Brugsanvisningen giver information om anvendelse
og vedligeholdelse af Black & Decker’s plæneklipper
GR230.
Lær din maskine at kende
Læs hele brugsanvisningen nøje og
observér alle sikkerhedsinformationer før og
efter brug af maskinen. Hold altid maskinen
i god stand.
Gør dig bekendt med maskinens funktioner
inden anvendelse. Vær specielt omhyggelig
med at du ved hvordan man standser
maskinen inden den tages i anvendelse.
Opbevar brugsanvisningen til fremtidig brug.
Sikkerhedsinstruktioner
Lær maskinens funktioner at kende før den
anvendes. Specielt vigtigt er det at du ved
hvordan maskinen standses i en nødsituation.
Træning
• Børn eller personer, som ikke har
kendskab til denns type maskiner, og
som ikke har læst brugsanvisningen, bør
ikke benytte maskinen.
Sørg for at der ikke er børn, dyr
6m / 20ft
eller andre voksne i nærheden,
når du arbejder med maskinen -
360
de skal altid være mindst 6 meter
fra arbejdsområdet.
• Husk på at operatøren/brugeren er
ansvarlig for ulykker eller farer for andre
mennesker eller deres ejendomme.
• Maskinen skal tilsluttes elforsyningen -
aldrig en stikkontakt.
• Maskinen må ikke bæres i ledningen, og
stikket må aldrig trækkes ud af kontakten
!
ved at man trækker i ledningen. Sørg for
at ledningen ikke kommer i nærheden af
varmekilder, olie eller skarpe kanter.
Se ledningen efter inden du begynder
arbejde med maskinen og lad være med
at bruge den, hvis ledningen er beskadiget.
Forberedelse
• For at beskytte dine fødder, bør du altid
bruge solide sko eller støvler - friskslået
græs er vådt og glat.
• Sørg for at bruge beskyttelsesudstyr
ved behov.
• Maskinen må ikke betjenes, hvis du har
bare fødder eller åbne sandaler på.
2
• Brug lange bukser så dine ben beskyttes.
Genstande, som ligger på græsset, kan
kastes ud af maskinen.
• Kontrollér ledningen regelmæssigt.
Brug aldrig en beskadiget ledning.
• Ledningen må aldrig komme i nærheden
af rivevalsen. Sørg for hele tiden at holde
øje med den.
• Sørg altid for at maskinen befinder sig en
god og sikker driftstilstand.
• Før maskinen tilsluttes strøm, kontrolleres
at kniven og de roterende dele er uden
skader. Defekte knive og slidte bolte kan
anrette store skader. Kontroller også at
kniven er spændt godt fast. Check alle
skruer og bolte med jævne mellemrum.
• Sørg for at det område, som skal luftes,
er renset for grene, sten, ståltråd og
andet, der kan beskadige maskinen.
Kontakt med sådanne efterladenskaber
kan være farlig eller kan skade din maskine,
samt kan blive kastet af rivevalsen.
Betjening
• Ved start løft maskinen lidt bagud.
• Sørg altid for at have begge hænder i
betjeningsstilling, samt at fødderne er i
god afstand fra rivevalsen, inden
maskinen igen sættes på jorden.
Maskinen fortsætter med at
rotere et kort stykke tid efter du
har slukket for den. Lad altid
maskinen standse selv.
• For at slukke maskinen, slippes
afbryderstangen og stikket tages ud af
kontakten:
• Når du efterlader maskinen uden opsyn.
• Inden den checkes, renses eller
justeres rivevalsen.
• Inden der fjernes en blokering.
• Hvis maskinen begynder at vibrere
unormalt (check øjeblikkeligt).
• Efter at have stødt på en fremmed
genstand. Maskinen checkes for
skade, og udfør nødvendige
reparationer.
• Maskinen må ikke startes hvis den ligger
på siden - der må heller ikke gøres forsøg
på at stoppe rivevalsen - den skal have
lov at standse selv.
• Hænder eller fødder må ikke komme i
nærheden eller under de roterende dele.
• Der skal til enhver tid holdes afstand fra
udløbsåbninger.
• Maskinen må ikke bruges i regnvejr, og
den må ikke blive våd. Undgå så vidt
muligt at bruge den, hvis græsset er vådt.
• Maskinen bør kun bruges ved dagslys
eller ved tilstrækkelig kunstig belysning.
• Maskinen må ikke trækkes mod dig selv.
Gå aldrig baglæns når du arbejder med
plæneklipperen.
• Gå ikke over grusgange eller veje medens
roterende knive.
• Du skal altid have et godt fodfæste,
specielt når der arbejdes på skråninger.
• Der skal altid slåes tværs over skråningens
overflade, aldrig op- eller nedad. Der skal
udvises ekstrem forsigtighed når der
ændres retning på skråningen.
• Der må ikke slåes på meget stejle
skråninger, og der skal bæres skridsikkert
fodtøj.
• Der må ikke slåes med løbende gang,
brug gågang. Maskinen må ikke tvinges.
• Maskinen må ikke samles op eller bæres
medens maskinen kører . Sørg for at
knivene er stoppet, når maskinen skal
løftes ved transport.
• Når maskinen transporteres, skal der
udvises forsigtighed ved løftning.
• Maskinen må aldrig betjenes med defekte
sikkerhedsskærme eller afskærmninger.
Vedligeholdelse og opbevaring
• Når maskinen ikke bruges, skal den
opbevares på et tørt sted og udenfor
børns rækkevidde.
• Der må ikke bruges opløsnings- eller
rensemidler til rengøring af din maskine brug en sløv skraber til at fjerne græs og
snavs. Inden rengøring skal maskinen
frakobles elforsyningen.
• Maskinen må ikke betjenes, hvis nogle af
delene er defekte; alle defekte dele skal
kasseres og der skal monteres nye, inden
den tages i brug.
• For at sikre at din maskine befinder sig i
en sikker driftstilstand, skal alle møtrikker,
bolte og skruer holdes stramme.
• Brug kun de af Black & Decker
anbefalede reservedele og tilbehør.
Dobbeltisolering
Din maskine er dobbeltisoleret. Dette betyder
at de eksterne metaldele er elektrisk isoleret
fra elforsyningen. Dette er opnået ved at
placere en ekstra isoleringsbarriere mellem
de elektriske og mekaniske dele.
DANMARK
Dobbelisolation betyder større sikkerhed,
samt udelukker nødvendigheden for at have
jord-forbindelse til maskinen.
Udstyr (Fig. A)
Plæneklipperne i GR230-serien kombinerer
kvalitet med moderne design. Følgende
A
udstyr indebærer enkel, sikker og effektiv
plæneklipning.
• Sikkerhedsstrømafbryder som forhindrer ,
at maskinen startes ved en fejltagelse.
• Knivbremse (Automatisk stop) for ekstra
sikkerhed. Kniven standser inden for 3
sekunder efter at strømafbryderen slippes.
• Store vingemøtrikker for enkel montering
og opbevaring.
• Tre forskellige højder, hvilket gør det
muligt at klippe under de fleste forhold.
• Hjulene er kant i kant med
plæneklipperen hvilket indebærer, at man
kan klippe helt ud til græsplænens kant.
• Slagfast plast, som ikke ruster samt
mindsker støj og vibrationer.
• Stærk og effektiv induktionsmotor, som
giver effektiv klipning og opsamling. Lavt
lydniveau samt minimal vedligeholdelse.
• Ergonomisk udformet håndtag for
bekvem og enkel anvendelse.
• Enkelt at tømme opsamleren.
• En holder til ledningen, hjælper med at
holde ledningen væk, så den ikke er i vejen.
Pakningens indhold
Kartonen indeholder:
• Plæneklipper
• Håndtag i 3 dele
• Opsamler i 2 dele
Pakningen med hjul indeholder:
• 4 hjul
• 4 skruebolte
• 4 skiver
• 4 møtrikker
Pakningen med løse dele indeholder:
• 1 fæstenøgle/skraber
• 4 vingemøtrikker til håndtag
• 4 skiver
• 2 bolte
• 1 brugsanvisning
3
Håndtag (Fig. B)
• Tag alle dele ud af kartonen og gå
igennem alle dele af maskinen (Fig. A).
Med plæneklipperen stående på en jævn
overflade, kan det nederste håndtag
monteres på følgende måde:
Obs! Strømafbryderen skal placeres på
maskinens højre side, set fra brugerens
perspektiv. Kontrollér at ledningerne til og fra
strømafbryderen ikke er snoede eller
beskadigede inden maskinen samles.
• Det nederste håndtag (1) placeres over
B1
græsboksens aksel (2) og flangerne på
håndtaget i de rektangulære huller på
maskinen (3).
• Sæt en skive (5) på og derefter en
B2
vingemøtrik (6) på akselen.
Vingemøtrikkerne strammes kun
med håndkraft.
• Placér det øvre håndtag (7) i åbingerne
B3
på det nedre håndtag, så hullerne sidder
ud for hinanden. Sæt en bolt (8) i
hullerne. Sæt dernæst en skive på samt
en vingemøtrik på hver bolt. Stram til kun
med håndkraft.
Obs! Brug ikke nogen form for værktøj for at
stramme vingemøtrikkerne.
• Skrue de to skruer ud, som holder låget
B4
på strømafbryder boksen på plads.
• Placér de to pinde på strømafbryderen i
B5
de to huller på det øverste håndtag.
• Sæt låget tilbage på strømafbryderen og
B6
skru det fast med de to skruer.
Obs! Stram ikke skruerne for hårdt, let tryk
er tilstrækkeligt til at holde
strømafbryderboksen på plads.
Montering af hjul og højdeindstilling
(Fig. C)
Inden hjulene monteres kontr olleres de, at
ledningen ikke er tilkoblet.
Hvert hjul justeres separat. Der findes 3
forskellige højder.
• Vælg et af de 3 huller i pladen (9) og sæt
C1
derefter de andre hjul i samme højde.
• Anbring hjulet (10) og skrueboltene (11) i
det korrekte hul og sørg for at pakskiven
(12) findes på bolten mellem hjulet og
skærehovedet.
• Placér møtrik (21) bagved det valgte hul i
monteringspladen.
• Brug den medfølgende skruenøgle og
C2
drej skruebolten med uret. Sørg for at
hjulet kan rotere frit.
Sæt de øvrige hjul på samme højde i
respektive hjørner. Brug samme
monteringsprocedure som tidligere.
Laveste hul giver højeste klippehøjde, hvilket
er velegnet til en højtgroet græsplæne.
Det mellemste hul er beregnet til normal
plæneklipning.
Når De bruger plæneklipperen for første
gang, anbefales det at det midterste eller
nederste hul anvendes.
Samling af opsamleren (Fig. D)
Inden tilbehøret tages i brug, skal
sikkerhedsinstruktionerne i starten af denne
manuel læses.
• Opsamleren leveres i to dele, posen (13)
D1
og rammen (14). Træk posen over
rammen og knap den fast på rammen,
som på billedet.
Montér opsamleren på plæneklipperen
• Det fjederbelastede græslåg (15) løftes
D2
op og de to arme på opsamlerens forkant
placeres på maskinens bageste flanger.
• Græslåget kan nu slippes ned mod
opsamleren.
Fjern opsamleren fra plæneklipperen
Opsamleren kan løftes af, hvis græslåget
løftes op. Tag opsamleren af og slip forsigtigt
græslåget ned.
Anvendelse af maskinen (Fig. E)
Observer alle relevante advarselsinstruktioner når maskinen anvendes.
!
Den enkleste måde at klippe uden at
ledningen kommer i vejen er , at klippe frem
og tilbage henover plænen væk fra
ledningen, se anvisning længere fremme.
• Placér forlængerledningen ved
E1
græsplænens kant nær det sted, hvor
klipningen skal begynde (Fig. E1(a),
position 1).
• Hold i håndtaget med begge hænder.
Strømafbryderen er udstyret med en holder
til ledningen. Fastgør ledningen i holderen på
følgende måde:
• Tilslut forlængerledningen til
plæneklipperens stik.
• Lav en løkke på forlængerledningen tæt
E2
på strømafbryderen.
• Før løkken gennem åbningen i
E3
strømafbryderen fra modsat side af
krogen. Læg løkken rundt om krogen og
stram til. Ledningen er nu fastgjort.
4
• Forlængerledningen skal nu falde væk fra
plæneklipperen og bagved brugeren. Det
er nu klart til klipning.
Advarsel! Forsøg aldrig at køre plæne-
!
klipperen med én hånd - brug altid to hænder.
• Tryk håndtaget ned ved start.
E4
Tryk sikkerhedsknappen (16) ind på
strømafbryderen samtidigt med at
strømafbryderarmen (17) løftes op.
Maskinen starter og sikkerhedsknappen
kan slippes. Slip håndtaget, så alle fire
hjul står på græsplænen. Nu kan
klipningen påbegyndes.
• Klip plænen som Fig. E1(a). Klip fra
punkt 1 til punkt 2 og vend dernæst til
højre og fortsæt mod punkt 3. Vend
mod venstre og fortsæt mod punkt 4.
Fortsæt i samme mønster, som vist i Fig.
E1(a). Klip hele tiden væk fra ledningen.
Brug ikke metoden som vist i Fig. E1(b),
dvs. klip ikke mod ledningen.
Maskinen vil være igang, så længe strømafbryderen holdes oppe. For at
plæneklipperen skal standse, skal
strømafbryderen slippes helt.
Når klipningen er færdig, anbefales at
maskinen rengøres for græs og snavs inden
den stilles væk. Se “Rengøring og
vedligeholdelse”.
Obs! For at opnå det bedste resultat, skal
græsset klippes regelmæssigt og aldrig når
det er vådt.
Hvis afklippet græs efterlades efter
plæneklipperen, så er opsamleren fyldt og
skal tømmes.
Vedligeholdelse af metalkniven
Metalkniven er designet til at give en fin finish
i langt og sejt græs. Den vil fortsætte med at
skære også når den er stum eller har fået
enkelte grater af stenslag. Den behøver ikke
nødvendigvis at være knivskarp. Den kan
imidlertid blive så sløv og fyldt med grater at
det er nødvendigt at udskifte den eller slibe
den op.
Vi anbefaler at kniven slibes eller udskiftes
ved begyndelsen af hver sæson. Se ovenfor
under “Udskiftning af kniven”.
Nye knive fås hos din Black & Decker
forhandler eller serviceværksted.
Advarsel! Kniven må kun udskiftes med en
Black & Decker original kniv, som passer til
!
maskinen. Forsøg ikke at passe andre knive
til, da dette kan indebære en alvorlig
sikkerhedsrisiko.
DANMARK
Udskiftning af kniven (Fig. F)
T ræk stikket ud af kontakten før kniven
udskiftes.
!
• Vend maskinen om på siden, så undersiden
F
Brugertips
• Når græsset er over 10cm højt, klippes græsset
Vedligeholdelse
!
af knivdækslet (2, Fig. A) bliver synligt.
• Placer en klud over kniven eller brug
kraftige handsker til at beskytte
hænderne. Grib om kniven (29) med den
ene hånd og løsn bolten (30) med den
medfølgende ringnøgle. Drej bolten i
retning mod uret for at løsne den.
Bemærk! Nogle modeller er forsynet med en
spændeskivemellem bolten og kniven.
Denne spændeskive skal altid sidde på
maskinen og være med til at sikre at bolten
og kniven sidder sikkert fast.
• Kniven kan nu udskiftes ved at den nye
kniv placeres i afmærkningerne på
ventilationsviften og bolten med
spændeskiven spændes godt fast i
motorspindlen.
Obs! Tag aldrig flangen (18) af.
Obs! Nogle modeller har en skive mellem
bolten og kniven. Skiven skal altid være
monteret på maskinen for at sikre at bolten
og kniven sidder ordentligt fast.
to gange. Første gang med max. klippehøjde og
næste gang med mellem eller lav højde. Det giver
en stærkere og finere græsplæne.
• Hold altid maskinen ren og fri for
græsaffald og snavs. Det er specielt
vigtigt på undersiden af knivdækslet og
ved ventilationsåbninger.
• Kontroller regelmæssigt de elektriske
ledninger. Undersøg om der er slitage,
afskrabninger eller andre skader.
Advarsel! Brug ikke forlængerledninger, som
er skadede eller ser ud til at være skadede.
Skift den ud med en som er i orden.
• Ved hver sæsons slutning anbefaler vi at
alt indtørret græs under knivdækslet
fjernes med en blød skraber (plast).
Obs: Brug ikke stærke rengøringsmidler eller
kemikalier, da dette kan skade plasten.
5
DANMARK
• Rens alle plastdele med en klud opvredet
i mildt sæbevand.
• Maskinen må ikke oversprøjtes med eller
dyppes i vand.
• Maskinen er udstyret med selvsmørende
lejer og skal ikke smøres.
• Erstatningskniv A6177 findes som tilbehør.
Fejlfinding
Hvis maskinen ikke fungerer tilfredsstillende,
forsøg da at finde og afhjælpe fejlen ved at
gennemgå nedenstående tabel.
Advarsel! Træk stikket ud af kontakten før
undersøgelse af maskinen påbegyndes.
!
SymptomMulig fejlReparation
Motoren gårKniven er iSluk for strømmen
men knivenklemme.og fjern evt. genstande
står stille.fra kniven.
Ingen lyd, ogFejl i detAfbryd strømmen.
kniven rotererelektriskePrøv en anden stikikke.system.kontakt. Skift sikringer.
Kontroller alle
tilslutninger på
forlængerledningen.
Eftersalgs-service af dit Black & Decker produkt
Black & Decker tilbyder dig en landsdækkende
eftersalgs-service gennem selskabets Black & Decker
servicecentre. Vores mål er at tilbyde dig god service,
hurtig reparation, et omfattende reservedelslager og
fuldt tilbehørssortiment. Besøg et Black & Decker
servicecenter og sæt os på en prøve!
Reparation
Serviceydelser og reklamationsbestemmelser på elværktøj leveret af Black & Decker er til enhver tid i
overensstemmelse med dansk lovgivning.
Service og reparation ydes uden beregning inden
for 12 måneder fra købsdaor (købsnota skal
forevises) under følgende forudsætninger:
• At den opståede defekt kan tilbageføres til
konstruktions-eller materialefejl (normal slidtage
og misbrug kan ikke henføres herunder).
• At reparation ikke har været forsøgt udført af
andre end Black & Decker autoriserede
serviceværksteder.
• At der ikke har være anvendt uoriginale reser vedele.
Værktøjet indleveres via Deres værktøjsforhandler
eller sendes direkte til et af nedenstående
serviceværksteder.
Ved at anvende et autoriseret Black & Decker
serviceværksted sikrer De Dem en hurtig og korrekt
reparation.
Reparationer udføres efter standardtider, som
muliggør en fast pris opgivet på forhånd.
Hvad der skal gøres, hvis din
plæneklipper skal repareres
Oplysninger om hvordan og hvor du kan få din
plæneklipper repareret eller efterset findes på
bagsiden af reservedels-listen. Det anbefales at
denne liste opbevares på et sikkert sted.
Uønskede produkter og miljøet
Når du en dag finder ud af at dit produkt skal
udskiftes, eller du ikke har behov for det
mere, bør du tænke på beskyttelse af miljøet.
Black & Decker’s servicecentre modtager
gerne dine brugte produkter. De kasserer
dem derefter på en miljøvenlig måde.
Service
Skulle der opstå fejl på maskinen, skal den altid
indleveres til et autoriseret serviceværksted (se
katalog for yderligere information eller kontakt
Black & Decker Danmark.
På grund af forskning og udvikling kan ovenstående
specifikationer ændres, hvilket ikke meddeles separat.
6
Black & Decker produkter
Black & Decker har en komplet serie over det
udendørsværktøj, der gør havearbejdet lettere.
Hvis du har brug for yderligere oplysninger om andre
produkter, kan du kontakte Black & Decker’s
serviceoplysningscentre på den på bagsiden
beskrevne adresse, eller du kan kontakte din
Black & Decker forhandler.
Spennymoor, County Durham DL16 6JG, United Kingdom
2
Ruohonleikkuri
GR230
Käyttöohjeesta löydät tietoa Black & Deckerin
ruohonleikkuri GR230:n käytöstä ja huollosta.
Opettele käyttämään ruohonleikkuriasi
Lue käyttöohjeet huolellisesti ja noudata
kaikkia turvallisuusohjeita ennen leikkuuta,
sen aikana ja sen jälkeen. Huolehdi, että
ruohonleikkurisi on aina hyvässä
käyttökunnossa.
Tutustu kaikkiin säätimiin ennen leikkurin
käyttöönottoa. Var mista, että osaat sammuttaa
leikkurin ennen kuin käynnistät sen.
Säilytä käyttöohje.
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Koulutus
• Älä koskaan anna lasten tai sellaisten
henkilöiden, jotka eivät ole tottuneet
käyttämään tällaista konetta tai eivät ole
lukeneet tätä käyttöohjetta käyttää
konetta.
Varmista ettei lapsia, kotieläimiä
6m / 20ft
• Muista, että konetta käyttävä henkilö on
• Tämä kone on suunniteltu liitettäväksi
• Konetta ei saa kantaa johdosta. Johtoa ei
!
Valmistelut
• Suojaa jalkojasi käyttämällä tukevia
• Käytä suojavarusteita tarvittaessa.
• Älä käytä konetta paljain jaloin tai
• Käytä pitkiä housuja jalkoja suojataksesi.
tai aikuisia ole lähettyvillä
koneella työskennellessäsi.
360
Turvaetäisyys 6m.
vastuussa muihin ihmisiin tai heidän
omaisuuteensa kohdistuvista vahingoista.
ainoastaan vaihtovirtalähteeseen - älä
käytä mitään muuta virtalähdettä.
saa irrottaa pistorasiasta johdosta
nykäisemällä. Suojaa johto lämmittimiltä,
öljyltä sekä teräviltä reunoilta. Tarkista
johto ennen koneen käyttöä. Älä käytä
johtoa, mikäli se on vaurioitunut.
kenkiä tai saappaita - vastaleikattu ruoho
on kosteaa ja liukasta.
sandaalit jalassa.
Koneesta voi singota nurmikolla
olevia esineitä.
Käyttöohje
• Tarkista johto säännöllisesti. Älä koskaan
käytä viallista johtoa.
• Huolehdi siitä, ettei johto milloinkaan
joudu terän läheisyyteen. Huolehdi
johdosta koko työskentelyn ajan.
• Varmista aina, että koneesi on
turvallisessa käyttökunnossa.
• Ennen kuin laitat pistokkeen
virtalähteeseen tarkista, että terä ja muut
pyörivät osat ovat hyvässä kunnossa.
Viallinen terä ja kuluneet pultit voivat
aiheuttaa vahinkoja. Tarkista, että terä on
kunnolla kiinni.
• Huolehdi siitä, ettei työskentelyalueella ole
risuja, kiviä, rautalankaa yms. Nämä
voivat vaurioittaa konetta ja saattavat
singota terästä.
• Käytä ainoastaan ulkokäyttöön
hyväksyttyä jatkojohtoa.
Käyttö
• Käynnistäessäsi koneen kallista sitä
hiukan taaksepäin.
• Pidä molemmin käsin kiinni
työntökahvasta ja varmista, että jalkasi
ovat kaukana terästä, ennen kuin
käynnistät koneen.
Terä jatkaa pyörimistä jonkin
aikaa sen jälkeen kun kone on
pysäytetty. Anna sen pysähtyä
itsestään.
• Sammuta kone vapauttamalla kytkinvipu
ja irrota pistoke virtalähteestä:
• Aina kun jätät koneen yksin.
• Ennen kuin tarkistat, puhdistat tai
säädät konetta.
• Ennen kuin puhdistat terää.
• Jos kone alkaa täristä epänormaalisti
(tarkista välittömästi).
• Jos kone on osunut vieraaseen
esineeseen. Tarkista kone välittömästi
ja korjaa tarvittaessa.
• Älä laita käsiä tai jalkoja liikkuvien osien
lähelle tai niiden alle.
• Älä ole ulostuloaukon lähellä.
• Älä käytä konetta sateisella säällä äläkä
anna sen kastua. Vältä koneen käyttöä
kostealla nurmikolla, jos vain mahdollista.
7
• Käytä konetta ainoastaan päivänvalossa.
• Työskennellessäsi älä vedä konetta itseesi
päin tai kulje takaperin.
• Älä työnnä käynnissä olevaa konetta
sorakäytävien tai teiden yli.
• Seiso aina tukevasti etenkin rinteissä.
• Leikatessasi rinnettä leikkaa aina
poikittain, älä koskaan leikkaa ylös ja alas.
• Älä leikkaa erittäin jyrkkiä rinteitä. Käytä
aina jalkineita, jotka eivät luista.
• Kävele, älä koskaan juokse. Älä koskaan
pakota konetta.
• Älä koskaan kanna konetta moottorin
ollessa käynnissä. Varmista, että terä on
pysähtynyt, ennen kuin nostat konetta.
• Älä koskaan käytä konetta, jos suojat
ovat vahingoittuneet.
• Ennen koneen käyttöä tarkista aina, että
kokooja on ehjä ja kunnolla paikallaan.
• Kuljetettaessa leikkuria leikkuukorkeuden
tulee olla keskikorkeudella.
Kunnossapito ja säilytys
• Kun et käytä konetta, säilytä sitä kuivassa
paikassa ja poissa lasten ulottuvilta.
• Älä käytä liuottimia tai puhdistusaineita
koneen puhdistamiseen. Poista ruoho ja
lika terästä käyttäen tylppää kaavinta.
Muista irrottaa pistoke virtalähteestä
ennen puhdistusta.
• Älä käytä konetta, jos se on vaurioitunut.
Kaikki vaurioituneet osat on vaihdettava
ennen koneen käyttöä.
• Varmista, että kaikki mutterit, pultit ja ruuvit
ovat kireällä, jotta koneesi on turvallinen.
• Käytä ainoastaan Black & Deckerin
suosittelemia varaosia ja tarvikkeita.
Kaksoiseristys
Tässä koneessa on kaksoiseristys ts. kaikki
uloimmat metalliosat ovat sähköisesti
eristetty virtalähteestä. Tämä saadaan aikaan
laittamalla ylimääräinen eristyskerros
sähköisten ja mekaanisten osien välille.
Kaksoiseristyksen ansiosta sähköturvallisuus
on parempi ja tällöin koneen maadoitus on
tarpeetonta.
Ominaisuuksia (kuva A)
Black & Deckerin GR230:ssa on korkea laatu
yhdistetty nykyaikaiseen muotoiluun, ja
A
seuraavat ominaisuudet takaavat varman,
tehokkaan sekä mukavan leikkuuhetken.
• Turvavirrankatkaisija estää koneen
8
odottamattoman käynnistymisen.
• Teräjarru (AUTOSTOP) lisää turvallisuutta.
Terä lakkaa pyörimästä 3:ssa sekunnissa
siitä, kun virrankatkaisijasta on
päästetty irti.
• Suuret siipimutterit helppoon
asennukseen ja säilytykseen.
• Kolme leikkuukorkeutta, jotka
mahdollistavat leikkuun useimmissa
olosuhteissa.
• Pyörät ovat tasan leikkurin kuoren
kanssa, joka mahdollistaa leikkuun myös
reunoista.
• Koneen kuori on kestävää muovia, se ei
ruostu ja varmistaa alhaisen tärinän ja
äänen.
• Tehokas ja voimakas induktiomoottori
takaa tehokkaan leikkuun ja
keräystoiminnon kaikissa sopivissa
olosuhteissa. Alhainen melutaso ja
vähän huoltoa.
• Ergonomisesti muotoiltua ylöspäin
suuntautuvaa työntökahvaa on mukava ja
helppo käyttää.
• Kokooja on helppo tyhjentää.
• Johdon pidike pitää johdon poissa tieltä
ja estää pistokkeen irtoamisen.
Pakkauksen sisältö
Pakkaus sisältää:
• Ruohonleikkurin
• 3-osaisen kahvan
• 2-osaisen kokoojan
Pyöräpakkaus sisältää:
• 4 pyörää
• 4 pulttia
• 4 mutteria
• 4 aluslevyä
Pakkaus, jossa irto-osia, sisältää:
• 1 kiintoavaimen/raaputtimen
• 4 siipimutteria työntökahvaan
• 4 aluslevyä
• 2 pulttia
• 1 käyttöohjeen
Työntökahva (kuva B)
• Poista kaikki osat pakkauksesta ja käy
läpi kaikki koneen osat (kuva A).
Koneen ollessa tasaisella alustalla voidaan
alempi työntökahva kiinnittää seuraavasti:
Huom! Virrankatkaisija sijoitetaan koneen
oikealle puolelle käyttäjän suunnasta
katsottuna. Tarkista, etteivät johdot
virrankatkaisijaan ja -katkaisijasta ole
solmussa tai viallisia ennen asennusta.
• Laita alempi työntökahva (1) ruoholuukun
B1
B2
B3
B4
B5
B6
Pyörien asennus ja korkeuden säätö
(kuva C)
C1
C2
akselin (2) yläpuolelle ja työntökahvan
reunat koneen suorakaiteenmuotoisiin
reikiin (3).
• Laita aluslevy (5) ja siipimutteri (6) akseliin.
Kiristä siipimuttereista käsin.
• Laita ylempi työntökahva (7) alemman
työntökahvan aukkoihin niin, että reiät
ovat linjassa. Laita pultti (8) vastaaviin
reikiin. Laita tämän jälkeen aluslevy ja
siipimutteri kiinni pulttiin. Kiristä käsin.
Huom! Älä kiristä siipimuttereita työkaluilla.
• Irroita virrankatkaisijan laatikkoa pitävät
ruuvit (2 kpl).
• Laita virrankatkaisijalaatikon piikit (2 kpl)
ylemmän työntökahvan reikiin.
• Kiinnitä virrankatkaisijan laatikko takaisin
ja kiristä ruuvit (2 kpl).
Huom! Älä kiristä ruuveja liian tiukalle.
Virrankatkaisijan laatikko pysyy paikallaan
myös kevyemmällä puristuksella.
Ennen pyörien kiinnittämistä poista pistoke
virtalähteestä.
Joka pyörä säädetään erikseen. Säätötasoja
on 3.
• Valitse yksi levyn (9) kolmesta kierteisestä
reiästä ja laita loput pyörät samalle
korkeudelle.
• Laita pyörä (10) ja pultti (11) valitsemaasi
ja varmista, että aluslevy (12) on
paikallaan pyörän ja leikkuutason välissä.
• Käännä reikäänpulttia kiinto avaimella
(kuuluu toimitukseen) myötäpäivään.
Varmista, että pyörä pyörii vapaasti.
• Kierrä pyörän napaa myötäpäivään,
kunnes se on kunnolla paikallaan.
Laita muut pyörät samalle korkeudelle
omille paikoilleen. Kiinnitä ne edellä
kuvatulla tavalla.
Alimmasta kierteisestä reiästä saadaan
korkein leikkuukorkeus. Se on sopivin
ylikasvaneelle nurmikolle. Korkeimmasta
reiästä saadaan matalin leikkuukorkeus, joka
on sopivin erittäin hyvin hoidetulle nurmikolle.
Keskireikä on tarkoitettu normaalille nurmikolle.
Suosittelemme, että käytät keskimmäistä tai
alinta reikää käyttäessäsi ruohonleikkuria
ensimmäistä kertaa.
SUOMI
Kokoojan asennus (kuva D)
Lue tämän ohjeen alussa olevat turvaohjeet
ennen tämän tarvikkeen käyttöä.
• Kokooja toimitetaan kahtena osana: pussi
D1
D2
Koneen käyttö (kuva E)
!
E1
E2
E3
!
E4
(13) ja raami (14). Vedä pussi raamin yli ja
kiinnitä se kuvan mukaisesti.
Kokojaan kiinnittäminen leikkuriin:
• Nosta ylös jousikuormitettu ruoholuukku
(15) ja laita kokoojan etupuolella olevat
varret kiinni koneen taaempiin reunoihin.
• Päästä luukusta irti kohti kokoojaa.
Kokoojan poistaminen leikkurista:
Kokooja voidaan nostaa pois nostamalla
ruoholuukkua ylöspäin. Nosta kokooja pois
ja päästä ruoholuukku varovasti takaisin.
Tärkeää! Huomioi kaikki varoitukset
konetta käytettäessä.
Helpoin tapa leikata nurmikko ilman, että
johto on tiellä, on leikata edestakaisin
johdosta poispäin (katso ohjetta myöhemmin
tässä käyttöohjeessa).
• Sijoita jatkojohto nurmikon reunaan lähelle
aloituspaikkaa (kuva E (a), kohta 1).
• Pidä työntökahvasta kiinni molemmin käsin.
Virrankatkaisijan laatikossa on johdon pidike.
Kiinnitä johto siihen seuraavasti:
• Kiinnitä jatkojohto takaapäin leikkurin
pistokkeeseen.
• Tee jatkojohtoon silmukka lähelle
virrankatkaisijaa.
• Vie silmukka virrankatkaisijan laatikossa
olevan aukon läpi koukun vastakkaiselle
puolelle. Laita silmukka koukkuun ja
kiristä. Johto on nyt hyvin.
• Jatkojohto on nyt poispäin leikkurista
käyttäjän takana. Voit aloittaa leikkuun.
Varoitus! Älä koskaan työnnä leikkuria vain
yhdellä kädellä, vaan pidä aina molemmat
kädet työntökahvalla.
• Paina työntökahvaa hiukan alaspäin
käynnistääksesi koneen. Paina
virrankatkaisijan laatikossa olevaa
turvanappia (16) samanaikaisesti
nostaessasi virrankatkaisijan kahvan (17)
ylös. Kone käynnistyy ja voit päästää irti
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.