Black & Decker GR3400 User Manual [cz]

Page 1
www.blackanddecker.eu
Upozornění !
Určeno pro kutily.
??? CZ
GR3400 GR3410 GR3420 GR3800 GR3810 GR3820
Page 2
234
Page 3
Page 4
Page 5
ČEŠTINA
Použití
Bezpečnostní pokyny
Varování! Při použití elektrického nářadí napájeného
kabelem by měly být vždy dodržovány základní bezpečnostní pokyny, včetně následujících, abyste snížili riziko vzniku požáru, riziko úrazu elektrickým proudem nebo jiného poranění a materiálních škod.
Před použitím tohoto výrobku si řádně prostudujte celý návod.
Před zahájením obsluhy se ujistěte, zda víte, jak se výrobek v případě nebezpečí vypíná.
Návod uschovejte pro případ potřeby v budoucnu.
Instruktáž
Pozorně si přečtěte pokyny. Buďte obeznámeni s obsluhou a správným používáním zařízení.
Nedovolte používat zařízení dětem ani jiným osobám, které nejsou seznámeny s těmito pokyny. Místní nařízení mohou omezit minimální věk obsluhy.
Nikdy nepoužívejte zařízení, pokud se v jeho blízkosti nacházejí lidé, obzvláště děti, nebo domácí zvířata.
Mějte na vědomí, že je obsluha zodpovědná za úrazy a nebezpečí týkající se dalších lidí a jejich majetku.
Příprava
Nazujte si robustní boty nebo holínky, aby byla vaše chodidla chráněna. Se zařízením nepracujte, pokud máte nazuté sandály s otevřenou špičkou nebo pokud jste bosi. Nohy si chraňte dlouhými kalhoty.
Při práci se zařízením používejte bezpečnostní nebo ochranné brýle. Kdykoliv se během práce začne prášit, použijte ochrannou masku obličeje proti prachu. Při nadměrné hlučnosti používejte vhodnou ochranu sluchu.
Ochrana před úrazem způsobeným elektrickým proudem. Nedotýkejte se uzemněných povrchů (například kovového zábradlí, sloupů lamp, atd.).
Před použitím zařízení zkontrolujte, zda nejsou nože, příchytná matice nožů a žací komplet opotřebovány nebo poškozeny. Zkontrolujte, zda je příchytná matice nožů řádně dotažena.
Před použitím zařízení zkontrolujte, zda je trasa po které budete séci zbavena klacíků, kamenů, drátů a jakýchkoliv dalších předmětů.
Provoz
Nikdy zařízení nepoužívejte, pokud má vadné ochranné kryty nebo štíty, nebo pokud nemá nasazeny bezpečnostní díly, jako jsou například odchylovače nebo lapače trávy.
Zařízení používejte pouze za denního světla nebo při dobrém umělém osvětlení.
Nevystavujte zařízení dešti. Nepoužívejte zařízení ve vlhkém prostředí. Zvláště pak neprovádějte sečení ve vlhké trávě.
Udržujte pevný postoj, obzvláště pokud stojíte na svahu. Uvědomte si, že je čerstvě nasekaná tráva kluzká a vlhká. Nepracujte na příkrých svazích.
Na svazích pracujte po vrstevnicích, nikdy ne směrem nahoru a dolů. Dbejte zvýšené opatrnosti, pokud na svazích měníte směr trasy sekání.
Při práci se zařízením kráčejte pomalu, nikdy nespěchejte. Při práci zařízení netáhněte směrem k vám, ani nekráčejte pozpátku.
Zařízení spusťte podle pokynů a udržujte náležitou vzdálenost vašich nohou od sekacích nožů.
Zařízení v chodu nenaklánějte, vyjma situace, kdy musí být naklopeno pro spuštění. V tomto případě nenaklánějte zařízení více než je nutno a pozdvihněte pouze od operátora vzdálenější stranu. Zařízení uchopte oběma rukama ještě před tím, než jej položíte zpět na zem.
Pokud je třeba zařízení naklonit při převážení přes cestu a povrchy jiné než travnaté, nebo při transportu, vypněte jej a počkejte, až se nože zcela zastaví.
Nezdvihejte ani nepřevážejte zařízení, dokud se nože zcela nezastaví.
Udržujte náležitou vzdálenost vašich rukou a nohou od sekacích nožů. Vaše ruce a nohy nepokládejte do blízkosti rotačních částí zařízení nebo pod ně.
Držte se neustále mimo dosah výfukových otvorů.
Vždy, než ponecháte zařízení bez dozoru jej vypněte, odpojte od elektrické zásuvky a počkejte, až se rotující části zcela zastaví. Zařízení taktéž vždy vypněte, odpojte od elektrické zásuvky a počkejte, až se rotující části zcela zastaví, před provedením výměny, čištěním nebo kontrolou jednotlivých částí.
Pokud zařízení začne nepřirozeně vibrovat nebo pokud zachytíte cizí předmět, zařízení vypněte a odpojte od elektrické sítě. Zkontrolujte zařízení, zda není poškozeno.
Dávejte pozor, aby napájecí kabel nepřišel do styku se sekacími noži. Stále sledujte, kde se napájecí kabel nachází.
Po vypnutí zařízení se bude motor ještě několik sekund otáčet. Nepokoušejte se dobíhající nože zastavit.
Údržba a uskladnění
Vždy před použitím zkontrolujte, zda není zařízení poškozeno nebo zda nemá vadné části. Zkontrolujte vychýlení a uložení pohybujících se částí, opotřebení jednotlivých částí, poškození ochranných krytů a spínačů a další prvky, které mohou ovlivnit správný chod nářadí. Zajistěte, aby byl chod nářadí zcela v pořádku a aby nářadí správně plnilo funkci, ke které je určeno. Nikdy zařízení nepoužívejte, pokud jsou ochranné kryty nebo zábrany poškozeny nebo pokud nejsou nasazeny. Je-li jakákoliv část výrobku poškozena, nepoužívejte jej. Pokud nelze hlavní vypínač nářadí zapnout a vypnout, se zařízením nepracujte. Vadné nebo poškozené díly přenechejte k opravě autorizovanému servisu.
Pravidelně kontrolujte přívodní kabel, zda není poškozen. Pokud je napájecí kabel poškozen nebo
5
Page 6
pokud je vadný, musí být opraven v autorizovaném servisním středisku, aby bylo zabráněno úrazu. Pravidelně provádějte kontrolu prodlužovacího kabelu. Poškozený prodlužovací kabel okamžitě vyměňte.
Pro bezpečnou práci udržujte na zařízení veškeré šrouby, matice a svorky řádně dotaženy.
Kontrolujte záchytný vak na trávu zda není opotřebován nebo poškozen a podle potřeby jej vyměňte. Nikdy nepoužívejte zařízení bez záchytného vaku na trávu.
Není-li zařízení používáno, mělo by být uschováno na suchém místě. K uloženému přístroji nesmí mít přístup děti.
Zajistěte, aby při výměně byly použity pouze nože správného typu.
Používejte pouze doporučené náhradní díly a příslušenství společnosti Black & Decker.
Další bezpečnostní pokyny týkající se sekaček trávy
Toto zařízení není určeno k použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud těmto osobám nebyl stanoven dohled, nebo pokud jim nebyly poskytnuty instrukce týkající se použití zařízení osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost.
Děti by měly být pod dozorem, aby si se zařízením nehrály.
Poškozený napájecí kabel musí být vyměněn výrobcem nebo zástupcem značkového servisu fi rmy Black & Decker.
Elektrická bezpečnost
Toto nářadí je chráněno dvojitou izolací; z tohoto důvodu není nutná ochrana uzemněním. Vždy zkontrolujte, zda síťové napětí odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku nářadí.
Poškozený napájecí kabel musí být vyměněn výrobcem nebo zástupcem značkového servisu fi rmy Black & Decker.
Elektrická bezpečnost může být dále zvýšena použitím vysoce citlivého zařízení 30 mA pro zbytkový proud (RCD).
Prodlužovací kabely & výrobek třídy 1
Protože je vaše nářadí chráněno zemněním, je nutné použití třížilového prodlužovacího kabelu s konstrukcí třídy 1.
Lze použít kabel o délce až 30m bez ztráty výkonu.
Poškozený napájecí kabel musí být vyměněn výrobcem nebo zástupcem značkového servisu fi rmy Black & Decker.
Popis
1. Spínací skříňka
2. Hlavní vypínač
3. Odjišťovací tlačítko
4. Horní rukojeť
5. Spodní rukojeť
6. Záchytný vak na trávu
7. Nastavení výšky
8. Kryt motoru
9. Transportní rukojeti
Výstražné symboly
Na zařízení lze nalézt následující varovné symboly:
Před zahájením obsluhy si řádně prostudujte tento návod.
Zařízení nevystavujte dešti nebo prostředí s vysokou vlhkostí.
Pokud je napájecí kabel poškozen, odpojte sekačku od elektrické zásuvky ve zdi.
Držte z dosahu okolních osob.
Dávejte pozor na ostré hrany.
Kabel držte z dosahu sekacích nožů.
Řezné nože dobíhají ještě po vypnutí motoru.
Sestavení
Varování! Před montáží se ujistěte, zda je nářadí vypnuto
a zda je napájecí kabel odpojen od zásuvky.
Uchycení spodní rukojeti (obr. B)
Ze spodní rukojeti (5) před sestavením sekačky vyjměte šrouby (14).
Konce spodní rukojeti (5) vložte do příslušných otvorů v sekačce.
Stlačte rukojeť dolů co nejvíce to bude možné.
Pomocí šroubů (14) rukojeť zajistěte.
Sestavení horní rukojeti (obr. A)
Před sestavením se ujistěte, zda je příchytka navinutého kabelu (22) nasazena na horní rukojeť.
Způsobem znázorněným na obrázku upevněte pomocí upevňovacích prvků (12), podložek (11) a šroubů (10), spodní část rukojeti (5) k horní rukojeti (4).
Uchycení kabelu motoru (obr. C)
Napájecí kabel motoru musí být uchycen pomocí příchytek kabelu.
Jednu příchytku (13) připněte k vedení kabelu mezi spínací skříňkou a motorem. Příchytku připevněte ke spodní rukojeti (5).
Další příchytku (13) připněte k vedení kabelu mezi spínací skříňkou a motorem. Příchytku připevněte k horní rukojeti (4).
6
Page 7
Varování! Před připojením zástrčky k elektrické síti se ujistěte, zda je kabel zajištěn příchytkami (22).
Připevnění záchytného vaku na trávu (obr. D)
Zdvihněte záklopku (15) a přetáhněte záchytný vak (6) přes výstupky.
Použití
Varování! Nechejte nářadí pracovat jeho vlastním
tempem. Zamezte přetěžování nářadí.
Nastavení hloubky seřezávání (obr. E)
Hloubku seřezávání lze upravit pomocí centrálního mechanismu nastavení hloubky sestřihu. Varování! Odpojte zařízení od sítě a počkejte, až se rotující nože zcela zastaví.
Páčkou pro nastavení výšky (7) nastavte kolečka do požadované výškové polohy.
Zapnutí a vypnutí
Zapnutí
Oběma rukama uchopte rukojeť a lehce ji skloňte dolů tak, aby se nadzvedla přední část zařízení.
Podržte odjišťovací tlačítko (3) stisknuté a povytáhněte hlavní spínač (2) směrem k vám.
• Odjišťovací tlačítko uvolněte.
Zařízení vraťte do pracovní polohy.
Vypnutí
Chcete-li nářadí vypnout, uvolněte hlavní spínač (2).
Varování! Nikdy se nepokoušejte spínač zajistit v poloze zapnuto.
Sečení (obr. F & G)
Doporučujeme vám používat sekačku způsobem popsaným v této části, abyste docílili optimálních výsledků a snížili riziko přeseknutí přívodního kabelu.
Položte svinutý přívodní kabel na trávník těsně u místa, kde začnete sekat (poloha 1 na obr. F).
Výše popsaným způsobem zařízení zapněte.
Postupujte způsobem znázorněným na obr. F.
Postupujte z polohy 1 do polohy 2.
Otočte se vpravo a pokračujte směrem k poloze 3.
Otočte se vlevo a pokračujte směrem k poloze 4.
Podle potřeby výše popsaný postup zopakujte.
Varování! Nepracujte v blízkosti kabelu, jak je znázorněno na obr. G.
Vyprázdnění záchytného vaku
Pokud za sekačkou zůstávají zbytky posečené trávy, je třeba záchytný vak vyprázdnit.
Varování! Nikdy nepoužívejte zařízení bez záchytného vaku na trávu.
Přenášení sekačky (obr. H) Varování! Odpojte zařízení od sítě a počkejte, až se
rotující nože zcela zastaví.
Během použití je možné zařízení přenášet uchopením za transportní rukojeti (9).
Rady pro optimální použití nářadí
Pokud je tráva vyšší jak přibližně 10 cm, docílíte lepších výsledků sečením na dvakrát. Nejprve proveďte maximální výšku sečení, poté přejeďte s nastavenou nízkou nebo střední výškou sečení.
Chcete-li dosáhnout optimálních výsledků, sekejte pouze suchou trávu.
Údržba
Vaše nářadí Black & Decker bylo zkonstruováno tak, aby pracovalo co nejdéle s minimálními nároky na údržbu. Dlouhodobá bezproblémová funkce nářadí závisí na jeho řádné údržbě a pravidelném čištění.
Zařízení udržujte čisté a suché.
Větrací otvory čistěte pravidelně čistým, suchým malířským štětcem.
Pravidelně ze zařízení odstraňujte tupou škrabkou zachycenou trávu a nečistoty.
K čištění vodováhy používejte pouze navlhčený hadřík v jemném mýdlovém roztoku. Zabraňte, aby se jakákoliv kapalina dostala do vnitřních částí nářadí a nikdy neponořujte žádnou část vodováhy do kapaliny. Nepoužívejte žádné brusné nebo rozpouštěcí čistící prostředky.
Údržba nožů
Pravidelně z nožů odstraňujte zachycenou trávu a bláto.
Před započetím zahrádkářských prací pečlivě prohlédněte stav nožů.
Pokud jsou nože tupé, nabruste je, nebo je vyměňte.
Pokud jsou nože poškozené nebo opotřebené, upevněte níže popsaným způsobem nože nové.
Výměna nože (obr. I)
Výměnné nože obdržíte u vašeho dodavatele Black & Decker.
- kat. č. A6245 lze použít u následujících modelů
sekaček: GR3400, GR 3410 & GR3420.
- kat. č. A6243 lze použít u následujících modelů
sekaček: GR3800, GR3810 & GR3820.
Varování! Dodržujte následující opatření:
Odpojte zařízení od sítě a počkejte, až se rotující nože zcela zastaví.
Dávejte pozor, abyste se neposekali. K manipulaci s nožem použijte silné rukavice nebo hadřík.
K výměně použijte pouze předepsané nože.
Nesundávejte pohonný mechanismus (16), ať je již důvod jakýkoliv.
Postup výměny nože:
Zařízení převraťte na boční stranu.
Jednou rukou sevřete nůž (17).
Pomocí dodaného klíče povolte a vyjměte příchytnou matici nože (18).
Poznámka: Při nasazování nože musí jeho potisk směřovat k obsluze.
Vyměňte nůž (17).
Nasaďte podložku (byla-li předtím osazena) a matici (18).
Matici nože řádně přitáhněte.
7
Page 8
Řešení problémů
Pokud vaše nářadí nepracuje správně, postupujte podle kroků uvedených dále. Pokud nebude závada odstraněna, spojte se s vaším servisním zástupcem Black & Decker. Varování! Před pokračováním odpojte zástrčku ze síťové zásuvky.
s běžným komunálním odpadem. Zařízení zlikvidujte podle platných pokynů o třídění a recyklaci odpadů.
Tříděný odpad umožňuje recyklaci a opětovné využití použitých výrobků a obalových materiálů. Opětovné použití recyklovaných materiálů pomáhá chránit životní prostředí před znečištěním a snižuje spotřebu surovin.
Motor hučí, ale nože se neotáčejí
Pečlivě odstraňte všechny překážky zabraňující otáčení nožů.
Žádný zvuk a nože se neotáčejí
Zkontrolujte, zda přívodní napájecí kabel správně připojen.
Zkontrolujte pojistku přívodního kabelu.
Místní sběrny odpadů, recyklační stanice nebo prodejny Vám poskytnou informace o správné likvidaci elektro odpadů z domácnosti.
Také společnost Black & Decker, poskytuje možnost sběru použitých výrobků nebo jejich recyklaci. Chcete­li získat výhody této služby, odevzdejte prosím Vaše nářadí jakémukoliv autorizovanému zástupci servisu Black & Decker, který nářadí odebere a zajistí jeho
Ochrana životního prostředí
Tříděný odpad. Tento výrobek nesmí být likvidován spolu s běžným komunálním odpadem.
Pokud nebudete přístroj dále používat nebo přejete-li si přístroj nahradit novým, nelikvidujte přístroj spolu
recyklaci.
Místo vaší nejbližší autorizované servisní pobočky Black & Decker se dozvíte na příslušné adrese uvedené na zadní straně této příručky. Taktéž je možno najít přehled autorizovaných servisních dílen firmy Black & Decker a rovněž i další informace na internetové adrese: www.2helpU.com
Technické údaje GR3400 GR3420 GR3410 GR3800 GR3810 GR3820
Napájecí napětí V
230 230 230 230
AC
Příkon W 1200 1050 1600 1200 Otáčky naprázdno min
-1
2900 2900 2900 2900 Nastavení výšky mm 23, 33, 43, 53, 63 23, 33, 43, 53, 63 28, 38, 48, 58, 68 28, 38, 48, 58, 68 Délka nože mm 340 340 380 380 Hmotnost kg 13,7 13,4 17 16,7
ES Prohlášení o shodě
GR3400, GR3410, GR3420, GR3800, GR3810, GR3820
Společnost Black & Decker prohlašuje, že tyto výrobky odpovídají následujícím normám: 98/37/EC, EN 60335, 2000/14/EC
Model GR3400 GR3420 GR3410 GR3800 GR3810 GR3820 (1200W) (1050W) (1600W) (1200W)
(akustický tlak) 67,8 dB(A) 66,5 dB(A) 70,5 dB(A) 69 dB(A)
L
pA
(akustický výkon) 86,74 dB(A) 87,26 dB(A) 89,96 dB(A) 89,22 dB(A)
L
WA
(zaručený akustický výkon) 88 dB(A) 89 dB(A) 91 dB(A) 91 dB(A)
L
WA
hodnota vibrací přenášených na obsluhu <2,5 m/s
KpA (nepřesnost akustického tlaku 3 dB(A),
(nepřesnost akustického výkonu 3 dB(A),
K
WA
2000/14/EC, rotační sekačka trávy L<50cm Příloha V1, č. 0197 Úředně oznámený orgán TUV Rheinland
Níže podepsaná osoba je odpovědná za sestavení technických údajů a provádí toto prohlášení v zastoupení společnosti Black & Decker.
2
<2,5 m/s2 <2,5 m/s2 <2,5 m/s
07
2
Kevin Hewitt
Ředitel spotřebitelské
techniky
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG, Velká Británie
06-11-2007
8
Page 9
Politika služby zákazníkům
Spokojenost zákazníka s výrobkem a servisem je náš nejvyšší cíl.
Kdykoli budete potřebovat radu či pomoc, obraťte se s důvěrou na nejbližší servis Black & Decker, kde Vám vyškolený personál poskytne naše služby na nejvyšší úrovni.
povolané tvoří personál pověřených servisních středisek Black & Decker, která jsou autorizována k provádění záručních oprav.
Navíc servis Black & Decker poskytuje na veškeré provedené opravy a vyměněné náhradní díly další servisní záruční lhůtu 6 měsíců.
Záruka Black & Decker 2 roky
Blahopřejeme Vám ke koupi tohoto kvalitního výrobku Black & Decker.
Náš závazek ke kvalitě v sobě samozřejmě zahrnuje také naše služby zákazníkům.
Proto nabízíme záruční lhůtu daleko přesahující minimální požadavky vyplývající ze zákona.
Kvalita tohoto přístroje nám umožňuje nabídnout Vám záruční lhůtu po dobu 24 měsíců.
Objeví-li se jakékoliv materiálové nebo výrobní vady v průběhu 24 měsíců záruční lhůty, garantujeme jejich bezplatné odstranění případně, dle našeho uvážení, bezplatnou výměnu přístroje za následujících podmínek:
Přístroj bude dopraven (spolu s originálním
záručním listem Black & Decker a s dokladem o nákupu) do jednoho z pověřených servisních středisek Black & Decker, která jsou autorizována k provádění záručních oprav.
Záruka se nevztahuje na spotřební příslušenství (vrtáky, šroubovací nástavce, pilové kotouče, hoblovací nože, brusné kotouče, pilové listy, brusný papír a pod.).
Black & Decker nabízí rozsáhlou síť autorizovaných servisních opraven a sběrných středisek, jejichž seznam naleznete na záručním listu.
Black & Decker
Klášterského 2 143 00 Praha 4 - Modřany Česká republika
Tel.: +420 244 402 450 Fax: +420 241 770 204 recepce@blackanddecker.cz
Právo na případné změny vyhrazeno.
02/2007
• Přístroj byl používán pouze s origi­nálním příslušenstvím či přídavnými zařízeními a příslušenstvím BBW či Piranha, které je výslovně doporučeno jako vhodné k používání spolu s přístroji Black & Decker.
• Přístroj byl používán a udržován v souladu s návodem k obsluze.
• Přístroj nevykazuje žádné příčiny poškození způsobené opotřebením.
• Motor přístroje nebyl přetěžován a nejsou patrné žádné známky poškození vnějšími vlivy.
• Do přístroje nebylo zasahováno nepovolanou osobou. Osoby
zst00059318 - 03-01-2008
9
Page 10
BLACK & DECKER
Klášterského 2 143 00 Praha 412 – Modřany Česká Republika Tel.: 00420 2 444 02 450 00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204 Servis: 00420 2 444 03 247 www.blackanddecker.cz www.dewalt.cz recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440 760 01 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 www.bandservis.cz bandservis@bandservis.cz
BLACK & DECKER
Stará Vajnorská cesta 8 831 04 Bratislava Slovenská republika Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122 www.blackanddecker.sk www.dewalt.sk informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22 917 01 Trnava Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24 www.bandservis.sk p.talajka@bandservis.sk
BAND SERVIS
Garbiarska 5 040 01 Košice Tel.: 00421 55 623 31 55 bandserviske@zoznam.sk
10
Page 11
Částečná podpora – K dispozici jsou pouze
zobrazené díly.
11
Page 12
Částečná podpora – K dispozici jsou pouze
zobrazené díly.
12
Page 13
13
Page 14
14
Page 15
CZ ZÁRUČNÍ LIST
PL KARTA GWARANCYJNA
H JÓTÁLLÁSI JEGY
SK ZÁRUČNÝ LIST
CZ
H
měsíců hónap
24
PL
SK
miesiące mesiacov
CZ
H
PL
SK
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny Podpis
Pecsét helye
Gyári szám A vásárlás napja
Aláírás Stempel
Numer seryjny Data sprzedaży
Podpis Pečiatka predajne
Číslo série Dátum predaja
Podpis
Page 16
CZ
Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-14300 Praha 4 Tel.: 00420 2 444 03 247 Fax: 00420 2 417 70 204
Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz
H
Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014
PL
Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Obozowa 61 01-418 Warszawa Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809
CZ
Dokumentace záruční opravy
H
A garanciális javitás dokumentálása
SK
Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
PL
Przebieg napraw gwarancyjnych
SK
Záznamy o záručných opravách
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
Jótállás új határideje
munkalapszám
Hiba jelleg oka
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis poruchy
Pecsét Aláírás
Stempel Podpis Pečiatka
Podpis
02/07
Loading...