Vaše akumulátorové zahradnické nůžky na živý plot
BLACK+DECKER jsou určeny k seřezávání živého plotu,
keřů a hustého podrostu. Toto nářadí je určeno pouze
pro spotřebitelské použití.
Bezpečnostní pokyny
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro práci
s elektrickým nářadím
Varování! Prostudujte si všechny bezpečnostní
výstrahy a pokyny. Nedodržení níže uvedených
pokynů může mít za následek úraz elektrickým
proudem, vznik požáru nebo vážné poranění.
Veškerá bezpečnostní varování a pokyny uschovejte
pro případné další použití. Termín „elektrické nářadí“ ve
všech upozorněních odkazuje na vaše nářadí napájené
ze sítě (je opatřeno napájecím kabelem) nebo nářadí
napájené z akumulátoru (bez napájecího kabelu).
1. Bezpečnost v pracovním prostoru
a. Pracovní prostor udržujte čistý a dobře osvětle-
ný. Přeplněný a neosvětlený pracovní prostor může
vést k způsobení úrazů.
b. Nepracujte s elektrickým nářadím ve výbušném
prostředí, jako jsou například prostory s výskytem hořlavých kapalin, plynů nebo prašných
látek. V elektrickém nářadí dochází k jiskření, které
může způsobit vznícení hořlavého prachu nebo výparů.
c. Při práci s elektrickým nářadím zajistěte bezpeč-
nou vzdálenost dětí a ostatních osob. Rozptylo-
vání může způsobit ztrátu kontroly nad nářadím.
2. Elektrická bezpečnost
a. Zástrčka napájecího kabelu nářadí musí odpoví-
dat zásuvce. Zástrčku nikdy žádným způsobem
neupravujte. Nepoužívejte u uzemněného elektrického nářadí žádné upravené zástrčky. Neu-
pravované zástrčky a odpovídající zásuvky snižují
riziko vzniku úrazu elektrickým proudem.
b. Nedotýkejte se uzemněných povrchů, jako jsou
například potrubí, radiátory, elektrické sporáky
a chladničky. Při uzemnění vašeho těla vzrůstá
riziko úrazu elektrickým proudem.
c. Nevystavujte elektrické nářadí dešti nebo vlh-
kému prostředí. Vnikne-li do elektrického nářadí
voda, zvýší se riziko úrazu elektrickým proudem.
d. S napájecím kabelem zacházejte opatrně. Nikdy
nepoužívejte napájecí kabel k přenášení nebo
posouvání nářadí a netahejte za něj, chcete-
-li nářadí odpojit od elektrické sítě. Zabraňte
kontaktu kabelu s mastnými, horkými a ostrými
předměty nebo pohyblivými částmi. Poškozený
nebo zauzlený napájecí kabel zvyšuje riziko úrazu
elektrickým proudem.
e. Při práci s nářadím venku používejte prodlužo-
vací kabely určené pro venkovní použití. Použití
kabelu pro venkovní použití snižuje riziko úrazu
elektrickým proudem.
f. Při práci s elektrickým nářadím ve vlhkém pro-
středí musí být v napájecím okruhu použit proudový chránič (RCD). Použití proudového chrániče
(RCD) snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
3. Bezpečnost obsluhy
a. Při použití elektrického nářadí zůstaňte stále
pozorní, sledujte, co provádíte a pracujte s rozvahou. Nepoužívejte elektrické nářadí, jste-li unaveni nebo jste-li pod vlivem drog, alkoholu nebo
léků. Chvilka nepozornosti při práci s elektrickým
nářadím může vést k vážnému úrazu.
b. Používejte prvky osobní ochrany. Vždy použí-
vejte ochranu zraku. Ochranné prostředky jako
respirátor, neklouzavá pracovní obuv, přilba a chrániče sluchu, používané v příslušných podmínkách,
snižují riziko poranění osob.
c. Zabraňte náhodnému spuštění nářadí. Před
připojením zdroje napětí nebo před vložením
akumulátoru a před zvednutím nebo přenášením nářadí zkontrolujte, zda je vypnutý hlavní
spínač.
hlavním spínači nebo připojení napájecího kabelu
k elektrické síti, je-li hlavní spínač nářadí v poloze
zapnuto, může způsobit úraz.
d. Před spuštěním nářadí se vždy ujistěte, zda
nejsou v jeho blízkosti klíče nebo seřizovací
přípravky. Seřizovací klíče ponechané na nářadí
mohou být zachyceny rotujícími částmi nářadí a mohou způsobit úraz.
e. Nepřekážejte sami sobě. Při práci vždy udržujte
vhodný a pevný postoj. Tak je umožněna lepší
ovladatelnost nářadí v neočekávaných situacích.
f. Vhodně se oblékejte. Nenoste volný oděv nebo
šperky. Dbejte na to, aby se vaše vlasy, oděv
a rukavice nedostaly do kontaktu s pohyblivými částmi. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy
mohou být pohyblivými díly zachyceny.
g. Jsou-li zařízení vybavena adaptérem pro připo-
jení příslušenství k zachytávání prachu, zajistěte
jeho správné připojení a řádnou funkci. Použití
těchto zařízení může snížit nebezpečí týkající se
prachu.
4. Použití elektrického nářadí a jeho údržba
a. Elektrické nářadí nepřetěžujte. Používejte pro
prováděnou práci správný typ nářadí. Při použití
správného typu nářadí bude práce provedena lépe
a bezpečněji.
b. Pokud nelze hlavní spínač nářadí zapnout a vy-
pnout, s nářadím nepracujte. Každé elektrické ná-
řadí s nefunkčním hlavním spínačem je nebezpečné
a musí být opraveno.
c. Před seřizováním nářadí, před výměnou příslu-
šenství nebo pokud nářadí nepoužíváte, odpojte
zástrčku napájecího kabelu od zásuvky nebo
z nářadí vyjměte akumulátor. Tato preventivní
bezpečnostní opatření snižují riziko náhodného
spuštění nářadí.
d. Uložte elektrické nář
volte ostatním osobám, které toto nářadí neumí
ovládat nebo které neznají tyto bezpečnostní
Přenášení elektrického nářadí s prstem na
adí mimo dosah dětí a nedo-
Page 5
pokyny, aby s tímto elektrickým nářadím pracovaly. Elektrické nářadí je v rukou nekvalifi kované
obsluhy nebezpečné.
e. Provádějte údržbu elektrického nářadí. Zkont-
rolujte vychýlení nebo zablokování pohyblivých
částí, poškození jednotlivých dílů a jiné okolnosti, které mohou ovlivnit chod nářadí. Je-li nářadí
poškozeno, nechejte jej před použitím opravit.
Mnoho nehod bývá způsobeno zanedbanou údržbou
nářadí.
f. Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Řádně
udržované řezné nástroje s ostrými řeznými břity
jsou méně náchylné k zanášení nečistotami a lépe
se s nimi manipuluje.
g. Používejte elektrické nářadí, příslušenství a ná-
sady podle těchto pokynů a berte v úvahu provozní podmínky a práci, která bude prováděna.
Použití elektrického nářadí k jiným účelům, než
k jakým je určeno, může být nebezpečné.
5. Použití nářadí napájeného z akumulátoru a jeho
údržba
a. Nabíjejte pouze v nabíječce určené výrobcem.
Nabíječka vhodná pro jeden typ akumulátoru mů
při vložení jiného nevhodného typu způsobit požár.
b. Používejte elektrické nářadí výhradně s akumu-
látory, které jsou pro daný typ nářadí určeny.
Použití jiných typů akumulátorů může způsobit vznik
požáru nebo zranění.
c. Není-li akumulátor používán, uložte jej mimo
dosah kovových předmětů, jako jsou kancelářské sponky na papír, mince, klíče, hřebíky,
šroubky nebo další drobné kovové předměty,
které mohou způsobit zkratování jeho kontaktů. Zkratování kontaktů akumulátoru může vést ke
vzniku spálenin nebo požáru.
d. V nevhodných podmínkách může z akumulátoru
unikat kapalina. Vyvarujte se kontaktu s touto
kapalinou. Pokud se kapalinou náhodně potřís-
níte, zasažené místo omyjte vodou. Dostane-li
se kapalina do očí, zasažené místo opláchněte
a vyhledejte lékařskou pomoc. Unikající kapalina
z akumulátoru může způsobit podráždění pokožky
nebo popáleniny.
6. Opravy
a. Opravy elektrického nářadí svěřte pouze kva-
lifi kovanému technikovi, který bude používat
originální náhradní díly.
provoz nářadí.
Tím zajistíte bezpečný
že
Doplňkové bezpečnostní pokyny pro práci
s elektrickým nářadím
Varování! Další bezpečnostní pokyny týkající
se nůžek na živý plot.
♦ Veškeré části vašeho těla držte z dosahu řezných
čepelí. Neodstraňujte odřezané části nebo nepři-
držujte řezaný materiál pokud jsou řezné čepele
v chodu. Při odstraňování zaseknutých částí
materiálu se ujistěte, zda je spínač v poloze vy-
pnuto. Chvilka nepozornosti při práci s elektrickým
nářadím může vést k vážnému úrazu.
♦ Zahradnické nůžky přenášejte držením za ru-
kojeť se zastavenou čepelí. Během přepravy
nebo při uložení vždy na čepel nůžek na živý
plot nasaďte pouzdro. Správná manipulace se za-
hradnickými nůžkami snižuje možnost úrazu ostřím
čepele.
♦ Elektrické nářadí držte pouze za izolované ruko-
jeti, protože může dojít ke kontaktu řezné čepele
se skrytým napájecím kabelem.
vým“ vodičem se neizolované kovové části nářadí
stanou také „živé“ a mohou tak obsluze způsobit
úraz elektrickým proudem.
♦ Určené použití tohoto výrobku je popsáno v tomto
návodu. Použití jiného příslušenství nebo přídavného zařízení a provádění jiných pracovních operací
než je doporučeno tímto návodem, může předsta-
vovat riziko zranění obsluhy nebo riziko způsobení
hmotných škod.
♦ Nepřenášejte nářadí s rukou či prstem na přední
rukojeti nebo spoušti, pokud není nářadí odpojeno
či z něj není vytažen akumulátor.
♦ Pokud jste dříve se zahradními nůžkami nepracovali,
doporučujeme vám spolu s prostudováním této příručky i provedení praktické instruktáže se zkušeným
uživatelem.
♦ Během chodu nářadí se nikdy nedotýkejte čepelí.
♦ Nikdy se nepokoušejte silou zastavit kmitající čepele.
♦ Nepokládejte zařízení na zem, dokud se čepele
zcela nezastaví.
♦Čepele pravidelně kontrolujte, zda nejsou poško-
zeny či opot
s nářadím nepracujte.
♦ Během ořezávání se vyhýbejte tvrdým předmětům
(např. kovovým drátům, zábradlí). Pokud neúmyslně zachytíte jakýkoliv takový předmět, okamžitě
vypněte nářadí a zkontrolujte, zda nedošlo k jeho
poškození.
♦ Pokud nářadí začne neobvykle vibrovat, okamžitě
jej vypněte a vyjměte akumulátor, poté zkontrolujte,
zda nedošlo k poškození nářadí.
♦Pokud dojde k zaseknutí čepele, okamžitě nářadí
vypněte. Před pokusem o odstranění jakýchkoliv
zanesených úlomků z nářadí vyjměte akumulátor.
♦ Po skončení práce čepel zakryjte dodaným ochran-
ným pouzdrem. Nářadí uložte a ujistěte se, zda není
čepel odkryta.
♦ Při použití nářadí vždy zajistěte, aby byly všechny
kryty na svém místě. Nikdy neprovozujte ná
nekompletně sestavené nebo s neschválenými úpravami.
♦ Zabraňte použití nářadí dětmi.
♦ Při práci ve vyšších částech keřů dávejte pozor na
padající úlomky.
♦ Nářadí držte vždy oběma rukama a jen za jeho
vlastní rukojeti.
řebeny. Pokud jsou čepele poškozeny,
Při kontaktu s „ži-
řadí
Bezpečnost ostatních osob
♦Tento výrobek není určen k použití osobami (včet-
ně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
5
Page 6
duševními schopnostmi, nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud těmto osobám nebyl stanoven dohled, nebo pokud jim nebyly poskytnuty
instrukce týkající se použití výrobku osobou odpovědnou za jejich bezpečnost.
♦ Děti by měly být pod dozorem, aby si s nářadím
nehrály.
Zbytková rizika
Je-li zařízení používáno jiným způsobem, než je uvedeno
v přiložených bezpečnostních varováních, mohou se
objevit dodatečná zbytková rizika. Tato rizika mohou
vzniknout v důsledku nesprávného použití, dlouhodobého použití atd.
Přestože jsou dodržovány příslušné bezpečnostní předpisy a jsou používána bezpečnostní zařízení, určitá
zbytková rizika nemohou být vyloučena. Tato rizika jsou
následující:
♦ Zranění způsobená kontaktem s jakoukoli rotující
nebo pohybující se částí.
♦ Zranění způsobená při výměně dílů, pracovního
nástroje nebo příslušenství.
♦ Zranění způsobená dlouhodobým použitím nářadí.
Používáte-li jakékoli zařízení delší dobu, zajistěte,
aby byly prováděny pravidelné přestávky.
♦ Poškození sluchu.
♦ Zdravotní rizika způsobená vdechováním prachu
vytvářeného při použití nářadí (příklad: - práce se
dřevem, zejména s dubovým, bukovým a MDF).
Vibrace
Deklarovaná úroveň vibrací uvedená v technických
údajích a v prohlášení o shodě byla měřena v souladu
se standardní zkušební metodou předepsanou normou
EN 60745 a může být použita pro srovnání jednotlivých
nářadí mezi sebou. Deklarovaná úroveň vibrací může
být také použita k předběžnému stanovení doby práce
s tímto nářadím.
Varování! Úroveň vibrací při aktuálním použití elektric-
kého nářadí se může od deklarované úrovně vibrací lišit
v závislosti na způsobu použití nářadí. Úroveň vibrací
může být oproti uvedené hodnotě vyšší.
Při stanovení doby působení vibrací, z důvodu určení bezpečnostních opatření podle normy 2002/44/EC k ochraně
osob pravidelně používajících elektrické nářadí v zaměstnání, by měl předběžný odhad působení vibrací brát na
zřetel aktuální podmínky použití nářadí s přihlédnutím na
všechny části pracovního cyklu, jako jsou doby, při které
je nářadí vypnuto a kdy b
ěží naprázdno.
Štítky na nářadí
Na zařízení jsou následující piktogramy:
Varování! Z důvodu snížení rizika způsobení úrazu si uživatel musí přečíst tento návod
k obsluze.
Při práci s tímto nářadím používejte ochranné
brýle.
Při práci se zařízením používejte ochranu
sluchu.
Zařízení nevystavujte dešti nebo prostředí s vysokou vlhkostí.
Další bezpečnostní pokyny pro akumulátory
a nabíječky
Akumulátory
♦ Akumulátor nikdy ze žádného důvodu nerozebírejte.
♦ Zabraňte kontaktu akumulátoru s vodou.
♦ Nevystavujte akumulátory nadměrné teplotě.
♦ Neskladujte akumulátory na místech, kde může
teplota přesáhnout 40 °C.
♦ Nabíjejte akumulátory pouze při teplotách v rozsahu
od 10 °C do 40 °C.
♦ Nabíjení provádějte pouze nabíječkou dodanou
s nářadím. Použití nesprávné nabíječky může mít
za následek úraz elektrickým proudem nebo přehřátí
akumulátoru.
♦ Při likvidaci akumulátorů se řiďte pokyny uvedenými
v části „Ochrana životního prostředí“.
♦Nepoškozujte a nedeformujte akumulátor propích-
nutím nebo nárazem, protože hrozí riziko zranění
a požáru. Nenabíjejte poškozené akumulátory.
♦ Při extrémních podmínkách může z akumulátoru
unikat kapalina. Jakmile zjistíte únik kapaliny z akumulátoru, otřete ji pečlivě hadříkem. Dbejte na to, aby
se tato kapalina nedostala do kontaktu s pokožkou.
♦Dojde-li k potřísnění pokožky touto kapalinou, nebo
pokud se kapalina dostane do očí, postupujte podle
níže uvedených pokynů.
Varování! Kapalina z akumulátoru může způsobit zran
osob nebo hmotné škody. V případě potřísnění pokožky
zasažené místo okamžitě opláchněte vodou. Dojde-li
k zrudnutí, bolesti nebo podráždění zasaženého místa,
vyhledejte lékařské ošetření. Pokud se kapalina dostane
do očí, okamžitě si je začněte vyplachovat čistou vodou
a vyhledejte lékařské ošetření.
Nepokoušejte se nabíjet poškozené akumulátory.
Nabíječky
Vaše nabíječka je určena pro provoz pouze pod jedním
napětím. Vždy zkontrolujte, zda napětí v elektrické síti
odpovídá napětí, které je uvedeno na výkonovém štítku
výrobku.
Varování! Nikdy se nepokoušejte nahradit nabíječku
přímým připojením k zásuvce elektrického proudu.
♦ Používejte nabíječku BLACK+DECKER pouze k na-
bíjení akumulátoru, který byl dodán s výrobkem.
Ostatní akumulátory mohou prasknout, způsobit
poranění nebo jiné škody.
ění
6
Page 7
♦Nikdy se nepokoušejte nabíjet baterie, které nejsou
k nabíjení určeny.
♦Je-li poškozen napájecí kabel, musí být vyměněn
výrobcem nebo v autorizovaném servisu BLACK+DECKER, aby bylo zabráněno možným rizikům.
♦ Zabraňte kontaktu nabíječky s vodou.
♦ Nesnažte se nabíječku demontovat.
♦ Nepokoušejte se proniknout do nabíječky.
♦ V průběhu nabíjení musí být zařízení / nářadí / aku-
mulátor umístěny na dobře větraném místě.
Tato nabíječka není určena pro venkovní použití.
Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod.
Tato nabíječka je opatřena dvojitou izolací. Proto není nutné použití uzemňovacího vodiče.
Vždy zkontrolujte, zda napětí v elektrické síti
odpovídá napětí, které je uvedeno na výkonovém štítku. Nikdy se nepokoušejte nahradit
nabíječku přímým připojením k zásuvce elektrického proudu.
♦Je-li poškozen napájecí kabel, musí být vyměněn
výrobcem nebo v autorizovaném servisu BLACK+DECKER, aby bylo zabráněno možným rizikům.
Popis
Tento výrobek se skládá z některých nebo ze všech
následujících částí.
1. Spoušť
2. Kyvné rameno přední rukojeti
3. Přední rukojeť
4. Pojistné tlačítko
5. Ochranný kryt
6. Čepel
Obr. A
7. Akumulátor
8. Nabíječka
9. Indikátor nabíjení
10. Uvolňovací tlačítko akumulátoru
Sestavení
Varování! Před sestavením vyjměte z nářadí akumulátor
a na čepele nasuňte ochranné pouzdro.
Varování! Před sestavením se ujistěte, zda je nářadí
vypnuto a odpojeno od elektrické sítě a zda je čepel
chráněná pouzdrem.
Varování! Nikdy nepoužívejte toto nářadí bez krytu.
Nasazení a vyjmutí akumulátoru (obr. B)
♦Chcete-li akumulátor (7) nasadit, srovnejte jej s mís-
tem jeho uložení na nářadí. Zasuňte akumulátor
do nářadí a zatlačte na něj tak, aby došlo k jeho
tlačítko (10) a současně jej z nářadí vysuňte ven.
Použití
Varování! Nechejte zařízení pracovat jeho vlastním tem-
pem. Zamezte přetěžování nářadí.
Nabíjení akumulátoru (obr. A)
Akumulátor musí být nabit před prvním použitím a vždy,
když dojde k výraznému poklesu jeho výkonu. Akumulátor
se může během nabíjení zahřívat. Jedná se o normální
stav, který neznamená žádný problém.
Varování! Akumulátor nenabíjejte, klesne-li okolní teplota
pod 10 °C nebo přesáhne-li 40 °C. Doporučená teplota
prostředí pro nabíjení: přibližně 24 °C.
Poznámka: Nabíječka nebude nabíjet akumulátory,
pokud teplota článků klesne pod přibližně 10 °C,
nebo překročí 40 °C. Akumulátory lze ponechat v nabíječce a nabíjení bude automaticky spuštěno poté,
co teplota článků ohřevem či ochlazením dosáhne
povoleného rozsahu.
♦Chcete-li akumulátor (7) nabít, vložte jej do nabíječky
(8). Akumulátor lze vložit do nabíječky pouze jedním
způsobem. Nepoužívejte nadměrnou sílu. Ujistěte
se, zda je akumulátor v nabíječce řádně usazen.
♦ Připojte nabíječku k síti a zapněte ji.
Indikátor nabíjení (9) bude nepřetržitě zeleně blikat (pomalu).
Nabíjení bude ukončeno, jakmile začne indikátor nabíjení (9) nepřerušovaně
být ponechán v nabíječce se svítící diodou neomezeně
dlouhou dobu. Svítící dioda začne někdy zeleně blikat
(nabíjení), začne-li nabíječka akumulátor občas dobíjet.
Indikátor nabíjení (9) bude svítit tak dlouho, jak dlouho
bude akumulátor vložen do nabíječky, která je připojena
k elektrické síti.
♦Vybité akumulátory nabijte do 1 týdne. Provozní
životnost akumulátoru bude značně zkrácena, je-li
skladován ve vybitém stavu.
Ponechání akumulátoru v nabíječce
Akumulátor může být ponechán v nabíječce se svítící
LED diodou neomezeně dlouhou dobu. Nabíječka bude
akumulátor udržovat v nabitém stavu.
Diagnostická funkce nabíječky
Detekuje-li nabíječka vybitý nebo poškozený akumulátor,
indikátor nabíjení (9) začne rychle červeně blikat. Postupujte následovně:
♦ Vyjměte akumulátor (7) z nabíječky a poté jej opět
vložte zpět.
♦Bude-li kontrolka nabíjení červeně blikat stále stejně
rychle, použijte jiný akumulátor, abyste se ujistili, zda
nabíječka pracuje správně.
♦Probíhá-li nabíjení jiného akumulátoru správně, pů-
vodní akumulátor je poškozen a měl by být vrácen
autorizovanému servisu, kde bude zajištěna jeho
recyklace.
♦ Je-li při použití jiného akumulátoru indikace stejná
jako u původního, svěřte kontrolu a testování nabí-
ječky autorizovanému servisu.
Poznámka: Zkouška, která určí, zda je akumulátor
poškozen, může trvat až 30 minut. Je-li akumulátor
zeleně svítit. Akumulátor může
7
Page 8
příliš horký nebo příliš studený, LED dioda bude
střídavě pomalu a rychle červeně blikat.
Indikátor úrovně nabití (obr. D)
Akumulátor je vybaven indikátorem úrovně nabití. Tento
se používá k zobrazení úrovně nabití akumulátoru při
jejím použití a v průběhu nabíjení.
♦ Stiskněte tlačítko indikátoru úrovně nabití (11).
Zapnutí a vypnutí
Poznámka: Z bezpečnostních důvodů je toto nářadí
vybaveno systémem dvojitého spínání. Tento systém
chrání před neúmyslným spuštěním nářadí a umožňuje
chod nářadí pouze pokud je drženo oběma rukama.
Zapnutí (obr. C)
♦Jednou rukou uchopte přední rukojeť (3) tak, aby
bylo kyvné rameno přední rukojeti (2) stlačeno smě-
rem do jejího těla.
♦ Nářadí uvedete do chodu stisknutím pojistného tla-
čítka (4) a současně stisknutím spouště (1).
♦ Pojistné tlačítko uvolněte.
Vypnutí
♦ Uvolněte stisk spínače na přední rukojeti (2) nebo
spouště (1).
Varování! Nikdy se nepokoušejte zajistit hlavní spínač
v poloze zapnuto.
Rady pro optimální použití
♦ Začněte seřezáváním vrchní části živého plotu. Ná-
řadí mírně nakloňte (až 15° vzhledem k linii řezu) tak,
aby hroty čepele směřovaly mírně směrem k živému
plotu (obr. E). Tím se dosáhne vyšší účinnosti řezání.
Držte nářadí v požadovaném úhlu a stabilně jím
pohybujte v rovině řezu. Oboustranná čepel vám
umožňuje provádět řez v kterémkoliv směru.
♦K dosažení velmi přesného řezu napněte po celé
délce živého keře v požadované výšce provázek.
Provázek použijte jako vodítko a řez provádějte
těsně nad ním. (obr. F)
♦Zcela plochých stran dosáhnete provedením řezu
směrem ze zdola nahoru ve směru růstu. Mladé
výhonky se při řezu směrem dolů vychylují směrem
ven, a tak vznikají v živém plotu při řezu prohlubn
(obr. G).
♦Dávejte pozor, abyste nezachytili za cizí předmět.
Zvláště se vyvarujte zachycení tvrdých předmětů,
jako jsou kovové dráty a zábradlí, mohlo by tak dojít
k poškození čepele (obr. H).
♦Čepele pravidelně mažte.
Pokyny k seřezávání (Velká Británie & Irsko)
♦Živé ploty a keře se sezónními listy (nové listy každý
rok) řežte v červnu a říjnu.
♦ Stále zelené dřeviny seřezávejte v dubnu a srpnu.
♦ Jehličnany a další rychle rostoucí keře seřezávejte
od května do října každých šest týdnů.
ě
Pokyny k seřezávání (Austrálie & Nový
Zéland)
♦Živé ploty a keře se sezónními listy (nové listy každý
rok) řežte v prosinci a březnu.
♦ Stále zelené dřeviny seřezávejte v září a únoru.
♦ Jehličnany a další rychle rostoucí keře seřezávejte
od října do března každých šest týdnů.
Příslušenství
Výkon vašeho nářadí záleží na používaném příslušenství.
Příslušenství BLACK+DECKER a Piranha jsou navržena
a vyrobena podle norem pro vysokou kvalitu a jsou urče-
na pro zvýšení výkonu vašeho nářadí. Použitím tohoto
příslušenství docílíte toho nejlepšího výsledku, který vám
vaše nářadí může poskytnout.
Údržba
Vaše nářadí BLACK+DECKER bylo zkonstruováno tak,
aby pracovalo po dlouhou dobu s minimálními nároky na
údržbu. Řádná péče o výrobek a jeho pravidelné čištění
vám zajistí jeho bezproblémový chod.
Mazací olej si můžete zakoupit u vašeho značkového
prodejce BLACK+DECKER (kat. č. A6102-XJ).
Varování! Před prováděním jakékoli údržby elektrického
nářadí napájeného z akumulátoru nebo nářadí opatřeného napájecím kabelem:
♦ Vypněte zařízení / nářadí a odpojte napájecí kabel
od sítě.
♦ Nebo zařízení / nářadí vypněte a vyjměte z něj ba-
terii, je-li zařízení / nářadí napájeno snímatelnou
toru. Nepoužívejte žádné abrazivní čistící prostředky
nebo rozpouštědla.
♦Po každém použití pečlivě očistěte čepele. Po čištění
naneste na čepele olejový fi lm, aby nerezavěly.
Výměna síťové zástrčky (pouze pro Velkou
Británii a Irsko)
Budete-li instalovat novou zástrčku napájecího kabelu:
♦ Zajistěte ekologickou likvidaci staré zástrčky.
♦ Připojte hnědý vodič ke svorce pod napětím na nové
zástrčce.
♦ Modrý vodič připojte k nulové svorce.
Varování! Na zemnící svorku nebude připojen žádný
vodič. Dodržujte montážní pokyny dodávané s kvalitními
zástrčkami. Doporučená pojistka: 5 A.
ěte
8
Page 9
Ochrana životního prostředí
Třiďte odpad. Tento výrobek nesmí být likvidován v běžném komunálním odpadu.
Akumulátor BL1336 BL2036
Napětí V 36 36
Kapacita Ah 1,3 2,0
Typ Li-Ion Li-Ion
Pokud nebudete výrobek BLACK+DECKER dále používat
nebo přejete-li si jej nahradit novým, nelikvidujte jej spolu
s běžným komunálním odpadem. Zajistěte likvidaci tohoto
výrobku v tříděném odpadu.
Tříděný odpad umožňuje recyklaci a opětovné
využití použitých výrobků a obalových materiálů. Opětovné použití recyklovaných materiálů
pomáhá chránit životní prostředí před znečiš-
těním a snižuje spotřebu surovin.
Při zakoupení nových výrobků vám prodejny, místní sběrny odpadů nebo recyklační stanice poskytnou informace
o správné likvidaci elektro odpadů z domácnosti.
Společnost BLACK+DECKER poskytuje službu sběru
a recyklace výrobků BLACK+DECKER po skončení jejich
provozní životnosti. Chcete-li využít výhody této služby,
odevzdejte prosím váš výrobek kterémukoli autorizovanému zástupci servisu, který zařízení odebere a zajistí
jeho recyklaci.
Místo nejbližšího autorizovaného servisu BLACK+DECKER naleznete na příslušné adrese uvedené v tomto návodu. Seznam autorizovaných servisů BLACK+DECKER
a podrobnosti o poprodejním servisu naleznete také na
internetové adrese: www.2helpU.com.
Akumulátory
Po ukončení jejich životnosti je likvidujte tak,
aby nedošlo k ohrožení životního prostředí:
♦ Nechejte nářadí v chodu, dokud nedojde k úplnému
vybití akumulátoru a potom jej vyjměte z nářadí.
♦Akumulátory typu NiCd, NiMH a Li-Ion lze recy-
klovat. Uložte akumulátory do vhodného obalu,
abyste zamezili zkratu jejich kontaktů. Odevzdejte
je v autorizovaném servisu nebo do místní sběrny,
kde budou recyklovány nebo zlikvidovány tak, aby
nedošlo k ohrožení životního prostředí.
♦ Neprovádějte zkratování kontaktů akumulátoru.
♦ Při likvidaci nevhazujte nepotřebné akumulátory do
ohně, protože by mohlo dojít k zranění osob nebo
k jejich explozi.
Technické údaje
GTC3655L GTC3655L20
(H1) (H1)
Napětí V 36 36
-1
Rychlost kmitu nožů (naprázdno) min
Délka nože cm 55 55
Rozestup nožů mm 22 22
Doba zabrzdění čepele s < 1 < 1
Hmotnost kg 3,1 3,1
1300 1300
Nabíječka 905673** 905673**
(typ. 1) (typ. 1)
Napájecí napětí V 230 230
Výstupní napětí V 36 36
Proud mA 1300 1300
Přibližná doba nabíjení h 1 - 1,5 1,5 - 2,0
Hladina akustického tlaku podle normy EN 60745:
Akustický tlak (L
Akustický výkon (L
Celková úroveň vibrací (prostorový vektorový součet) podle normy
EN 60745:
Hodnota vibrací (a
) 82 dB(A), odchylka (K) 4 dB(A),
pA
) 93 dB(A), odchylka (K) 4 dB(A)
WA
) < 2,5 m/s², odchylka (K) 1,5 m/s²
h, D
ES Prohlášení o shodě
SMĚRNICE PRO STROJNÍ ZAŘÍZENÍ
NAŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE VNĚJŠÍHO HLUKU
14
GTC3655L, GTC3655L20
Společnost Black & Decker prohlašuje, že tyto produkty
popisované v technických údajích splňují požadavky následujících norem: 2014/30/EU, EN 60745-1, EN 607452-15.
2000/14/EC, Nůžky na živé ploty 1300 min
Měřený akustický výkon (L
) 93 dB(A)
pA
Odchylka (K) 4 dB(A)
Zaručený akustický výkon (L
) 97 dB(A)
pA
Odchylka (K) 4 dB(A)
Tyto výrobky splňují také požadavky směrnice 2004/108/
EC a 2011/65/EU. Chcete-li získat další informace, kontaktujte prosím společnost Black & Decker na následující
adrese nebo na adresách, které jsou uvedeny na konci
tohoto návodu.
Níže podepsaná osoba je odpovědná za sestavení technických údajů a provádí toto prohlášení v zastoupení
společnosti Black & Decker.
Engineering Manager
Black & Decker Europe
210 Bath Road, Slough
-1
, Příloha V
R. Laverick
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
26/09/2014
9
Page 10
Záruka
Společnost Black & Decker je přesvědčena o kvalitě
svých výrobků a nabízí mimořádnou záruku. Tato záruka
je nabízena ve prospěch zákazníka a nijak neovlivní
jeho zákonná záruční práva. Tato záruka platí ve všech
členských státech EU a evropské zóny volného obchodu
EFTA.
Objeví-li se na výrobku Black & Decker, v průběhu 24 mě-
síců od zakoupení, jakékoli materiálové či výrobní vady,
společnost Black & Decker garantuje ve snaze o minimalizování vašich starostí bezplatnou výměnu vadných dílů,
opravu nebo výměnu celého výrobku za níže uvedených
podmínek:
♦Tento výrobek nebyl používán pro obchodní nebo
profesionální účely a nedocházelo k jeho pronájmu.
♦Tento výrobek nebyl vystaven nesprávnému použití
a nebyla zanedbána jeho předepsaná údržba.
♦Tento výrobek nebyl poškozen cizím zaviněním,
jinými předměty nebo nehodou.
♦Opravy nebyly prováděny jinými osobami, než autori-
zovanými opraváři nebo mechaniky autorizovaného
servisu Black & Decker.
Požadujete-li záruční opravu, budete muset prodejci
nebo zástupci autorizovaného servisu předložit doklad
o zakoupení výrobku. Místo nejbližšího autorizovaného
servisu Black & Decker naleznete na příslušné adrese
uvedené v tomto návodu. Seznam autorizovaných
servisů Black & Decker a podrobnosti o poprodejním
servisu naleznete také na internetové adrese:
www.2helpU.com.
Navštivte prosím naše internetové stránky
www.blackanddecker.co.uk, kde můžete
zaregistrovat váš nový výrobek BLACK+DECKER
a kde můžete získat informace o našich nových
výrobcích a speciálních nabídkách. Na adrese
www. blackanddecker.co.uk jsou k dispozici další
informace o znač
našich dalších výrobků.