On your purchase of your Black & Decker rotary
lawnmower.
This user manual provides important operating and
maintenance instructions for all the rotary mowers in
the Black & Decker GR360 range.
Know your mower
Read all of this manual carefully, observing all
the recommended safety instructions before,
during and after using your mower, and
maintain your mower in good working order.
Familiarise yourself with the controls on your
mower before attempting to operate it, but
above all, be sure you know how to stop
your mower in an emergency.
Retain this user manual and all other
literature supplied with your mower for future
reference.
Safety instructions
Training
• Never allow children or persons who are
unfamiliar with this type of mower to use
it, nor anyone who has not read this user
manual.
Do not allow children, animals or
6m / 20ft
• Remember that the operator is
• Your mower is designed for use on AC
• Plug your mower into a power point -
• Never carry your mower by the cable or
!
Preparation
• To protect your feet, always wear stout
2
other persons near your mower
when in use - always keep them
360
at least 6m (20ft) away from the
cutting area.
responsible for accidents or hazards
occurring to other people or their property.
(mains) electrical supplies only - do not
attempt to use it on any other supply.
never a lighting socket.
jerk the cable to seperate the
connectors. Keep the cable away from
heat sources, oils or sharp edges. Check
the condition of your cable before use
and do not use if damaged.
shoes or boots - freshly cut grass is
damp and slippery.
User manual
• Rubber or man-made footwear will
enhance your safety.
• Do not operate your mower barefoot or
in open sandals.
• Use protective equipment. Wear safety
spectacles or goggles whilst operating
your mower. Use ear protection if the
sound level seems uncomfortable when
using your mower.
• Use a face mask if dusty.
• Wear long trousers to protect your legs -
any debris left on the lawn or cutting path
may be picked up and ejected by the
blades.
• The power supply cable should be
regularly inspected for signs of damage or
ageing, and only used if in good condition.
• Always keep the power supply cable
away from the blades - be aware of its
position at all times.
• Always be sure your mower is in a safe
operating condition.
• Before using your mower, disconnect it
from the electrical supply and visually
check that the blade, blade nut and
cutter assembly are not worn or
damaged. A damaged blade or worn
blade nut is a major hazard and must be
replaced. Also check that the blade nut is
securely fastened.
• Always check that your lawn or cutting
path is clear of all sticks, stones, wire
and other debris. Contact with such
debris may be dangerous or may
damage your mower and could be
thrown by the blade.
Operation
• When tilting the handle downwards (or to
the side) to start your mower, do not tilt it
more than is absolutely necessary.
Always ensure that both hands are in the
operating position and feet are well away
from the blades before returning your
mower to the ground.
Your mower will continue to run
for a short time after releasing
the switch lever. Always allow
your mower to stop on its own.
• Release the switch lever to turn your
mower off and remove the plug from
the mains:
• Whenever you leave your mower
unattended.
• Before checking, cleaning, adjusting
or working on your mower.
• Before clearing a blockage.
• If your mower starts to vibrate
abnormally (check immediately).
• After striking a foreign object, inspect
your mower for damage and make
repairs as necessary.
• Never run your mower whilst lying on its
side or attempt to stop the blade always allow it to stop on its own.
• Do not put hands or feet near or under
rotating parts.
• Keep clear of discharge openings at all
times.
• Start your mower carefully according to
the instructions and with your feet well
away from the blade.
• Do not use your mower in the rain and
do not allow it to get wet. Avoid using
your mower in wet grass, if possible.
• Use your mower only in daylight or good
artificial light.
• Do not pull your mower towards you or
walk backwards when in operation.
• Do not cross gravel paths or roads whilst
the tines are rotating.
• Always be sure of your footing,
particularly on slopes.
• Always cut across the face of slopes, never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
• Do not cut excessively steep slopes and
always wear non-slip footwear.
• Check the grassbag (if supplied) for wear
or damage and replace if necessary.
Never use your mower without the
grassbag in place.
• Walk, never run. Do not force your mower.
• Never pick up or carry your mower while
the motor is running.
• Ensure the blade has stopped rotating
and take extreme care before lifting your
mower for and during transportation.
• Never operate your mower with defective
guards or shields.
Maintenance and storage
• Store your mower in a dry place when
not in use, out of the reach of children.
• Do not use solvents or cleaning fluids to
clean your mower - use a blunt scraper
to remove grass and dirt.
ENGLISH
• Always disconnect from the electrical
supply before cleaning.
• Do not operate your mower if any parts
are defective; discard all defective parts
and fit new parts before use.
• Keep all nuts, bolts and screws tight to
be sure your mower is in a safe working
condition.
• Use only Black & Decker recommended
replacement parts and accessories.
Black & Decker’s policy is one of continuous
improvement to our products and, as such, we
reserve the right to change product specifications
without prior notice.
Double insulation
Your mower is double insulated. This means
that all external metal parts are electrically
isolated from the power supply. This is
achieved by placing an extra insulation
barrier between the electrical and
mechanical parts. Double insulation means
greater electrical safety and obviates the
necessity of having your mower earthed.
Electrical safety (UK only)
Your mower should always be switched off
at the mains before disconnecting any plug
!
and socket connector or extension cables.
Fuse replacement
If your mower is supplied with cable fitted
with a non-re-wireable plug:
• The plug is fitted with a 13 amp fuse which
is the recommended fuse for your mower.
• Only use replacement fuses which are
approved to BS1362.
• When changing the fuse in your plug,
always ensure the fuse cover is refitted.
If the fuse cover is missing or damaged
do not use the plug.
Note: Fuses do not give personal protection
against electric shock.
Plug replacement
• Disconnect the plug from the supply.
• Cut off the plug and dispose of
immediately. Insertion of a detatched
plug into a 13 amp socket outlet may
result in electric shock.
3
• Only fit BS1363A approved plugs fitted
with the correctly rated fuse.
• The cable wire colours, or a letter, will be
marked at the connection points of most
good quality plugs. Attach the wires to
their respective points in the plug (see
below). Brown is for “Live” (L) and blue is
for “Neutral” (N).
• Before replacing the top cover of the
mains plug ensure that the cable restraint
is holding the outer sheath on the cable
firmly and that the two leads are correctly
fixed at the terminal screws.
Fit a
BS1363A
approved
plug
Connect blue
to N (neutral)
Make sure that the
outer sheath of the
cable is held firmly
by the clamp
Warning! Never connect live or neutral wires
to the earth pin marked “E” or .
!
Note: Do not wire an extension cable directly
into your mower yourself. Instead, take your
mower to your nearest Black & Decker
service agent.
Increased safety can be obtained by having
a qualified electrician install a high sensitivity
(30mA) circuit breaker in the house wiring.
If you do not have such a circuit breaker
installed, or you do not wish to have one
installed, then we strongly recommend that
the electrical power to your mower be
supplied through a high sensitivity residual
current device (RCD). The RCD is designed
to provide a high degree of personal
protection against harmful electric current
should fault conditions occur.
Warning! The use of an RCD or other circuit
breaker unit does not release the operator of
!
your mower from the safety instructions and
safe working practices given in this manual.
Handle assembly (Fig. A - D)
Remove the parts from the carton and
A
familiarise yourself with the individual parts of
your mower.
The main parts of your mower are mower
body (1) which comprises the cutter deck (2),
cutter cover (3), collar (4), motor cover (5),
wheels (6), grassflap (7) and pivot pin (8).
4
Fit the
recommended
fuse
Connect brown
to L (live)
240 volts AC only.
Never use a light
socket
The handle (9) comprises the lower handle
(10), upper handle (11), switch box (24),
switch lever (21) and safety lock-off button
(20), electrical supply cable (19), cable clips
(12,13) and the handle clamp assemblies,
which comprise a wing nut (15), washer (16)
and bolt (17).
Assemble the lower handle (10) into correct
locations on your mower body, as follows:
• The lower handle (10) comes ready
B
assembled to your mower body (1) by
means of a pivot pin (8), wing nuts (15),
and washers (16). All that is required is to
unfold the handle from your mower body
by lifting, until the handle ends snap into
the correct locations on the sides of your
mower body. Once this is complete the
wing nuts (15) can be tightened.
With the lower handle in position, assemble
the upper handle, as follows:
• Place the upper handle (11) over the
C
lower handle (10), with the upper bend
as shown in Fig. A.
• Align the lower holes in the upper handle
with the location pins (18) in the lower
handle and press the upper handle onto
these pins.
• Align the remaining (upper) holes in both
the upper and lower handles and fit a
bolt (17) through each hole. Fit a washer
(16) to each bolt and fit the wing nuts
(15) on to the bolts. Tighten each one
with hand pressure only.
Note: Do not use a spanner or other
implement to tighten the wing nuts.
When both upper and lower handle tubes
are assembled, fix the cable (19) by means
of the cable clips (12 &13) to the completed
handle, as follows:
• The lower cable clip (12) fits into the hole
D
in the lower handle tube (10) and has a
location pin for that purpose.
• The upper cable clip (13) fits onto the
upper handle tube (11) and can be
fitted in any position along the upper
side stem.
• Having completed the above, secure
the cable to the handle by pushing into
the clip lugs.
Height of cut adjustment (Fig. G)
Warning! Disconnect your mower from
the electrical supply before making any
!
adjustment and give the blade time to stop
rotating: cutting blades are sharp.
By moving the 5 position height of cut
G
adjuster (34) at the rear of your mower
outwards from your mower body (1) and
then up or down as required, the height of
cut can be varied to give 5 positions.
Note: The 5 position height of cut adjuster is
under tension when in the engaged position.
It has to be sprung outwards to move from
one height setting to another and will spring
back automatically into position when released.
The maximum to medium height of cut
settings, as indicated by arrows 1, 2 and 3
are suitable for coarse or overgrown grass.
Settings 4 and 5 should be used for
maintaining cultivated lawns.
Grassbag assembly (Fig. E)
Read the safety instructions at the beginning
of this manual before using this accessory.
• Before starting to assemble the
E1
grassbag, check that the parts are similar
to those shown in Fig. E1.
• Secure the grassbag by inserting the bag
rim into the channel and pushing down
firmly until the clip feature locks onto the
bag rim (inset).
• Push the support frame firmly into place.
E2
• Assemble the two side clips to the
E3
E4
How to use your mower (Fig. H & J)
!
H
support frame, then assemble the
bottom clip.
Fitting the grassbag to your mower:
• Hold the grassbag top (26) by its handle.
• Lift the grassflap (7), then guide the
grassbag through the lower handle tube
(10) and fix to the rear of the unit by lining
up the arrows marked on the cutter deck
(2) and grassbag top (26).
• Finally, when this is complete, gently
release the grassflap (7) and it will return
to sit onto the location area of the
grassbag top (26).
Observe all the relevant warnings when
using your mower.
We recommend the directional method of
operation as shown in Fig. H to obtain the
maximum cutting performance from your
mower and to reduce the risk of the trailing
extension lead from entering the cutting path.
• Place the bulk of the extension cable on
the lawn close to the starting point
(Fig. Ha, position 1).
ENGLISH
• Hold the handle assembly with both
hands.
Your switch box incorporates a cable
restraint. To fix the cable to the restraint,
proceed as follows:
• Bring the socket end of the extension
cable from behind and connect it to your
mower plug.
• Form a loop on your extension cable
J
!
close to the coupler.
• Push the loop through the slot from the
opposite side of the restraint hook,
position the loop over the hook and pull
the cable back through the slot. Your
cable will now be restrained.
• The extension cable should now fall
away from your mower and behind the
operator, ready for use.
Warning! Do not attempt to operate your
mower with one hand - you must guide it
with both hands.
• Tilt the unit backwards to reduce the risk
of lawn damage whilst starting, depress
the safety lock-off button (20) on the
switchbox (24) (Fig. A), and whilst still
depressed pull the switch lever (21)
towards you. Your mower will start, and
you can now allow your mower to return
to its proper cutting position, and
commence cutting.
• Proceed down the cutting area as shown
in Fig. Ha, working from position 1
towards position 2 and, on reaching
position 2, turn to the right and proceed
towards position 3. Continue to the end
of the cutting area, turn to the left, and
proceed towards position 4. Continue in
the same manner as shown in Fig. Ha,
always working away from the cable.
Do not adopt the method shown in Fig.
Hb, working towards the cable, as this
can be dangerous.
Your mower will continue to operate whilst
you are depressing the switch lever. To stop
your mower release the switch lever.
When you have finished using your mower
we recommend that you clean all debris from
it before putting it away. Refer to the “Care
and maintanence” section.
Note: To obtain the best results cut your
lawn or grassed area regularly and do not
cut when the grass is wet.
5
Blade maintenance
The steel blade is designed to give a fine
finish in long or tough grass. The blade will
continue to cut even when it has become
blunt or burred. There is no need for it to be
razor sharp.
If, however, because of damage or wear the
cutting performance deteriorates, then your
mower may require a new blade, or at least
the existing blade to be sharpened.
We recommend that the steel blade is
sharpened or a new blade fitted at the
beginning of each season.
Replacement blades are available from
Black & Decker service agents.
Warning! When fitting a new blade use only
the Black & Decker replacement part
!
specified for your mower - do not attempt to
fit any other blade.
Fitting a new blade (Fig. F)
Observe all the relevant warnings before
changing the blade.
!
Warning! Disconnect your mower from the
electrical supply before changing the blade.
• Turn your mower over on its side so that
F
the underside of the cutter deck is
exposed.
• Using a cloth placed over the blade or
heavy duty gloves to protect your hands,
grip the blade and, using the spanner
provided, loosen and remove the nut (30)
from the motor spindle. Turn the nut in an
anti-clockwise direction to loosen it.
• The blade can now be replaced and the
washer and nut re-assembled.
Note: With the introduction of a new style
GR360C the replacement blade will only fit
the correct series model. The series model is
printed on the rating plate situated on the
underside of the switch box. The information
will be found on the small sticker containing
all the technical data. The correct
replacement blades are as follows:
GR360C Series 6 - A6116
GR360C Series 7 - A6117
Please note, the replacement blades will only
fit the correct mower.
Note: Some mowers are fitted with a clutch
washer between the blade nut and the blade,
which must be re-assembled at all times.
6
Handy hints
• On long grass, above 10cm (4 inches), use two
cuts to get a close finish. We recommend that
the first cut should be taken with the blade set at
maximum height of cut and the second taken
with it set at medium or close. This will prove to
be easier and give a better overall finish to
your lawn.
Care and maintenance
The advice given in this section covers the
general care and maintenance of the main
body of your mower. Advice relating to the
blades is given in “Maintenance of blades”.
Warning! Do not use an extension cable
which shows signs of damage. Fit a new
!
cable completely - do not make any
permanent or temporary repairs.
• Always keep your mower clean and free
from grass cuttings, especially the
underside of the cutter deck and the
air vents.
• Check all electrical cables at regular
intervals, looking for signs of wear,
abrasion or other damage.
• At the end of each cutting session we
recommend that the build up of grass on
the underside of the cutter cover is
removed using a blunt scraper.
• Clean all plastic components with a
damp cloth.
Caution: Do not use solvents or cleaning
fluids as these may damage the plastic
components of your mower.
Fault finding
If your mower does not operate correctly,
use the following table to locate the problem.
Warning! Always disconnect your mower
from the electrical supply before carrying out
!
any inspection.
SymptomsPossible cause Remedy
Motor buzzesBlade jammed. Disconnect from
but blade doesthe electrical supply.
not move.Remove
No noise andFaulty electrical Disconnect from
blade doesconnection.the electrical
not move.supply.
obstruction from
the blade.
Plug your mower
into an alternative
compatible
electrical supply.
Fit a new fuse.
SymptomsPossible cause Remedy
No noise andFaulty electrical Re-tighten and
blade doesconnection.check all electrical
not move.connections in
extension cables.
Re-set RCD in
accordance
with instructions.
What to do if your mower needs repair
For after sales service please refer to the section
‘Lawnmowers & Garden’ within your local
Yellow Pages.
Unwanted products and the
environment
Should you find one day that your mower
needs replacement, or is of no further
use to you, think of the protection of the
environment. Black & Decker service agents
will accept your old mower and will dispose of
it in an environmentally safe way.
Black & Decker lawn and garden
guarantee
This guarantee provides 36 months parts cover
and 12 months labour (UK), 24 months parts
cover and labour (Australia and New Zealand).
In all cases proof of purchase will be required.
lf your Black & Decker mower becomes defective,
within the guarantee period, due to faulty materials
and workmanship, we guarantee to either replace all
defective parts, or at our discretion, replace your
mower free of charge, provided that:
• Your mower is returned to one of our authorised
repair agents with evidence of purchase.
• Your mower has been used within the
parameters of its consumer classification.
• Your mower has not been used for hire purposes.
• Repairs have not been attempted by anyone
other than our authorised repair agents.
• The failure represents normal wear and tear.
This guarantee is offered as an extra benefit and is
additional to your statutory rights.
Our guarantee policy
Failures due to the following are not covered:
• Replacing worn or damaged blades, nylon line
and chains, or cables damaged during storage
or use. These are regarded as replacement items
which wear during normal usage.
• Failures as a result of sudden impact or obvious
abuse.
ENGLISH
• Failures due to usage not in accordance with
instructions and recommendations contained in
this manual.
The use of other than genuine Black & Decker
accessories and parts may damage or reduce the
performance of your Black & Decker mower and may
render the guarantee void.
Black & Decker after sales service
(UK, Australia and New Zealand only)
Black & Decker offers a nationwide network of
authorised service agents. The use of other than
genuine Black & Decker accessories and parts may
damage or reduce the performance of your
Black & Decker product and may also endanger the
user. The terms and conditions of the warranty may
also be effected.
It is our aim that all Black & Decker customers should
be totally satisfied with their Black & Decker product
and after sales service, if help or advice is needed
please contact a local Black & Decker authorised
repair agent who will be happy to help. Full details of
our after sales service can be obtained from any of
our Black & Decker authorised repair agents.
Other Black & Decker products
(UK only)
Black & Decker has a full range of outdoor power
tools that make life easy in the garden. If you would
like further information on other products, please
contact the Black & Decker Service Information
Centre at the address towards the back of this
manual, or contact your Black & Decker stockist.
Spennymoor, County Durham DL16 6JG, United Kingdom
2
7
Tosaerba
GR350
Introduzione
Questo manuale fornisce le istruzioni per operare e
per fare la manutenzione di tutti i tosaerba elettrici
Black & Decker della gamma GR350.
Imparare a conoscere la macchina
Leggere attentamente tutto il manuale di
istruzioni e osservare tutte le precauzioni di
sicurezza (avvertenze) prima, durante e dopo
l’utilizzo dell’utensile e mantenerlo sempre in
buone condizioni d’utilizzo.
Familiarizzare con tutti i comandi dell’utensile
prima di iniziare ad usarlo, ma soprattutto
assicurarsi di sapere come spegnerlo in caso
di emergenza.
Conservare questo manuale e tutti i depliants
forniti per ogni riferimento futuro.
Norme di sicurezza
Istruzione
• Non lasciare mai che l’apparecchio venga
utilizzato da bambini o persone che non
abbiano dimestichezza con lo stesso e
che non abbiano letto le istruzioni.
Non permettere a bambini,
6m / 20ft
• Ricordarsi che l’operatore/utente è
• L’apparecchio è previsto per essere
• Inserire la spina in una presa di
• Non trascinare mai l’apparecchio
!
animali o altre persone di
stazionare nelle vicinanze
360
dell’apparecchio in uso - tenerli
sempre a una distanza minima di
6m dalla zona di rastrellamento.
responsabile dei pericoli o danni arrecati
a persone o a cose di loro proprietà.
utilizzato solo con un’alimentazione (rete
elettrica) a corrente alternata. Non
utilizzare fonti di alimentazione diverse.
alimentazione
tirandolo per il cavo né strappare
quest’ultimo per staccare i connettori.
Tenere il cavo lontano da fonti di calore,
olii od oggetti con spigoli taglienti.
Verificarne le condizioni e non impiegarlo
se risulta danneggiato.
Manuale d’istruzioni
Preparazione
• Per proteggere i piedi indossare sempre
scarpe o stivali resistenti - l’erba tagliata
di fresco è umida e scivolosa.
• Impiegare dispositivi di protezione
individuale. Indossare occhiali di
sicurezza durante l’uso dell’apparecchio.
• Indossare una mascherina protettiva se
si genera pulviscolo.
• Indossare protezioni per le orecchie se,
durante l’uso dell’apparecchio, la
rumorosità raggiunge un livello fastidioso.
• L’operatore non deve azionare
l’apparecchio a piedi nudi o con
sandali aperti.
• Indossare pantaloni lunghi per
proteggere le gambe; i detriti rimasti sul
prato o nella zona di rastrellamento
possono venire raccolti e scagliati
dalle lame.
• Controllare regolarmente il cavo di
alimentazione per identificare eventuali
segni di danni o usura, e impiegarlo
soltanto se in buone condizioni.
• Tenere sempre il cavo di alimentazione a
distanza dalle lame - e controllarne la
posizione ogni volta.
• Accertarsi che l’apparecchio funzioni
sempre in buone condizioni di sicurezza.
•
Prima di usare l’utensile disinnestarlo dalla
rete elettrica e controllare la lama e le parti
ruotanti per verificare la presenza di
eventuali segni di danni o di logorio. Una
lama danneggiata e dei bulloni allentati
costituiscono elementi di pericolo.
Verificare anche che la lama sia ben
fissata. Controllare frequentemente che
tutte le viti e i bulloni siano ben stretti.
• Controllare sempre che nel prato o nella
zona di taglio non vi siano ramoscelli,
pietre, filo e altri detriti. I denti del rastrello
potrebbero proiettarli all’esterno creando
una situazione pericolosa o
danneggiando l’apparecchio.
Funzionamento
• Quando per l’avviamento si inclina il
manico verso il basso o a lato, non
compiere movimenti più ampi del
necessario. Accertarsi sempre che
entrambe le mani si trovino nella
8
posizione giusta per l’uso e che i piedi
siano ben lontani dai denti del rastrello
prima di rimettere in posizione
l’apparecchio.
Dopo aver sbloccato la leva di
comando l’apparecchio
continuerà a funzionare
per breve tempo. Aspettare che
si fermi da solo.
• Per spegnere l’apparecchio sbloccare la
leva di comando e staccare la spina dalla
presa di rete:
• Quando si lascia l’apparecchio
incustodito.
• Prima di effettuare operazioni di
controllo. pulizia, regolazione e
intervento sull’apparecchio.
• Prima di togliere un’ostruzione.
• Se l’apparecchio inizia a vibrare in
modo anormale (effettuare un
controllo immediato).
• Dopo aver colpito un corpo estraneo.
Controllare eventuali danni
all’apparecchio ed effettuare le
riparazioni necessarie.
• Non azionare l’apparecchio appoggiato
su un lato né tentare di arrestare la lama
- aspettare sempre che si fermi da solo.
• Non avvicinare le mani o i piedi né
metterli sotto le parti rotanti.
• Tenersi sempre a distanza dalle aperture
di scarico.
• Avviare l’apparecchio con attenzione
seguendo le istruzioni e tenendo i piedi a
debita distanza dalla lama.
• Non usare l’apparecchio quando piove o
in presenza di umidità né, se possibile,
sull’erba bagnata.
• Usare l’apparecchio solo di giorno o in
presenza di una buona illuminazione
artificiale.
• Non tirare verso di sé l’apparecchio né
camminare all’indietro durante l’uso.
• Non attraversare mai sentieri di ghiaia o
strade durante la rotazione della lama.
• Controllare la sicurezza dei propri punti
d’appoggio, soprattutto sui pendii.
• Tagliare sempre in direzione trasversale
rispetto al pendio, mai in verticale.
Cambiare direzione in pendenza con
estrema cautela.
• Non tagliare su pendii troppo ripidi e
indossare sempre calzature anti-scivolo.
• Non sollevare o trasportare l’apparecchio
con il motore in funzione. Quando si
ITALIANO
procede a tale operazione accertarsi
che le lame del rastrello abbiano smesso
di ruotare.
• Per il trasporto sollevare l’unità con
estrema cautela.
• Non utilizzare mai l’apparecchio con
protezioni difettose.
Manutenzione e conservazione
• Riponete la macchina non in uso in un
luogo asciutto e lontano dalla portata
dei bambini.
• Non usate solventi o altre sostanze
chimiche per pulire l’utensile - usate un
raschietto non appuntito per rimuovere
erba e detriti. Disinserite sempre la spina
dalla presa di alimentazione prima di
procedere alla pulizia dell’utensile.
• Non utilizzate la macchina con parti
difettose. Sostituite sempre le parti
difettose prima dell’uso.
• Controllate che tutti i dadi e le viti siano
sempre serrati, per essere sicuri che
l’utensile sia in condizioni efficienti.
• Usate solo parti ed accessori originali
Black & Decker.
Black & Decker si pone l’obiettivo di migliorare
costantemente i suoi prodotti e, a tale scopo, si riserva
il diritto di modificarne le specifiche senza preavviso.
Doppio isolamento
L’apparecchio è dotato di un doppio
isolamento. In altre parole una barriera
supplementare, collocata tra i componenti
elettrici e quelli meccanici, isola
elettricamente dall’alimentazione tutti i
particolari metallici esterni. Il doppio
isolamento offre una maggiore sicurezza
elettrica rendendo superfluo il collegamento
a terra dell’apparecchio.
Sicurezza elettrica
Spegnere sempre l’apparecchio dalla rete
prima di staccare qualsiasi spina, presa o
!
prolunga.
Per aumentare ulteriormente la sicurezza far
installare da un elettricista specializzato un
interruttore ad alta sensibilità (30mA)
nell’impianto domestico.
9
Se non si desidera tale installazione, oppure
non è stata effettuata, si consiglia
caldamente di alimentare l’apparecchio
mediante un dispositivo per corrente residua
ad alta sensibilità (RCD), ideato per fornire un
elevato grado di protezione personale contro
gli effetti indesiderati della corrente elettrica in
caso di guasti.
Avvertenza! L’impiego del RCD o di altri
dispositivi interruttori non esenta l’operatore
!
dall’osservare le istruzioni di sicurezza e le
norme per il funzionamento sicuro contenute
nel presente manuale.
Montaggio impugnatura (Fig. A - D)
Rimuovere tutti i componenti dall’imballo e
A
familiarizzare con il loro utilizzo - vedi Fig. A
per dettagli. Le parti principali dell’utensile
mostrate dalla Fig. A sono:
Corpo macchina (1) - comprendente
portalama (2), copri lama (3), collare (4),
coperchio motore (5), ruote (6), patelletta (7),
perno (8).
Impugnatura (9) - comprendente
impugnatura inferiore (10), scatola
interruttore (24) con serracavo (22), leva
interruttore (21) e pulsante di sicurezza (20),
cavo elettrico (19), pinzette fermacavo (12,
13) e i componenti per fissaggio
dell’impugnatura comprendenti un
galletto(15) una rondella (16) e una vite (17).
Per montare l’impugnatura inferiore (10) in
modo corretto procedere come segue (vedi
Fig. B per dettagli):
• L’impugnatura inferiore arriva già
B
fissata al corpo macchina (1) mediante il
perno (8), il galletto (15) e la rondella (16).
Tutto ciò che va fatto è di sollevare
l’impugnatura dal corpo macchina fino
a che la parte terminale si incastra nella
posizione corretta sul lato del corpo
macchina. Al termine è possibile
stringere il galletto (15).
Avendo posizionato l’impugnatura inferiore,
va montata l’impugnatura superiore
procedendo come segue:
• Porre l’impugnatura superiore (11) sopra
C
quella inferiore (10) con la curva superiore
posizionata come in Fig. A.
• Allineare i fori inferiori dell’impugnatura
superiore con i perni di centraggio (18)
nell’impugnatura inferiore e premerla su
questi perni.
• Allineare i fori rimanenti (superiori) in
entrambe le impugnature e avvitare una
vite (17) in ogni foro. Inserire una rondella
(16) su ogni vite e avvitare poi i galletti
(15). Avvitare tutti i galletti a mano.
Nota: I galletti vanno avvitati solo a mano.
Non usare chiavi o altri strumenti per fare
più forza.
Quando entrambe le impugnature sono
montate, fissare il cavo (19) utilizzando le
apposite pinzette (12, 13) procedendo
come segue:
sull’impugnatura superiore (11) e può
essere posta in qualunque posizione
lungo il lato superiore.
• Al termine, fissare il cavo all’impugnatura.
Regolazione altezza di taglio (Fig. G)
Attenzione! Scollegare la spina dalla presa
di corrente prima di ogni regolazione e
!
attendere che le lame si siano fermate. Le
lame sono molto affilate.
Spostando il regolatore a cinque posizioni
G
(34) sul retro della macchina verso l’esterno
rispetto al corpo macchina (1) e poi verso
l’alto o il basso è possibile variare l’altezza
di taglio su 5 posizioni diverse come
mostrato in Fig. G.
Nota: Il regolatore a 5 posizione è sotto
tensione quando è inserito. Deve essere
fatto scattare verso l’esterno per passare
da una regolazione all’altra e scatterà
automaticamente in posizione una
volta rilasciato.
Le posizioni da 1 a 3 sulla Fig. G sono le più
adatte per erba dura o troppo cresciuta.
Le posizioni 4 e 5 sono adatte per il
mantenimento di prati coltivati.
Gruppo sacco raccoglierba (Fig. E)
Prima di impiegare questo accessorio
leggere le istruzioni di sicurezza all’inizio del
presente manuale.
• Prima di procedere al montaggio del
E1
sacco raccoglierba, controllare che i
componenti corrispondano a quelli
illustrati in Fig. E1.
• Fissare il sacco raccoglierba (a innesto)
inserendo e premendo con forza il bordo
nella scanalatura finché il bordo del
sacco viene bloccato dall’apposita graffa.
• Premere con forza il telaio di sostegno
E2
fino a farlo scattare in posizione.
10
• Applicare al telaio di sostegno prima le
E3
due graffe laterali, poi quella di fondo.
Montaggio del sacco raccoglierba:
• Tenere il sacchetto (26) per
E4
l’impugnatura.
• Sollevare la patelletta (7) e guidare poi il
sacchetto attraverso l’impugnatura
inferiore (10) e fissarla al retro dell’utensile
allineando le frecce poste sul porta lama
(2) e sul lato superiore del sacchetto
stesso (26).
• Al termine, rilasciare la patelletta (7).
Utilizzo dell’utensile (Fig. H & J)
Osservare sempre tutte le “attenzioni” al
termine dell’uso.
!
Seguire sempre tutte le norme di sicurezza.
H
Consigliamo di seguire la sequenza
operativa come mostrata dalla Fig. Ha per
ottenere le migliori prestazioni e per evitare
inconvenienti.
• Porre la prolunga vicino al punto di
partenza (Fig. Ha, posizione 1).
• Tenere l’impugnatura saldamente con
entrambe le mani.
La scatola porta-interruttore è dotata di
serracavo. Per fissare il cavo al serracavo
procedere come segue:
• Inserire da dietro l’estremità del cavo di
prolunga dotata di presa e collegarla alla
spina dell’utensile.
• Formare un anello sul cavo di prolunga
J
vicino al connettore.
• Inserire l’anello nella fessura sul lato
opposto al gancio di serraggio,
posizionare l’anello sopra al gancio e
tirare il cavo indietro attraverso Ia fessura.
Ora il cavo è ben serrato.
•
Il cavo di prolunga dovrebbe ora
cadere verso il retro dell’utensile, via
dall’operatore e pronto all’uso.
Attenzione! Non tentare mai di guidare
l’utensile con una sola mano - usare sempre
!
due mani.
• Per evitare di rovinare il prato alla
partenza è consigliabile inclinare
leggermente indietro l’utensile. Per
accendere l’utensile premere il pulsante
di sicurezza (20) sulla scatola porta
interruttore (24) (vedi Fig. A) e, tenendo
premuto, tirare la leva interruttore (21)
verso l’impugnatura. Rilasciare il pulsante
di sicurezza. Riportare il tagliaerba in
posizione di taglio e iniziare il lavoro.
ITALIANO
• Procedere al taglio come mostrato nella
Fig. Ha partendo dalla posizione 1 verso
la 2, una volta raggiunta la 2 girare a
destra e procedere verso la posizone 3.
Continuare fino alla fine dell’area di
lavoro, girare a sinistra e procedere fino
alla posizone 4. Continuare come
descritto nella Fig. Ha, lavorando sempre
lontano dal cavo. Non usare il metodo
indicato dal Fig. Hb in quanto pericoloso.
L’utensile resta in funzione fintanto che la
leva interruttore viene tenuta premuta. Per
fermarlo rilasciare la leva.
Al termine del lavoro consigliamo di
ripulire l’utensile da tutti i detriti prima di
riporlo. Riferirsi al paragrafo “Cura e
manutenzione”.
Nota: Per ottenere i migliori risultati tagliare
l’erba regolarmente e non quando è umida.
Manutenzione della lama
Le lame in acciaio sono disegnate per dare
buona finitura su erba alta o dura. La lama
continuerà a tagliare anche una volta perso il
filo. Non è necessario che sia affilatissima.
Ma nel caso che le prestazioni siano
sensibilmente ridotte dalle cattive condizioni
della lama allora è consigliabile procedere
alla sostituzione o riaffilatura delle lame.
Consigliamo di riaffilare o sostituire la lama in
acciaio all’inizio di ogni stagione.
Le lame sono disponibili presso rivenditori e
filiali di assistenza Black & Decker.
Attenzione! Utilizzare solo lame e parti
Black & Decker specificate per il vostro
!
modello - non montare mai altre lame.
Montaggio di lame nuove (Fig. F)
Osservare sempre tutte le “attenzioni” al
termine dell’uso.
!
Attenzione! Scollegare la spina dalla presa.
• Capovolgere il tosaerba in modo che la
F
parte inferiore del tosaerba sia rivolta
verso l’alto.
• Usando un panno posto sopra la lama
o dei guanti pesanti per proteggere le
mani, prendere la lama e usando la
chiave fornita allentare e rimuovere il
bullone (30) dall’alberino del motore.
11
Girare il dado in senso antiorario
per allentarlo.
Nota: Alcuni modelli sono forniti con una
rondella (35) posizionata tra la lama e il
bullone, questa rondella deve essere sempre
riposizionata nella giusta posizione.
Nota: La impeller non deve mai essere
rimossa per nessuna ragione.
Consigli e suggerimenti utili
• Sull'erba alta, sopra i 10 cm. fate due tagli per
ottenere un lavoro finito. Si consiglia di fare il
primo taglio con la lama posizionata sulla
massima altezza di taglio ed il secondo ad una
altezza di taglio intermedia. Questo vi permetterà
di dare al prato un taglio più facile e finito.
Cura e manutenzione
Le note contenute in questo capitolo si
riferiscono alla cura generale del vostro
tagliaerba.
Attenzione! Non usare prolunghe che
mostrino segni di deterioramento - sostituire
!
sempre il cavo completo non effettuare mai
riparazione temporanee o permanenti.
• Tenere sempre pulito l’utensile e libero da
detriti, in particolare la parte inferiore del
porta lama (2) e le scanalature di
ventilazione (35). Vedi Fig. A per
identificare queste aree.
• Controllare regolarmente tutti i cavi
elettrici.
• Al termine di ogni sessione di taglio,
rimuovere con una spatola i rimasugli di
erba attaccati sotto al tosaerba.
• Pulire tutti i componenti in plastica con
un panno umido.
Attenzione: Non usare solventi o altri fluidi in
quanto potrebbero danneggiare le parti in
plastica dell’utensile.
Per individuare eventuali guasti
Se l’utensile non lavora bene, usare la
seguente tabella per identificare il problema.
Attenzione! Disconnettere sempre il
tosaerba dalla rete elettrica prima di
!
procedere a qualsiasi ispezione.
SintomiPossibili cause Rimedi
Il motore gira La lama èDisinnestare l’utensile
ma la lamabloccata.dalla rete elettrica.
non si muove.Togliere ciò che
blocca la lama.
SintomiPossibili cause Rimedi
Il motoreIl collegamento Disinnestare l’utensile
non gira e leelettrico èdalla rete elettrica.
lame non sidifettoso.Inserire la spina in
muovono.una presa diversa.
Inserire un nuovo
fusibile.
Riavvitare e
controllare tutti i
collegamenti elettrici
del cavo e della
della prolunga.
Cosa fare se il vostro tosaerba
necessita di una riparazione
Informazioni su come e dove portare il vostro utensile
per la riparazione sono fornite sulla carta di garanzia.
Si consiglia di conservare la carta di garanzia e il
manuale d’istruzioni in un luogo sicuro.
Prodotti indesiderati e tutela
dell’ambiente
Se, in futuro, il prodotto dovesse necessitare
di sostituzione o non venisse più utilizzato,
la tutela dell’ambiente deve rimanere
comunque un obiettivo fondamentale.
I centri di assistenza Black & Decker
ritireranno i prodotti usati smaltendoli in
modo sicuro dal punto di vista ecologico.
Garanzia sui prodotti per giardino
Black & Decker
La presente garanzia fornisce una copertura di
24 mesi sui particolari e di 12 mesi sulla
manodopera. È necessaria una prova di acquisto.
Se il vostro utensile Black & Decker presenta difetti
nel periodo di garanzia dovuti a materiali difettosi o a
errori di manodopera, noi garantiamo la sostituzione
delle parti difettose o, a nostra discrezione, la
sostituzione gratuita dell’apparecchio, tenendo
presente quanto segue:
• L’apparecchio deve essere restituito a noi o ai
nostri riparatori autorizzati con la prova
dell’avvenuto acquisto.
• Il prodotto è stato utilizzato secondo i parametri
previsti dalla classificazione consumatori.
• Il prodotto non è stato utilizzato per noleggio.
• Nessuno ha cercato di effettuare riparazioni oltre
al nostro personale di assistenza o ai riparatori
autorizzati.
• Il guasto indica una usura normale.
Questa garanzia viene offerta come vantaggio extra e
si aggiunge ai vostri diritti previsti per legge.
12
La polizza di garanzia
Non sono coperti i guasti dovuti alle cause seguenti:
• Sostituzione di lame consumate o danneggiate,
filo di nylon o cavi danneggiati durante la
conservazione o l’uso. Questi sono considerati
articoli di sostituzione soggetti a usura durante
l’uso normale.
• Danni derivanti da un urto improvviso o da un
abuso evidente.
• Guasti dovuti a uso improprio non conforme alle
istruzioni e alle raccomandazioni previste nelle
istruzioni per l’uso.
L’uso di accessori e ricambi non originali
Black & Decker può danneggiare o ridurre le
prestazioni dell’apparecchio Black & Decker e può
rendere nulla la garanzia.
Assistenza post-vendita
Black & Decker
Black & Decker offre un servizio di assistenza postvendita nazionale. Il nostro obiettivo è di offrire
un’assistenza post-vendita eccellente, riparazioni
rapide, disponibilità massima di ricambi e assistenza
completa per gli accessori.
Nel caso occorra aiuto o consulenza contattare il
responsabile del centro di assistenza Black & Decker
più vicino. Maggiori informazioni sul nostro servizio
post-vendita possono essere richieste presso i nostri
centri di assistenza (l’elenco completo sul dorso del
diagramma particolari è annesso al prodotto).
Spennymoor, County Durham DL16 6JG, United Kingdom
2
Altri prodotti Black & Decker
La Black & Decker dispone di una intera gamma di
utensili per esterno che facilitano il lavoro di
giardinaggio. Per ulteriori informazioni, contattare il
centro informazioni Black & Decker all’indirizzo
indicato sul retro-copertina oppure il fornitore
Black & Decker abituale.
TosaerbaTagliasiepi
Elettroseghe a catenaRastrelli
Bio-trituratoriAspiratori di foglie
Tagliaerba a filo di nylon
13
Rasenmäher
GR350
Wir gratulieren!
Zum Erwerb Ihres Rasenmähers von Black & Decker.
Diese Bedienungsanleitung enthält die Betriebs- und
Pflegehinweise für den Rasenmäher GR350 von
Black & Decker.
Machen Sie sich mit dem Gerät
vertraut
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch.
Beachten Sie vor, während und nach dem
Arbeiten mit dem Gerät alle
Sicherheitsanleitungen und halten Sie das
Gerät in gutem Betriebszustand.
Machen Sie sich vor dem Arbeiten mit dem
Gerät mit den Bedienungselementen vertraut
und stellen Sie sicher, daß Sie wissen, wie
das Gerät im Notfall ausgeschaltet wird.
Bewahren Sie diese Anleitung und alle
andere mit dem Gerät gelieferte Literatur für
spätere Bezugnahme gut auf.
Sicherheitshinweise
Allgemeines
• Lassen Sie weder Kinder noch Personen,
die mit dieser Art von Gerät nicht vertraut
sind oder die die Bedienungsanleitung
nicht durchgelesen haben, dieses
benutzen.
Lassen Sie keine Kinder, Tiere
6m / 20ft
• Denken Sie daran, daß Sie als Benutzer
• Ihre Maschine ist ausschließlich für den
• Schließen Sie das Gerät immer an eine
• Tragen Sie das Gerät niemals am Kabel
!
14
oder andere Personen in die
Nähe des Gerätes, während es in
360
Betrieb ist - halten Sie sie stets
mindestens 6m vom
Arbeitsbereich entfernt.
des Gerätes für Verletzungen Dritter oder
Beschädigungen an deren Eigentum
verantwortlich sind.
Betrieb mit Netzstrom (Wechselstrom)
ausgelegt. Versuchen sie nicht, das
Gerät mit einer anderen Stromquelle zu
betreiben.
Netzsteckdose an.
und zerren Sie auch nicht am Kabel, um
dieses aus der Steckdose zu ziehen.
Halten Sie das Kabel fern von
Bedienungsanleitung
Heizquellen, Öl oder scharfen Kanten.
Prüfen Sie vor dem Einsatz den Zustand
des Kabels und benutzen Sie es nicht,
wenn es beschädigt ist.
Vorbereitung
• Schützen Sie Ihre Füße durch feste
Schuhe oder Stiefel - frisch gemähtes
Gras ist feucht und rutschig.
• Benutzen Sie Schutzkleidung. Tragen Sie
eine Schutzbrille, wenn Sie das Gerät
benutzen.
• Benutzen Sie bei Auftreten von Staub
eine Gesichtsmaske.
• Tragen Sie einen Gehörschutz, wenn
Ihnen der Lärmpegel des Geräts beim
Einsatz unangenehm ist.
• Tragen Sie beim Arbeiten mit dem Gerät
keine Sandalen und gehen Sie auch
nicht barfuß.
• Tragen Sie zum Schutz der Beine eine
lange Hose - Gegenstände, die auf dem
Rasen liegen, könnten vom
Messerbalken erfaßt und
herumgeschleudert werden.
• Das Stromkabel sollte regelmäßig auf
Anzeichen von Beschädigung oder
Alterung geprüft und nur in gutem
Zustand verwendet werden.
• Achten Sie immer auf die Lage des
Stromkabels und halten Sie es vom
laufenden Rasenmähermesser fern.
• Überprüfen Sie, bevor Sie das Gerät ans
Stromnetz anschließen, und mit der
Arbeit beginnen, ob das Messer oder die
Messerschraube beschädigt oder
verschlissen sind. Jedes beschädigte Teil
muß unverzüglich ersetzt werden, da es
eine potentielle Gefahrenquelle darstellt.
Prüfen Sie bitte auch, ob die Messerschraube fest und sicher angezogen ist.
• Vergewissern Sie sich,daß Ihr
Arbeitsbereich immer frei von Steinen,
Draht und anderen Fremdkörpern ist.
Derartige Teile könnten durch die
rotierende Walze herumgeschleudert
werden, bzw. das Gerät beschädigen.
Betrieb des Gerätes
• Wenn Sie zum Starten des Gerätes den
Handgriff nach unten drücken oder den
Rasenmäher seitlich kippen, stellen Sie
vorher sicher, daß Sie einen festen Stand
haben, mit beiden Händen am Gerät sind
und Ihre Füße ausreichend Abstand zum
Messerbalken haben.
Nach dem Loslassen des
Betriebsschalters läuft das Gerät
kurze Zeit nach. Lassen Sie es
immer von allein auslaufen.
• Ziehen Sie immer den Netzstecker:
• Wenn Sie das Gerät unbeaufsichtigt
lassen.
• Bevor Sie am Gerät irgendwelche
Überprüfungen, Reinigung,
Nachstellungen oder Arbeiten
vornehmen.
• Vor dem Beseitigen einer Störung.
• Wenn das Gerät abnormal zu
vibrieren beginnt (sofort prüfen).
• Wenn der Messerbalken mit einem
Fremdkörper in Berührung
gekommen ist. Untersuchen Sie das
Gerät auf Beschädigungen und
ersetzen Sie ggf. defekte Teile.
• Lassen Sie das Gerät niemals laufen,
wenn es auf der Seite liegt und
versuchen Sie nicht, das Messer zu
stoppen; lassen Sie es immer von allein
auslaufen.
• Halten Sie Hände und Füße von den
rotierenden Teilen fern.
• Halten sie jederzeit von allen
Auslaßöffnungen Abstand.
• Schalten Sie das Gerät vorsichtig und
unter Beachtung der Sicherheitshinweise
ein, und halten Sie Ihre Füße vom
Messerbalken fern.
• Benutzen Sie das Gerät nicht im Regen
und lassen Sie es nicht naß werden.
Benutzen Sie es, wenn möglich, nicht auf
nassem Gras.
• Benutzen Sie das Gerät nur bei
Tageslicht oder guter künstlicher
Beleuchtung.
• Schieben Sie das Gerät immer vorwärts
und gehen Sie beim Einsatz des Gerätes
nicht rückwärts.
• Überqueren Sie bei laufendem Messer
keine Kieselwege oder Straßen.
• Sorgen Sie immer dafür, daß Sie sicher
stehen, besonders an Böschungen.
• Arbeiten Sie in Hanglagen immer quer
zum Gefälle, niemals auf- oder abwärts.
Seien Sie besonders vorsichtig bei
Richtungswechseln.
• Mähen Sie mit dem Gerät keine
übermäßig steilen Böschungen und
tragen Sie immer rutschfeste Schuhe.
DEUTSCH
• Gehen Sie beim Einsatz des Gerätes
langsam; nicht schnell laufen. Wenden
Sie bei Einsatz keinen übermäßigen
Druck an.
• Heben Sie das Gerät bei laufendem
Motor nie hoch und tragen Sie es dann
auch nicht. Wenn Sie das Gerät zum
Transport hochheben, achten Sie darauf,
daß das Messer nicht mehr läuft.
• Seien Sie beim Hochheben des Gerätes
beim Transport äußerst vorsichtig.
• Nehmen Sie das Gerät niemals in
Betrieb, wenn es beschädigt ist.
Wartung und Lagerung
• Bewahren Sie das Gerät, wenn Sie es
nicht benutzen, an einem trockenen Ort
und außer Reichweite von Kindern auf.
• Benutzen Sie zur Reinigung des
Gerätes keine Reinigungsmittel oder
Reinigungsflüssigkeiten - benutzen Sie
einen stumpfen Schaber, um Gras und
Schmutz zu entfernen. Trennen Sie das
Gerät vor der Reinigung immer von der
Netzversorgung.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn
irgendwelche Teile defekt sind; werfen
Sie alle defekten Teile weg und setzen Sie
neue ein, bevor Sie das Gerät benutzen.
• Sorgen Sie dafür, daß alle Muttern und
Bolzen fest angezogen sind, um sicher
zu sein, daß sich das Gerät in gutem
Betriebszustand befindet.
• Benutzen Sie nur von Black & Decker
empfohlene Ersatzteile und Zubehör.
Die Firma Black & Decker bemüht sich um die
ständige Verbesserung ihrer Produkte und behält sich
daher das Recht vor, Produktspezifikationen ohne
vorherige Ankündigung zu ändern.
Doppelisolierung
Dieses Gerät ist doppelt isoliert. Dies
bedeutet, daß alle äußeren Metallteile von
der Stromversorgung elektrisch isoliert sind.
Dies wird dadurch erzielt, daß sich zwischen
den elektrischen und den mechanischen
Bauteilen eine zusätzliche Isolierschicht
befindet. Doppelisolierung bedeutet größere
elektrische Sicherheit und macht die Erdung
der Maschine überflüssig.
15
Steckdosen im Außenbereich müssen mit
Fehlerstrom-Schutzschaltern (FI-Sicherung)
ausgestattet sein Bitte beachten Sie dies vor
dem Einsatz Ihres Rasenlüfters - sprechen
Sie ggf. mit Ihrem Elektroinstallateur.
Achtung! Eine FI-Sicherung oder andere
Stromkreisunterbrecher ersetzen keinesfalls
!
die vorher beschriebenen Sicherheitshinweise
zur Bedienung des Gerätes.
Montage des Handgriffes (Abb. A - D)
Alle Teile aus dem Karton nehmen.
A
Machen Sie sich mit allen Bauteilen Ihres
Rasenmähers vertraut - Einzelheiten
entnehmen Sie bitte Abb. A. Die in Abb. A
dargestellten wesentlichen Bauteile sind:
Handgriff (9) - bestehend aus unterem
Griffgestänge (10), Handgriff (11),
Schalterkasten (24), Schalterhebel (21) und
Sicherheits-Einschaltsperre (20),
Anschlußkabel (19), Kabelklemmen (12, 13)
sowie Flügelmutter (15), Unterlegscheibe (16)
und Befestigungsschraube (17).
• Das untere Griffgestänge (10) ist bereits
B
komplett montiert. Sie müssen das
Gestänge lediglich hochklappen, bis
seine Enden in den dafär vorgesehenen
Vertiefungen am Mäher einrasten.
Anschließend können Sie die
Knebelmuttern (15) festziehen.
Nachdem nun das untere Griffgestänge
montiert ist, befestigen Sie bitte den
Handgriff wie folgt:
• Setzen Sie den Handgriff (11) an das
C
untere Griffgestänge (10) an, indem Sie
die unteren Löcher im Handgriff auf
die Fixierstifte (18) am unteren
Griffgestänge aufsetzen.
• Setzen Sie in die verbleibenden
(oberen) Löcher im unteren
Griffgestänge und im oberen Handgriff
die Befestigungsschrauben (17)
ein. Unterlegen Sie sie mit den
Unterlegscheiben (16) und sichern Sie
die Schrauben mit den Flügelmuttern (15).
Anmerkung: Flügelmutter nur von Hand
festziehen, keinen Schlüssel oder andere
Werkzeuge benutzen!
Nun fixieren Sie das Kabel (19) mittels der
Kabelklemmen (12, 13) wie in Abb. D
dargestellt.
• Die untere Kabelklemme (12) hat einen
D
Fixierstift und kann so in dem Loch im
unteren Griffgestänge (11) befestigt
werden.
• Die obere Kabelklemme (13) kann am
oberen Handgriff an einer beliebigen
Stelle befestigt werden.
• Setzen Sie nun das Kabel in die dafür
vorgesegenen Aussparung an den
Kabelklemmen ein.
Schnitthöheneinstellung (Abb. G)
Achtung! Ziehen Sie vor der Einstellung der
Schnitthöhe den Netzstecker und warten Sie
!
den Stillstand der Messer ab!
Hinten am Gerät befindet sich die fünfstufige
G
Höhenverstellung (34). Ziehen Sie diese nach
außen weg vom Mähergehäuse (1) und dann
je nach Bedarf nach oben oder unten.
So können Sie die jeweils gewünschte
Schnitthöhe einstellen.
Anmerkung: Der Hebel zur
Schnitthöheneinstellung steht in der
eingestellten Position unter Spannung. Zur
Veränderung der Schnitthöhe ziehen Sie den
Hebel nach außen und lassen ihn in der
gewünschten Stellung einrasten.
Maximale bis mittlere Schneidstufen werden
durch die Pfeile 1, 2 und 3 angezeigt und
sind zum Schneiden von langem Gras
geeignet. Die Stufen 4 und 5 benutzen Sie,
wenn Sie ebene Rasenflächen auf kurzem
Schnitt halten möchten.
Zusammenbau der
Grasfangeinrichtung (Abb. E)
• Vergewissern Sie sich, daß die Teile den
E1
in Abb. E1 dargestellten entsprechen,
bevor Sie mit dem Zusammenbau der
Grasfangeinrichtung beginnen.
• Montieren Sie den Grasfangsack, indem
Sie den Rand in die Nut schieben und
fest hineindrücken bis er einrastet.
• Bringen Sie den Metallbügel in Position.
E2
• Befestigen Sie erst die beiden seilichen
E3
E4
Klammern des Fangsackes am
Metallbügel und montieren anschließend
die untere Klammer.
Einsetzen des Grasfangsackes:
• Nehmen Sie den Grasfangsack (26) am
Handgriff, öffnen Sie die Abdeckklappe
der Grasauswurföffnung (7) und führen
Sie ihn durch das untere Griffgestänge
(10). Befestigen Sie den Grasfangsack,
16
indem Sie die beiden Pfeile am
Gehäuserahmen (2) und Handgriff
des Grasfangsackes (26) aufeinander
ausrichten.
• Lassen Sie dann die Abdeckklappe der
Grasauswurföffnung (7) zur Befestigung
der Grasfangeinrichtung vorsichtig los.
Hinweise und Tips zum Gebrauch
Ihres Rasenmähers (Abb. H + J)
Beachten Sie alle wichtigen
Sicherheitshinweise beim Arbeiten mit
!
Ihrem Rasenmäher.
Zum Erreichen optimaler Arbeitsergebnisse
H
empfehlen wir die Arbeitsweise wie in
Abb. Ha dargestellt. Beim Einhalten dieses
Schemas ist ein Überfahren des Netzkabels
so gut wie ausgeschlossen.
• Legen Sie das Kabel nahe am
Ausgangspunkt auf den Rasen
(s. Abb. Ha, 1).
• Den Handgriff mit beiden Händen
festhalten.
Ihr Schalterkasten enthält eine Kabelführung.
Gehen Sie beim Einhängen des Kabels in
die Kabelführung wie nachstehend
beschrieben vor:
• Das mit einer Steckdose versehene
Ende des Kabels mit dem Stecker des
Rasenmähers verbinden.
• Mit Ihrem Kabel nahe am Stecker eine
J
Schlinge bilden.
• Die Schlinge von der der Kabelführung
entgegengesetzten Seite durch die
Aussparung durchschieben, die Schlinge
über dem Haken plazieren und das
Kabel durch die Aussparung
zurückziehen. Jetzt ist Ihr Kabel fest in
der Führung verankert.
• Das Kabel sollte nun aus dem
Schnittbereich des Rasenmähers
hinter dem Bediener einsatzbereit
herabhängen.
Achtung! Niemals versuchen, den
Rasenmäher mit nur einer Hand zu
!
bedienen! Das Gerät muß stets mit beiden
Händen geführt werden.
• Vor dem Starten Ihres Rasenmähers
empfiehlt es sich, das Gerät leicht nach
hinten zu kippen und den Motor ohne
Behinderung auf die volle Umdrehungsgeschwindigkeit kommen zu lassen.
Zum Starten Ihres Rasenmähers die
Sicherheits-Einschaltsperre (20) im
Schalterkasten (24) eindrücken (siehe
Abb. A). Der Rasenmäher läuft nun an.
DEUTSCH
Lassen Sie den Ein-/Ausschalter los.
Jetzt können Sie den Rasenmäher
wieder auf den Rasen aufsetzen und
mit der Arbeit beginnen.
• Gehen Sie beim Mähen wie in Abb. Ha
dargestellt vor; arbeiten Sie von Position
1 nach Position 2. Nach Erreichen von
Position 2 drehen Sie nach rechts und
arbeiten sich vor in Richtung Position 3.
Mähen Sie weiter bis zum Ende der
Rasenfläche, wenden Sie sich dann
nach links und arbeiten Sie sich vor bis
Position 4. Arbeiten Sie weiter wie in
Abb. Ha beschrieben, und mähen Sie
immer weg vom Kabel. Folgen Sie
niemals der in Abb. Hb beschriebenen
Vorgehensweise. Das Arbeiten zum
Kabel hin ist in höchstem Maße gefährlich.
Der Rasenmäher läuft solange, wie Sie den
Starthebel betätigen. Zum Ausschalten des
Rasenmähers diesen Schalter loslassen.
Bevor Sie den Rasenmäher nach
Beendigung der Mäharbeiten wieder
wegstellen, sollten Sie ihn auf jeden Fall
säubern. Näheres hierzu im Kapitel
“Wartung und Pflege”.
Anmerkung: Für optimale Arbeitsergebnisse
ist es unerläßlich, den Rasen bzw. die
Grünfläche regelmäßig, aber niemals bei
Nässe, zu mähen.
Wartung der Messer
Die Stahlmesser sind dazu konzipiert,
langem, starkem Gras einen feinen Schnitt
zu verleihen. Mit diesen Messern kann man
auch dann noch einen gleichmäßigen Schnitt
erreichen, wenn sie schon stumpf geworden
oder etwas vergratet sind. Sie müssen
keinesfalls so scharf wie Rasiermesser sein.
Sollte jedoch das Schnittergebnis aufgrund
von beschädigten oder stumpfen Messern
unbefriedigend werden, sollten Sie Ihren
Rasenmäher mit neuen Messern bestücken
bzw. vorhandene Messer zumindest
nachschärfen.
Wir empfehlen das Schleifen oder die
Erneuerung des Stahlmessers zu
Saisonbeginn.
Ersatzmesser erhalten Sie bei Ihrem
Black & Decker Händler oder beim
Black & Decker Zentral-Kundendienst.
17
Einsetzen neuer Messer (Abb. F)
Achtung! Ziehen Sie den Netzstecker
bevor Sie am Schneidwerkzeug der
!
Maschine arbeiten.
• Drehen Sie den Rasenmäher auf die
F
Seite, so daß das Messer unter dem
Messergehäuse (2) sichtbar ist.
• Decken Sie, zum Schutz Ihrer Hände,
die Messer mit einem Tuch ab oder
tragen Sie dicke Arbeitshandschuhe.
Halten Sie das Messer fest und lösen
Sie unter Zuhilfenahme des mitgelieferten
Werkzeugs die Mutter (30) von der
Motorwelle.
• Das Messer kann nun ersetzt werden.
Anmerkung: Entfernen Sie auf keinen Fall
das Flügelrad (32).
Bedienungshinweise
• Über 10cm hohes Gras sollten Sie in zwei
Arbeitsgängen schneiden, um ein gutes
Schnittergebnis zu erhalten. Im ersten Schnitt mit
der größten Schnitthöhe mähen, im zweiten
Arbeitsgang die endgültig gewünschte Höhe
einstellen.
Wartung und Pflege
Die in diesem Kapitel erwähnten Hinweise
beziehen sich auf die allgemeine Pflege und
Wartung der Hauptbauteile Ihres
Rasenmähers. Spezielle Hinweise zum
Messer finden Sie im Abschnitt “Wartung
der Messer”.
Achtung! Nur einwandfreie Kabel
verwenden! Schadhafte Kabel müssen
!
umgehend ersetzt werden. Nehmen Sie
selbst keine Reparaturen daran vor.
• Halten Sie Ihren Rasenmäher stets
sauber und frei von Grasresten besonders das Messergehäuse (2) und
die Lüftungsschlitze (35). Siehe Abb. A
zur näheren Erläuterung der
angegebenen Bereiche.
• Alle Elektrokabel regelmäßig auf
Anzeichen von Verschleiß, Abrieb oder
andere Beschädigungen überprüfen.
• Wir empfehlen Ihnen, nach jedem
Mähvorgang das Gras, das sich an der
Unterseite der Messerabdeckung
angehäuft hat, mit einer trockenen Bürste
zu entfernen.
• Kunststoffteile können mit einem
feuchten Tuch gereinigt werden.
Anmerkung: Keine Lösungs- bzw. scharfen
Reinigungsmittel verwenden, da diese die
Kunststoffteile Ihres Gerätes beschädigen
könnten.
Fehlersuche
Die folgende Tabelle soll Ihnen als
Orientierungshilfe zur Fehlersuche dienen.
Achtung! Immer Netzstecker ziehen.
!
SymptomMöglicheAbhilfe
Ursache
Motor läuft, aberMesserHindernis vom
Messer bewegteingeklemmt. Messer entfernen.
sich nicht.
Kein GeräuschFehlanschluß. Stromzufuhr
und Messerüberprüfen.
bewegt sich nicht.Hauptsicherung
überprüfen.
Was tun, wenn das Gerät zur
Reparatur muss
Information darüber, wie und wohin Sie das Gerät zur
Reparatur oder Wartung schicken können, finden Sie
auf der Rückseite der Ersatzteilliste. Wir empfehlen,
diese gut aufzubewahren.
Produkte und Umwelt
Wenn Sie eines Tages Ihr Gerät durch ein
Neues ersetzen müssen oder Sie es nicht
mehr benötigen, dann denken Sie an den
Umweltschutz. Ihr Black & Decker Servicecenter nimmt gerne Ihre alten Geräte an und
entsorgt sie auf umweltverträgliche Weise.
Garantie
Für dieses Produkt leistet der Hersteller Gewähr in
Übereinstimmung mit den Bedingungen, die in den
beiliegenden Unterlagen abgedruckt sind.
Verwenden Sie nur original Black & Decker
Zubehör und Ersatzteile. Mißachtung kann zur
Beschädigung oder Leistungsminderung Ihres
Black & Decker Produktes führen oder Ihre
Garantieansprüche einschränken.
Black & Decker Kundendienst
Black & Decker legt besonderen Wert auf gute und
prompte Ausführung aller Wartungs- und
Reparaturarbeiten, In unserer Kundendienstwerkstatt
arbeiten geschulte Fachkräfte, die Original-Ersatzteile
verfügbar haben. Sollten irgendwelche Defekte an
Ihrem Gerät auftreten, so senden Sie es bitte direkt
18
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.