Black & Decker Gr230 Instruction Manual

Danmark Suomi Norge Sverige
®
1
Plæneklipper GR230 Brugsanvisning
Lær din maskine at kende
Læs hele brugsanvisningen nøje og observér alle sikkerhedsinformationer før og efter brug af maskinen. Hold altid maskinen i god stand.
Gør dig bekendt med maskinens funktioner inden anvendelse. Vær specielt omhyggelig med at du ved hvordan man standser maskinen inden den tages i anvendelse.
Opbevar brugsanvisningen til fremtidig brug.
Sikkerhedsinstruktioner
Lær maskinens funktioner at kende før den anvendes. Specielt vigtigt er det at du ved hvordan maskinen standses i en nødsituation.
Træning
Børn eller personer, som ikke har
kendskab til denns type maskiner, og som ikke har læst brugsanvisningen, bør ikke benytte maskinen.
Sørg for at der ikke er børn, dyr
6m / 20ft
eller andre voksne i nærheden, når du arbejder med maskinen -
360
de skal altid være mindst 6 meter fra arbejdsområdet.
Husk på at operatøren/brugeren er
ansvarlig for ulykker eller farer for andre mennesker eller deres ejendomme.
Maskinen skal tilsluttes elforsyningen -
aldrig en stikkontakt.
Maskinen må ikke bæres i ledningen, og
stikket må aldrig trækkes ud af kontakten
!
ved at man trækker i ledningen. Sørg for at ledningen ikke kommer i nærheden af varmekilder, olie eller skarpe kanter. Se ledningen efter inden du begynder arbejde med maskinen og lad være med at bruge den, hvis ledningen er beskadiget.
Forberedelse
For at beskytte dine fødder, bør du altid
bruge solide sko eller støvler - friskslået græs er vådt og glat.
Sørg for at bruge beskyttelsesudstyr
ved behov.
Maskinen må ikke betjenes, hvis du har
bare fødder eller åbne sandaler på.
2
Brug lange bukser så dine ben beskyttes.
Genstande, som ligger på græsset, kan kastes ud af maskinen.
Kontrollér ledningen regelmæssigt.
Brug aldrig en beskadiget ledning.
Ledningen må aldrig komme i nærheden
af rivevalsen. Sørg for hele tiden at holde øje med den.
Sørg altid for at maskinen befinder sig en
god og sikker driftstilstand.
Før maskinen tilsluttes strøm, kontrolleres
at kniven og de roterende dele er uden skader. Defekte knive og slidte bolte kan anrette store skader. Kontroller også at kniven er spændt godt fast. Check alle skruer og bolte med jævne mellemrum.
Sørg for at det område, som skal luftes,
er renset for grene, sten, ståltråd og andet, der kan beskadige maskinen. Kontakt med sådanne efterladenskaber kan være farlig eller kan skade din maskine, samt kan blive kastet af rivevalsen.
Betjening
Ved start løft maskinen lidt bagud.
Sørg altid for at have begge hænder i
betjeningsstilling, samt at fødderne er i god afstand fra rivevalsen, inden maskinen igen sættes på jorden.
Maskinen fortsætter med at rotere et kort stykke tid efter du har slukket for den. Lad altid maskinen standse selv.
For at slukke maskinen, slippes
afbryderstangen og stikket tages ud af kontakten:
Når du efterlader maskinen uden opsyn.
Inden den checkes, renses eller
justeres rivevalsen.
Inden der fjernes en blokering.
Hvis maskinen begynder at vibrere
unormalt (check øjeblikkeligt).
Efter at have stødt på en fremmed
genstand. Maskinen checkes for skade, og udfør nødvendige reparationer.
Maskinen må ikke startes hvis den ligger
på siden - der må heller ikke gøres forsøg på at stoppe rivevalsen - den skal have lov at standse selv.
Hænder eller fødder må ikke komme i
nærheden eller under de roterende dele.
Der skal til enhver tid holdes afstand fra
udløbsåbninger.
Maskinen må ikke bruges i regnvejr, og
den må ikke blive våd. Undgå så vidt muligt at bruge den, hvis græsset er vådt.
Maskinen bør kun bruges ved dagslys
eller ved tilstrækkelig kunstig belysning.
Maskinen må ikke trækkes mod dig selv.
Gå aldrig baglæns når du arbejder med plæneklipperen.
Gå ikke over grusgange eller veje medens
roterende knive.
Du skal altid have et godt fodfæste,
specielt når der arbejdes på skråninger.
Der skal altid slåes tværs over skråningens
overflade, aldrig op- eller nedad. Der skal udvises ekstrem forsigtighed når der ændres retning på skråningen.
Der må ikke slåes på meget stejle
skråninger, og der skal bæres skridsikkert fodtøj.
Der må ikke slåes med løbende gang,
brug gågang. Maskinen må ikke tvinges.
Maskinen må ikke samles op eller bæres
medens maskinen kører . Sørg for at knivene er stoppet, når maskinen skal løftes ved transport.
Når maskinen transporteres, skal der
udvises forsigtighed ved løftning.
Maskinen må aldrig betjenes med defekte
sikkerhedsskærme eller afskærmninger.
Vedligeholdelse og opbevaring
Når maskinen ikke bruges, skal den
opbevares på et tørt sted og udenfor børns rækkevidde.
Der må ikke bruges opløsnings- eller
rensemidler til rengøring af din maskine ­brug en sløv skraber til at fjerne græs og snavs. Inden rengøring skal maskinen frakobles elforsyningen.
Maskinen må ikke betjenes, hvis nogle af
delene er defekte; alle defekte dele skal kasseres og der skal monteres nye, inden den tages i brug.
For at sikre at din maskine befinder sig i
en sikker driftstilstand, skal alle møtrikker, bolte og skruer holdes stramme.
Brug kun de af Black & Decker
anbefalede reservedele og tilbehør.
Dobbeltisolering
Din maskine er dobbeltisoleret. Dette betyder at de eksterne metaldele er elektrisk isoleret fra elforsyningen. Dette er opnået ved at placere en ekstra isoleringsbarriere mellem de elektriske og mekaniske dele.
DANMARK
Dobbelisolation betyder større sikkerhed, samt udelukker nødvendigheden for at have jord-forbindelse til maskinen.
Udstyr (Fig. A)
Plæneklipperne i GR230-serien kombinerer kvalitet med moderne design. Følgende
A
udstyr indebærer enkel, sikker og effektiv plæneklipning.
Sikkerhedsstrømafbryder som forhindrer ,
at maskinen startes ved en fejltagelse.
Knivbremse (Automatisk stop) for ekstra
sikkerhed. Kniven standser inden for 3 sekunder efter at strømafbryderen slippes.
Store vingemøtrikker for enkel montering
og opbevaring.
Tre forskellige højder, hvilket gør det
muligt at klippe under de fleste forhold.
Hjulene er kant i kant med
plæneklipperen hvilket indebærer, at man kan klippe helt ud til græsplænens kant.
Slagfast plast, som ikke ruster samt
mindsker støj og vibrationer.
Stærk og effektiv induktionsmotor, som
giver effektiv klipning og opsamling. Lavt lydniveau samt minimal vedligeholdelse.
Ergonomisk udformet håndtag for
bekvem og enkel anvendelse.
Enkelt at tømme opsamleren.
En holder til ledningen, hjælper med at
holde ledningen væk, så den ikke er i vejen.
Pakningens indhold
Kartonen indeholder:
Plæneklipper
Håndtag i 3 dele
Opsamler i 2 dele
Pakningen med hjul indeholder:
4 hjul
4 skruebolte
4 skiver
4 møtrikker
Pakningen med løse dele indeholder:
1 fæstenøgle/skraber
4 vingemøtrikker til håndtag
4 skiver
2 bolte
1 brugsanvisning
3
Håndtag (Fig. B)
Tag alle dele ud af kartonen og gå
igennem alle dele af maskinen (Fig. A).
Med plæneklipperen stående på en jævn overflade, kan det nederste håndtag monteres på følgende måde:
Obs! Strømafbryderen skal placeres på maskinens højre side, set fra brugerens perspektiv. Kontrollér at ledningerne til og fra strømafbryderen ikke er snoede eller beskadigede inden maskinen samles.
Det nederste håndtag (1) placeres over
B1
græsboksens aksel (2) og flangerne på håndtaget i de rektangulære huller på maskinen (3).
Sæt en skive (5) på og derefter en
B2
vingemøtrik (6) på akselen. Vingemøtrikkerne strammes kun med håndkraft.
Placér det øvre håndtag (7) i åbingerne
B3
på det nedre håndtag, så hullerne sidder ud for hinanden. Sæt en bolt (8) i hullerne. Sæt dernæst en skive på samt en vingemøtrik på hver bolt. Stram til kun med håndkraft.
Obs! Brug ikke nogen form for værktøj for at stramme vingemøtrikkerne.
Skrue de to skruer ud, som holder låget
B4
på strømafbryder boksen på plads.
Placér de to pinde på strømafbryderen i
B5
de to huller på det øverste håndtag.
Sæt låget tilbage på strømafbryderen og
B6
skru det fast med de to skruer.
Obs! Stram ikke skruerne for hårdt, let tryk er tilstrækkeligt til at holde strømafbryderboksen på plads.
Montering af hjul og højdeindstilling (Fig. C)
Inden hjulene monteres kontr olleres de, at ledningen ikke er tilkoblet.
Hvert hjul justeres separat. Der findes 3 forskellige højder.
Vælg et af de 3 huller i pladen (9) og sæt
C1
derefter de andre hjul i samme højde.
Anbring hjulet (10) og skrueboltene (11) i
det korrekte hul og sørg for at pakskiven (12) findes på bolten mellem hjulet og skærehovedet.
Placér møtrik (21) bagved det valgte hul i
monteringspladen.
Brug den medfølgende skruenøgle og
C2
drej skruebolten med uret. Sørg for at hjulet kan rotere frit.
Sæt de øvrige hjul på samme højde i respektive hjørner. Brug samme monteringsprocedure som tidligere.
Laveste hul giver højeste klippehøjde, hvilket er velegnet til en højtgroet græsplæne. Det mellemste hul er beregnet til normal plæneklipning.
Når De bruger plæneklipperen for første gang, anbefales det at det midterste eller nederste hul anvendes.
Samling af opsamleren (Fig. D)
Inden tilbehøret tages i brug, skal sikkerhedsinstruktionerne i starten af denne manuel læses.
Opsamleren leveres i to dele, posen (13)
D1
og rammen (14). Træk posen over rammen og knap den fast på rammen, som på billedet.
Montér opsamleren på plæneklipperen
Det fjederbelastede græslåg (15) løftes
D2
op og de to arme på opsamlerens forkant placeres på maskinens bageste flanger.
Græslåget kan nu slippes ned mod
opsamleren.
Fjern opsamleren fra plæneklipperen
Opsamleren kan løftes af, hvis græslåget løftes op. Tag opsamleren af og slip forsigtigt græslåget ned.
Anvendelse af maskinen (Fig. E)
Observer alle relevante advarsels­instruktioner når maskinen anvendes.
!
Den enkleste måde at klippe uden at ledningen kommer i vejen er , at klippe frem og tilbage henover plænen væk fra ledningen, se anvisning længere fremme.
Placér forlængerledningen ved
E1
græsplænens kant nær det sted, hvor klipningen skal begynde (Fig. E1(a), position 1).
Hold i håndtaget med begge hænder.
Strømafbryderen er udstyret med en holder til ledningen. Fastgør ledningen i holderen på følgende måde:
Tilslut forlængerledningen til
plæneklipperens stik.
Lav en løkke på forlængerledningen tæt
E2
på strømafbryderen.
Før løkken gennem åbningen i
E3
strømafbryderen fra modsat side af krogen. Læg løkken rundt om krogen og stram til. Ledningen er nu fastgjort.
4
Forlængerledningen skal nu falde væk fra
plæneklipperen og bagved brugeren. Det er nu klart til klipning.
Advarsel! Forsøg aldrig at køre plæne-
!
klipperen med én hånd - brug altid to hænder.
Tryk håndtaget ned ved start.
E4
Tryk sikkerhedsknappen (16) ind på strømafbryderen samtidigt med at strømafbryderarmen (17) løftes op. Maskinen starter og sikkerhedsknappen kan slippes. Slip håndtaget, så alle fire hjul står på græsplænen. Nu kan klipningen påbegyndes.
Klip plænen som Fig. E1(a). Klip fra
punkt 1 til punkt 2 og vend dernæst til højre og fortsæt mod punkt 3. Vend mod venstre og fortsæt mod punkt 4. Fortsæt i samme mønster, som vist i Fig. E1(a). Klip hele tiden væk fra ledningen. Brug ikke metoden som vist i Fig. E1(b), dvs. klip ikke mod ledningen.
Maskinen vil være igang, så længe strøm­afbryderen holdes oppe. For at plæneklipperen skal standse, skal strømafbryderen slippes helt.
Når klipningen er færdig, anbefales at maskinen rengøres for græs og snavs inden den stilles væk. Se “Rengøring og vedligeholdelse”.
Obs! For at opnå det bedste resultat, skal græsset klippes regelmæssigt og aldrig når det er vådt.
Hvis afklippet græs efterlades efter plæneklipperen, så er opsamleren fyldt og skal tømmes.
Vedligeholdelse af metalkniven
Metalkniven er designet til at give en fin finish i langt og sejt græs. Den vil fortsætte med at skære også når den er stum eller har fået enkelte grater af stenslag. Den behøver ikke nødvendigvis at være knivskarp. Den kan imidlertid blive så sløv og fyldt med grater at det er nødvendigt at udskifte den eller slibe den op.
Vi anbefaler at kniven slibes eller udskiftes ved begyndelsen af hver sæson. Se ovenfor under “Udskiftning af kniven”.
Nye knive fås hos din Black & Decker forhandler eller serviceværksted.
Advarsel! Kniven må kun udskiftes med en Black & Decker original kniv, som passer til
!
maskinen. Forsøg ikke at passe andre knive til, da dette kan indebære en alvorlig sikkerhedsrisiko.
DANMARK
Udskiftning af kniven (Fig. F)
T ræk stikket ud af kontakten før kniven udskiftes.
!
Vend maskinen om på siden, så undersiden
F
Brugertips
Når græsset er over 10cm højt, klippes græsset
Vedligeholdelse
!
af knivdækslet (2, Fig. A) bliver synligt.
Placer en klud over kniven eller brug
kraftige handsker til at beskytte hænderne. Grib om kniven (29) med den ene hånd og løsn bolten (30) med den medfølgende ringnøgle. Drej bolten i retning mod uret for at løsne den.
Bemærk! Nogle modeller er forsynet med en spændeskivemellem bolten og kniven. Denne spændeskive skal altid sidde på maskinen og være med til at sikre at bolten og kniven sidder sikkert fast.
Kniven kan nu udskiftes ved at den nye
kniv placeres i afmærkningerne på ventilationsviften og bolten med spændeskiven spændes godt fast i motorspindlen.
Obs! Tag aldrig flangen (18) af. Obs! Nogle modeller har en skive mellem
bolten og kniven. Skiven skal altid være monteret på maskinen for at sikre at bolten og kniven sidder ordentligt fast.
to gange. Første gang med max. klippehøjde og næste gang med mellem eller lav højde. Det giver en stærkere og finere græsplæne.
Hold altid maskinen ren og fri for
græsaffald og snavs. Det er specielt vigtigt på undersiden af knivdækslet og ved ventilationsåbninger.
Kontroller regelmæssigt de elektriske
ledninger. Undersøg om der er slitage, afskrabninger eller andre skader.
Advarsel! Brug ikke forlængerledninger, som er skadede eller ser ud til at være skadede. Skift den ud med en som er i orden.
Ved hver sæsons slutning anbefaler vi at
alt indtørret græs under knivdækslet fjernes med en blød skraber (plast).
Obs: Brug ikke stærke rengøringsmidler eller kemikalier, da dette kan skade plasten.
5
DANMARK
Rens alle plastdele med en klud opvredet
i mildt sæbevand.
Maskinen må ikke oversprøjtes med eller
dyppes i vand.
Maskinen er udstyret med selvsmørende
lejer og skal ikke smøres.
Erstatningskniv A6177 findes som tilbehør.
Fejlfinding
Hvis maskinen ikke fungerer tilfredsstillende, forsøg da at finde og afhjælpe fejlen ved at gennemgå nedenstående tabel.
Advarsel! Træk stikket ud af kontakten før undersøgelse af maskinen påbegyndes.
!
Symptom Mulig fejl Reparation
Motoren går Kniven er i Sluk for strømmen men kniven klemme. og fjern evt. genstande står stille. fra kniven.
Ingen lyd, og Fejl i det Afbryd strømmen. kniven roterer elektriske Prøv en anden stik­ikke. system. kontakt. Skift sikringer.
Kontroller alle tilslutninger på forlængerledningen.
Eftersalgs-service af dit Black & Decker produkt Black & Decker tilbyder dig en landsdækkende eftersalgs-service gennem selskabets Black & Decker servicecentre. Vores mål er at tilbyde dig god service, hurtig reparation, et omfattende reservedelslager og fuldt tilbehørssortiment. Besøg et Black & Decker servicecenter og sæt os på en prøve!
Reparation
Serviceydelser og reklamationsbestemmelser på el­værktøj leveret af Black & Decker er til enhver tid i overensstemmelse med dansk lovgivning.
Service og reparation ydes uden beregning inden for 12 måneder fra købsdaor (købsnota skal forevises) under følgende forudsætninger:
At den opståede defekt kan tilbageføres til
konstruktions-eller materialefejl (normal slidtage og misbrug kan ikke henføres herunder).
At reparation ikke har været forsøgt udført af
andre end Black & Decker autoriserede serviceværksteder.
At der ikke har være anvendt uoriginale reser vedele.
Værktøjet indleveres via Deres værktøjsforhandler eller sendes direkte til et af nedenstående serviceværksteder.
Ved at anvende et autoriseret Black & Decker serviceværksted sikrer De Dem en hurtig og korrekt reparation.
Reparationer udføres efter standardtider, som muliggør en fast pris opgivet på forhånd.
Hvad der skal gøres, hvis din plæneklipper skal repareres
Oplysninger om hvordan og hvor du kan få din plæneklipper repareret eller efterset findes på bagsiden af reservedels-listen. Det anbefales at denne liste opbevares på et sikkert sted.
Uønskede produkter og miljøet
Når du en dag finder ud af at dit produkt skal udskiftes, eller du ikke har behov for det mere, bør du tænke på beskyttelse af miljøet. Black & Decker’s servicecentre modtager gerne dine brugte produkter. De kasserer dem derefter på en miljøvenlig måde.
Service
Skulle der opstå fejl på maskinen, skal den altid indleveres til et autoriseret serviceværksted (se katalog for yderligere information eller kontakt Black & Decker Danmark.
På grund af forskning og udvikling kan ovenstående specifikationer ændres, hvilket ikke meddeles separat.
6
Black & Decker produkter
Black & Decker har en komplet serie over det udendørsværktøj, der gør havearbejdet lettere. Hvis du har brug for yderligere oplysninger om andre produkter, kan du kontakte Black & Decker’s serviceoplysningscentre på den på bagsiden beskrevne adresse, eller du kan kontakte din Black & Decker forhandler.
Græsslåmaskiner, Hækkeklippere, Kædesave, Plæneluftere, Kompostkværne, Løvsugere, Græstrimmere
EU Konformitetserklæring
Vi erklærer hermed, at el-værktøjet: GR230,
GR230C er i overensstemmelse med 89/392/EEC,
89/336/EEC, 73/23/EEC, EN55014, EN60335
Vægt lydtryk er @ 4m 65dB (A)
Vægt lydeffekt er 85dB (A)
Hånd/arm vægt vibration er <2.5m/s
Brian Cooke
Director of Engineering
Spennymoor, County Durham DL16 6JG, United Kingdom
2
Ruohonleikkuri GR230
Käyttöohjeesta löydät tietoa Black & Deckerin ruohonleikkuri GR230:n käytöstä ja huollosta.
Opettele käyttämään ruohonleikkuriasi
Lue käyttöohjeet huolellisesti ja noudata kaikkia turvallisuusohjeita ennen leikkuuta, sen aikana ja sen jälkeen. Huolehdi, että ruohonleikkurisi on aina hyvässä käyttökunnossa.
Tutustu kaikkiin säätimiin ennen leikkurin käyttöönottoa. Var mista, että osaat sammuttaa leikkurin ennen kuin käynnistät sen.
Säilytä käyttöohje.
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Koulutus
Älä koskaan anna lasten tai sellaisten
henkilöiden, jotka eivät ole tottuneet käyttämään tällaista konetta tai eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta käyttää konetta.
Varmista ettei lapsia, kotieläimiä
6m / 20ft
Muista, että konetta käyttävä henkilö on
Tämä kone on suunniteltu liitettäväksi
Konetta ei saa kantaa johdosta. Johtoa ei
!
Valmistelut
Suojaa jalkojasi käyttämällä tukevia
Käytä suojavarusteita tarvittaessa.
Älä käytä konetta paljain jaloin tai
Käytä pitkiä housuja jalkoja suojataksesi.
tai aikuisia ole lähettyvillä koneella työskennellessäsi.
360
Turvaetäisyys 6m.
vastuussa muihin ihmisiin tai heidän omaisuuteensa kohdistuvista vahingoista.
ainoastaan vaihtovirtalähteeseen - älä käytä mitään muuta virtalähdettä.
saa irrottaa pistorasiasta johdosta nykäisemällä. Suojaa johto lämmittimiltä, öljyltä sekä teräviltä reunoilta. Tarkista johto ennen koneen käyttöä. Älä käytä johtoa, mikäli se on vaurioitunut.
kenkiä tai saappaita - vastaleikattu ruoho on kosteaa ja liukasta.
sandaalit jalassa.
Koneesta voi singota nurmikolla olevia esineitä.
Käyttöohje
Tarkista johto säännöllisesti. Älä koskaan
käytä viallista johtoa.
Huolehdi siitä, ettei johto milloinkaan
joudu terän läheisyyteen. Huolehdi johdosta koko työskentelyn ajan.
Varmista aina, että koneesi on
turvallisessa käyttökunnossa.
Ennen kuin laitat pistokkeen
virtalähteeseen tarkista, että terä ja muut pyörivät osat ovat hyvässä kunnossa. Viallinen terä ja kuluneet pultit voivat aiheuttaa vahinkoja. Tarkista, että terä on kunnolla kiinni.
Huolehdi siitä, ettei työskentelyalueella ole
risuja, kiviä, rautalankaa yms. Nämä voivat vaurioittaa konetta ja saattavat singota terästä.
Käytä ainoastaan ulkokäyttöön
hyväksyttyä jatkojohtoa.
Käyttö
Käynnistäessäsi koneen kallista sitä
hiukan taaksepäin.
Pidä molemmin käsin kiinni
työntökahvasta ja varmista, että jalkasi ovat kaukana terästä, ennen kuin käynnistät koneen.
Terä jatkaa pyörimistä jonkin aikaa sen jälkeen kun kone on pysäytetty. Anna sen pysähtyä itsestään.
Sammuta kone vapauttamalla kytkinvipu
ja irrota pistoke virtalähteestä:
Aina kun jätät koneen yksin.
Ennen kuin tarkistat, puhdistat tai
säädät konetta.
Ennen kuin puhdistat terää.
Jos kone alkaa täristä epänormaalisti
(tarkista välittömästi).
Jos kone on osunut vieraaseen
esineeseen. Tarkista kone välittömästi ja korjaa tarvittaessa.
Älä laita käsiä tai jalkoja liikkuvien osien
lähelle tai niiden alle.
Älä ole ulostuloaukon lähellä.
Älä käytä konetta sateisella säällä äläkä
anna sen kastua. Vältä koneen käyttöä kostealla nurmikolla, jos vain mahdollista.
7
Käytä konetta ainoastaan päivänvalossa.
Työskennellessäsi älä vedä konetta itseesi
päin tai kulje takaperin.
Älä työnnä käynnissä olevaa konetta
sorakäytävien tai teiden yli.
Seiso aina tukevasti etenkin rinteissä.
Leikatessasi rinnettä leikkaa aina
poikittain, älä koskaan leikkaa ylös ja alas.
Älä leikkaa erittäin jyrkkiä rinteitä. Käytä
aina jalkineita, jotka eivät luista.
Kävele, älä koskaan juokse. Älä koskaan
pakota konetta.
Älä koskaan kanna konetta moottorin
ollessa käynnissä. Varmista, että terä on pysähtynyt, ennen kuin nostat konetta.
Älä koskaan käytä konetta, jos suojat
ovat vahingoittuneet.
Ennen koneen käyttöä tarkista aina, että
kokooja on ehjä ja kunnolla paikallaan.
Kuljetettaessa leikkuria leikkuukorkeuden
tulee olla keskikorkeudella.
Kunnossapito ja säilytys
Kun et käytä konetta, säilytä sitä kuivassa
paikassa ja poissa lasten ulottuvilta.
Älä käytä liuottimia tai puhdistusaineita
koneen puhdistamiseen. Poista ruoho ja lika terästä käyttäen tylppää kaavinta. Muista irrottaa pistoke virtalähteestä ennen puhdistusta.
Älä käytä konetta, jos se on vaurioitunut.
Kaikki vaurioituneet osat on vaihdettava ennen koneen käyttöä.
Varmista, että kaikki mutterit, pultit ja ruuvit
ovat kireällä, jotta koneesi on turvallinen.
Käytä ainoastaan Black & Deckerin
suosittelemia varaosia ja tarvikkeita.
Kaksoiseristys
Tässä koneessa on kaksoiseristys ts. kaikki uloimmat metalliosat ovat sähköisesti eristetty virtalähteestä. Tämä saadaan aikaan laittamalla ylimääräinen eristyskerros sähköisten ja mekaanisten osien välille. Kaksoiseristyksen ansiosta sähköturvallisuus on parempi ja tällöin koneen maadoitus on tarpeetonta.
Ominaisuuksia (kuva A)
Black & Deckerin GR230:ssa on korkea laatu yhdistetty nykyaikaiseen muotoiluun, ja
A
seuraavat ominaisuudet takaavat varman, tehokkaan sekä mukavan leikkuuhetken.
Turvavirrankatkaisija estää koneen
8
odottamattoman käynnistymisen.
Teräjarru (AUTOSTOP) lisää turvallisuutta.
Terä lakkaa pyörimästä 3:ssa sekunnissa siitä, kun virrankatkaisijasta on päästetty irti.
Suuret siipimutterit helppoon
asennukseen ja säilytykseen.
Kolme leikkuukorkeutta, jotka
mahdollistavat leikkuun useimmissa olosuhteissa.
Pyörät ovat tasan leikkurin kuoren
kanssa, joka mahdollistaa leikkuun myös reunoista.
Koneen kuori on kestävää muovia, se ei
ruostu ja varmistaa alhaisen tärinän ja äänen.
Tehokas ja voimakas induktiomoottori
takaa tehokkaan leikkuun ja keräystoiminnon kaikissa sopivissa olosuhteissa. Alhainen melutaso ja vähän huoltoa.
Ergonomisesti muotoiltua ylöspäin
suuntautuvaa työntökahvaa on mukava ja helppo käyttää.
Kokooja on helppo tyhjentää.
Johdon pidike pitää johdon poissa tieltä
ja estää pistokkeen irtoamisen.
Pakkauksen sisältö
Pakkaus sisältää:
Ruohonleikkurin
3-osaisen kahvan
2-osaisen kokoojan
Pyöräpakkaus sisältää:
4 pyörää
4 pulttia
4 mutteria
4 aluslevyä
Pakkaus, jossa irto-osia, sisältää:
1 kiintoavaimen/raaputtimen
4 siipimutteria työntökahvaan
4 aluslevyä
2 pulttia
1 käyttöohjeen
Työntökahva (kuva B)
Poista kaikki osat pakkauksesta ja käy
läpi kaikki koneen osat (kuva A).
Koneen ollessa tasaisella alustalla voidaan alempi työntökahva kiinnittää seuraavasti:
Huom! Virrankatkaisija sijoitetaan koneen oikealle puolelle käyttäjän suunnasta katsottuna. Tarkista, etteivät johdot
virrankatkaisijaan ja -katkaisijasta ole solmussa tai viallisia ennen asennusta.
Laita alempi työntökahva (1) ruoholuukun
B1 B2
B3
B4 B5 B6
Pyörien asennus ja korkeuden säätö (kuva C)
C1
C2
akselin (2) yläpuolelle ja työntökahvan reunat koneen suorakaiteenmuotoisiin reikiin (3).
Laita aluslevy (5) ja siipimutteri (6) akseliin.
Kiristä siipimuttereista käsin.
Laita ylempi työntökahva (7) alemman
työntökahvan aukkoihin niin, että reiät ovat linjassa. Laita pultti (8) vastaaviin reikiin. Laita tämän jälkeen aluslevy ja siipimutteri kiinni pulttiin. Kiristä käsin.
Huom! Älä kiristä siipimuttereita työkaluilla.
Irroita virrankatkaisijan laatikkoa pitävät
ruuvit (2 kpl).
Laita virrankatkaisijalaatikon piikit (2 kpl)
ylemmän työntökahvan reikiin.
Kiinnitä virrankatkaisijan laatikko takaisin
ja kiristä ruuvit (2 kpl).
Huom! Älä kiristä ruuveja liian tiukalle. Virrankatkaisijan laatikko pysyy paikallaan myös kevyemmällä puristuksella.
Ennen pyörien kiinnittämistä poista pistoke virtalähteestä.
Joka pyörä säädetään erikseen. Säätötasoja on 3.
Valitse yksi levyn (9) kolmesta kierteisestä
reiästä ja laita loput pyörät samalle korkeudelle.
Laita pyörä (10) ja pultti (11) valitsemaasi
ja varmista, että aluslevy (12) on paikallaan pyörän ja leikkuutason välissä.
Käännä reikäänpulttia kiinto avaimella
(kuuluu toimitukseen) myötäpäivään. Varmista, että pyörä pyörii vapaasti.
Kierrä pyörän napaa myötäpäivään,
kunnes se on kunnolla paikallaan.
Laita muut pyörät samalle korkeudelle omille paikoilleen. Kiinnitä ne edellä kuvatulla tavalla.
Alimmasta kierteisestä reiästä saadaan korkein leikkuukorkeus. Se on sopivin ylikasvaneelle nurmikolle. Korkeimmasta reiästä saadaan matalin leikkuukorkeus, joka on sopivin erittäin hyvin hoidetulle nurmikolle. Keskireikä on tarkoitettu normaalille nurmikolle.
Suosittelemme, että käytät keskimmäistä tai alinta reikää käyttäessäsi ruohonleikkuria ensimmäistä kertaa.
SUOMI
Kokoojan asennus (kuva D)
Lue tämän ohjeen alussa olevat turvaohjeet ennen tämän tarvikkeen käyttöä.
Kokooja toimitetaan kahtena osana: pussi
D1 D2
Koneen käyttö (kuva E)
!
E1
E2 E3
!
E4
(13) ja raami (14). Vedä pussi raamin yli ja kiinnitä se kuvan mukaisesti.
Kokojaan kiinnittäminen leikkuriin:
Nosta ylös jousikuormitettu ruoholuukku
(15) ja laita kokoojan etupuolella olevat varret kiinni koneen taaempiin reunoihin.
Päästä luukusta irti kohti kokoojaa.
Kokoojan poistaminen leikkurista:
Kokooja voidaan nostaa pois nostamalla ruoholuukkua ylöspäin. Nosta kokooja pois ja päästä ruoholuukku varovasti takaisin.
Tärkeää! Huomioi kaikki varoitukset konetta käytettäessä.
Helpoin tapa leikata nurmikko ilman, että johto on tiellä, on leikata edestakaisin johdosta poispäin (katso ohjetta myöhemmin tässä käyttöohjeessa).
Sijoita jatkojohto nurmikon reunaan lähelle
aloituspaikkaa (kuva E (a), kohta 1).
Pidä työntökahvasta kiinni molemmin käsin.
Virrankatkaisijan laatikossa on johdon pidike. Kiinnitä johto siihen seuraavasti:
Kiinnitä jatkojohto takaapäin leikkurin
pistokkeeseen.
Tee jatkojohtoon silmukka lähelle
virrankatkaisijaa.
Vie silmukka virrankatkaisijan laatikossa
olevan aukon läpi koukun vastakkaiselle puolelle. Laita silmukka koukkuun ja kiristä. Johto on nyt hyvin.
Jatkojohto on nyt poispäin leikkurista
käyttäjän takana. Voit aloittaa leikkuun.
Varoitus! Älä koskaan työnnä leikkuria vain yhdellä kädellä, vaan pidä aina molemmat kädet työntökahvalla.
Paina työntökahvaa hiukan alaspäin
käynnistääksesi koneen. Paina virrankatkaisijan laatikossa olevaa turvanappia (16) samanaikaisesti nostaessasi virrankatkaisijan kahvan (17) ylös. Kone käynnistyy ja voit päästää irti
9
Loading...
+ 19 hidden pages