Black & Decker Gsc500 Instruction Manual [hu]

Page 1
402011-05 RO
Traducere a instrucţiunilor originale
www.blackanddecker.eu
GSC500
Page 2
234
Page 3
Page 4
Page 5
Destinaţia de utilizare
Aparatul de stropit Black & Decker a fost conceput pentru a pulveriza o serie de soluţii chimice pe bază de apă pen­tru gazon şi grădină, cum ar fi insecticidele, fungicidele, erbicidele şi îngrăşămintele. Acest produs este destinat exclusiv uzului casnic.
Reguli generale de siguranţă
Avertisment!
Citiţi toate instrucţiunile, inclusiv şele tehnice de
securitate şi etichetele recipientelor pentru soluţiile chimice.
Citiţi toate avertismentele de siguranţă marcate cu
simbolul m, şele tehnice de securitate, etichetele recipientelor pentru soluţiile chimice şi toate instruc-
ţiunile.
Citiţi toate instrucţiunile. Nerespectarea tuturor in-
strucţiunilor enumerate în continuare poate conduce la electrocutare, incendii şi/sau vătămări grave. Termenul „unealtă electrică“ din toate avertizările enumerate mai jos se referă la unealta electrică (cu cablu) alimentată de la reţeaua principală de energie sau la unealta electrică (fără cablu) alimentată de la baterie.
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI.
1. Siguranţa în zona de lucru a. Păstraţi zona de lucru curată şi bine iluminat
Zonele dezordonate şi întunecate înlesnesc acci­dentele.
b. Nu operaţi uneltele electrice în atmosfere explo-
zive, cum ar fi în prezenţa lichidelor, gazelor sau pulberilor explozive. Uneltele electrice generează
scântei ce pot aprinde pulberile sau vaporii.
c. Ţineţi la distanţă copiii şi persoanele din jur în
timp ce operaţi o unealtă electrică. Distragerea
atenţiei poate conduce la pierderea controlului.
2. Siguranţa electrică a. Ştecherele uneltelor electrice trebuie să se
potrivească cu priza. Nu modifi caţi niciodată ştecherul în vreun fel. Nu folosiţi adaptoare pentru ştechere împreună cu uneltele electrice împământate (legate la masă). Ştecherele nemo-
difi cate şi prizele compatibile vor reduce riscul de electrocutare.
b. Evitaţi contactul corpului cu suprafeţele împă-
mântate precum ţevi, radiatoare, cuptoare şi frigidere. Există un risc sporit de electrocutare în
cazul în care corpul dvs. este împământat sau legat la masă.
c. Nu expuneţi uneltele electrice la ploaie sau
condiţii de umezeală. Apa ce intră într-o unealtă
electrică va spori riscul de electrocutare.
d. Nu manipulaţi necorespunzător cablul. Nu uti-
lizaţi niciodată cablul pentru transportarea, tra­gerea sau scoaterea din priză a uneltei electrice. Ţineţi cablul departe de căldură, ulei, muchii vii sau componente în mişcare. Cablurile deteriorate
sau încurcate sporesc riscul electrocutării.
ă.
ROMĂNĂ
e. Atunci când operaţi o unealtă de lucru în aer liber,
utilizaţi un prelungitor pentru exterior. Utilizarea
unui cablu adecvat pentru exterior reduce riscul de electrocutare.
3. Siguranţa personală a. Fiţi precauţi, ţi atenţi la ceea ce faceţi şi faceţi
uz de regulile de bun simţ atunci când operaţi o unealtă electrică. Nu utilizaţi o unealtă electrică atunci când sunteţi obosiţi sau când vă afl aţ infl uenţa drogurilor, alcoolului sau medicaţiei.
Un moment de neatenţie în timpul operării uneltelor electrice poate conduce la vătămări personale grave.
b. Utilizaţi echipament de protecţie. Purtaţi întot-
deauna ochelari de protecţie. Echipamentul de
protecţie precum măştile anti-praf, încălţămintea de siguranţă antiderapantă, căştile sau dopurile pentru urechi utilizate pentru anumite condiţii de lucru vor reduce vătămările personale.
c. Evitaţi pornirea accidentală. Asiguraţi-vă că
întrerupătorul se aă în poziţia închis înainte de a conecta aparatul. Transportarea uneltelor elec-
trice ţinând degetul pe întrerupător sau alimentarea cu tensiune a uneltelor electrice ce au întrerupătorul în poziţia pornit înlesnesc producerea accidentelor.
d. Îndepărtaţi orice cheie sau cleşte de reglare
înainte de a porni unealta electrică. O cheie sau
un cleşte rămas ataşat la o componentă rotativă a uneltei electrice poate conduce la vătămări per­sonale.
e. Nu vă întindeţi pentru a apuca unealta de lucru.
Menţineţi-vă întotdeauna stabilitatea şi echi­librul. Acest lucru permite un control mai bun al
uneltei electrice în situaţii neaşteptate.
f. Îmbrăcaţi-vă corespunzător. Nu purtaţi îmbrăcă-
minte largă sau bijuterii. Păstraţi-vă părul, îmbră- cămintea şi mănuşile departe de componentele în mişcare. Îmbrăcămintea largă, bijuteriile sau
părul lung pot fi prinse în componentele în mişcare.
g. În cazul în care dispozitivele prezintă posibilita-
tea conectării de accesorii pentru aspiraţia şi co­lectarea prafului, asiguraţi-vă că aceste accesorii sunt conectate şi utilizate în mod corespunzător.
Utilizarea unor astfel de dispozitive poate reduce pericolele impuse de existenţa prafului.
4. Utilizarea şi îngrijirea uneltelor electrice a. Nu forţaţi unealta electrică. Utilizaţi unealta
electrică adecvată pentru aplicaţia dvs. Unealta
de lucru adecvată va efectua lucrarea mai bine şi în mod mai sigur, în ritmul pentru care a fost concepută.
b. Nu utilizaţi unealta electrică în cazul în care în-
trerupătorul nu comută în poziţia pornit şi oprit.
Orice unealtă electrică ce nu poate fi controlată cu ajutorul întrerupătorului este periculoasă şi trebuie să fi e reparată.
c. Deconectaţi ştecherul de la sursa de alimentare
înaintea efectuării oricăror reglaje, modifi cării accesoriilor sau depozitării uneltelor electrice.
Astfel de măsuri preventive de siguranţă reduc riscul pornirii accidentale a uneltelor electrice.
i sub
5
Page 6
d. Nu depozitaţi uneltele electrice în stare inactivă
la îndemâna copiilor şi nu permiteţi persoanelor nefamiliarizate cu unealta de lucru sau cu aceste instrucţiuni să o utilizeze. Uneltele electrice sunt
periculoase în mâinile utilizatorilor neinstruiţi.
e. Efectuaţi întreţinerea uneltelor electrice. Verifi -
caţi alinierea necorespunzătoare sau blocarea componentelor în mişcare, ruperea componente­lor şi orice altă stare ce ar putea afecta operarea uneltelor electrice. În cazul deteriorării, prevedeţi repararea uneltei electrice înainte de utilizare.
Multe accidente sunt cauzate de unelte electrice întreţinute necorespunzător.
f. Păstraţi uneltele de tăiat ascuţite şi curate. Este
puţin probabil ca uneltele de tăiat cu tăişuri ascuţite şi întreţinute în mod corespunzător să se blocheze, acestea fi ind mai uşor de controlat.
g. Utilizaţi unealta electrică, accesoriile şi cuţitele
uneltei etc. conform acestor instrucţiuni şi conform destinaţ unealtă electrică, ţinând cont de condiţiile de lucru şi de lucrarea ce trebuie să fi e efectuată.
Utilizarea uneltei de lucru pentru operaţii diferite de cele conforme destinaţiei de utilizare ar putea conduce la situaţii periculoase.
5. Utilizarea şi îngrijirea uneltelor cu acumulator a. Asiguraţi-vă că întrerupătorul este în poziţia
închis înainte de a introduce acumulatorul.
Introducerea acumulatorului în uneltele electrice care au întrerupătoarele în poziţia deschis înlesneşte producerea accidentelor.
b. Reîncărcaţi folosind exclusiv încărcătorul spe-
cifi cat de către producător. Un încărcător adecvat
pentru un anumit tip de acumulator poate genera risc de incendiu atunci când este utilizat cu un alt tip de acumulator.
c. Utilizaţi uneltele electrice exclusiv împreună cu
acumulatorii specifi caţi. Utilizarea oricăror alţi
acumulatori poate genera riscuri de vătămare şi incendiu.
d. Atunci când acumulatorul nu este utilizat,
e. În condiţii de utilizare incorectă, este posibil să
6. Repararea a. Prevedeţi repararea uneltei de lucru de către
ţi-l ferit de alte obiecte metalice, precum
păstra agrafe de birou, monede, chei, cuie, şuruburi sau alte obiecte metalice mici ce ar putea crea prin contact conexiunea între cele două borne.
Scurtcircuitarea bornelor bateriei poate determina arsuri sau incendii.
e evacuat lichid din baterie; evitaţi contactul cu acesta. În cazul în care survine contactul accidental, clătiţi cu apă. În cazul în care lichidul intră în contact cu ochii, consultaţi, de aseme­nea, medicul. Lichidul evacuate din baterie poate
cauza iritaţii sau arsuri.
o persoană califi cată, folosind exclusiv piese de schimb identice. Acest lucru va asigura păstrarea
caracterului sigur al uneltei de lucru.
iei pentru tipul respectiv de
Instrucţiuni suplimentare de siguranţă
Avertisment!
Înainte de a utiliza echipamentul, citiţi toate instruc-
ţiunile şi măsurile de precauţie pentru echipament şi pentru soluţia ce trebuie pulverizată.
Respectaţi toate normele locale, regionale şi naţio-
nale corespunzătoare care reglementează ventilaţia, prevenirea incendiilor şi operarea.
Nu păstraţi aparatul de stropit la îndemâna copiilor. Se recomandă utilizarea echipamentului de protecţie
pentru urechi în cazul utilizării îndelungate.
Utilizaţi ochelari de protecţie pentru a împiedica
pătrunderea particulelor în ochi.
Vapori periculoşi
Insecticidele şi alte substanţe pot fi nocive dacă sunt inhalate, cauzând stări grave de greaţă, stări de leşin sau otrăvirea. a. Utilizaţi un respirator sau o mască oricând există
riscul de inhalare a vaporilor. Citiţi toate instrucţiunile pentru substanţa ce trebuie pulverizată mască pentru a vă asigura că aceasta va furniza protecţia necesară împotriva inhalării vaporilor periculoşi.
şi pentru
Instrucţiuni suplimentare de siguranţă pen­tru aparatele de stropit
Următoarele simboluri de avertizare sunt amplasate pe aparat:
Nu expuneţi aparatul la ploaie sau umiditate ridicată.
Citiţi manualul înainte de utilizare.
Nu aruncaţi în foc.
Ţineţi persoanele din jur la distanţă.
Purtaţi ochelari sau vizoare de protecţie în timpul utilizării uneltei.
Purtaţi un respirator sau o mască.
Utilizaţi numai lichide neinfl amabile.
Avertisment!
Înainte de a utiliza pesticide sau alte substanţe de
pulverizare în acest aparat de stropit, citiţi bine eti­cheta de pe recipientul original şi urmaţi instrucţiunile de pe aceasta. Unele substanţe de pulverizare sunt periculoase şi nu trebuie să fi e utilizate în acest apa- rat de stropit deoarece ar putea deteriora aparatul şi
6
Page 7
ar putea cauza vătămări corporale grave sau daune asupra obiectelor.
Înainte de fi ecare utilizare, asiguraţi-vă că oricine
utilizează acest aparat de stropit citeşte şi înţelege toate instrucţiunile de siguranţă şi alte informaţii cuprinse în acest manual.
Nu operaţi aparatele de grădină în atmosfere gazoa-
se sau explozive. Motoarele acestor aparate produc în mod normal scântei, iar scânteile pot aprinde vaporii.
Nu utilizaţi substanţe chimice de clasă comercială
sau pentru scopuri comerciale sau industriale. Utili­zaţi numai substanţe chimice pe bază de apă, pentru gazon şi grădină, din gama pentru consumatori.
Nu utilizaţi lichide caustice cu autoîncălzire (alcali)
sau corozive în acest aparat de stropit deoarece acestea pot coroda componentele metalice sau pot slăbi furtunurile şi garniturile.
Nu utilizaţi lichide fi erbinţi sau care fi erb în aparatul
de stropit deoarece acestea ar putea slăbi rezervorul
şi furtunul.
Nu lă
Nu fumaţi în timp ce pulverizaţi şi nu pulverizaţi acolo
Inspectaţi cu rigurozitate interiorul şi exteriorul
După ecare utilizare, goliţi, curăţaţi şi drenaţi rezer-
Nu folosiţi pistoale pentru pulverizarea substanţelor
Nu pulverizaţi substanţe acolo unde există riscul de
Utilizaţi numai lichide nein amabile.
Siguranţa personală a. Echipamente de protecţie suplimentare, precum
b. Nu pulverizaţi pe corpul dvs., al vreunei alte
c. Nu trataţi injectarea ca pe o simplă tăietură.
d. Fiţi atenţi la orice pericole prezentate de substan-
saţi substanţele de pulverizare sau reziduale
în rezervor după folosirea aparatului de stropit.
unde există scântei sau ăcări.
aparatului de stropit înainte de utilizare.
vorul şi furtunul conform instrucţiunilor.
infl amabile.
pericole.
mănuşile şi un respirator sau o mască trebuie utilizate atunci când se lucrează cu substanţe
Echipamentul de siguranţă utilizat pentru
chimice.
condiţiile adecvate va reduce vătămările corporale.
persoane sau pe animale. Ţineţi mâinile şi alte părţi ale corpului la distanţă faţă de evacuare. În cazul injectării pielii, apelaţi imediat la medic.
Substanţa pulverizată poate pătrunde în piele şi poate fi injectată în corp.
Pulverizarea poate injecta toxine în corp şi poate cauza grave vătămări corporale. În cazul în care survine injectarea pielii, apelaţi imediat la medic.
ţele care se pulverizează. Verifi caţi marcajele de pe recipient sau informaţiile furnizate de produ­cătorul substanţei ce va fi pulverizată, inclusiv cerinţe de utilizare a echipamentului de protecţie personală. Instrucţiunile producătorului trebuie să
e urmate pentru a reduce riscul de incendiu şi de vătămări corporale, derivate din toxine, agenţi cancerigeni etc.
Riscuri reziduale
Pot surveni riscuri reziduale suplimentare în timpul uti­lizării uneltei, riscuri ce este posibil să nu fi e incluse în avertizările de siguranţă ataşate. Aceste riscuri pot fi de- terminate de utilizarea incorectă, utilizarea prelungită etc.
Nici măcar în cazul aplicării regulamentelor de sigu­ranţă corespunzătoare şi implementării dispozitivelor de siguranţă, anumite riscuri reziduale nu pot fi evitate. Acestea includ: Vătămări cauzate de atingerea componentelor în
rotire/mişcare.
Vătămări cauzate în momentul schimbării compo-
nentelor, lamelor sau accesoriilor.
Vătămări cauzate de utilizarea prelungită a unei
unelte. La utilizarea unei unelte pe perioade pre­lungite, asiguraţi-vă că faceţi pauze la intervale regulate.
Afectarea auzului. Pericole asupra sănătăţii cauzate de inhalarea
prafului rezultat în urma utilizării uneltei (exemplu:­prelucrarea lemnului, în special a stejarului, fagului şi MDF).
Siguranţa terţilor
Acest aparat nu este destinat utilizării de către per-
soane (inclusiv copii) cu capacităţi fi zice, senzoriale sau mentale reduse sau de către persoane lipsite de experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazurilor în care acestea au fost supravegheate şi instruite cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor.
Copiii trebuie să fie supravegheaţi pentru a vă
asigura că nu se joacă cu aparatul.
Instrucţiuni suplimentare de siguranţă pen­tru acumulatori şi încărcătoare
Acumulatorii
Nu încercaţi niciodată să desfaceţi acumulatorul
pentru niciun fel de motiv.
Nu expuneţi acumulatorul la apă. Nu depozitaţi în spaţii în care temperatura poate
depăşi 40 °C.
Încărcaţi numai în condiţii de temperatură ambientală
cuprinsă între 10° C şi 40° C.
Încărcaţi folosind exclusiv încărcătorul furnizat
împreună cu unealta.
Atunci când eliminaţi acumulatorii, urmaţi instruc-
ţiunile furnizate în secţiunea „Protejarea mediului înconjurător“.
Încărcătoarele
Utilizaţi încărcătorul Black & Decker exclusiv pentru
a încărca acumulatorul din unealta împreună cu care a fost furnizat. Alţi acumulatori ar putea exploda, determinând vătămări şi daune.
Nu încercaţi niciodată să încărcaţi acumulatori
neîncărcabili.
Prevedeţi imediat înlocuirea cablurilor de alimentare
defecte.
Nu expuneţi încărcătorul la apă.
7
Page 8
Nu desfaceţi încărcătorul. Nu perforaţi încărcătorul.
Încărcătorul este destinat exclusiv pentru utili­zare în spaţii închise.
Citiţi manualul de instrucţiuni înainte de utilizare.
Transformator de izolare intrinsec. Reţeaua principală de alimentare este separată electric de ieşirea transformatorului.
Încărcătorul se dezactivează în mod automat dacă temperatura ambientală devine prea ridicată. Prin urmare, încărcătorul va fi nefunc- ţional. Unitatea trebuie să fi e deconectată de la reţeaua principală de alimentare şi dusă la un centru de service autorizat pentru a fi reparată.
Siguranţa electrică
Acest încărcător prezintă izolare dublă; prin urmare, nu este necesară împământarea. Verifi caţi întotdeauna ca tensiunea de alimen- tare să corespundă tensiunii de pe plăcuţa cu specifi caţii.
Avertisment! Nu încercaţi niciodată să înlocuiţi unitatea de încărcare cu o priză normală de alimentare.
Descriere
1. Întrerupător de pornire/oprire
2. Curea de transportare
3. Tijă
4. Mâner tijă
5. Capac rezervor
6. Tub de aspiraţie
7. Duză
8. Cap de alimentare
9. Rezervor
Asamblare şi reglaj
Avertisment! Asiguraţi-vă că aparatul de stropit este
oprit.
Ataşarea curelei de transportare (fi g. A)
Ataşaţi clemele (10) curelei (2) la deschiderile (11)
de pe capul de alimentare.
Asamblarea tijei de pulverizare (fi g. B)
Introduceţi tija (3) în mânerul tijei (4) până când se
xează pe poziţie.
Strângeţi capacul (12) pe mâner.
Montarea duzei (fi g. C)
Înşurubaţi duza (7) pe vârful mânerului (13).
Reglarea duzei conice
Rotiţi duza (7) în sens orar pentru aplicaţii de pulve-
rizare pe zone înguste.
Rotiţia duza (7) în sens antiorar pentru aplicaţii de
pulverizare pe zone late.
Demontarea şi înlocuirea capului de alimen­tare (fi g. D & E)
Deşurubaţi capacul rezervorului (5) ( g. D1). Scoateţi tubul de aspiraţie (6) de pe rezervor (9). Desfaceţi încuietoarea (14) apăsând pe ea în jos
(fi g. E).
Ridicaţi partea din spate a capului de alimentare (8)
şi împingeţi-l înainte ( g. D2). Trageţi de capul de alimentare (8). Pentru a ataşa capul de alimentare (8), aliniaţi fantele
(15) din capul de alimentare cu clapele (16) de pe
partea superioară a rezervorului (9) (fi g. D2 & D3). Deplasaţi capul de alimentare (8) înapoi până când
se fi xează pe poziţie. Montaţi consola (17) peste ataşamentul încuietorii
(18) (fi g. E). Împingeţi încuietoarea (14) în sus până când se
xează pe poziţie. Poziţionaţi tubul de aspiraţie (6) în rezervor. Repoziţionaţi capacul rezervorului (5) şi strângeţi-l.
Utilizare
Avertisment!
Utilizaţi echipament de protecţie. Pulverizaţi numai în spaţii bine ventilate. Utilizaţi numai substanţele chimice recomandate,
descrise în instrucţiunile de siguranţă.
Încărcarea bateriei (fi g. F)
Acumulatorul trebuie să fi e încărcat înaintea primei utili- zări şi ori de câte ori nu reuşeşte să producă sufi cientă putere pentru lucrările efectuate cu uşurinţă anterior. La încărcarea acumulatorului pentru prima dată sau după o perioadă prelungită de depozitare, acesta va accepta o încărcare de numai 80%. După câteva cicluri de încăr- care şi descărcare, acumulatorul va ajunge la capacitatea maximă. Acumulatorul se poate încălzi în timpul încărcării; acest lucru este normal şi nu indică o problemă.
Avertisment! Nu încărcaţi acumulatorul în condiţii de temperatură ambientală sub 10 °C sau peste 40 °C. Temperatura recomandată de încărcare: aprox. 24 °C.
Extrageţi capacul conectorului (19). Introduceţi ştecherul încărcătorului (20) în conectorul
încărcătorului (21) din spatele aparatului. Conectaţi încărcătorul. Conectaţi la priza de alimentare.saţi aparatul conectat la încărcător timp de 14-
18 ore. În timpul încărcării, încărcătorul se poate încălzi. Acest lucru este normal şi nu indică existenţa vreunei probleme. Aparatul poate fi lăsat conectat la încărcător pe o peri- oadă nedeterminată.
Înainte de a utiliza aparatul, deconectaţi încărcătorul
şi aparatul de la încărcător. Repoziţionaţi capacul conectorului (19).
Avertisment! Aparatul nu funcţionează atunci când este conectat la încărcător.
8
Page 9
Umplerea rezervorului (fi g. D1)
Deşurubaţi capacul rezervorului (5). Scoateţi tubul de aspiraţie (6) de pe rezervor (9). Umpleţi rezervorul cu lichidul corespunzător.
Avertisment! Utilizaţi numai substanţele chimice adec- vate, descrise în instrucţiunile de siguranţă.
Pornirea şi oprirea
Pentru a porni aparatul, apăsaţi butonul (1). Pentru a opri aparatul, eliberaţi butonul (1).
Avertisment!
Pulverizaţi întotdeauna în direcţia vântului şi la
distanţă de oameni şi animale.
Utilizaţi numai duze speci cate de producător. Dacă duza se înfundă, opriţi imediat aparatul.
Curăţarea şi întreţinerea
Avertisment!
Nu depozitaţi substanţe chimice în aparat. Nu utilizaţi agenţi de curăţare agresivi sau abrazivi. Citiţi întotdeauna şi respectaţi instrucţiunile produ-
cătorului agentului de curăţare utilizat.
Eliminaţi lichidul contaminat conform regulamentelor
locale.
Curăţarea rezervorului
Aparatul trebuie să e curăţat după utilizare. Îndepărtaţi capul de alimentare (8). Dacă a rămas lichid, scurgeţi-l în recipientul original
sau depozitaţi-l într-un alt recipient adecvat.
Umpleţi rezervorul (9) la 1/3 din volumul său cu apă
curată şi săpun.
Avertisment! Nu utilizaţi lichide inflamabile pentru curăţare.
Montaţi la loc capul de alimentare (8). Pulverizaţi conţinutul rezervorului (9) până când
acesta se goleşte.
Repetaţi instrucţiunile anterioare ori de câte ori este
necesar.
Curăţarea fi ltrului (fi g. D1)
Dacă fl uxul lichidului se diminuează, fi ltrul poate fi înfun- dat. Pentru a curăţa fi ltrul procedaţi după cum urmează:
Deşurubaţi capacul rezervorului (5). Scoateţi tubul de aspiraţie (6) de pe rezervor (9). Curăţaţi ltrul cu apă caldă şi săpun.
Depozitarea (fi g. G & H)
Avertisment! Nu depozitaţi în spaţii în care temperatura
poate scădea sub 0 °C. Curăţaţi şi uscaţi toate componentele aparatului
atunci când nu este utilizat pe o perioadă mai mare de o zi.
Ataşaţi mânerul tijei (4) pe clemele laterale (22)
(fi g. G).
Montaţi furtunul (23) banda adezivă (24) pe capul
de alimentare (8) (fi g. H).
Accesorii
Performanţa uneltei dvs. depinde de accesoriul utilizat. Accesoriile Black & Decker şi Piranha sunt proiectate la
standarde înalte de calitate şi concepute pentru a îmbu­nătăţi performanţa uneltei dvs. Folosind aceste accesorii, veţi obţine rezultate optime cu unealta dvs.
Depanare
În cazul în care unealta nu funcţionează corespunzător, efectuaţi următoarele verifi cări.
Defecţiune Cauza
Fluxul de lichid se diminuează sau se opreşte.
Unitatea nu va porni. Bateria
eventuală
Filtru înfundat.
Baterie descărcată.
Tubul de aspiraţie nu ajunge până în fundul rezervorului.
nu este încărcată.
Acţiune
Verifi caţi fi ltrul la capătul furtunului de aspiraţie. Curăţaţi fi ltrul cu apă caldă şi săpun.
Reîncărcaţi bateria.
Împingeţi tubul de aspiraţi complet în jos.
Verifi caţi cerinţele de încărcare a bateriei.
Protejarea mediului înconjurător
Colectarea separată. Acest produs nu trebuie să fi e aruncat împreună cu gunoiul menajer.
În cazul în care constataţi că produsul dvs. Black & Decker trebuie înlocuit sau în cazul în care nu vă mai este de fo­los, nu îl aruncaţi împreună cu gunoiul menajer. Prevedeţi colectarea separată pentru acest produs.
Colectarea separată a produselor uzate şi a ambalajelor permite reciclarea şi refolosirea materialelor. Reutilizarea materialelor reciclate contribuie la prevenirea poluării mediului în­conjurător şi reduce cererea de materii prime.
Este posibil ca regulamentele locale să prevadă colec­tarea separată a produselor electrice de uz casnic la centrele municipale de deşeuri sau de către comerciant atunci când achiziţionaţi un produs nou.
Black & Decker pune la dispoziţie o unitate pentru co­lectarea şi reciclarea produselor Black & Decker când acestea au ajuns la sfârşitul perioadei de funcţionare. Pentru a benefi cia de acest serviciu, vă rugăm să returnaţi produsul dvs. la orice agent de reparaţii autorizat care îl va colecta pentru dvs.
Puteţi verifi ca localizarea celui mai apropiat agent de reparaţii autorizat contactând biroul Black & Decker la adresa indicată în prezentul manual. Alternativ, o listă a agenţilor de reparaţii Black & Decker autorizaţi şi detalii complete despre operaţiile de service post-vânzare şi despre datele de contact sunt disponibile pe Internet la adresa: www.2helpU.com.
9
Page 10
Baterie (fi g. I & J)
Acumulatorii Black & Decker pot fi reîncărcaţi de multe ori. Dacă doriţi să eliminaţi singuri produsul, bateria trebuie să fi e scoasă conform descrierii de mai jos şi trebuie să fi e eliminată conform regulamentelor locale.
Avertisment!
Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare
înainte de a scoate bateria.
Nu scurtcircuitaţi bornele bateriei. Nu aruncaţi bateria în foc deoarece acest lucru ar
putea cauza explozii.
Este de preferat să descărcaţi bateria utilizând
aparatul până când motorul se opreşte.
♦ Îndepărtaţi capul de alimentare (8). ♦ Scoateţi şuruburile (25) de la bază (fi g. I). ♦ Scoateţi şuruburile (26) de pe partea laterală. ♦ Deschideţi carcasa. ♦ Scoateţi ambele părţi laterale ale carcasei (27). ♦ Scoateţi capacul bateriei (28) ( ♦ Extrageţi bateria din aparat. ♦ Extrageţi clemele bornelor (29). ♦ Puneţi bateria într-un ambalaj adecvat pentru a vă
asigura că bornele nu pot scurtcircuitate.
Duceţi bateria către agentul dvs. de service sau către
un centru local de reciclare. Acumulatorii colectaţi vor fi reciclaţi sau eliminaţi corespunzător.
Specifi caţie tehnică GSC500 H2
Tensiune Vc.c. 14,4 Capacitate l 4,7 Greutate kg 2
Încărcător VA170020D
Tensiune de intrare Vc.a. 230 Tensiune de ieşire Vc.a. 17 Amperaj mA 200 Timp aprox. de încărcare h 14-18 Greutate kg 0,2
Nivelul presiunii sonore conform cu EN 60745:
Presiune sonoră (LpA) 76,5 dB(A), incertitudine (K) 3 dB(A), Putere sonoră (L
) 87,5 dB(A), incertitudine (K) 3 dB(A)
WA
Valorile totale ale vibraţiilor (suma vectorială a trei direcţii) conform cu EN 60745:
Vibraţie ponderată mână/braţ <0,26 m/s
g. J).
2
Garanţie
Black & Decker are încredere în calitatea produselor sale şi oferă o garanţie extraordinară. Această declaraţie de garanţie completează şi nu prejudiciază în niciun fel drepturile dvs. legale. Garanţia este valabilă pe teritoriile Statelor Membre ale Uniunii Europene şi în Zona Euro­peană de Comerţ Liber.
În cazul în care un produs Black & Decker se defectea­ză datorită materialelor, manoperei defectuoase sau lipsei de conformitate, în termen de 24 de luni de la data achiziţiei, Black & Decker garantează înlocuirea componentelor defecte, repararea produselor supuse uzurii rezonabile sau înlocuirea unor astfel de produse pentru a asigura inconveniente minime pentru client, cu excepţia cazurilor în care: Produsul a fost utilizat în scop comercial, profesional
sau spre închiriere; Produsul a fost supus utilizării incorecte sau negli-
jenţei; Produsul a suferit deteriorări cauzate de corpuri
străine, substanţe sau accidente; S-a încercat efectuarea de operaţii de către persoa-
ne diferite de agenţii de reparaţii autorizaţi sau de
personalul de service Black & Decker.
Pentru a revendica garanţia, va trebui să faceţi dovada achiziţiei la vânzător sau la agentul de reparaţii autorizat. Puteţi veri mai apropiat agent de reparaţii autorizat contactând biroul Black & Decker la adresa indicată în prezentul manual. Alternativ, o listă a agenţilor de reparaţii Black & Decker autorizaţi şi detalii complete despre operaţiile de service post-vânzare şi despre datele de contact sunt disponibile pe Internet la adresa: www.2helpU.com.
Vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru www.blackanddecker.co.uk pentru a înregistra noul dvs. produs Black & Decker şi pentru a fi informat cu privire la produsele noi şi ofertele speciale. Informaţii suplimentare despre marca Black & Decker şi despre gama noastră de servicii sunt disponibile la
www.blackanddecker.co.uk
Stanley Black & Decker Phoenicia Business Center Strada Turturelelor, nr 11A, Etaj 6, Modul 15, Sector 3 Bucuresti Telefon: +4021.320.61.04/05
ca localizarea celui
10
zst00187605 - 03-09-2012
Page 11
11
Page 12
Loading...