Vaše nožnice na živé ploty Black & Decker sú určené
na strihanie živých plotov, krovín a hustých porastov.
Tento výrobok je určený len na spotrebiteľské použitie.
Bezpečnostné pokyny
Všeobecné bezpečnostné pokyny pre prácu s ele ktrickým náradím
Varovanie! Pozorne si prečítajte všetky
bezpečnostné varovania a pokyny. Nedo-
držanie nižšie uvedených pokynov môže mať
za následok úraz elektrickým prúdom, vznik
požiaru alebo vážne poranenie.
Všetky bezpečnostné varovania a pokyny si
uschovajte pre prípadné ďalšie použitie. Označe-
nie „elektrické náradie“ vo všetkých nižšie uvedených
upozorneniach odkazuje na Vaše náradie napájané zo
siete (obsahuje napájací prívodný kábel) alebo náradie
napájané batériami (bez prívodného kábla).
1. Bezpečnosť v pracovnom priestore
a. Pracovný priestor udržujte v čistote a dobre
osvetlený. Neporiadok na pracovnom stole a ne-
dostatok svetla v jeho okolí môže viesť k spôsobeniu nehody.
b. S elektrickým náradím nepracujte vo výbuš-
ných prostrediach, ako sú napríklad priestory,
v ktor ých sa vyskytujú horľavé kvapaliny, plyny
alebo p rašné látky. Elektrické náradie je zdrojom
iskrenia, ktoré môže zapáliť prach alebo výpary.
c. Pri práci s elektrick ým náradím držte deti a ne-
povolané osoby mimo jeho dosahu. Rozptyľo-
vanie môže spôsobiť stratu kontroly nad náradím.
2. Elektrická bezpečnosť
a. Zástrčka prívodného kábla náradia musí
zodpovedať zásuvke. Nikdy akýmkoľvek spôsobom zástrčku neupravujte. Pri náradí, ktoré
je chránené zemnením, nepoužívajte žiadne
redukcie zástrčiek. Neupravované zástrčky
a zodpovedajúce zásuvky znižujú riziko vzniku
úrazu elektrickým prúdom.
b. Vyvaru jte sa kontak tu s uzemnenými povrchmi
akými sú potrubia, radiátory, sporáky a chladničky. Pri uzemn ení Vášho tel a vzrastá riziko úrazu
elektrickým prúdom.
c. Nevystavujte elektrické náradie dažďu alebo
vlhkému prostrediu. Pokiaľ do náradia vnikne
voda, zvýši sa riziko úrazu elektrickým prúdom.
d. S prívodným káblom zaobchádzajte opatrne.
Nepoužívajte prívodný kábel na prenášanie
náradia, ťahanie alebo vyťahovanie zástrčky
zo zásuvky. Dbajte na to, aby prívodný kábel
nepre chádzal cez ostré hrany a pohyblivé časti
alebo c ez horúce a ma stné povrchy. Poškodené
alebo spletené káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
e. Ak pracujete s elektrickým náradím vonku,
používajte predlžovací kábel určený na vonkajšie použitie. Práca s predlžovacím káblom
SLOVENČINA
na vonkajšie použitie znižuje riziko vzniku úrazu
elektrickým prúdom.
f. Pri práci s elektrick ým náradím vo vlhkom pro-
stredí je nevyhnutné používať prúdový chránič
(RCD). Použitie prúdového chrániča (RC D) znižuje
riziko úrazu elektrickým prúdom.
3. Bezpečnosť osôb
a. Zostaňte stále pozorní, sledujte, čo vykonávate
a pri pr áci s náradím p remýšľajte. S el ektrick ým
náradím nepracujte pokiaľ ste unavení alebo
pokiaľ ste pod vplyvom omamných látok, alkoholu alebo liekov. Chvíľková nepozornosť pri
práci s náradím môže privodiť vážne zranenie.
b. Používajte prostriedky na ochranu osôb. Vždy
používajte ochranu zraku. Ochranné prostriedky,
ako sú respirátor, nekĺzavá pracovná obuv, prilba
a chrániče sluchu, k toré sa používajú v príslušných
pracovných podmienkach, znižujú riziko poranenia
osôb.
c. Zabráňte náhodnému zapnutiu. Pred pripoje-
ním k zdroju napätia alebo pred vložením akumulátora, zdvíhaním a lebo prenášaním náradia
skontrolujte, či je hlavný vypínač vypnutý.
Prenášanie náradia s prstom na hlavnom vypínači
alebo pripojenie prívodného kábla k elektrickému
rozvodu, ak je hlavný vypínač náradia v polohe
zapnuté, môže spôsobiť úraz.
d. Pred zapnutím náradia sa vždy uistite, či nie
sú v jeho blízkosti kľúče alebo nastavovacie
prípravky. Kľúče alebo nastavovacie prípravky
zabudnuté na pohyblivých častiach náradia môžu
spôsobiť úraz.
e. Nenakláňajte sa. Pr i práci vždy u držujte v hodný
a pevný postoj. To umožní lepšiu ovládateľnosť
náradia v neočakávaných situáciách.
f. Vhodne sa obliekajte. Nenoste voľný odev
alebo šperky. Dbajte na to, aby sa Vaše vlasy,
odev alebo rukavice nedostali do nebezpečnej
blízkosti pohyblivých častí. Voľný odev, šperky
alebo dlhé vlasy môžu byť pohyblivými dielmi
zachytené.
g. Ak je náradie vybavené výstupom na pripojenie
odsávania a zber ným vakom, skontrolujte tieto
funkcie a uistite sa, či sú správne používané.
Po už itie tý cht o z ari ad ení mô že z níži ť nebezpečenstvo týkajúce sa prachu.
4. Použitie elektrického náradia a jeho údržba
a. Náradie nepreťažujte. Používajte správny typ
náradia pre Vašu prácu. Pri použití správneho
typu náradia bude práca vykonaná lepšie a bezpečnejšie.
b. Pokiaľ nejde hlavný vypínač náradia zapnúť
a vypnúť, s náradím nepracujte. Akékoľvek
náradie s nefunkčným hlavným vypínačom je
nebezpečné a musí byť opravené.
c. Pred výmenou akýchkoľvek častí, príslušen-
stva alebo iných pripojených súčastí, pred
prevádzaním údržby alebo pokiaľ náradie
nepoužívate, odpojte ho od elektrickej siete
alebo v yber te akumulátor. Tieto preventívne
d. A k ná rad ie n epo užívat e, ulo žte ho mim o do sa-
hu detí a zabráň te osobám neoboznámeným
s jeho obsluhovaním alebo s týmto návodom,
aby s náradím pracovali. Elekrické náradie je
v rukách nekvalifi kovanej obsluhy nebezpečné.
Údržba elektrického náradia. Skontrolujte, či
e.
náradie nemá vychýlené alebo rozpojené pohyblivé časti, zlomené diely alebo akúkoľ vek
inú poruchu, ktorá môže mať vplyv na jeho
správny chod. Pokiaľ je náradie poškodené,
nechajte ho pred použitím opraviť. Veľa nehôd
býva spôsobených nedostatočnou údržbo u náradia.
f. Rezné nástroje udržujte ostré a čisté. Riadne
udržiavané rezné nástroje s ostrými reznými hranami sú menej náchylné na zanášanie nečistotami
a lepšie sa s nimi manipuluje.
g. Náradie, príslušenstvo a držiaky nástrojov
používajte podľa týchto pokynov a spôsobom
určeným da ným typom nár adia. Ber te do úvahy
prevádzkové podmi enky a prácu, ktorú je nutné
vykonať. Použitie náradia na iné účely, než na aké
je určené, môže byť nebezpečné.
5. Opravy
a. Zverte opravu Vášho náradia iba osobe s prís-
lušnou kvalifi káciou, ktorá bude používať vý-
hradne originálne náhradné diely. Tým zaistíte
bezpečnú prevádzku náradia.
Doplnkové bezpeč nostné pokyny pre prácu s elek-
trickým náradím
Varovanie! Doplnkové bezpečnostné pokyny
pre nožnice na živé ploty
♦ Udržujte všetky časti tela v bezpečnej vzdia-
lenosti od ostria nožníc. Ak sa nože nožníc
pohybujú, neodstraňujte ostrihaný materiál
a nedržte materiál, ktorý budete strihať. Pri
odstraňovaní materiálu, ktorý blokuje nože
nožníc sa uistite, či je vyp nutý hlavný v ypínač.
Chvíľková nepozornosť pri obsluhovaní tohto náradia môže spôsobiť vážne zranenie.
♦ Prenášajte nožnice na živé ploty za rukoväť
a dbajte na to, aby sa nože nožníc zastavili.
Pri preprave alebo skladovaní nasaďte na lištu nožníc príslušný kryt. Správna manipulácia
s nožnicami na živé ploty znižuje riziko zranení,
ktoré môžu spôsobiť nože nožníc.
♦ Dbajte na to, aby sa prívodný kábel n edostal do
blízkosti pracovného priestoru nožov. Počas
práce môže byť prívodný kábel zakrytý porastom
a môže dôjsť k jeho náhodnému prestrihnutiu.
♦ Tento prístroj nie je určený na použitie osobami
(vrátane detí) so zníženými fyzic kými, zmyslovými
alebo duševnými schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ tieto osoby
nepracujú pod dohľadom, alebo pokiaľ im neboli
po sk yt nu té i nš truk cie tý ka júc e s a po už it ia p ríst ro ja
osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Deti by
mali byť pod dozorom, aby bolo zaistené, že sa
s náradím nebudú hrať.
♦ Použitie tohto náradia je popísané v tomto návode.
Použitie akéhokoľvek iného príslušenstva alebo
prídavných zariadení, alebo akékoľvek iné využitie
tohto náradia, než je popísané v tomto návode na
použitie, môže predstavovať riziko zranenia osôb
alebo spôsobenie hmotných škôd.
♦ Neprenášajte náradie s rukami na prednej rukoväti,
na vypína
či alebo na spúšti, pokiaľ nie je vybratý
akumulátor.
♦ Ak budete nožnice na živé ploty používať po prvý
raz, okrem naštudovania tohto návodu vyhľadajte
skúseného pracovníka, ktorý Vám poskytne praktické rady pre prácu s nožnicami.
♦ Nikdy sa nedotýkajte nožov, pokiaľ je náradie
v chode.
♦ Nikdy sa nepokúšajte zastaviť dobiehajúce nože.
♦ Neklaďte náradie na zem, pokým sa nože úplne
nezastavia.
♦ Pravidelne kontrolujte opotrebovanie alebo po-
škodenie nožov. Nepoužívajte toto náradie, ak sú
poškodené jeho nože.
♦ Pri strihaní zabráňte kontaktu nožov s tvrdými
predmetmi (napr. kovové vedenia, plot y, zábradlia).
Pokiaľ k takému kontaktu dôjde, vypnite ihneď
prístroj a skontrolujte, či nedošlo k je ho poškodeniu.
♦ Ak začne prístroj nadmerne vibrovať, ihneď ho vyp-
nite a skontrolujte, či nedošlo k jeho poškodeniu.
♦ Ak dôjde k z aseknutiu prístroja, ihneď vypnite hlav-
ný vypínač. Skôr než budete odstraňovať akýkoľvek
predmet, vyberte z náradia akumulátor.
♦ Po skončení práce nasaďte na lištu nožníc ochran-
né puzdro. Pr i ukladaní náradi a skontrolujte, či no že
nie sú obnažené.
♦ Pri práci s náradím skontrolujte, či sú riadne pri-
pevnené všetky kryty. Nikdy nepracujte s nekompletným alebo neodborne upraveným náradím.
♦ Nikdy nedovoľte pracovať s náradím deťom.
♦ Pozor na padajúce úlomky pri strihaní vo vyšších
častiach živého plotu.
♦ Náradie vždy držte oboma rukami za rukoväti.
Bezpečnosť ostatných osôb
♦ Tento prístroj nie je určený na použitie osobami
(vrátane detí) so zníženými fyzic kými, zmyslovými
alebo duševnými schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ tieto osoby
nepracujú pod dohľadom, alebo pokiaľ im neboli
po sk yt nu té i nš truk cie tý ka júc e s a po už it ia p ríst ro ja
osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
♦ Deti by mali byť pod dozorom, aby sa s náradím
nehrali.
Vibrácie
Deklarovaná úroveň vibrácií uvedená v technických
údajoch a v prehlásení o zhode bola meraná v súlade
so štandardnou skúšobnou metódou predpísanou
normou EN 60745 a môže sa použiť na porovnávanie
jednotlivých náradí medzi sebou. Deklarovaná úroveň
vibrácií môže byť tiež použitá na predbežné stanovenie
doby práce s týmto výrobkom.
4
Varovanie! Úroveň vibrácií pri aktuálnom použití elek-
tr ic kého nára dia s a mô že od d ek laro van ej úro vn e vi br ácií líšiť v závislosti od spôsobu použitia výrobku. Úroveň
vibrácií môže byť oproti uvedenej hodnote vyššia.
Pri stanovení doby vystavenia sa vibráciám z dôvodu
určenia bezpečnostných opatrení podľa normy 2002 /44/
EC na ochranu osôb pravidelne používajúcich elektrické
náradie v z amestnaní by mal predbežný odhad pôsobe nia vibrácií brať do úvahy aktuálne podmienky použitia
náradia s prihliadnutím na všetky časti pracovného
cyklu, ako aj času, počas ktorého je náradie vypnuté
a kedy beží naprázdno.
Nálepky na náradí
Na stroji sú nasledovné piktogramy:
Varovanie! Z dôvodu zníženia rizika spôsobenia úrazu si užívateľ musí prečítať tento
návod na použitie.
Vždy používajte ochranné okuliare a vhodnú
ochranu sluchu.
Pri práci s týmto náradím používajte oc hranné
okuliare.
Ak je prívodný kábel poškodený alebo pretrhnutý, okamžite ho vytiahnite zo zásuvky.
Nevystavujte náradie dažďu alebo vlhku.
Elektrická bezpečnosť
Toto náradie je chránené dvojitou izoláciou.
Z tohto dôvodu nie je nutná ochrana uzemnením. Vždy skontrolujte, či napätie v sieti
zodpovedá napätiu na výkonovom štítku.
♦ Poškodený prívodný kábel musí byť vymene-
ný výrobcom alebo v autorizovanom servise
Black & Decker, aby nedošlo k úrazu elektrickým
prúdom.
Použitie predlžovacieho kábla
Vždy používajte schválený typ predlžovacieho kábla,
ktorý je vhodný pre príkon tohto náradia (viď technické
údaje). Predlžovací kábel musí byť vhodný na vonkajšie použitie a musí byť tiež tak označený. Môže sa
použiť predlžovací kábel HO5V V-F s dĺžkou až 30 m
a s prierezom vodiča 1,5 mm
k výkonovým stratám pri práci s týmto náradím. Pred
použitím predlžovací kábel riadne prehliadnite, či nie je
poškodený alebo opotrebovaný. Ak je tento kábel poškodený, vymeňte ho. V prípade použitia zvinovacieho
kábla, odviňte vždy celú dĺžku kábla.
2
, bez toho, aby dochádzalo
Popis
Toto náradie je vybavené niektorými alebo všetkými
nasledovnými prvkami.
1. Vypínač
2. Vypínač na prednej rukoväti
3. Predná rukoväť
4. Ochranný kryt
5. Nôž
6. Ochranné puzdro lišty
7. D r ž i ak káb l a
Tieto nožnice na živý plot obsahujú nasledujúce prvky
pre váš komfort:
♦ Ergonomicky tvarované rukoväte pre komfortné
strihanie.
♦ Strojovo opracované nože na zlepšenie rezu.
♦ Dvojité nože na zníženie vibrácií.
Skladanie prístroja
Varovanie! Pred nastavovaním sa uistite, či je náradie
vypnuté a odpojené od elektrického prúdu a či je cez
nože nasadené ochranné puzdro.
Nasadenie ochranného krytu (obr. A)
♦ Ochranný kryt (4) uchyťte do nosného držiaku (8).
♦ Zasuňte ochranný kryt do svoriek až pokiaľ neza-
cvakne na svojom mieste.
Varovanie! Nikdy nepoužívajte náradie bez ochranného krytu.
Pripojenie náradia k elektrickej sieti (obr. B)
Ak nie je náradie vybavené prívodným káblom, musíte
ho k sieti pripojiť pomocou predlžovacieho kábla.
♦ Stranu so zásuvkou vhodného predlžovacieho
kábla pripojte k prívodu napätia.
♦ Prevlečte kábel svorkou (7) podľa obrázku, zabrá-
nite tým rozpojeniu v priebehu prevádzky.
♦ Sieťovú zástrčku zasuňte do sieťovej zásuvky
v stene.
Varovanie! Predlžovací kábel musí by ť vhodný na
vonkajšie použitie. V prípade použitia navinovacieho
kábla, odviňte vždy celú dĺžku kábla.
Zvyškové riziká
Ďalšie riziká môžu nastať pri spôsobe použitia náradia,
ktor ý sa neuvádza v priložených bezpečnostných pokynoch. Ti eto riziká môžu vzn iknúť v dôsledku nesprávneho použitia, dlhodobého použitia atď. Napriek tomu, že
sa dodr žiavajú príslušné be zpečno st né p re dp isy a že sa
používajú bezpečnostné zariadenia, nemôžu byť vylú-
čené isté zostatkové riziká. Tieto riziká sú nasledujúce:
♦ Zranenia spôsobené kontaktom s rotujúcimi
alebo pohyblivými dielmi náradia.
♦ Zranenia spôsobené pri výmene akýchkoľvek
dielov, pracovných nástrojov alebo príslušenstva.
♦ Zranenia spôsobené dlhodobým použitím nára-
dia. Ak používate akékoľvek náradie dlhší čas,
zaistite, aby sa robili pravidelné prestávky.
Poškodenie sluchu.
♦
♦ Zdravotné riziká spôsobené vdychovaním pra-
chu vytváraného pri použití náradia (príklad:
práca s drevom, najmä s dubovým, bukovým
a MDF).
5
Použitie
Varovanie! Nechajte náradie pracovať jeho vlastným
k jeho prerezaniu. Kábel budete ma ť pod kontrolou,
pokiaľ si ho prehodíte cez rameno.
♦ Pre vašu bezpečnosť je náradie vybavené systé-
mom dvoch vypínačov. Tento systém zabraňuje
neúmyselnému zapnutiu náradia a umožní chod
iba pokiaľ náradie uchopíte oboma rukami.
Zapnutie a vypnutie
Zapnutie
♦ Uchopte prednú rukoväť (3) jednou rukou tak, aby
bol vypínač na prednej rukoväti (2) stlačený do tela
náradia.
♦ Druhou rukou stlačte vypínač (1) n a uved enie
náradia do chodu.
Vypnutie
♦ Uvoľnite vypínač na prednej rukoväti (2) a súčasne
vypínač (1).
Varovanie! Nikdy sa nepokúšajte vypínač zaistiť
v polohe zapnuté.
Rady pre optimálne použitie náradia
♦ Začnite strihaním hornej časti. Nakloňte mierne
náradie (asi pod uhlom 15° vzhľadom k línii rezu)
tak, aby sa špičky nožov ľahk o d otý ka li ži vé ho p lo tu
(obr. C1). Tak bude strihanie omnoho účinnejšie.
Držte náradie v požadovanom náklone a posúvajte
ním plynule pozdĺž línie rezu. Nože po oboch stranách lišty vám umožňujú strihanie v ľubovoľnom
smere.
♦ Ak chcete dosiahnuť
po celej dĺžke živého plotu strunu v požadovanej
výške. Strunu použite ako vodidlo a režte tesne
nad ňou.
♦ Na vytvorenie rovných bočných plôch strihajte od
spodnej časti plotu smerom nahor.
Mladšie vetvičky s a pr i s tr iha ní s me rom n adol ohý -
bajú a potom spôsobujú mäkké priehlbiny v ploche
rezu.
♦ Dávajte pozor na výskyt cudzích predmetov v línii
rezu. Obzvlášť sa vyhýbajte tvrdým predmetom,
ako sú kovové vedenia, ploty a zábradlia, lebo
môže dôjsť k zničeniu nožov.
♦ Nože pravidelne mažte.
veľmi presný rez, natiahnite
Údržba
Vaše náradi e bolo navrhnuté ta k, aby bola zaistená j eho
dlhá prevádzková životnosť s minimálnymi nárokmi na
údržbu. Predpokladom jeho dlhodobej bezproblémovej
funkcie je jeho pravidelné čistenie a starostlivosť.
Varovanie! Pred vykonávaním akejkoľvek údržby
elektrického náradia s prívodným káblom alebo akumulátorového náradia:
♦ Vypnite náradie a odpojte prívodný kábel od siete.
♦ Alebo v ypnite náradie a v yberte z neho akumulátor,
ak ho je možné z náradia vybrať.
♦ Alebo, ak sa akumulátor nedá z náradia vybrať,
nechajte náradie v chode, pokiaľ nedôjde k jeho
úplnému vybitiu a potom náradie vypnite.
♦ Pred čistením odpojte nabíjačku od elektrickej
siete. Vaša nabíjačka nevyžaduje žiadnu údržbu
okrem pravidelného čistenia.
♦ Pravidelne čistite vetracie otvory na vašom zaria-
dení/náradí/nabíjačke mäkkou kefkou alebo suchou
handrou.
♦ Pomocou vlhkej handričky pravidelne čistite kryt
motora. Nepoužívajte žiadne brúsne alebo rozpúšťacie čistiace prostriedky.
♦ Pravidelne otvárajte skľučovadlo a poklepaním
odstráňte prach z jeho vnútornej časti (ak je vo
vybavení).
Vybratie ochranného krytu (obr. A)
Varovanie! Kryt snímajte iba za úč elom vykonania
údržby. Po dokončení údržby ochranný kryt vždy
pripevnite späť.
♦ Do otvorov (9) na každej st rane nosného dr žiaku (8)
vložte sponku a ochranný kryt (4) vytiahnite vpred.
♦ Vyberte sponky a ochranný kryt odstráňte.
Výmena sieťovej zástrčky (iba pre Veľkú
Britániu a Írsko)
Ak budete inštalovať novú zástrčku prívodného kábla:
♦ Bezpečne odstráňte starú zástrčku.
♦ Pripojte hnedý vodič k svorke pod napätím na novej
zástrčke.
♦ Modrý vodič pripojte k nulovej svorke.
Varovanie! Na uzemňovaciu svorku nebude pripojený
žiadny vodič. Dodržujte montážne pokyny dodávané
s kvalitnými zástrčkami. Odporúčaná poistka: 5 A.
Riešenie problémov
Pokiaľ náradie nepracuje správne, skontrolujte nasledovné.
ZávadaMožná príčina Opatrenie
Náradie sa
nezapína.
Prepálená
poistka.
Odblokovanie
zariadenia pre
zbytkový prúd
(RCD).
Nie je pripojený
prívod elektriny.
Vymeňte
poistku.
Skontrolujte
zariadenie pre
zbytkový prúd
(RCD).
Skontrolujte
napájanie zo
siete.
6
Ochrana životného prostredia
Triedený odpad. Tento prístroj nesmie byť
vyhodený do bežného domového odpadu.
Hneď ak o zis tít e, že b ud ete ch cieť vymeniť vaše náradie
alebo ak nebudete toto náradie ďalej používať, nevyhazujte ho do domového odpadu. Zaistite likvidáciu tohto
výrobku ve triedenom odpade.
Tri ede ný odpad um ožňuje recykláciu a opä-
tovné využitie pou žitých výrob kov a ob alových
materiálov. Opätovné použitie recyklovaných
materiálov pomáha chrániť životné prostredie
pred znečistením a znižuje spotrebu surovín.
Pri zakúpení nových výrobkov Vám predajne, miestne
zberne odpadov alebo recyklačné stanice poskytnú
informácie o správnej likvidácii elektroodpadov z domácnosti.
Po ukončení životnosti výrobkov Black & Decker poskytuje spoločnosť Black & Decker možnosť recyklácie
týchto výrobkov. V rámci tejto výhodnej služby vráťte
vaše náradie ktorejkoľvek autorizovanej servisnej pobočke Black & Decker, kde bude toto náradie zhromaždené a s ohľadom na životné prostredie recyklované.
Miesto Vašej najbližšej servisnej pobočky Black & Dec ker nájdete na príslušnej adrese uvedenej na zadnej
strane tohto návodu. Prehľad a utorizovaných s ervisných
dielní Black & Decker a t aktiež ďalšie informácie môžete
nájsť tiež na internetovej adrese: www.2helpU.com
Technické údaje
GT 90 GT100 GT110 GT115
TYP 3 TYP 3 TYP 3 T YP 3
Napájacie napätie V 230 230 230 230
Príkon W 380 400 420 420
Zdvihy nožov
(naprázdno) min-1 1900 190 0 190 0 1900
Dĺžka lišty cm 42 42 50 55
Rozteč nožov mm 16 16 16 16
Čas zastavenia
nožov s < 1,0 < 1,0 < 1,0 < 1,0
Hmotnosť
(bez prívodného
kábla) kg 2,2 2,2 2,3 2,4
Celková úroveň vibrácií (priestorový vektorový súčet)
podľa normy EN 60745:
Hodnota vibrácií (ah) 2,5 m/s2, odchýlka (K) 1,5 m/s
ES Vyhlásenie o zhode v rámci EÚ
SMERNICA PRE STROJOVÉ ZARIADENIA
SMERNICA PRE VONKAJŠIU HLUČNOSŤ
Spoločnosť Black & Decker vyhlasuje, že tieto produkty
popisované v technických údajoch spĺňajú požiadavky
nasledujúcich noriem: 2006/42/EC, EN 60745-1, EN
60745-2-15
2000/14/EC, Nožnice na živé ploty 1400 min
datok V
LWA (meraný akustický výkon) 96,5 dB(A)
LWA (zaručená hodnota
akustického výkonu) 99 dB(A)
Tieto výrobky spĺňajú tiež požiadavky smernice
2004/108/EC. Ak chcete získať ďalšie informácie,
kontaktujte prosím spoločnosť Black & Decker na na-
sledujúcej adrese alebo na adresách, ktoré sú uvedené
na konci tohto návodu.
Nižšie podpísaná osoba je zodpovedná za zostavenie
technických údajov a vydáva toto prehlásenie v zastúpení spoločnosti Black & Decker.
10
GT90/GT100/GT110/GT115
Viceprezident pre
spotrebiteľskú techniku
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
Záruka
Spoločnosť Black & Decker dôveruje kvalite svojho
vlastného náradia a po skytuje kupujúcemu mimoriadnu
záruku. Táto záruka je nadštandardná a v žiadnom prípade nepoškodzuje Vaše zákonné práva. Táto záruka
platí vo všetkých členských štátoch EÚ a Európskej
zóny voľného obchodu EFTA.
Ak sa na výrobku Black & Decker objavia, v priebehu
24 mesiacov od zakúpenia, akékoľvek materiálové či
výrob né chyby, garantujeme, v snahe o minimalizovanie
Vašich starostí, bezplatnú výmenu chybných dielcov,
opravu alebo výmenu celého výrobku za nižšie uvedených podmienok:
♦ Výrobok nebol používaný na obchodné alebo pro-
2
fesionálne účely a nedochádzalo k jeho prenájmu.
♦ Výrobok nebol vystavený nesprávnemu použitiu
a nebola zanedbaná jeho predpísaná údržba.
♦ Výrobok nebol poškodený cudzím zavinením.
♦ Neboli vykonávané opravy výrobku inými osobami
než prac ovníkmi značkového servisu B lack & Decker.
Pri uplatňovaní reklamácie je nutné predajcovi alebo
servisnému stredisku predložiť doklad o nákupe vý-
-1
, Do-
Kevin Hewitt
20-01-2010
7
robku. Miesto Vašej najbližšej autorizovanej servisnej
pobočky Black & Decker sa dozviete na príslušnej adrese uvedenej na z adnej strane tejto príručky. Zoznam
autorizovaných servisov Black & Decker a podrobnosti
o popredajnom servise nájdete tiež na internetovej
adrese: www.2helpU.com
Navštívte našu internetovú adresu
www.blackanddecker.sk a zaregistrujte si Váš výrobok Black & Decker. Budete tak mať neustále prehľad
o nových výrobkoch a špeciálnych ponukách. Ďalšie
informácie o značke Black & Decker a o našom
výrobnom programe získate na internetovej adrese
www.blackanddecker.sk
8
STANLEY BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 244 638 121,3 Fax: 00421 244 638 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk