Brugsanvisningen giver information om anvendelse
og vedligeholdelse af Black & Decker’s plæneklipper
GR230.
Lær din maskine at kende
Læs hele brugsanvisningen nøje og
observér alle sikkerhedsinformationer før og
efter brug af maskinen. Hold altid maskinen
i god stand.
Gør dig bekendt med maskinens funktioner
inden anvendelse. Vær specielt omhyggelig
med at du ved hvordan man standser
maskinen inden den tages i anvendelse.
Opbevar brugsanvisningen til fremtidig brug.
Sikkerhedsinstruktioner
Lær maskinens funktioner at kende før den
anvendes. Specielt vigtigt er det at du ved
hvordan maskinen standses i en nødsituation.
Træning
• Børn eller personer, som ikke har
kendskab til denns type maskiner, og
som ikke har læst brugsanvisningen, bør
ikke benytte maskinen.
Sørg for at der ikke er børn, dyr
6m / 20ft
eller andre voksne i nærheden,
når du arbejder med maskinen -
360
de skal altid være mindst 6 meter
fra arbejdsområdet.
• Husk på at operatøren/brugeren er
ansvarlig for ulykker eller farer for andre
mennesker eller deres ejendomme.
• Maskinen skal tilsluttes elforsyningen -
aldrig en stikkontakt.
• Maskinen må ikke bæres i ledningen, og
stikket må aldrig trækkes ud af kontakten
!
ved at man trækker i ledningen. Sørg for
at ledningen ikke kommer i nærheden af
varmekilder, olie eller skarpe kanter.
Se ledningen efter inden du begynder
arbejde med maskinen og lad være med
at bruge den, hvis ledningen er beskadiget.
Forberedelse
• For at beskytte dine fødder, bør du altid
bruge solide sko eller støvler - friskslået
græs er vådt og glat.
• Sørg for at bruge beskyttelsesudstyr
ved behov.
• Maskinen må ikke betjenes, hvis du har
bare fødder eller åbne sandaler på.
2
• Brug lange bukser så dine ben beskyttes.
Genstande, som ligger på græsset, kan
kastes ud af maskinen.
• Kontrollér ledningen regelmæssigt.
Brug aldrig en beskadiget ledning.
• Ledningen må aldrig komme i nærheden
af rivevalsen. Sørg for hele tiden at holde
øje med den.
• Sørg altid for at maskinen befinder sig en
god og sikker driftstilstand.
• Før maskinen tilsluttes strøm, kontrolleres
at kniven og de roterende dele er uden
skader. Defekte knive og slidte bolte kan
anrette store skader. Kontroller også at
kniven er spændt godt fast. Check alle
skruer og bolte med jævne mellemrum.
• Sørg for at det område, som skal luftes,
er renset for grene, sten, ståltråd og
andet, der kan beskadige maskinen.
Kontakt med sådanne efterladenskaber
kan være farlig eller kan skade din maskine,
samt kan blive kastet af rivevalsen.
Betjening
• Ved start løft maskinen lidt bagud.
• Sørg altid for at have begge hænder i
betjeningsstilling, samt at fødderne er i
god afstand fra rivevalsen, inden
maskinen igen sættes på jorden.
Maskinen fortsætter med at
rotere et kort stykke tid efter du
har slukket for den. Lad altid
maskinen standse selv.
• For at slukke maskinen, slippes
afbryderstangen og stikket tages ud af
kontakten:
• Når du efterlader maskinen uden opsyn.
• Inden den checkes, renses eller
justeres rivevalsen.
• Inden der fjernes en blokering.
• Hvis maskinen begynder at vibrere
unormalt (check øjeblikkeligt).
• Efter at have stødt på en fremmed
genstand. Maskinen checkes for
skade, og udfør nødvendige
reparationer.
• Maskinen må ikke startes hvis den ligger
på siden - der må heller ikke gøres forsøg
på at stoppe rivevalsen - den skal have
lov at standse selv.
• Hænder eller fødder må ikke komme i
nærheden eller under de roterende dele.
• Der skal til enhver tid holdes afstand fra
udløbsåbninger.
• Maskinen må ikke bruges i regnvejr, og
den må ikke blive våd. Undgå så vidt
muligt at bruge den, hvis græsset er vådt.
• Maskinen bør kun bruges ved dagslys
eller ved tilstrækkelig kunstig belysning.
• Maskinen må ikke trækkes mod dig selv.
Gå aldrig baglæns når du arbejder med
plæneklipperen.
• Gå ikke over grusgange eller veje medens
roterende knive.
• Du skal altid have et godt fodfæste,
specielt når der arbejdes på skråninger.
• Der skal altid slåes tværs over skråningens
overflade, aldrig op- eller nedad. Der skal
udvises ekstrem forsigtighed når der
ændres retning på skråningen.
• Der må ikke slåes på meget stejle
skråninger, og der skal bæres skridsikkert
fodtøj.
• Der må ikke slåes med løbende gang,
brug gågang. Maskinen må ikke tvinges.
• Maskinen må ikke samles op eller bæres
medens maskinen kører . Sørg for at
knivene er stoppet, når maskinen skal
løftes ved transport.
• Når maskinen transporteres, skal der
udvises forsigtighed ved løftning.
• Maskinen må aldrig betjenes med defekte
sikkerhedsskærme eller afskærmninger.
Vedligeholdelse og opbevaring
• Når maskinen ikke bruges, skal den
opbevares på et tørt sted og udenfor
børns rækkevidde.
• Der må ikke bruges opløsnings- eller
rensemidler til rengøring af din maskine brug en sløv skraber til at fjerne græs og
snavs. Inden rengøring skal maskinen
frakobles elforsyningen.
• Maskinen må ikke betjenes, hvis nogle af
delene er defekte; alle defekte dele skal
kasseres og der skal monteres nye, inden
den tages i brug.
• For at sikre at din maskine befinder sig i
en sikker driftstilstand, skal alle møtrikker,
bolte og skruer holdes stramme.
• Brug kun de af Black & Decker
anbefalede reservedele og tilbehør.
Dobbeltisolering
Din maskine er dobbeltisoleret. Dette betyder
at de eksterne metaldele er elektrisk isoleret
fra elforsyningen. Dette er opnået ved at
placere en ekstra isoleringsbarriere mellem
de elektriske og mekaniske dele.
DANMARK
Dobbelisolation betyder større sikkerhed,
samt udelukker nødvendigheden for at have
jord-forbindelse til maskinen.
Udstyr (Fig. A)
Plæneklipperne i GR230-serien kombinerer
kvalitet med moderne design. Følgende
A
udstyr indebærer enkel, sikker og effektiv
plæneklipning.
• Sikkerhedsstrømafbryder som forhindrer ,
at maskinen startes ved en fejltagelse.
• Knivbremse (Automatisk stop) for ekstra
sikkerhed. Kniven standser inden for 3
sekunder efter at strømafbryderen slippes.
• Store vingemøtrikker for enkel montering
og opbevaring.
• Tre forskellige højder, hvilket gør det
muligt at klippe under de fleste forhold.
• Hjulene er kant i kant med
plæneklipperen hvilket indebærer, at man
kan klippe helt ud til græsplænens kant.
• Slagfast plast, som ikke ruster samt
mindsker støj og vibrationer.
• Stærk og effektiv induktionsmotor, som
giver effektiv klipning og opsamling. Lavt
lydniveau samt minimal vedligeholdelse.
• Ergonomisk udformet håndtag for
bekvem og enkel anvendelse.
• Enkelt at tømme opsamleren.
• En holder til ledningen, hjælper med at
holde ledningen væk, så den ikke er i vejen.
Pakningens indhold
Kartonen indeholder:
• Plæneklipper
• Håndtag i 3 dele
• Opsamler i 2 dele
Pakningen med hjul indeholder:
• 4 hjul
• 4 skruebolte
• 4 skiver
• 4 møtrikker
Pakningen med løse dele indeholder:
• 1 fæstenøgle/skraber
• 4 vingemøtrikker til håndtag
• 4 skiver
• 2 bolte
• 1 brugsanvisning
3
Håndtag (Fig. B)
• Tag alle dele ud af kartonen og gå
igennem alle dele af maskinen (Fig. A).
Med plæneklipperen stående på en jævn
overflade, kan det nederste håndtag
monteres på følgende måde:
Obs! Strømafbryderen skal placeres på
maskinens højre side, set fra brugerens
perspektiv. Kontrollér at ledningerne til og fra
strømafbryderen ikke er snoede eller
beskadigede inden maskinen samles.
• Det nederste håndtag (1) placeres over
B1
græsboksens aksel (2) og flangerne på
håndtaget i de rektangulære huller på
maskinen (3).
• Sæt en skive (5) på og derefter en
B2
vingemøtrik (6) på akselen.
Vingemøtrikkerne strammes kun
med håndkraft.
• Placér det øvre håndtag (7) i åbingerne
B3
på det nedre håndtag, så hullerne sidder
ud for hinanden. Sæt en bolt (8) i
hullerne. Sæt dernæst en skive på samt
en vingemøtrik på hver bolt. Stram til kun
med håndkraft.
Obs! Brug ikke nogen form for værktøj for at
stramme vingemøtrikkerne.
• Skrue de to skruer ud, som holder låget
B4
på strømafbryder boksen på plads.
• Placér de to pinde på strømafbryderen i
B5
de to huller på det øverste håndtag.
• Sæt låget tilbage på strømafbryderen og
B6
skru det fast med de to skruer.
Obs! Stram ikke skruerne for hårdt, let tryk
er tilstrækkeligt til at holde
strømafbryderboksen på plads.
Montering af hjul og højdeindstilling
(Fig. C)
Inden hjulene monteres kontr olleres de, at
ledningen ikke er tilkoblet.
Hvert hjul justeres separat. Der findes 3
forskellige højder.
• Vælg et af de 3 huller i pladen (9) og sæt
C1
derefter de andre hjul i samme højde.
• Anbring hjulet (10) og skrueboltene (11) i
det korrekte hul og sørg for at pakskiven
(12) findes på bolten mellem hjulet og
skærehovedet.
• Placér møtrik (21) bagved det valgte hul i
monteringspladen.
• Brug den medfølgende skruenøgle og
C2
drej skruebolten med uret. Sørg for at
hjulet kan rotere frit.
Sæt de øvrige hjul på samme højde i
respektive hjørner. Brug samme
monteringsprocedure som tidligere.
Laveste hul giver højeste klippehøjde, hvilket
er velegnet til en højtgroet græsplæne.
Det mellemste hul er beregnet til normal
plæneklipning.
Når De bruger plæneklipperen for første
gang, anbefales det at det midterste eller
nederste hul anvendes.
Samling af opsamleren (Fig. D)
Inden tilbehøret tages i brug, skal
sikkerhedsinstruktionerne i starten af denne
manuel læses.
• Opsamleren leveres i to dele, posen (13)
D1
og rammen (14). Træk posen over
rammen og knap den fast på rammen,
som på billedet.
Montér opsamleren på plæneklipperen
• Det fjederbelastede græslåg (15) løftes
D2
op og de to arme på opsamlerens forkant
placeres på maskinens bageste flanger.
• Græslåget kan nu slippes ned mod
opsamleren.
Fjern opsamleren fra plæneklipperen
Opsamleren kan løftes af, hvis græslåget
løftes op. Tag opsamleren af og slip forsigtigt
græslåget ned.
Anvendelse af maskinen (Fig. E)
Observer alle relevante advarselsinstruktioner når maskinen anvendes.
!
Den enkleste måde at klippe uden at
ledningen kommer i vejen er , at klippe frem
og tilbage henover plænen væk fra
ledningen, se anvisning længere fremme.
• Placér forlængerledningen ved
E1
græsplænens kant nær det sted, hvor
klipningen skal begynde (Fig. E1(a),
position 1).
• Hold i håndtaget med begge hænder.
Strømafbryderen er udstyret med en holder
til ledningen. Fastgør ledningen i holderen på
følgende måde:
• Tilslut forlængerledningen til
plæneklipperens stik.
• Lav en løkke på forlængerledningen tæt
E2
på strømafbryderen.
• Før løkken gennem åbningen i
E3
strømafbryderen fra modsat side af
krogen. Læg løkken rundt om krogen og
stram til. Ledningen er nu fastgjort.
4
• Forlængerledningen skal nu falde væk fra
plæneklipperen og bagved brugeren. Det
er nu klart til klipning.
Advarsel! Forsøg aldrig at køre plæne-
!
klipperen med én hånd - brug altid to hænder.
• Tryk håndtaget ned ved start.
E4
Tryk sikkerhedsknappen (16) ind på
strømafbryderen samtidigt med at
strømafbryderarmen (17) løftes op.
Maskinen starter og sikkerhedsknappen
kan slippes. Slip håndtaget, så alle fire
hjul står på græsplænen. Nu kan
klipningen påbegyndes.
• Klip plænen som Fig. E1(a). Klip fra
punkt 1 til punkt 2 og vend dernæst til
højre og fortsæt mod punkt 3. Vend
mod venstre og fortsæt mod punkt 4.
Fortsæt i samme mønster, som vist i Fig.
E1(a). Klip hele tiden væk fra ledningen.
Brug ikke metoden som vist i Fig. E1(b),
dvs. klip ikke mod ledningen.
Maskinen vil være igang, så længe strømafbryderen holdes oppe. For at
plæneklipperen skal standse, skal
strømafbryderen slippes helt.
Når klipningen er færdig, anbefales at
maskinen rengøres for græs og snavs inden
den stilles væk. Se “Rengøring og
vedligeholdelse”.
Obs! For at opnå det bedste resultat, skal
græsset klippes regelmæssigt og aldrig når
det er vådt.
Hvis afklippet græs efterlades efter
plæneklipperen, så er opsamleren fyldt og
skal tømmes.
Vedligeholdelse af metalkniven
Metalkniven er designet til at give en fin finish
i langt og sejt græs. Den vil fortsætte med at
skære også når den er stum eller har fået
enkelte grater af stenslag. Den behøver ikke
nødvendigvis at være knivskarp. Den kan
imidlertid blive så sløv og fyldt med grater at
det er nødvendigt at udskifte den eller slibe
den op.
Vi anbefaler at kniven slibes eller udskiftes
ved begyndelsen af hver sæson. Se ovenfor
under “Udskiftning af kniven”.
Nye knive fås hos din Black & Decker
forhandler eller serviceværksted.
Advarsel! Kniven må kun udskiftes med en
Black & Decker original kniv, som passer til
!
maskinen. Forsøg ikke at passe andre knive
til, da dette kan indebære en alvorlig
sikkerhedsrisiko.
DANMARK
Udskiftning af kniven (Fig. F)
T ræk stikket ud af kontakten før kniven
udskiftes.
!
• Vend maskinen om på siden, så undersiden
F
Brugertips
• Når græsset er over 10cm højt, klippes græsset
Vedligeholdelse
!
af knivdækslet (2, Fig. A) bliver synligt.
• Placer en klud over kniven eller brug
kraftige handsker til at beskytte
hænderne. Grib om kniven (29) med den
ene hånd og løsn bolten (30) med den
medfølgende ringnøgle. Drej bolten i
retning mod uret for at løsne den.
Bemærk! Nogle modeller er forsynet med en
spændeskivemellem bolten og kniven.
Denne spændeskive skal altid sidde på
maskinen og være med til at sikre at bolten
og kniven sidder sikkert fast.
• Kniven kan nu udskiftes ved at den nye
kniv placeres i afmærkningerne på
ventilationsviften og bolten med
spændeskiven spændes godt fast i
motorspindlen.
Obs! Tag aldrig flangen (18) af.
Obs! Nogle modeller har en skive mellem
bolten og kniven. Skiven skal altid være
monteret på maskinen for at sikre at bolten
og kniven sidder ordentligt fast.
to gange. Første gang med max. klippehøjde og
næste gang med mellem eller lav højde. Det giver
en stærkere og finere græsplæne.
• Hold altid maskinen ren og fri for
græsaffald og snavs. Det er specielt
vigtigt på undersiden af knivdækslet og
ved ventilationsåbninger.
• Kontroller regelmæssigt de elektriske
ledninger. Undersøg om der er slitage,
afskrabninger eller andre skader.
Advarsel! Brug ikke forlængerledninger, som
er skadede eller ser ud til at være skadede.
Skift den ud med en som er i orden.
• Ved hver sæsons slutning anbefaler vi at
alt indtørret græs under knivdækslet
fjernes med en blød skraber (plast).
Obs: Brug ikke stærke rengøringsmidler eller
kemikalier, da dette kan skade plasten.
5
DANMARK
• Rens alle plastdele med en klud opvredet
i mildt sæbevand.
• Maskinen må ikke oversprøjtes med eller
dyppes i vand.
• Maskinen er udstyret med selvsmørende
lejer og skal ikke smøres.
• Erstatningskniv A6177 findes som tilbehør.
Fejlfinding
Hvis maskinen ikke fungerer tilfredsstillende,
forsøg da at finde og afhjælpe fejlen ved at
gennemgå nedenstående tabel.
Advarsel! Træk stikket ud af kontakten før
undersøgelse af maskinen påbegyndes.
!
SymptomMulig fejlReparation
Motoren gårKniven er iSluk for strømmen
men knivenklemme.og fjern evt. genstande
står stille.fra kniven.
Ingen lyd, ogFejl i detAfbryd strømmen.
kniven rotererelektriskePrøv en anden stikikke.system.kontakt. Skift sikringer.
Kontroller alle
tilslutninger på
forlængerledningen.
Eftersalgs-service af dit Black & Decker produkt
Black & Decker tilbyder dig en landsdækkende
eftersalgs-service gennem selskabets Black & Decker
servicecentre. Vores mål er at tilbyde dig god service,
hurtig reparation, et omfattende reservedelslager og
fuldt tilbehørssortiment. Besøg et Black & Decker
servicecenter og sæt os på en prøve!
Reparation
Serviceydelser og reklamationsbestemmelser på elværktøj leveret af Black & Decker er til enhver tid i
overensstemmelse med dansk lovgivning.
Service og reparation ydes uden beregning inden
for 12 måneder fra købsdaor (købsnota skal
forevises) under følgende forudsætninger:
• At den opståede defekt kan tilbageføres til
konstruktions-eller materialefejl (normal slidtage
og misbrug kan ikke henføres herunder).
• At reparation ikke har været forsøgt udført af
andre end Black & Decker autoriserede
serviceværksteder.
• At der ikke har være anvendt uoriginale reser vedele.
Værktøjet indleveres via Deres værktøjsforhandler
eller sendes direkte til et af nedenstående
serviceværksteder.
Ved at anvende et autoriseret Black & Decker
serviceværksted sikrer De Dem en hurtig og korrekt
reparation.
Reparationer udføres efter standardtider, som
muliggør en fast pris opgivet på forhånd.
Hvad der skal gøres, hvis din
plæneklipper skal repareres
Oplysninger om hvordan og hvor du kan få din
plæneklipper repareret eller efterset findes på
bagsiden af reservedels-listen. Det anbefales at
denne liste opbevares på et sikkert sted.
Uønskede produkter og miljøet
Når du en dag finder ud af at dit produkt skal
udskiftes, eller du ikke har behov for det
mere, bør du tænke på beskyttelse af miljøet.
Black & Decker’s servicecentre modtager
gerne dine brugte produkter. De kasserer
dem derefter på en miljøvenlig måde.
Service
Skulle der opstå fejl på maskinen, skal den altid
indleveres til et autoriseret serviceværksted (se
katalog for yderligere information eller kontakt
Black & Decker Danmark.
På grund af forskning og udvikling kan ovenstående
specifikationer ændres, hvilket ikke meddeles separat.
6
Black & Decker produkter
Black & Decker har en komplet serie over det
udendørsværktøj, der gør havearbejdet lettere.
Hvis du har brug for yderligere oplysninger om andre
produkter, kan du kontakte Black & Decker’s
serviceoplysningscentre på den på bagsiden
beskrevne adresse, eller du kan kontakte din
Black & Decker forhandler.
Spennymoor, County Durham DL16 6JG, United Kingdom
2
Ruohonleikkuri
GR230
Käyttöohjeesta löydät tietoa Black & Deckerin
ruohonleikkuri GR230:n käytöstä ja huollosta.
Opettele käyttämään ruohonleikkuriasi
Lue käyttöohjeet huolellisesti ja noudata
kaikkia turvallisuusohjeita ennen leikkuuta,
sen aikana ja sen jälkeen. Huolehdi, että
ruohonleikkurisi on aina hyvässä
käyttökunnossa.
Tutustu kaikkiin säätimiin ennen leikkurin
käyttöönottoa. Var mista, että osaat sammuttaa
leikkurin ennen kuin käynnistät sen.
Säilytä käyttöohje.
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Koulutus
• Älä koskaan anna lasten tai sellaisten
henkilöiden, jotka eivät ole tottuneet
käyttämään tällaista konetta tai eivät ole
lukeneet tätä käyttöohjetta käyttää
konetta.
Varmista ettei lapsia, kotieläimiä
6m / 20ft
• Muista, että konetta käyttävä henkilö on
• Tämä kone on suunniteltu liitettäväksi
• Konetta ei saa kantaa johdosta. Johtoa ei
!
Valmistelut
• Suojaa jalkojasi käyttämällä tukevia
• Käytä suojavarusteita tarvittaessa.
• Älä käytä konetta paljain jaloin tai
• Käytä pitkiä housuja jalkoja suojataksesi.
tai aikuisia ole lähettyvillä
koneella työskennellessäsi.
360
Turvaetäisyys 6m.
vastuussa muihin ihmisiin tai heidän
omaisuuteensa kohdistuvista vahingoista.
ainoastaan vaihtovirtalähteeseen - älä
käytä mitään muuta virtalähdettä.
saa irrottaa pistorasiasta johdosta
nykäisemällä. Suojaa johto lämmittimiltä,
öljyltä sekä teräviltä reunoilta. Tarkista
johto ennen koneen käyttöä. Älä käytä
johtoa, mikäli se on vaurioitunut.
kenkiä tai saappaita - vastaleikattu ruoho
on kosteaa ja liukasta.
sandaalit jalassa.
Koneesta voi singota nurmikolla
olevia esineitä.
Käyttöohje
• Tarkista johto säännöllisesti. Älä koskaan
käytä viallista johtoa.
• Huolehdi siitä, ettei johto milloinkaan
joudu terän läheisyyteen. Huolehdi
johdosta koko työskentelyn ajan.
• Varmista aina, että koneesi on
turvallisessa käyttökunnossa.
• Ennen kuin laitat pistokkeen
virtalähteeseen tarkista, että terä ja muut
pyörivät osat ovat hyvässä kunnossa.
Viallinen terä ja kuluneet pultit voivat
aiheuttaa vahinkoja. Tarkista, että terä on
kunnolla kiinni.
• Huolehdi siitä, ettei työskentelyalueella ole
risuja, kiviä, rautalankaa yms. Nämä
voivat vaurioittaa konetta ja saattavat
singota terästä.
• Käytä ainoastaan ulkokäyttöön
hyväksyttyä jatkojohtoa.
Käyttö
• Käynnistäessäsi koneen kallista sitä
hiukan taaksepäin.
• Pidä molemmin käsin kiinni
työntökahvasta ja varmista, että jalkasi
ovat kaukana terästä, ennen kuin
käynnistät koneen.
Terä jatkaa pyörimistä jonkin
aikaa sen jälkeen kun kone on
pysäytetty. Anna sen pysähtyä
itsestään.
• Sammuta kone vapauttamalla kytkinvipu
ja irrota pistoke virtalähteestä:
• Aina kun jätät koneen yksin.
• Ennen kuin tarkistat, puhdistat tai
säädät konetta.
• Ennen kuin puhdistat terää.
• Jos kone alkaa täristä epänormaalisti
(tarkista välittömästi).
• Jos kone on osunut vieraaseen
esineeseen. Tarkista kone välittömästi
ja korjaa tarvittaessa.
• Älä laita käsiä tai jalkoja liikkuvien osien
lähelle tai niiden alle.
• Älä ole ulostuloaukon lähellä.
• Älä käytä konetta sateisella säällä äläkä
anna sen kastua. Vältä koneen käyttöä
kostealla nurmikolla, jos vain mahdollista.
7
• Käytä konetta ainoastaan päivänvalossa.
• Työskennellessäsi älä vedä konetta itseesi
päin tai kulje takaperin.
• Älä työnnä käynnissä olevaa konetta
sorakäytävien tai teiden yli.
• Seiso aina tukevasti etenkin rinteissä.
• Leikatessasi rinnettä leikkaa aina
poikittain, älä koskaan leikkaa ylös ja alas.
• Älä leikkaa erittäin jyrkkiä rinteitä. Käytä
aina jalkineita, jotka eivät luista.
• Kävele, älä koskaan juokse. Älä koskaan
pakota konetta.
• Älä koskaan kanna konetta moottorin
ollessa käynnissä. Varmista, että terä on
pysähtynyt, ennen kuin nostat konetta.
• Älä koskaan käytä konetta, jos suojat
ovat vahingoittuneet.
• Ennen koneen käyttöä tarkista aina, että
kokooja on ehjä ja kunnolla paikallaan.
• Kuljetettaessa leikkuria leikkuukorkeuden
tulee olla keskikorkeudella.
Kunnossapito ja säilytys
• Kun et käytä konetta, säilytä sitä kuivassa
paikassa ja poissa lasten ulottuvilta.
• Älä käytä liuottimia tai puhdistusaineita
koneen puhdistamiseen. Poista ruoho ja
lika terästä käyttäen tylppää kaavinta.
Muista irrottaa pistoke virtalähteestä
ennen puhdistusta.
• Älä käytä konetta, jos se on vaurioitunut.
Kaikki vaurioituneet osat on vaihdettava
ennen koneen käyttöä.
• Varmista, että kaikki mutterit, pultit ja ruuvit
ovat kireällä, jotta koneesi on turvallinen.
• Käytä ainoastaan Black & Deckerin
suosittelemia varaosia ja tarvikkeita.
Kaksoiseristys
Tässä koneessa on kaksoiseristys ts. kaikki
uloimmat metalliosat ovat sähköisesti
eristetty virtalähteestä. Tämä saadaan aikaan
laittamalla ylimääräinen eristyskerros
sähköisten ja mekaanisten osien välille.
Kaksoiseristyksen ansiosta sähköturvallisuus
on parempi ja tällöin koneen maadoitus on
tarpeetonta.
Ominaisuuksia (kuva A)
Black & Deckerin GR230:ssa on korkea laatu
yhdistetty nykyaikaiseen muotoiluun, ja
A
seuraavat ominaisuudet takaavat varman,
tehokkaan sekä mukavan leikkuuhetken.
• Turvavirrankatkaisija estää koneen
8
odottamattoman käynnistymisen.
• Teräjarru (AUTOSTOP) lisää turvallisuutta.
Terä lakkaa pyörimästä 3:ssa sekunnissa
siitä, kun virrankatkaisijasta on
päästetty irti.
• Suuret siipimutterit helppoon
asennukseen ja säilytykseen.
• Kolme leikkuukorkeutta, jotka
mahdollistavat leikkuun useimmissa
olosuhteissa.
• Pyörät ovat tasan leikkurin kuoren
kanssa, joka mahdollistaa leikkuun myös
reunoista.
• Koneen kuori on kestävää muovia, se ei
ruostu ja varmistaa alhaisen tärinän ja
äänen.
• Tehokas ja voimakas induktiomoottori
takaa tehokkaan leikkuun ja
keräystoiminnon kaikissa sopivissa
olosuhteissa. Alhainen melutaso ja
vähän huoltoa.
• Ergonomisesti muotoiltua ylöspäin
suuntautuvaa työntökahvaa on mukava ja
helppo käyttää.
• Kokooja on helppo tyhjentää.
• Johdon pidike pitää johdon poissa tieltä
ja estää pistokkeen irtoamisen.
Pakkauksen sisältö
Pakkaus sisältää:
• Ruohonleikkurin
• 3-osaisen kahvan
• 2-osaisen kokoojan
Pyöräpakkaus sisältää:
• 4 pyörää
• 4 pulttia
• 4 mutteria
• 4 aluslevyä
Pakkaus, jossa irto-osia, sisältää:
• 1 kiintoavaimen/raaputtimen
• 4 siipimutteria työntökahvaan
• 4 aluslevyä
• 2 pulttia
• 1 käyttöohjeen
Työntökahva (kuva B)
• Poista kaikki osat pakkauksesta ja käy
läpi kaikki koneen osat (kuva A).
Koneen ollessa tasaisella alustalla voidaan
alempi työntökahva kiinnittää seuraavasti:
Huom! Virrankatkaisija sijoitetaan koneen
oikealle puolelle käyttäjän suunnasta
katsottuna. Tarkista, etteivät johdot
virrankatkaisijaan ja -katkaisijasta ole
solmussa tai viallisia ennen asennusta.
• Laita alempi työntökahva (1) ruoholuukun
B1
B2
B3
B4
B5
B6
Pyörien asennus ja korkeuden säätö
(kuva C)
C1
C2
akselin (2) yläpuolelle ja työntökahvan
reunat koneen suorakaiteenmuotoisiin
reikiin (3).
• Laita aluslevy (5) ja siipimutteri (6) akseliin.
Kiristä siipimuttereista käsin.
• Laita ylempi työntökahva (7) alemman
työntökahvan aukkoihin niin, että reiät
ovat linjassa. Laita pultti (8) vastaaviin
reikiin. Laita tämän jälkeen aluslevy ja
siipimutteri kiinni pulttiin. Kiristä käsin.
Huom! Älä kiristä siipimuttereita työkaluilla.
• Irroita virrankatkaisijan laatikkoa pitävät
ruuvit (2 kpl).
• Laita virrankatkaisijalaatikon piikit (2 kpl)
ylemmän työntökahvan reikiin.
• Kiinnitä virrankatkaisijan laatikko takaisin
ja kiristä ruuvit (2 kpl).
Huom! Älä kiristä ruuveja liian tiukalle.
Virrankatkaisijan laatikko pysyy paikallaan
myös kevyemmällä puristuksella.
Ennen pyörien kiinnittämistä poista pistoke
virtalähteestä.
Joka pyörä säädetään erikseen. Säätötasoja
on 3.
• Valitse yksi levyn (9) kolmesta kierteisestä
reiästä ja laita loput pyörät samalle
korkeudelle.
• Laita pyörä (10) ja pultti (11) valitsemaasi
ja varmista, että aluslevy (12) on
paikallaan pyörän ja leikkuutason välissä.
• Käännä reikäänpulttia kiinto avaimella
(kuuluu toimitukseen) myötäpäivään.
Varmista, että pyörä pyörii vapaasti.
• Kierrä pyörän napaa myötäpäivään,
kunnes se on kunnolla paikallaan.
Laita muut pyörät samalle korkeudelle
omille paikoilleen. Kiinnitä ne edellä
kuvatulla tavalla.
Alimmasta kierteisestä reiästä saadaan
korkein leikkuukorkeus. Se on sopivin
ylikasvaneelle nurmikolle. Korkeimmasta
reiästä saadaan matalin leikkuukorkeus, joka
on sopivin erittäin hyvin hoidetulle nurmikolle.
Keskireikä on tarkoitettu normaalille nurmikolle.
Suosittelemme, että käytät keskimmäistä tai
alinta reikää käyttäessäsi ruohonleikkuria
ensimmäistä kertaa.
SUOMI
Kokoojan asennus (kuva D)
Lue tämän ohjeen alussa olevat turvaohjeet
ennen tämän tarvikkeen käyttöä.
• Kokooja toimitetaan kahtena osana: pussi
D1
D2
Koneen käyttö (kuva E)
!
E1
E2
E3
!
E4
(13) ja raami (14). Vedä pussi raamin yli ja
kiinnitä se kuvan mukaisesti.
Kokojaan kiinnittäminen leikkuriin:
• Nosta ylös jousikuormitettu ruoholuukku
(15) ja laita kokoojan etupuolella olevat
varret kiinni koneen taaempiin reunoihin.
• Päästä luukusta irti kohti kokoojaa.
Kokoojan poistaminen leikkurista:
Kokooja voidaan nostaa pois nostamalla
ruoholuukkua ylöspäin. Nosta kokooja pois
ja päästä ruoholuukku varovasti takaisin.
Tärkeää! Huomioi kaikki varoitukset
konetta käytettäessä.
Helpoin tapa leikata nurmikko ilman, että
johto on tiellä, on leikata edestakaisin
johdosta poispäin (katso ohjetta myöhemmin
tässä käyttöohjeessa).
• Sijoita jatkojohto nurmikon reunaan lähelle
aloituspaikkaa (kuva E (a), kohta 1).
• Pidä työntökahvasta kiinni molemmin käsin.
Virrankatkaisijan laatikossa on johdon pidike.
Kiinnitä johto siihen seuraavasti:
• Kiinnitä jatkojohto takaapäin leikkurin
pistokkeeseen.
• Tee jatkojohtoon silmukka lähelle
virrankatkaisijaa.
• Vie silmukka virrankatkaisijan laatikossa
olevan aukon läpi koukun vastakkaiselle
puolelle. Laita silmukka koukkuun ja
kiristä. Johto on nyt hyvin.
• Jatkojohto on nyt poispäin leikkurista
käyttäjän takana. Voit aloittaa leikkuun.
Varoitus! Älä koskaan työnnä leikkuria vain
yhdellä kädellä, vaan pidä aina molemmat
kädet työntökahvalla.
• Paina työntökahvaa hiukan alaspäin
käynnistääksesi koneen. Paina
virrankatkaisijan laatikossa olevaa
turvanappia (16) samanaikaisesti
nostaessasi virrankatkaisijan kahvan (17)
ylös. Kone käynnistyy ja voit päästää irti
9
turvanapista. Päästä irti työntökahvasta
niin, että kaikki pyörät ovat nurmikolla.
Aloita leikkuu.
• Leikkaa nurmikko kuvan E (a) mukaisesti.
Leikkaa kohdasta 1 kohtaan 2, käänny
oikealle, ja jatka kohti kohtaa 3. Käänny
vasemmalle ja jatka kohti kohtaa 4. Jatka
kuvan E (a) mukaisesti. Leikkaa koko ajan
johdosta poispäin. Älä leikkaa kuvan E (b)
mukaisesti, eli kohti johtoa.
Kone käy niin kauan kuin virrankatkaisijan
kahva on ylhäällä. Sammuttaaksesi koneen
päästä irti kahvasta.
Leikattuasi nurmikon suosittelemme leikkurin
puhdistamista ruohosta ja liasta ennen
varastointia. Katso kappale “Huolto ja ylläpito”.
Huom! Saadaksesi parhaimman tuloksen
leikkaa nurmikko säännöllisesti. Älä koskaan
leikkaa märkää nurmikkoa.
Mikäli koneesta putoaa ruohoa leikatessa, on
kokooja täynnä ja se tulee tyhjentää.
Metalliterän hoito
Metalliterä, jota käytetään pitkän ja
voimakkaan ruohon leikkuuseen, leikkaa,
vaikka se olisi hieman tylsä. Terän ei tarvitse
olla partaveitsen terävä. Jos terä osuu kiviin
tai muihin vieraisiin esineisiin, se voi tylsyä ja
vioittua niin, että se pitää terottaa tai vaihtaa.
Suosittelemme terien terotusta tai vaihtoa
ennen jokaisen leikkuukauden alkua.
Terän vaihto (Kuva F)
Irrota ruohonleikkuri verkkovirrasta ennen
terän vaihtoa.
!
• Käännä kone kyljelleen siten, että
F
leikkuuterän suojuskansi (2, Kuva A)
on näkyvissä.
• Käytä riepua tai käsineitä irrottaessasi
terää. Ota kiinni terästä ja käytä mukana
toimitettavaa avainta irrottaaksesi
mutterin moottorin karasta. Kierrä
mutteria vastapäivään irrottaaksesi sen.
Huom! Joissakin malleissa on käytetty
aluslevyä pultin ja terän välillä. Aluslevy tulee
aina laittaa takaisin paikalleen teränvaihdon
jälkeen.
• Terä voidaan nyt vaihtaa.
• Laita uusi terä paikalleen tuulettimessa
olevien merkkien mukaisesti. Laita pultit ja
aluslevy paikalleen ja kiristä moottorin
karaan.
Huom! Älä koskaan poista tuuletinta (18).
Vinkkejä
• Jos ruoho on pitkää, yli 10cm, leikkaa se
kahdesti parhaimman tuloksen saamiseksi.
Suosittelemme, että leikkaat ensin terä
korkeimmalla leikkuukorkeudella ja sen jälkeen
halutussa korkeudessa. Näin on helpompi
leikata, ja lopputulos on parempi.
Hoito
• Puhdista leikkuri jokaisen käytön jälkeen. Poista
ruoho ja lika leikkuuterästä sekä ilmanottoaukosta.
• Tarkista jatkojohdon kunto säännöllisesti.
Viallinen johto tulee välittömästi vaihtaa uuteen.
• Jokaisen leikkuukauden jälkeen kone tulee
puhdistaa huolellisesti. Poista terän suojakannen
alle kerääntynyt ruoho muovilastalla. Älä käytä
koneen muovipintaa vaurioittavia
puhdistusaineita.
• Pyyhi kaikki muovipinnat kostealla rievulla.
• Konetta ei saa suihkuttaa vedellä eikä upottaa
veteen.
• Terää myydään tarvikkeena (nro A6177).
Vianetsintä
Mikäli ruohonleikkurisi ei toimi toivotulla
tavalla, katso allaolevaa taulukkoa.
Huom! Irrota aina pistoke verkkovirrasta
ennenkuin ryhdyt minkäänlaisiin
!
toimenpiteisiin.
VikaMahdollinen syy Toimenpide
Moottori käy,Terä onKatkaise virta.
mutta terä eijumiutunut.Poista este
pyöri.terän tieltä.
Ei ääntä ja teräSähkövika.Katkaise virta.
ei pyöri.Kokeile toista
virtalähdettä.
V aihda sulake.
Tarkista kaikki
jatkojohdon
kiinnitykset.
Ympäristö
Kun koneesi on käytetty loppuun, älä heitä
sitä tavallisten roskien mukana pois, vaan vie
se paikkakuntasi kierrätyskeskukseen tai jätä
se valtuutettuun Black & Decker
-huoltopisteeseen.
Huolto
Mikäli koneeseen tulee vikaa, jätä se aina
Black & Deckerin valtuuttamaan huoltopisteeseen
korjattavaksi. (Tietoja saat uusimmasta
10
tuoteluettelostamme/hinnastostamme tai ota yhteyttä
Black & Decker Oy:hyn.)
Jatkuvan tuotekehittelyn seurauksena nämä tiedot
saattavat muuttua. Niistä emme ilmoita erikseen.
SUOMI
Takuu
Ympäri maan sijaitsevilta Black & Deckerin
huoltoliikkeiltä saat aina huoltoa koneeseesi. Kuinka
menetellä, siitä tarkemmin alla. Meillä on kunnia
tarjota Sinulle erinomaista huoltoa, nopeita korjauksia
sekä laaja ja hyvä varaosavalikoima. Tule käymään
huoltoliikkeissämme ja kokeile!
Takuun sisältö
Black & Decker Oy takaa, ettei laitteessa ollut
materiaali- tai valmistusvikaa silloin, kun laite
toimitettiin ostajalle.
Takuu ei kata ostajan tavallisesti hoitamia asennustai säätötoimenpiteitä, laitteen tavanomaisesta
käytöstä johtuvaa kulumista tai muutosta, normaalia
huoltoa tai käyttöohjeiden vastaisesta laitteen
hoidosta tai käytöstä, laitteen hoitamatta jättämisestä,
ylirasituksesta, tavanomaista intensiivisemmästä
käytöstä tai muusta epätavallisesta käyttämisestä,
uudelleen rakentamisesta, muuttamisesta tai muusta
asiattomasta toimenpiteestä taikka muusta
sellaisesta ostajan toimenpiteestä johtuvaa virhettä.
Takuu on voimassa 24kk ostopäivästä.
Edellytyksenä takuuetujen saamiselle on, että ostaja
ilmoittaa virheestä lähimmälle Black & Decker Oy:n
valtuuttamalle korjaamolle 14 päivän kuluessa virheen
ilmenemisestä tai siitä, kun ostajan olisi pitänyt
huomata laitteessa olevan virheen. Ostajan on tällöin
esitettävä laitteen ostoajankohtaa ja -paikkaa
osoittava kuitti, lasku tai muu ostotodistus. Ostaja on
velvollinen omalla kustannuksellaan toimittamaan
laitteen purkamattomana sanottuun korjaamoon.
Kulutuskaupan osalta noudatetaan lisäksi
jälleenmyyjän ja kuluttajan välillä kuluttajasuojalain
säännöksiä.
Ohjeet vian sattuessa
Toimita kone mahdollisimman pian Black & Deckerin
valtuuttamaan korjaamoon.
Mikäli laitteessasi on vielä takuu voimassa (24kk
ostopäivästä), toimita ostokuitti tai takuutodistus
koneen mukana huoltoon.
Black & Decker Oy vastaa siitä, että laite, jossa on
takuun kattama virhe korjataan ilman kustannuksia
ostajalle tai vaihdetaan uuteen laitteeseen
Black & Decker Oy:n valinnan mukaan. Laitteen
korjauksen tai vaihtoehtoisesti vaihdon lisäksi
Black & Decker Oy:llä ei ole muuta laitteeseen
liittyvää vastuuta lukuunottamatta vastuuta
tahallisesta tai törkeästä huolimattomuudesta
aiheutetusta vahingosta. Black & Decker Oy ei
kuitenkaan missään olosuhteissa vastaa seurannaistai välillisistä vahingoista.
Mikäli kulloinkin voimassa olevan lain tai vallitsevan
oikeuskäytännön nojalla katsottaisiin, että
Black & Decker Oy:n vastuu olisi näissä
takuuehdoissa tarkoitettua laajempi, on näihin
takuuehtoihin sisältyvät vastuunrajoitukset lain tai
oikeuskäytännön sallimissa rajoissa kuitenkin otettava
huomioon mahdollista korvausvelvollisuutta tai
korvauksen määrää rajoittavina ehtoina.
Pyrkimys täydellisyyteen
Me Black & Deckerillä toivomme, että asiakkaamme
olisivat tyytyväisiä poistuessaan huoltoliikkeestämme.
Mikäli jostain syystä jokin jäi painamaan mieltäsi, voit
soittaa Black & Decker Oy:lle.
Mikäli koneesi kaipaa huoltoa, ota yhteyttä
Black & Deckerin valtuuttamaan huoltoliikeeseen tai
soita Black & Decker Oy:hyn.
Black & Decker -tuotteet
Black & Deckerillä on laaja valikoima ulkokäyttöön
tarkoitettuja työkaluja, jotka helpottavat
puutarhanhoitoa. Lisätietoja saat lähimmältä
Black & Deckerin jälleenmyyjältä.
Spennymoor, County Durham DL16 6JG, United Kingdom
2
11
Gressklipper
GR230
Bruksanvisningen gir informasjon om bruk og
vedlikehold av Black & Deckers gressklipper GR230.
Lær og kjenne din maskin
Les hele bruksanvisningen nøye og merk
deg alle sikkerhetsinformasjon før, under og
etter bruk av maskinen. Hold alltid maskinen
i god stand.
Gjør deg kjent med alle brytere før du
bruker maskinen. Vær særskilt nøye med at
du vet hvordan du stanser maskinen før du
starter den.
Oppbevar bruksanvisningen for senere bruk.
Sikkerhetsforskrifter
Trening
• La aldri barn eller andre personer som
ikke er kjent med denne maskintypen
bruke den, eller andre som ikke har lest
denne sikkerhetsinstruksen.
La aldri barn, dyr eller andre
6m / 20ft
• Husk at operatøren/brukeren er ansvarlig
• Maskinen er utformet til bruk på elektrisk
• Maskinen må aldri bæres i ledningen og
!
Forberedelse
• Bruk kraftige sko eller støvler slik at deres
• Bruk verneutstyr. Ha på deg vernebriller
• Bruk ikke maskinen barbeint eller i
• Bruk langbukser for å beskytte benene.
12
personer være i nærheten av
maskinen når den er i bruk. Hold
360
dem minst 6m unna
arbeidsområdet.
for skader eller farer som oppstår overfor
andre personer eller deres eiendeler.
strømforsyning med vekselstrøm.
Bruk ikke annen strømforsyning.
kontakten må aldri dras ut ved at man
rykker i ledningen. Hold ledningen borte
fra varmekilder, olje og skarpe kanter.
Kontroller ledningen før du bruker
maskinen og bruk den ikke dersom
ledningen er skadet.
føtter er beskyttet.
når du bruker maskinen.
sandaler.
Gjenstander som ligger i gresset kan bli
slynget ut fra maskinen.
Bruksanvisning
• Pass på at ledningen ikke kommer inntil
knivene.
• Vær alltid sikker på at maskinen er i godt
stand.
• Før maskinen tilsluttes strømuttaket,
kontroller at kniven og de roterende
delene ikke er skadet. Defekte kniver og
slitte bolter kan gjøre store skader.
Kontroller også at kniven er skikkelig
festet. Sjekk alle skruer og bolter med
jevne mellomrom.
• Pass på at det området som skal renses
er fritt for grener, sten, ståltråd og annet
som kan skade maskinen. Kontakt med
slike gjenstander kan være farlig eller kan
skade maskinen, og kan slynges ut av
knivene.
Drift
• Ved start; vipp maskinen litt bakover.
• Sørg for at begge hendene er på
håndtaket og at føttene ikke er i
nærheten av knivene før maskinen starter.
Maskinen vil fortsette å kjøre en
kort stund etter at strømbryteren
har blitt utløst. La alltid maskinen
stoppe av seg selv.
• Slipp strømbryteren for å slå maskinen av
og ta støpselet ut av stikkontakten:
• Når du går ifra maskinen.
• Før kontroll, rengjøring, justering av
valsen.
• Før klargjøring av blokkeringer.
• Dersom maskinen begynner å vibrere
unormalt (sjekk øyeblikkelig).
• Etter å ha kommet i kontakt med en
fremmed gjenstand. Se over
maskinen for skade og reparer
dersom nødvendig.
• Kjør aldri maskinen når den ligger på
siden og prøv aldri å stoppe knivene.
La de alltid stoppe av seg selv.
• Plasser aldri hender eller føtter i nærheten
av eller under roterende deler.
• Hold avstand fra utkastet.
• Bruk ikke maskinen i regnvær og la den
ikke bli våt. Dersom mulig unngå å bruke
maskinen på vått gress.
• Bruk kun maskinen i dagslys eller i god
kunstig belysning.
• Trekk ikke maskinen mot deg eller
baklengs.
• Kryss ikke grusganger eller veier med
roterende kniver.
• Vær sikker på å ha godt fotfeste, spesielt
i hellinger.
• Klipp alltid på tvers av hellinger; aldri opp
og ned.
• Klipp ikke i ekstreme hellinger og bruk
alltid sklisikkert fottøy.
• Gå, løp ikke. Tving ikke maskinen.
• Løft ikke maskinen mens motoren er på.
Sørg for at knivene har sluttet å rotere når
maskinen løftes for transport.
• Bruk aldri maskinen med defekte deler.
Vedlikehold og oppbevaring
• Når maskinen ikke er i bruk må den
oppbevares på et tørt sted utilgjengelig
for barn.
• Bruk ikke oppløsningsmiddel eller
rengjøringsmiddel ved rengjøring av
maskinen - bruk en butt skrape til å fjerne
gress og smuss fra knivene. Husk å dra
ut stikkontakten før rengjøring.
• Bruk ikke maskinen dersom den er
skadet. Alle skadede deler må byttes ut
før bruk.
• Hold mutre, bolter og skruer godt
tiltrukket for å være sikker på at maskinen
er i god bruksstand.
• Bruk kun reservedeler og tilbehør som
anbefales av Black & Decker.
Dobbeltisolering
Maskinen er dobbeltisolert. Dette betyr at
alle eksterne metalldeler er elektrisk isolert
fra strømforsyningen. Dette er gjort ved å
plassere en ekstra isoleringssperring mellom
de elektriske og mekaniske delene.
Dobbeltisolering betyr større elektrisk sikkerhet
og maskinen behøver ikke å være jordet.
NORGE
• Tre ulike valgfrie høyder noe som gjør det
mulig å klippe under de fleste forhold.
• Hjulene er kant i kant med gressklipperen
noe som gjør det mulig å klippe helt ut til
plenkanten og inn mot vegg.
• Solid plast som minsker lyd og vibrasjoner.
• Sterk og effektiv induksjonsmotor som gir
effektiv klipping og oppsamling under alle
forhold. Lavt lydnivå samt minimalt med
vedlikehold og maksimal driftssikkerhet.
• Ergonomisk utformet oppsvinget håndtak
for behagelig og enkel bruk.
• Enkelt å tømme oppsamleren.
• Ledningsholder som hjelper til med å
holde ledningen vekk og hindrer at
støpselet slites ut av kontakten.
Forpakningens innhold
Kartongen inneholder:
• Gressklipperen
• Håndtak i 3 deler
• Oppsamler i 2 deler
Hjulforpakningen inneholder:
• 4 hjul
• 4 skruebolter
• 4 muttere
• 4 brikker
Forpakning løse deler:
• 1 fast nøkkel/skrape
• 4 vingmuttere for håndtak
• 4 brikker
• 2 bolter
• 1 bruksanvisning
Utstyr (Fig. A)
Gressklipperene i GR230-serien kombinerer
A
kvalitet med moderne design. Følgende
utstyr betyr enkel, sikker og effektiv
gressklipping.
• Sikkerhetstrømbryter som hindrer at
maskinen starter utilsiktet.
• Knivbrems (automatisk stopp) for ekstra
sikkerhet. Kniven stanser innen 3
sekunder etter at strømbryteren slippes.
• Store vingemuttere for enkel montering
og oppbevaring.
Håndtak (Fig. B)
• Ta ut alle deler av kartongen og sjekk at
alt er med (Fig. A).
Still gressklipperen på en jevn overflate og
monter det nedre håndtaket i henhold til
følgende:
Obs! Strømbryteren skal plasseres på
maskinens høyre side, sett fra brukeren.
Kontroller at ledningene til og fra
strømbryteren ikke er tvinnet eller skadet før
maskinen monteres.
13
• Plasser de nedre håndtakene, (1) over
B1
B2
B3
B4
B5
B6
Hjulmontering og høydeinnstilling
(Fig. C)
C1
C2
14
gresslukens aksel (2) og flensene på
håndtaket, i de rektangulære hullene på
gressklipperen (3).
• Sett på en brikke (5) og deretter en
vingmutter (6) på akselen. Trekk til
vingmutteren med håndkraft.
• Plasser det øvre håndtaket (7) i det nedre
håndtakets åpninger slik at hullene blir
parallelle. Sett en bolt (8) i de respektive
hull. Sett deretter på en brikke og en
vingmutter på hver bolt. Trekk til
med håndkraft.
Obs! Bruk ikke noe verktøy for å trekke til
vingmuttrene - kun håndkraft.
• Skru ut de to skruene som holder luken
på strømbryteren på plass.
• Plasser de to pinnene på strømbryteren i
de to hullene på det øvre håndtaket.
• Sett tilbake luken på strømbryteren og
skru den fast med de to skruene.
Obs! Trekk ikke skruene til for hardt, et lett
trykk er nok til å holde strømbryteren
på plass.
Før hjulene monteres, trekk ut ledningden av
veggkontakten.
Hvert hjul justeres separat. Det finnes 3
foskjellige høyder.
• Velg ett av de 3 gjengede hullene i platen
(9) og plasser deretter de øvrige hjulene i
samme høyde.
• Plasser hjulet (10) og skruebolten (11) i
hullet du har valgt, og se til at skiven (12)
finnes på bolten mellom hjulet og
skjæredekket.
• Plasser mutteren (21) bak det valgte
hullet på monteringsplaten.
• Bruk skrunøkkelen som fulgte med og
drei skruebolten med urviserne. Se til at
hjulet roterer fritt.
Sett de øvrige hjulene i samme høyde. Bruk
samme monteringsprosedyre som tidligere.
Laveste gjengehull gir høyeste klippehøyde,
noe som er godt egnet ved høyt gress.
De høyeste gjengehullene gir laveste
klippehøyde, noe som passer ved klipping av
en velholdt plen. Mellomhullet er beregnet på
normal gressklipping.
Vi anbefaler at det midterste eller det
nederste hullet brukes første gangen du
bruker gressklipperen.
Montering av oppsamleren (Fig. D)
Les sikkerhetsinstruksene i begynnelsen av
denne håndboken før du bruker dette
tilbehøret.
• Oppsamleren leveres i to deler, posen
D1
D2
Bruk av maskinen (Fig. E)
!
E1
E2
E3
!
E4
(13) og rammen (14). Trekk posen over
rammen og fest den i henhold til bildet.
Monter oppsamleren på gressklipperen:
• Den fjærbelastede gressluken (15) løftes
opp med de to armene på oppsamlerens
framkant som er plassert på maskinens
bakre flenser.
• Gressluken kan nå senkes ned mot
oppsamleren.
Fjern oppsamleren fra gressklipperen:
Oppsamleren kan løftes av når gressluken
løftes opp. Fjern oppsamleren og slipp
forsiktig ned gressluken.
Les alle aktuelle instruksjoner for bruk av
gressklipperen.
Enkleste måte å klippe plenen på uten at
ledningen kommer i veien, er å klippe fram
og tilbake vekk fra ledningen, se instruksjon
lengre fram.
• Plasser skjøteledningen ved plenens kant
i nærheten av der hvor klippingen skal
starte (Fig. E (a), posisjon 1).
• Hold i håndtaket med begge hendene.
Strømbryteren er utstyrt med en
ledningsholder. Fest ledningen i holderen i
henhold til følgende:
• Før løkken igjennom skjæret fra hakens
motsatte side.
• Lag en løkke på skjøteledningen ved
strømbryteren.
• Før løkken gjennom åpningen i
strømbryteren fra motsatt side av kroken.
Legg løkken rundt kroken og trekk til.
Ledningen er nå festet.
• Skjøteledningen skal nå falle vekk fra
gressklipperen og bak brukeren. Det er
nå klart for klipping.
Advarsel! Kjør ikke gressklipperen med en
hånd - bruk alltid to.
• Trykk håndtaket noe inn ved start.
Trykk inn sikkerhetsknappen (16) på
strømbryteren samtidig som
strømbryterarmen (17) løftes opp.
Maskinen starter og sikkerhetsknappen
slippes. Slipp nå opp håndtaket slik at
alle fire hjulene står på plenen. Nå kan
klippingen starte.
• Klipp plenen i henhold til Fig. E (a). Klipp
fra punkt 1 til punkt 2, snu deretter mot
høyre og fortsett mot punkt 3. Snu til
venstre og fortsett til punkt 4. Fortsett
videre i samme mønster som er vist i
Fig. E (a). Klipp hele tiden vekk fra
ledningen. Bruk ikke metoden som er vist
i Fig. E (b), dvs. klipp ikke mot ledningen.
Gressklipperen vil gå så lenge strømbryteren
holdes inne. For at gressklipperen skal
stanse må strømbryteren slippes.
Når du er ferdig med klippingen anbefaler vi
at du rengjør maskinen for gress og skitt før
den settes vekk. Se “Stell og vedlikehold”.
Obs! For å oppnå best mulig resultat skal
gresset klippes regelmessig og aldri når det
er vått.
Dersom gress blir liggende på plenen
når du klipper så er oppsamleren full og skal
tømmes.
Vedlikehold av stålkniven
Stålkniven vil klippe selv om den er sløv. Den
behøver ikke være skarp som et barberblad.
Dersom kniven støter mot en stein eller en
annen hard gjenstand, kan den bli så sløv at
den må slipes eller byttes ut. Vi anbefaler at
kniven byttes ut eller slipes før hver sesong.
Bytte av kniv (Fig. F)
Stålkniven er konstruert slik at den gir et
fint snitt i langt og kraftig gress.
!
Obs! Trekk alltid støpselet ut av strømuttaket
når du bytter kniv!
• Snu maskinen slik at undersiden med
F
kniven (2, Fig. A) blir synlig.
• Bruk noe på hendene når du tar i
kniven. Ta tak i kniven og bruk den
medfølgende nøkkelen for å løsne
bolten fra motorspindelen. For å løsne
den, trekk mutteren moturs.
Obs! Noen modeller har en skive mellom
bolten og kniven. Skiven skal alltid være
montert for å sikre at bolten og kniven er
skikkelig festet.
• Du kan nå skifte kniven. Sett i en ny kniv
etter markeringene på viftehjulet. Skru på
mutteren og skiven og skru disse
skikkelig fast.
Obs! Fjern aldri impellern (18).
Obs! Noen modeller har en brikke mellom
bolten og kniven. Brikken skal alltid være
montert på maskinen for å sikre at bolten og
kniven sitter skikkelig fast.
NORGE
Tips
• Når gresset er langt, over 10cm, klipp i to
omganger for å få et bedre sluttresultat. Vi
anbefaler at du først klipper med kniven innstilt
på maksimal klippehøyde og siden med kniven
innstilt på ønsket nivå. Det er lettere å klippe på
denne måten og det gir et bedre resultat.
Vedlikehold
• Hold alltid gressklipperen ren. Fjern gress og
annet smuss fra knivene og
ventilasjonsåpningene.
• Kontroller regelmessig skjøteledningen. Bruk ikke
en skadet ledning, men bytt den ut.
• Når gressklipperen skal settes vekk for vinter en
bør alt gress som har samlet seg under dekselet
fjernes. Bruk ikke rengjøringsmidler da disse
skader plasten. Bruk en skrape.
• Tørk av alle plastdeler med en fuktig klut.
• Maskinen må ikke dyppes i eller sprøytes
med vann.
• Erstatningskniv A6177 finnes som tilbehør.
Feilsøking
Dersom ikke gressklipperen funger er
tilfredsstillende, se i nedenforstående tabell.
Obs! Støpselet må trekkes ut av kontakten
før du begynner å undersøke maskinen!
!
SymptomMulig feilUtbedring
Motoren går ,Kniven erSlå av strømmen.
men ikke kniven. blokkert.Fjern det som
Ingen lyd ogElektrisk feil.Slå av strømmen.
kniven rotererPrøv en annen
ikke.stikkontakt.
Miljø
V ern om naturen. Kast ikke produktet
sammen med annet avfall når det er utslitt.
Lever det til kildesortering eller til
Black & Decker serviceverksted.
blokkerer kniven.
Bytt sikringer.
Kontroller alle
koblinger på
skjøteledningen.
15
NORGE
Service
Skulle det oppstå feil på produktet, må det alltid
leveres til et autorisert serviceverksted. (Se aktuell
prisliste/katalog for videre informasjon, eller kontakt
Black & Decker (Norge) A/S).
På grunn av forskning og utvikling kan ovenstående
spesifikasjoner bli endret, noe som blir opplyst separat.
Garanti og service
Black & Decker (Norge)A/S garanterer i henhold
til garantivilkår som finnes hos Black & Decker
(Norge) A/S.
Disse inneholder bl.a:
Black & Decker (Norge) A/S garanterer at maskinen
er uten materialeller fabrikasjonsfeil ved levering.
Garantien gjelder 24 måneder fra levering.
Black & Decker påtar seg kostnadsfritt å reparere
eller bytte ut maskinen etter eget valg.
For å påberope feil som omfattes av garantien skal
kjøperen underrette nærmeste Black & Decker
autoriserte serviceverksted om feilen innen fjorten
dager etter at feilen oppdages. Kjøperen skal kunne
fremvise kvittering, faktura eller annet kjøpsbevis som
viser hvor og når maskinen ble kjøpt. Kjøperen skal
for egen regning levere maskinen udemontert til
nevnte serviceverksted eller til kjøpsstedet.
For konsumentkjøp gjelder dessuten Kjøpsloven som
regulerer forholdet mellom forhandler og kunde.
CE utførelsesbekreftelse
Vi bekrefter at verktøyene: GR230, GR230C
er overens med 89/392/EEC, 89/336/EEC,
73/23/EEC, EN55014, EN60335
V eid lydtrykk er @ 4m 65dB (A)
Veid lydeffekt er 85dB (A)
Hånd/Arm veid vibrasjon er <2.5m/s
Brian Cooke
Director of Engineering
Spennymoor, County Durham DL16 6JG, United Kingdom
2
Andre Black & Decker produkter
Black & Decker har et fullstendig utvalg av
motordrevne verktøyer slik at hagearbeid blir enklere.
Dersom du ønsker ytterligere informasjon om andre
produkter, kontakt nærmeste Black & Decker
forhandler for ytterligere informasjon.
Bruksanvisningen ger information om användning och
underhåll av Black & Deckers gräsklippare GR230.
Lär känna Din maskin
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
observera all säkerhetsinformation före under
och efter användning av maskinen. Håll alltid
maskinen i gott skick.
Bekanta Dig med alla reglage innan Du
använder maskinen. V ar särskilt noga med
att Du vet hur man stannar maskinen innan
Du startar den.
Förvara bruksanvisningen för framtida bruk.
Säkerhetsföreskrifter
Utbildning
• Låt inte andra personer eller barn som
inte känner till denna typ av maskin eller
inte har läst bruksanvisningen använda
maskinen.
Låt aldrig barn, djur eller vuxna
6m / 20ft
• Kom ihåg att användaren ansvarar för
• Maskinen har utformats för bruk med
• Maskinen får aldrig bäras i sladden.
!
Förberedning
• Använd stadiga skor eller stövlar så att
• Använd skyddsutrustning vid behov.
• Gå ej barfota eller i öppna sandaler när
• Använd långbyxor för att skydda benen.
komma för nära maskinen när
den används. De skall alltid vara
360
minst 6m borta från
arbetsområdet.
skador eller risker som orsakas andra
människor eller deras egendom.
växelström enbart - försök ej använda
annan strömförsörjning.
Kontakten får aldrig dras ur genom att Du
rycker i sladden. Håll sladden borta från
värmekällor, olja och vassa kanter.
Kontrollera sladden innan Du använder
maskinen och använd den inte om
sladden är skadad.
Dina fötter är skyddade. Nyklippt gräs är
fuktigt och halt.
maskinen används.
Föremål som finns i gräset kan slungas ut
från maskinen.
Bruksanvisning
• Kontrollera sladden regelbundet. Använd
aldrig en skadad sladd.
• Se till att sladden aldrig kommer nära
knivarna. Du måste hela tiden ha den
under uppsikt.
• Se alltid till att maskinen är i säkert,
arbetsdugligt skick.
• Innan Du ansluter gräsklipparen till elnätet
inför klippningen bör Du kontrollera att
kniven och andra roterande delar är i gott
skick. En defekt kniv och slitna bultar kan
förorsaka stora skador. Kontrollera också
att kniven sitter fast ordentligt.
• Se till att arbetsområdet är fritt från grenar ,
sten, ståltråd och annat som kan skada
maskinen eller slungas ut av knivarna.
• Förlängningssladden som används måste
vara godkänd för utomhusbruk.
Drift
• Vid start; luta maskinen något bakåt.
• Fatta båda händerna om handtaget och
se till att fötterna är borta från knivarna
innan du startar maskinen.
Knivarna fortsätter rotera en kort
tid efter att Du har stängt av
maskinen. Låt alltid knivarna
stanna av sig själv .
• Släpp strömbrytararmen för att stänga av
maskinen och drag ut kontakten ur
vägguttaget:
• När maskinen lämnas oövervakad.
• Innan inspektion, rengöring eller
justering.
• Innan knivarna rensas.
• Om maskinen börjar vibrera onormalt
(inspektera omedelbart).
• Om maskinen stöter emot ett
främmande föremål skall maskinen
omedelbart inspekteras för skador
och repareras om nödvändigt.
• Placera aldrig händer eller fötter i
närheten av eller under roterande delar.
• Var ej i närheten av utkasten.
• Använd inte maskinen när det regnar och
låt den ej bli fuktig. Undvik om möjligt att
använda den på fuktigt gräs.
• Använd endast maskinen i dagsljus.
• Drag inte maskinen mot Dig eller gå
baklänges när Du klipper.
17
• Korsa inte grusgångar eller vägar med
roterande knivar.
• Stå alltid stadigt, speciellt på sluttningar.
• Klipp alltid längs med sluttningar, aldrig
uppåt och nedåt.
• Använd aldrig maskinen på branta
sluttningar. Använd alltid halkfria skor.
• Gå alltid, spring inte. Tvinga aldrig
maskinen.
• Bär aldrig maskinen när motorn är i gång.
Kontrollera att knivarna slutat rotera innan
Du lyfter maskinen.
• Använd aldrig maskinen med defekta
skydd.
• Innan Du startar maskinen, kontrollera
alltid att uppsamlaren sitter ordentligt på
sin plats och är i gott skick.
• Vid transport skall gräslipparen vara
inställd på klipphöjd i mittenläge.
Underhåll och förvaring
• Förvara maskinen på ett torrt ställe när
den inte används, utom räckhåll för barn.
• Använd inte lösningsmedel eller
rengöringsmedel när Du gör ren maskinen.
Använd en trubbig skarpa för att ta bort
gräs och smuts från knivarna. Kom ihåg
att dra ur stickkontakten innan rengöring.
• Använd inte maskinen om den är skadad.
Skadade delar skall bytas ut innan
användning.
• Kontrollera att alla muttrar, bultar och
skruvar är åtdragna för att vara säker på
att maskinen är i säkert skick.
• Använd endast reservdelar och tillbehör
som rekommenderas av Black & Decker.
Dubbelisolering
Maskinen har dubbelisolering. Detta innebär
att alla yttre metalldelar är elektriskt isolerade
från nätströmstillförseln. Detta uppnås
genom att ett extra lager isolering placeras
mellan elektriska och mekaniska delar.
Dubbelisolering ger större elektriskt skydd
och gör att maskinen inte behöver jordas.
Utrustning (Fig. A)
Gräsklipparna i GR230-serien kombinerar
A
kvalitet med modern design. Följande
utrustning innbär enkel, säker och effektiv
gräsklippning.
• Säkerhetsströmbrytare som förhindrar att
maskinen startas av en olyckshändelse.
• Knivbroms (Automatiskt stopp) för extra
säkerhet. Kniven stannar inom
18
3 sekunder efter det att strömbrytaren
släpps.
• Stora vingmuttrar för enkel montering
och förvaring.
• Tre olika höjder vilket gör det möjligt att
klippa under de flesta förhållanden.
• Hjulen är kant i kant med gräsklipparen
vilket innebär att man kan klippa ända ut
till gräsmattans kant.
• Tålig plast som inte rostar samt minskar
ljud och vibrationer.
• Stark och effektiv induktionsmotor som
ger effektiv klippning och uppsamling i
alla lämpliga förhållanden. Låg ljudnivå
samt minimalt underhåll.
• Ergonomiskt utformat uppsvängt handtag
för bekväm och enkel användning.
• Enkelt att tömma uppsamlaren.
• Sladdhållare hjälper till att hålla sladden
ur vägen och förebygger att kontakten
åker ur.
Förpackningens innehåll
Kartongen innehåller:
• Gräsklipparen
• Handtag i 3 delar
• Uppsamlare i 2 delar
Hjulförpackning innehållande:
• 4 hjul
• 4 skruvbultar
• 4 muttrar
• 4 brickor
Förpackning lösa delar:
• 1 fast nyckel/skrapa
• 4 vingmuttrar för handtag
• 4 brickor
• 2 bultar
• 1 bruksanvisning
Handtag (Fig. B)
• Tag ur alla delar ur kartongen och gå
igenom alla delar av maskinen (Fig. A).
Med gräsklipparen ställd på en jämn
yta kan nedre handtaget monteras
enligt följande:
Obs! Strömbrytaren skall placeras på
maskinens högra sida, sett från användarens
perspektiv. Kontrollera att sladdarna till och
från strömbrytaren inte är snodda eller
skadade innan maskinen monteras ihop.
• Placera de nedre handtagen (1) över
B1
B2
B3
B4
B5
B6
Hjulmontering och höjdinställning
(Fig. C)
C1
C2
gräsluckans axel (2) och flänsarna på
handtagen i de rektangulära hålen på
maskinen (3).
• Sätt på en bricka (5) och sedan en
vingmutter (6) på axeln. Drag enbart åt
vingmuttrarna med handkraft.
• Placera det övre handtaget (7) i det undre
handtagens öppningar så att hålen
kommer i linje. Sätt en bult (8) i respektive
hål. Sätt sedan på en bricka och en
vingmutter på varje bult. Drag enbart åt
med handkraft.
Obs! Använd inte något verktyg för att dra
åt vingmuttrarna.
• Skruva ur de två skruvarna som håller
luckan på strömbrytarlådan på plats.
• Placera de två pinnarna på
strömbrytarlådan i de två hålen på
övre handtaget.
• Sätt nu tillbaka luckan på
strömbrytarlådan och skruva fast den
med de två skruvarna.
Obs! Drag inte skruvarna för hårt, lätt tryck
är tillräckligt för att hålla strömbrytarlådan
på plats.
Innan hjulen monteras, drag ur sladden ur
väggkontakten.
V arje hjul justeras separat. Det finns 3 olika
höjder .
• Välj ett av de 3 gängade hålen i
plattan (9) och sätt sedan de övriga hjulen
i samma höjd.
• Lokalisera hjulet (10) och skruvbulten (11)
i det valda hålet och se till att brickan (12)
finns på bulten mellan hjulet och
skärbordet.
• Placera muttern (21) bakom det valda
hålet på m onteringsplåten.
• Använd skruvnkyckeln som medföljer och
vrid skruvbulten medsols. Se till att hjulet
kan rotera obehindrat.
Sätt de övriga hjulen på samma höjd i
respektive hörn. Använd samma
monteringsprocedur som tidigare.
Lägsta gänghålen ger högsta klipphöjd,
vilken är lämplig vid övervuxen gräsmatta.
De högsta gänghålen ger lägst klipphöjd,
vilket är lämpligt vid klippning av mycket
välskötta gräsmattor. Mellanhålet är avsett
för normal gräsklippning.
SVERIGE
Vi rekommenderar att det mittersta eller
understa hålet väljs när gräsklipparen
används för första gången.
Montering av uppsamlaren (Fig. D)
Läs säkerhetsinstruktionerna i början på
manualen innan tillbehöret används.
• Uppsamlaren levereras i två delar, påsen
D1
D2
Användning av maskinen (Fig. E)
!
E1
E2
E3
(13) och ramen (14). Drag över påsen och
knäpp fast den i ramen enligt bild.
Montera uppsamlaren på gräsklipparen:
• Den fjäderbelastade gräsluckan (15)
lyfts upp och de två armarna på
uppsamlarens framkant placerats på
maskinens bakre flänsar.
• Gräsluckan kan nu släppas ner mot
uppsamlaren.
T ag bort uppsamlaren från gräsklipparen:
Uppsamlaren kan lyftas av om gräsluckan
lyfts upp. Tag av uppsamlaren och släpp
försiktigt ner gräsluckan.
Observera alla relevanta varningsinstruktioner när maskinen används.
Enklaste sättet att klippa utan att sladden
kommer i vägen är att klippa fram och
tillbaka över gräsmattan bort från sladden,
se anvisning längre fram.
• Placera förlängningssladden vid
gräsmattans kant nära det ställe där
klippningen skall börja (Fig. E (a),
position 1).
• Håll i handtaget med båda händerna.
Strömbrytarlådan är försedd med en
sladdhållare. Fäst sladden i hållaren
enligt följande:
• Sätt fast förlängningssladden bakifrån
och anslut den till gräsklipparens kontakt.
• Gör en ögla på förlängningssladden
nära strömbrytaren.
• För öglan genom öppningen i
strömbrytarlådan från motsatt sida av
kroken. Lägg öglan runt kroken och drag
åt. Sladden är nu fixerad.
• Förlängningssladden skall nu falla bort
från gräsklipparen och bakom
användaren. Det är nu klart att klippa.
19
Varning! Försök aldrig att köra gräsklipparen
med en hand utan använd alltid två händer.
!
• Tryck ner handtaget något vid start.
E4
Tryck in säkerhetsknappen (16) på
strömbrytarlådan samtidigt som
strömbrytararmen (17) lyfts upp.
Maskinen startar och säkerhetsknappen
kan släppas. Släpp nu upp handtaget så
att alla fyra hjulen står på gräsmattan.
Nu kan klippningen starta.
• Klipp gräsmattan enligt Fig. E (a). Klipp
från punkt 1 till punkt 2 och vänd sedan
åt höger och fortsätt mot punkt 3. Vänd
åt vänster och fortsätt mot punkt 4.
Fortsätt enligt samma mönster som visas
i Fig. E (a). Klipp hela tiden bort från
sladden. Använd inte metoden som visas
i Fig. E (b), dvs klipp inte mot sladden.
Maskinen kommer att vara igång så länge
strömbrytararmen hålls uppe. För att
gräsklipparen skall stanna måste
strömbrytararmen släppas helt.
När klippningen är klar rekommenderas att
maskinen rengörs från gräs och smuts innan
den ställs undan. Se “Vård och underhåll”.
Obs! För att uppnå bäst resultat skall
gräset klippas regelbundet och aldrig när
det är vått.
Om gräs lämnas efter gräsklipparen vid
klippning så är uppsamlaren full och
skall tömmas.
Underhåll av stålkniv
Stålkniven som används i långt och kraftigt
gräs fortsätter att klippa även om den skulle
bli lite slö. Den behöver inte vara
rakbladsvass. Om kniven stöter mot sten
eller något annat föremål i gräsmattan kan
den bli så slö att den måste slipas eller bytas
ut. Vi föreslår att kniven slipas eller byts
ut inför varje säsong.
Byte av kniv (Fig. F)
Tag alltid ur kontakten innan Du byter
kniv.
!
• Vänd maskinen på sidan så att
F
undersidan med kniven (2, Fig. A) blir
synlig.
• Använd en trasa eller grova handskar när
Du tar i kniven. Ta tag i kniven och
använd den medföljande nyckeln för att
lossa bulten från motorspindeln. Drag
muttern moturs för att lossa den.
Obs! Några modeller har en bricka mellan
bulten och kniven. Brickan skall alltid vara
monterad på maskinen för att säkra att
bulten och kniven sitter ordentligt fast.
• Kniven kan nu bytas. Sätt en ny kniv
på plats enligt markeringarna på
fläkthjulet. Sätt tillbaka muttern och
brickan och spänn fast dessa
i motorspindeln.
Obs! Tag aldrig av impellern (18).
Obs! Några modeller har en bricka mellan
bulten och kniven. Brickan skall alltid vara
monterad på maskinen för att säkra att
bulten och kniven sitter ordentligt fast.
Tips
• När gräset är långt, över 10 cm, klipp i två
omgångar för att få ett bra slutresultat. Vi
rekommenderar att Du först klipper med kniven
inställd på maximal klipphöjd och sedan med
kniven inställd på önskad nivå. Det är lättare att
klippa på detta sätt och ger ett bättre resultat.
Underhåll
• Håll alltid gräsklipparen ren. Tag bort gräs och
smuts från kniven och ventilationsöppningar.
• Kontrollera sladden regelbundet. Använd inte en
skadad förlängningssladd utan byt ut den.
• I slutet av varje säsong bör allt gräs som
samlats under kåpan tas bort. Använd en
skrapa. Använd inte rengöringsmedel då dessa
kan skada plasten.
• Torka av alla plastdelar med en fuktig trasa.
• Maskinen får inte doppas i eller sköljas med vatten.
• Ersättningskniv A6177 finns som tillbehör.
Felsökning
Skulle inte gräsklipparen fungera
tillfredsställande se i nedanstående tabell.
Obs! Kontakten måste alltid dras ur innan Du
börjar undersöka gräsklipparen.
!
SymtomMöjligt felÅtgärd
Motorn gårKniven ärSlå av strömmen.
men inte kniven. blockerad.Tag bort det som
Inget ljud ochElektriskt fel. Slå av strömmen.
kniven roterarPröva en annan
inte.stickkontakt.
blockerar kniven.
Byt säkringar.
Kontrollera alla
anslutningar på
förlängningssladden.
20
Miljö
När din produkt är utsliten, skydda naturen
genom att inte slänga den tillsammans med
vanligt avfall. Lämna den till de
uppsamlingsställen som finns i Din kommun
eller till en Black & Decker serviceverkstad.
Service
Skulle fel uppstå på maskinen lämna då alltid in den
till en auktoriserad serviceverkstad (se aktuell katalog
för vidare information eller kontakta Black & Decker AB).
På grund av forskning och utveckling kan ovanstående
specifikation ändras vilket inte meddelas separat.
SVERIGE
CE Duglighetsförklaring
Vi förklarar att verktygen: GR230, GR230C
överenstämmer med 89/392/EEC,
89/336/EEC, 73/23/EEC, EN55014, EN60335
Vägt ljudtryck är @ 4m 65dB (A)
Vägt ljudeffekt är 85dB (A)
Hand/arm vägd vibration är <2.5m/s
2
Garanti och service
Black & Decker lämnar garanti enligt särskilda
garantivillkor som finns tillgängliga hos
Black & Decker AB.
Black & Decker AB garanterar att maskinen är fri från
material- eller fabrikationsfel vid leverans. Garantin
gäller två år efter leveransen. Black & Decker AB åtar
sig att kostnadsfritt reparera eller byta ut maskinen
efter eget val.
För att ha rätt att åberopa fel som omfattas av garanti
skall köparen underrätta närmaste Black & Decker
auktoriserad serviceverkstad om felet inom fjorton
dagar efter det att felet upptäckts eller bort
upptäckats. Köparen skall därvid uppvisa kvitto,
faktura eller annat inköpsbevis som visar var och när
maskinen inköptes. Köparen är skyldig att på egen
bekostnad lämna maskinen odemonterad till nämnda
serviceverkstad eller till inköpsstället.
För konsumentköp gäller dessutom i tillämpliga
delar Konsumentköplagen som reglerar
förhållandet mellan återförsäljare och köpare.
Andra produkter från Black & Decker
Black & Decker har ett fullständigt sortiment av
elverktyg för utomhusbruk som gör arbetet i
trädgården enklare. Kontakta närmaste
Black & Decker återförsäljare för ytterligare information.