory získa-
te v autorizovanom servise
Black & Decker. Používajte
iba odporúčané náhradné
diely a príslušenstvo značky
Black & Decker.
8
Page 9
♦ Zaistite správne dotiahnu-
tie všetkých skrutiek, matíc
a svorníkov, aby ste zaistili
bezpečný prevádzkový stav
tohto zariadenia.
Bezpečnosť ostatných
osôb
♦ Toto zariadenie môžu použí-
vať osoby staršie ako 8 rokov
a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými či duševnými schopnosťami alebo
s nedostatkom skúseností
a znalostí, ak budú pod dozorom skúsenej osoby alebo ak
boli oboznámené s bezpeč-
ným použitím výrobku a ak
pochopili, aké nebezpečen-
stvá hrozia pri jeho použití.
S týmto výrobkom sa nesmú
hrať deti. Čistenie a používateľskú údržbu by nemali robiť
deti bez dozoru.
♦ Deti by mali byť pod dozo-
rom, aby sa zaistilo, že sa
s týmto zariadením nebudú
hrať.
Elektrická bezpečnosť
Toto náradie je vybavené
dvojitou izoláciou. Preto
nie je nutné použitie uzemňovacieho vodiča. Vždy
skontrolujte, či napájacie
napätie siete zodpovedá
napätiu na výkonovom
štítku.
♦ Ak je poškodený prívodný ká-
bel, musí ho vymeniť výrob-
ca alebo autorizovaný servis
Black & Decker, aby sa zabránilo možným rizikám.
♦ Elektrická bezpečnosť môže
byť ďalej zvýšená použitím
prúdového chrániča (RCD)
s vysokou citlivosťou 30 mA.
Použitie predlžovacieho
kábla
Vždy používajte schválený typ
predlžovacieho kábla, ktorý je
vhodný pre príkon tohto náradia
(pozrite technické údaje). Predlžovací kábel musí byť vhodný
na vonkajšie použitie a musí byť
tiež tak označený. Môže sa použiť predlžovací kábel HO5V V-F
s dĺžkou až 30 m a s prierezom
vodiča 1,5 mm² bez toho, aby
dochádzalo k výkonovým stratám. Pred použitím predlžovací
kábel riadne skontrolujte, či nie
je poškodený alebo opotrebova-
9
Page 10
ný. Ak je tento kábel poškodený,
vymeňte ho. V prípade použitia
zvinovacieho kábla odviňte vždy
celú dĺžku kábla.
Zvyškové riziká
Ak sa náradie používa iným
spôsobom, než je uvedené
v priložených bezpečnostných
varovaniach, môžu sa objaviť
dodatočné zvyškové riziká. Tieto riziká môžu vzniknúť v dô-
sledku nesprávneho použitia,
dlhodobého použitia atď.
Napriek tomu, že sa dodržiavajú
príslušné bezpečnostné predpisy a používajú sa bezpečnost-
né zariadenia, určité zvyškové
riziká sa nemôžu vylúčiť. Tieto
riziká sú nasledujúce:
♦ Zranenia spôsobené kontak-
tom s akoukoľvek rotujúcou
alebo pohybujúcou sa čas-
ťou.
♦ Zranenia spôsobené pri vý-
mene dielov, pracovného nástroja alebo príslušenstva.
♦ Zranenia spôsobené dlhodo-
bým použitím zariadenia. Ak
používate akékoľvek náradie
dlhší čas, zaistite, aby sa robili pravidelné prestávky.
♦ Poškodenie sluchu.
♦ Zdravotné riziká spôsobené
vdychovaním prachu vytváraného pri použití zariadenia
(príklad: práca s drevom,
najmä s dubovým, bukovým
a MDF).
Štítky na zariadení
Na tomto náradí sú nasledujúce
piktogramy:
Varovanie! Pred použitím
si riadne preštudujte tento
návod.
Pri práci s týmto náradím
používajte ochranné okuliare.
Pri práci s týmto zariadením používajte vhodnú
ochranu sluchu.
Nevystavujte toto zariadenie dažďu ani zvýšenej
vlhkosti a nenechávajte ho
za dažďa vonku.
Pred čistením alebo údržbou odpojte zástrčku prívodného kábla od zásuvky.
Dávajte pozor na odletujúce úlomky.
Udržujte ostatné osoby
v bezpečnej vzdialenosti.
Smernica 2000/14/ES
týkajúca sa zaručeného
akustického výkonu.
Popis
1. Hlavný vypínač
2. Rukoväť
3. Uvoľňovacie tlačidlo trubice fukára
4. Trubica fukára (2 kusy)
5. Trubica vysávača (2 kusy)
6. Kryt ventilátora
7. Príchytka kábla
8. Zberný vak
9. Popruh
10
Page 11
Zostavenie
Varovanie! Pred montážou sa uistite, či
je náradie vypnuté a či je prívodný kábel
odpojený od zásuvky.
Varovanie! Pri práci s týmto záhradným
vysávačom vždy používajte ochranné rukavice a bezpečnostné okuliare.
Zostavenie trubíc vysávača (obr. A)
Pred použitím musia byť trubice vysávača zostavené
dohromady.
♦ Naneste na miesta spojov mydlový roztok, aby
došlo k uľahčeniu montáže.
♦ Zarovnajte zárezy (10) a v ýstup ky (11) na spod -
nej a hornej trubici vysávača.
♦ Zasuňte spodnú trubicu vysávača (5) pevne
do hornej trubice vysávača (5) tak, aby došlo
k riadnemu zacvaknutiu výstupkov.
♦ Do zadnej časti trubice vysávača zasuňte doda-
nú skrutku.
Poznámka: Hneď ako budú trubice spojené, neod-
deľujte ich.
Zostavenie trubíc fukára (obr. B)
♦ Zarovnajte zárez (12) a výstupok (13) na spodnej
a hornej trubici fukára.
♦ Zasuňte spodnú trubicu fukára (4) pevne do hor-
nej trubice fukára (4) tak, aby došlo k riadnemu
zacvaknutiu výstupku.
Varovanie! Hneď ako budú trubice spojené, neod-
deľujte ich.
Použitie
Zapnutie a vypnutie (obr. C)
Varovanie! Pri zapnutí toto zariadenie pevne uchop -
te.
♦ Ak chcete náradie zapnúť, otočte hlavný vypínač
(1) v smere pohybu hodinových ručič iek do po-
lohy I.
♦ Ak chcete náradie vypnúť, otočte hlavný vypí-
nač (1) proti smeru pohybu hodinových ručičiek
do polohy 0.
Príchytka kábla (obr. D)
Príchytka kábla (7) je zabudovaná do zadnej časti
pohonnej jednotky.
♦ Pretiahnite kábel touto príchytkou (7).
Použitie výrobku
Varovanie! Ak používate toto zariadenie ako vysávač
alebo fukár, vždy používajte ochranné okuliare. Ak
pracujete v prašnom prostredí, používajte ochrannú
masku.
Varovanie! Pred akýmkoľvek nast avovaním, opravou
alebo údr žbou toto zariadenie vy pnite, počkajte, kým
sa celkom nezastaví ventilátor a odpojte zástrčku
prívodného kábla od sieťovej zásuvky.
Režim fúkania (obr. E a F)
Varovanie! Nikdy nepoužívajte toto zariadenie v re-
žime fukár bez nasadenej trubice fukára a bez riadne
upevneného krytu ventilátora.
♦ Upevnite trubicu fukára (4) k výstupu ventilátora
na hnacej jednotke (obr. E), pritlačte trubicu fukára pevne smerom k jednotke, pokým nedôjde
k zaisteniu uvoľňovacie ho tlačidla trubice fukára.
(obr. 3).
♦ Držte trubicu fukára približne 180 mm nad povr-
chom terénu, zapnite fukár, pomaly postupujte
dopredu a pomocou pohybov zo strany na st ranu
udržujte nahromadené lístie a smeti pred sebou
(obr. F).
♦ Hneď ako dostanete lístie a smeti na hromadu,
môžete zmeniť režim zariadenia na vysávač
a nahromadený materiál môžete vysať.
Sňatie trubice fukára
♦ Ak chcete trubicu fukára (4) odpojiť, stlačte uvoľ-
ňovacie tlačidlo trubice fukára (3) a odstráňte
túto trubicu. Zaistite, aby nedošlo k pádu trubic e
na zem.
Režim vysávania (obr. G, H, I a J)
Poznámka: Ak budete vysávať, na zariadení musí
byť nasadený zberný vak (8).
♦ Ak je nasadená, odstráňte trubicu fukára (4).
♦ Nasuňte zber ný va k (8 ) ria dn e na vý stu p ve nt ilá-
tora na pohonnej jednotke tak, aby došlo k zaisteniu uvoľňovacieho tlačidla trubice fukára (3)
(obr. G).
♦ Stlačením uvoľňovacieho tlačidla trubice vysá-
vača (14), ktoré sa nachádza v blízkosti prednej
časti pohonnej jednotky, uvoľnite kryt ventilátora
(6) zo spodnej č ast i poh on nej j edno tk y a o tv or te
kryt ventilátora (6) ako veko (obr. H).
Poznámka: Táto západka automaticky odpojí elektrický obvod a náradie prestane pracovať.♦ Upevnite trubicu vysávača (5) k vstupu do venti -
lá to ra n a p oho nn ej j ed notk e (o br. I) a do m on tážne j d rá žk y (o br. H) na p oh on nej je dn otk e z asu ňte
podperný výstupok trubice vysávača (15).
♦ Tlačte trubicu vysávača smerom k trubici vy-
sávača tak, aby došlo k riadnemu upevneniu
trubice.
Poznámka: Táto západka automaticky zapojí elektrický obvod a náradie bude pracovať.♦ Nasaďte si popruh zberného vaku cez rameno
(obr. J), aby ste odľahčili zaťaženie vysávača,
ktoré bude spôsobené plnením zberného vaku.
♦ Udržujte trubicu vysávača mierne zdvihnutú
nad nahromadeným lístím a nečistotami. Zapnite
náradie a p ohybujte trubi cou zo strany na str anu.
Lístie a neč istoty sa nasajú do trubice, rozdrvia
a premiestnia do zberného vaku (8).
♦ Počas plnenia zberného vaku dochádza k zni-
žovaniu výkonu vysávač
naplnený, vypnite vysávač a odpojte zástrč ku
prívodného kábla od sieťovej zásuvky.
a. Hneď ako je vak
11
Page 12
♦ Odstráňte zberný vak (8) z pohonnej jednotky
a rozopnite vak tak, aby mohlo dôjsť k vypráz-
dneniu jeho obsahu.
♦ Pred pokračovaním v práci zmontujte všetky
diely.
Varovanie! Nikdy neodoberajte zberný vak pred vypnutím vysávača a odpojením zástrčky prívodného
kábla od sieťovej zásuvky.
Poznámka: Ak dôjde k zníženiu výkonu nasávania
a ak nie je zberný vak ešte plný, trubica vysávača
je zrejme upchatá nečistotami. Pred pokračovaním
v práci v ypnite vysávač, odpojte zást rčku prívodného
kábla od sieťovej zásuvky a v yčistite upchatú trubicu.
Sňatie trubice vysávača
♦ Ak chcete trubicu vysávača (5) odpojiť, stlačte
uvoľňovacie tlač idlo trubice vysávača (14) a od-
stráňte ju. Zaistite, aby nedošlo k pádu trubice
na zem.
Poruchy a postupy na ich odstránenie
ProblémMožné riešenie
Zariadenie nie je
možné zapnúť
Slabé nasávanie/prenikavé
pískanie
Skontrolujte pripojenie k napájaciemu
zdroju.
Skontrolujte poistku v zástrčke. Ak je
spálená, vymeňte ju (iba pre Veľkú
Britániu).
Skontrolujte, či je zostava trubice
fúkača/vysávača správne pripevnená
k bloku motora.
Ak dochádza aj naďalej k spáleniu
poistk y – okamžite zariadenie odpojte
od napájacieho zdroja a kontaktujte
zástupcu autorizovaného servisu
Black & Decker.
Vypnite vysávač – odpojte ho od
napájacieho zdroja, z trubice by mali
vypadnúť nečistoty.
Odoberte a vyprázdnite zberný vak.
Skontrolujte, či nie sú vo vstupnom
i výstupnom otvore nasávacej trubice
zachytené nečistoty.
Odstráňte zachytené úlomky z prie -
storu ventilátora.
Ak dochádza i naďalej k zníženiu výkonu nasávania, okamžite
vysávač odpojte od sieťovej zásuvky
a spojte sa s autorizovaným ser visom
Black & Decker.
Údržba
Vaše zariadenie Blac k & Decker bolo skonštruované
tak, aby Vám dlho slúžilo s minimálnymi nárokmi na
údržb u. Dlhodobá bezproblémová funkcia zar iadenia
zá vi sí o d j eho ri adn ej údr žby a pr av ide ln ého čistenia.
♦ Zariadenie udržujte čisté a suché.
♦ Odstraňujte lístie, ktoré zostáva nalepené vnútri
trubice vysávača.
♦ Pomocou čistého a suchého štetca pravidelne
čistite vetracie otvory.
♦ Pravidelne čist ite zberný vak a po každ om použití
sa uistite, či je čistý a prázdny.
♦ Na čistenie tohto zariadenia používajte iba myd-
lový roztok a navlhčenú handričku. Nikdy nedovoľte, aby sa do tohto náradia dosta la akákoľvek
kvapalina a nikdy neponárajte žiadnu č asť tohto
náradia do kvapaliny. Nepoužívajte žiadne abrazívne čistiace prostriedky alebo rozpúšťadlá.
♦ V tomto výrobku sú po užité samomazné ložiská,
a preto nie je nutné žiadne mazanie.
Výmena sieťovej zástrčky (iba pre Veľkú
Britániu a Írsko)
Ak budete inštalovať novú zástrčku prívodného kábla:
♦ Zaistite bezpečné odstránenie starej zástrčky.
♦ Pripojte hnedý vodič k svorke pod napätím na
novej zástrčke.
♦ Modrý vodič pripojte k nulovej svorke.
Varovanie! Na uzemňovaciu svorku nebude pri-
pojený žiadny vodič . Dodržujte montážne pokyny
dodávané s kvalitnými zástrčkami. Odporúčaná po-
istka: 13 A.
Ochrana životného prostredia
Tri eďte odpad. Tento výrobok sa nesmie
likvidovať v bežnom domovom odpade.
Ak nebudete výrobok Black & Decker ďalej používať
alebo ak si ho želáte nahradiť novým, nelikvidujte
ho spolu s bežným komunálnym odpadom. Zaistite
likvidáciu tohto výrobku v triedenom odpade.
Tri e dený o dpa d um ožňuje recykláciu
a opätovné využitie použitých výrobkov
a obalových materiálov. Opätovné použitie
recyklovaných materiálov pomáha chrániť
životné prostredie pred znečistením a znižuje spotrebu surovín.
Pri kúpe nových výrobkov Vám predajne, miestne
zberne odpadov alebo recyklačné stanice poskytnú informácie o správnej likvidácii elektro odpadov
z domácnosti.
Spoločnosť Black & Decker poskytuje službu zberu
a recyklácie výrobkov Black & Decker po skončení
ich prevádzkovej životnosti. Ak chcete získať výhody
tejto služby, odovzdajte, prosím, Váš výrobok ktorémukoľvek autorizovanému zástupcovi servisu, ktorý
náradie odoberie a zaistí jeho recykláciu.
Miesto najbližšieho autorizovaného servisu
Black & Decker nájdete na príslušnej adrese uvedenej v tomto návode. Zoznam autorizovaných servisov
Black & De cker a podrobnost i o popredajnom se rvise
nájdete aj na internetovej adrese: www.2helpU.com.
12
Page 13
Technické údaje
GW2500 (Typ 1)
Vstupné na pätie V 230
Príkon W 2 500
Kapacita l 50
Hmotnosť (fukár) kg 3,2
Hmotnosť (vysávač) kg 4,0
Celková úroveň vib rácií (prie storový vek torový súče t) podľa
normy E N 60745:
) 2,7 m/s², od chýlka (K) 1,3 m/s²
Vibrácie (a
h
ES Vyhlásenie o zhode v rámci EÚ
SMERNICA PRE STROJOVÉ ZARIADENIA
SMERNICA TÝKAJÚCA SA VONKAJŠIEHO
Spoločnosť Black & Decker vyhlasuje, že tieto produkty popisované v technických údajoch spĺňajú
požiadavky nasledujúcich noriem: 2006/42/EC,
EN 60335.
2000/14/ES, fukár/vysávač, Príloha V
DEKRA Quality B.V., Utrechtseweg 310, 6802 ED
Arnhem, The Netherlands
Číslo úradne stanoveného orgánu: 0344
Tieto výrobky spĺňajú tiež požiadavky smerníc
2014/30/EÚ a 2011/65/EÚ.
Ak chcete získať ďalšie informácie, kontaktujte, pro-
sím, spoločnosť Black & Decker na tejto adrese alebo
na adresá ch, ktoré sú uvedené na konci to hto návodu.
Nižšie podpísaná osoba je zodpovedná za zostavenie technických údajov a vydáva toto vyhlásenie
v zastúpení spoloč nosti Black & Decker.
HLUKU
14
GW2500
Záruka
Spoločnosť Black & Decker je presvedčená o kvalite
svojich výrobkov a ponúka mimoriadnu záruku. Táto
záruka je ponúkaná v prospech zákazníka a nijako
neovplyvní jeho zákonné záručn é pr áv a. Tá to z ár uk a
platí vo všetkých členských štátoch EÚ a Európskej
zóny voľného obchodu EFTA.
Ak sa objavia na výrobku Black & Decker v priebehu
24 mesiacov od kúpy akékoľvek materiálové či vý-
robné chyby, spoločnosť Black & Decker garantuje
v snahe o minimalizovanie vašich starostí bezplatnú
výmenu chybných dielcov, opravu alebo výmenu
celého výrobku za nižšie uvedených podmienok:
♦ Výrobok nebol používaný na obchodné alebo
profesionálne úč ely a nedochádzalo k jeho prenájmu.
♦ Výrobok nebol vystavený nesprávnemu použitiu
a nebola zanedbaná jeho predpísaná údržba.
♦ Výrobok nebol poškodený cudzím zavinením.
♦ Opravy neboli vykonávané inými osobami, než
autorizovanými opravármi alebo mechanikmi
autorizovaného servisu Black & Decker.
Ak požadujete záručnú opravu, budete musieť
predajcovi alebo zástupcovi autorizovaného
servisu predložiť doklad o kúpe výrobku.
Miesto najbližšieho autorizovaného servisu
Black & Decker nájdete na príslušnej adrese
uvedenej v tomto návode. Zoznam autorizovaných
servisov Black & Decker a podrobnosti
o popredajnom servise nájdete aj na internetovej
adrese: www.2helpU.com.
Navštívte, prosím, naše internetové stránky
www.blackanddecker.sk a zaregistrujte
tu Váš nový výrobok. Registrácia umožňuje
spoločnosti Black & Decker informovať zákazníkov
o priebežných zmenách a nových výrobkoch.
Ďalšie informácie o značke Black & Decker
a o celom rade našich ďalších výrobkov nájdete na
adrese www.blackanddecker.sk.
R. Laverick
Technický riaditeľ
Black & Decker Europe
210 Bath Road, Slough
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
1. 8. 2014
zst00 255943 - 19 -12-2014
13
Page 14
STANLEY BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.
Vysoká 2/b
811 06 Bratislava
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
www.blackanddecker.sk
obchod@sbdinc.com