Black & Decker Gl350, Gl301, Gl315 Instruction Manual [sk]

www.blackanddecker.eu
Upozornenie !
Určené pre domácich
majstrov.
504999-98 SK
GL301 GL315 GL350
234
SLOVENČINA
Použitie
iba na spotrebiteľské použitie
Bezpečnostné pokyny
Varovanie! Pri použití elektrického náradia
napájaného z elektrickej siete musia byť starostlivo dodržované základné bezpečnostné pokyny, vrátane pokynov uvedených v tomto návode, aby ste znížili riziko vzniku poranení alebo materiálnych škôd.
Pred použitím tohto výrobku si poriadne preštudujte celý návod.
Tento návod uschovajte pre prípadné ďalšie použitie.
Pred prevádzaním nastavenia, opravy alebo údržby vždy odpojte napájací kábel od siete.
Udržujte poriadok na pracovisku
Neporiadok v pracovnom priestore a preplnený pracovný priestor môžu viesť k vzniku úrazu.
Berte ohľad na pracovné prostredie
Nevystavujte náradiu dažďu. Nepracujte s náradím v podmienkach s vysokou vlhkosťou. Zaistite si kvalitné osvetlenie pracovnej plochy. Nepoužívajte náradie tam, kde je riziko vzniku explózie, tj. v blízkosti horľavých kvapalín alebo plynov.
Chráňte náradie pred deťmi
Nedovoľte deťom, ostatným osobám alebo zvieratám, aby sa dostali do blízkosti pracovného priestoru alebo sa dotýkali náradia a prívodných káblov.
Vhodne sa obliekajte
Nenoste voľné oblečenie alebo šperky, tieto môžu byť zachytené pohybujúcimi sa časťami náradia. Ak pracujete vonku, používajte pokiaľ možno gumené rukavice a nekĺzavú obuv. V prípade, že máte dlhé vlasy, používajte zodpovedajúci prostriedok, ktorým vlasy zopnete.
Prvky osobnej ochrany
Vždy používajte ochranné okuliare. Ak sa pri práci s náradím práši alebo pokiaľ odlietavajú drobné čiastočky materiálu, používajte proti prachu ochranný štít alebo respirátor. Používajte ochranu sluchu.
Ochrana pred úrazom spôsobeným elektrickým prúdom
Vyvarujte sa telesnému kontaktu s uzemnenými predmetmi, ako sú rúrky, radiátory, elektrické sporáky a chladničky. Elektrická bezpečnosť môže byť ďalej zvýšená použitím veľmi citlivého zariadenia (30 mA / 30 mS) pre zvyškový prúd (RCD).
Nenakláňajte sa
Pri práci udržiavajte vhodný a pevný postoj.
Buďte stále pozorní
Stále sledujte, čo robíte. Pracujte s rozvahou. Neobsluhujte náradie, ak ste unavení.
Upevnite si polotovar
Na upnutie obrobku používajte svorky alebo zverák. Je to bezpečnejšie a umožňuje to obsluhu náradia oboma rukami.
Pripojenie zariadenia na odsávanie prachu
Pokiaľ je zariadenie vybavené adaptérom na pripojenie zariadení na zachytávanie prachu, zaistite jeho správne pripojenie a riadne fungovanie.
Odstráňte nastavovacie prípravky a kľúče
Pred spustením náradia sa vždy uistite, či nie sú v jeho blízkosti kľúče alebo nastavovacie prípravky.
Predlžovacie káble
Pred použitím tieto káble prehliadnite a pokiaľ sú poškodené, vymeňte ich. Pri práci s náradím vonku používajte vždy predlžovacie káble určené na vonkajšie použitie. Môžete používať predlžovacie káble Black & Decker až do dĺžky 30 m, bez toho, aby došlo ku strate výkonu.
Používajte len vhodné náradie
Použitie tohoto náradia je popísané v tomto návode. Nepreťažujte malé náradie alebo prídavné zariadenia pri práci, ktorá je určená pre výkonnejšie náradie. Náradie bude pracovať lepšie a bezpečnejšie, ak sa bude používať vo výkonnostnom rozsahu, pre ktorý bolo určené. Na náradie príliš netlačte. Náradie nepoužívajte na iné účely, než na tie, na ktoré bolo navrhnuté, napríklad nepoužívajte okružnú pílu na oddeľovanie kmeňa stromu alebo na orezávanie konárov. Varovanie! Použitie iného príslušenstva alebo prídavného zariadenia a prevádzanie iných pracovných operácií než je odporučené v tomto návode môže
zapríčiniť poranenie obsluhy.
Kontrolujte stav náradia
Pred každým použitím starostlivo skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu náradia alebo prívodného kábla. Skontrolujte vychýlenie a uloženie pohybujúcich sa častí, opotrebenie jednotlivých častí, poškodenie ochranných krytov a spínačov a ďalších prvkov, ktoré môžu ovplyvniť správny chod náradia. Zaistite, aby bol chod náradia celkom v poriadku a aby náradie správne plnilo funkciu, na ktorú je určené. Ak je náradie alebo jeho akákoľvek časť poškodená, nepoužívajte ho. Ak nepracuje správne hlavný vypínač, náradie nepoužívajte. Poškodené a zničené diely nechajte opraviť alebo vymeniť v autorizovanom servisnom stredisku. Nikdy sa nepokúšajte prevádzať akékoľvek opravy sami.
Odpojte prívodný kábel
Ak sa náradie nepoužíva, pred výmenou jeho častí, príslušenstva alebo doplnkov a pred prevádzaním údržby vždy odpojte prívodný kábel.
Zabráňte neúmyselnému zapnutiu prístroja
Neprenášajte náradie s prstom na hlavnom vypínači. Pred pripojením prívodného kábla k sieti sa uistite, či je náradie vypnuté.
Nepoškodzujte prívodný kábel
Nikdy neprenášajte náradie uchopením za prívodný kábel a pri vyťahovaní zo zásuvky za tento kábel neťahajte. Chráňte kábel pred vysokými teplotami, olejmi a ostrými hranami.
5
Uskladnenie nepoužívaného náradia
Pokiaľ náradie nepoužívate, malo by byť uskladnené na suchom mieste a uzamknuté alebo inak vhodne zabezpečené mimo dosahu detí.
Prevádzajte údržbu náradia starostlivo
Ostrie nástrojov udržujte nabrúsené a čisté, docielite tým bezpečnejšiu prevádzku a vyššiu výkonnosť. Dodržujte všetky pokyny na vykonávanie údržby a na výmenu príslušenstva. Udržujte všetky rukoväte a ovládacie prvky čisté, suché a neznečistené olejmi či inými mazivami.
Opravy
Toto náradie vyhovuje platným bezpečnostným predpisom. Opravy by mali byť prevádzané iba kvalifi kovanými servisnými mechanikmi s použitím originálnych náhradných dielov; v ostatných prípadoch môže dôjsť k nebezpečnému ohrozeniu užívateľa.
Elektrická bezpečnosť
Toto náradie je chránené dvojitou izoláciou; Z tohto dôvodu nie je nutná ochrana uzemnením. Vždy skontrolujte, či zdroj napätia zodpovedá napätiu na výkonovom štítku.
Doplňujúce bezpečnostné pokyny pre strunové kosačky
Na zariadení je možné nájsť nasledujúce varovné symboly:
Pred začatím obsluhy si starostlivo preštudujte tento návod.
Pri práci so zariadením používajte bezpečnostné alebo ochranné okuliare.
Osoby a domáce zvieratá udržujte aspoň 6 m z dosahu pracovnej plochy kosenia.
Zariadenie nevystavujte dažďu alebo prostrediu s vysokou vlhkosťou.
Buďte oboznámení s obsluhou a správnym používaním zariadenia.
Náradie používajte iba za dobrého denného svetla alebo s dobrým umelým osvetlením.
Pred použitím prívodný kábel riadne prezrite, či nie je poškodený alebo opotrebovaný. Pokiaľ sa prívodný kábel behom používania poškodí, okamžite ho odpojte od elektrického prúdu. NEDOTÝKAJTE SA PRÍVODNÉHO KÁBLA PREDTÝM, NEŽ BUDE ODPOJENÝ
Pokiaľ je prívodný kábel poškodený alebo opotrebovaný, strunovú kosačku nepoužívajte.
Obujte si pevné topánky alebo čižmy, aby boli vaše chodidlá chránené.
Nohy si chráňte dlhými nohavicami.
Pred použitím zariadenie skontrolujte, či je trasa, po ktorej budete kosiť zbavená polien, kameňov, drôtov a akýchkoľvek ďalších predmetov.
Zariadenie používajte iba vo zvislej polohe, so strunou blízko pri zemi. Nikdy nespúšťajte zariadenie v akejkoľvek inej polohe.
Behom chodu pohybujte s kosačkou pomaly. Uvedomte si, že je čerstvo nakosená tráva klzká a vlhká.
Nepracujte na príkrych svahoch.
Na svahoch pracujte po vrstevniciach, nikdy nie smerom hore a dole.
Nikdy so zapnutým zariadením neprechádzajte cez štrkové chodníky alebo cesty.
Nikdy sa nedotýkajte struny, pokiaľ je zariadenie v chode.
Neklaďte zariadenie na zem, pokým sa struna úplne nezastaví.
Používajte iba zodpovedajúci typ sekacej struny. Nikdy nepoužívajte kovové rezacie lanko alebo rybársky vlasec.
Dajte pozor, aby ste sa nedotkli odrezávacieho noža.
Dávajte pozor, aby prívodný kábel neprišiel do styku s rezacou strunou. Stále sledujte, kde sa prívodný kábel nachádza.
Ruky i nohy držte z dosahu rezného zariadenia, obzvlášť pri zapnutí motora.
Varovanie! Rezné zariadenie sa otáča ešte po vypnutí motora.
Zariadenie nepoužívajte s poškodenými ochrannými krytmi, alebo pokiaľ nie sú ochranné kryty nasadené.
Zaistite, aby boli ventilačné otvory vždy čisté bez zbytkov trávy.
Popis
Toto náradie je vybavené niektorými alebo všetkými nasledovnými prvkami.
1. Hlavný vypínač (zapnuté/vypnuté)
2. Rukoväť
3. Držiak kábla
4. Prívodný kábel
5. Sekundárna rukoväť
6. Trubica
7. Háky na uloženie kábla
8. Nastavovacie tlačidlo
9. Ochranný kryt
10. Odrezávací nôž
11. Rezacia struna
12. Kryt cievky
13. Vodidlo
14. Hlava
Skladanie prístroja
Varovanie! Pred montážou sa uistite, či je náradie
vypnuté a či je prívodný kábel odpojený od zásuvky.
Pripojenie trubice k hlave stroja (obr. A)
Zarovnajte obdĺžnikový výstupok na trubici (6) s výrezom hlavy (14).
Zasuňte trubicu do hlavy a tlačte dotiaľ, až zacvakne na miesto.
Pripojenie rukoväte k trubici (obr. B)
Zarovnajte obdĺžnikový výstupok na trubici (6) s výrezom v rukoväti (2).
6
Zasuňte trubicu do rukoväte a tlačte dotiaľ, až zacvakne na miesto.
Nasadenie ochranného krytu (obr. C)
Z hlavy vyskrutkujte skrutku (15).
Na zariadenie nasaďte kryt spôsobom znázorneným na obrázku.
Ochranný kryt (9) ľahko pritlačte, až na svoje miesto zacvakne.
• Kryt zaistite skrutkou.
Varovanie! Bez riadne uchyteného ochranného krytu so zariadením nepracujte.
Uvoľnenie rezacej struny
Počas prepravy je rezacia struna k cievke prichytená páskou.
Odstráňte pásku, ktorou je prichytená rezacia struna (11) ku krytu cievky (12).
Pripojenie náradia k elektrickej sieti (obr. D)
Stranu so zásuvkou vhodného predlžovacieho kábla pripojte k prívodu napájania (4).
Kábel obtočte a veďte skrz držiak kábla (3).
Sieťovú zástrčku zasuňte do sieťovej zásuvky v stene.
Pre vedenie kábla: Pred pripojením zástrčky k elektrickej sieti sa uistite, či je kábel vedený držiakom kábla.
Varovanie! Predlžovací kábel musí byť vhodný na vonkajšie použitie.
Použitie
Varovanie! Nechajte náradie pracovať jeho vlastným
tempom. Zamedzte preťažovaniu náradia.
Nastavenie režimu kosenia alebo zarezávania krajov (obr. E - G)
Náradie je možné prevádzkovať v režime kosenia, ako je znázornené na obr. F alebo v režime zarezávania krajov, na odstránenie zbytkov trávy pri okraji trávnikov a kvetinových záhonov, ako je znázornené na obr. G.
Režim kosenia (obr. D & F) V režime kosenia by mala byť hlavica v polohe znázornenej na obr. F. Ak nie je:
Stlačte nastavovacie tlačidlo (8).
Otáčajte hlavou (14), a tlačidlo uvoľnite.
Keď sa hlava dostane na miesto, tlačidlo zaskočí.
Poznámka: Trubicou je možné otáčať iba jedným smerom.
Režim zarezávania krajov (obr. E & G) V režime zarezávania krajov by mala byť hlavica v polohe znázornenej na obr. G. Ak nie je:
Stlačte nastavovacie tlačidlo (8).
Otáčajte hlavou (14), a tlačidlo uvoľnite.
Keď sa hlava dostane na miesto, tlačidlo zaskočí.
Poznámka: Trubicou je možné otáčať iba jedným smerom.
Zapnutie a vypnutie
Ak chcete náradie zapnúť, stlačte hlavný vypínač (1).
Náradie vypnete uvoľnením stlačenia hlavného vypínača.
Varovanie! Nikdy sa nepokúšajte zaistiť hlavný vypínač v polohe zapnuté.
Rady pre optimálne použitie náradia Všeobecné
Ak chcete dosiahnuť optimálne výsledky, koste iba suchú trávu.
Kosenie
Náradie uchopte tak, ako je znázornené na obrázku F.
Ľahko pootáčajte kosačkou zo strany na stranu.
Ak kosíte vysokú trávu, pracujte po častiach od zhora dole. Trávu koste po krátkych kúskoch.
Náradie držte z dosahu tvrdých predmetov a krehkých rastlín.
Ak náradie spomalí chod, znížte jeho zaťaženie.
Zarezávanie krajov
Optimálne výsledky zarezávania budú dosiahnuté na okrajoch hlbších ako 50 mm.
Nepoužívajte náradie na vytváranie lemov. Na vytváranie lemov používajte lemovací rýľ.
Náradie veďte tak, ako je znázornené na obrázku G.
Pri zostrihávaní tesne pri zemi náradie ľahko skloňte.
Údržba
Vaše náradie bolo skonštruované tak, aby pracovalo čo najdlhšie s minimálnymi nárokmi na údržbu. Predpokladom jeho dlhodobej bezproblémovej funkcie je jeho pravidelné čistenie a starostlivosť.
Varovanie! Pred prevádzaním akejkoľvek údržby náradie vypnite a odpojte prívodný kábel od siete.
Pravidelne čistite vetracie drážky na náradí pomocou mäkkej kefky alebo suchej handričky.
Pomocou mäkkej kefky alebo suchej handričky pravidelne čistite rezaciu strunu a cievku.
Pravidelne pomocou tupej škrabky odstraňujte zo spodnej strany krytu zachytenú trávu
a nečistoty.
Uchytenie novej cievky s rezacou strunou (obr. H - J)
Cievka s jednoduchou rezacou strunou (obr. H) Náhradné cievky s rezacou strunou dostanete u vášho dodávateľa Black & Decker (kat. č. A6481)
Pridržte príchytky (16) stlačené a vyberte z púzdra (12) uzáver cievky (17).
Vyberte prázdnu cievku (18) z krytu.
Z uzáveru cievky a puzdra odstráňte zachytené nečistoty a zvyšky trávy.
Vezmite novú cievku a odviňte približne 9 cm struny.
7
Strunu prevlečte okom (19).
Cievku zatlačte do puzdra na hnací hriadeľ (20) a pootočte ju tak, aby zapadla na miesto. Uistite sa, či nie je struna pod cievkou zakliesnená a či vyčnieva z puzdra 9 cm.
Zarovnajte príchytky na uzávere cievky s výrezmi v kryte.
Uzáver vložte späť do puzdra až zaklapne bezpečne späť na svoje miesto.
Varovanie! Ak bude struna vyčnievať cez odrezávací nôž (10), odrežte ju tak, aby zasahovala iba k ostriu odrezávacieho noža struny.
Cievka s dvoma reznými strunami (obr. I & J) Náhradné cievky s rezacou strunou dostanete u vášho dodávateľa Black & Decker (kat. č. A6441) Kompletné kazety obsahujúce cievku s rezacou strunou sú taktiež k dispozícii (kat. č. A6488).
Pridržte príchytky (21) stlačené a vyberte z puzdra (12) uzáver cievky (22).
Vyberte prázdnu cievku (23).
Z uzáveru cievky a puzdra odstráňte zachytené nečistoty a zvyšky trávy.
Vezmite novú cievku a nasuňte ju na výčnelok uzáveru cievky. Ľahko cievkou pootočte, až sa usadí.
Odpojte jeden koniec rezacej struny a prevlečte ho jedným z očiek (24). Struna by mala vyčnievať približne 9 cm od uzáveru cievky.
Odpojte druhý koniec rezacej struny a pretiahnite ho druhým očkom. Struna by mala vyčnievať približne 9 cm od uzáveru cievky.
Zarovnajte príchytky (21) na uzávere cievky s výrezmi v kryte (25).
Uzáver vložte späť do puzdra až zaklapne bezpečne späť na svoje miesto.
Varovanie! Ak budú rezacie struny vyčnievať cez odrezávací nôž (10), odrežte ich tak, aby zasahovali iba k ostriu odrezávacieho noža struny.
Pokiaľ navíjaná struna dosiahne po výrezy (29), odstrihnite ju. Strunu ponechajte vyčnievať približne 9 cm od cievky a prstom ju pridržte na mieste.
Navinutú cievku vložte do náradia vyššie popísaným spôsobom.
Varovanie! Používajte iba vhodnú rezaciu strunu Black & Decker.
Cievka s dvoma rezacími strunami (obr. M - O) Náhradné súpravy s rezacou strunou dostanete u vášho dodávateľa Black & Decker (kat. č. 6440).
Vyššie popísaným spôsobom vyberte prázdnu cievku z náradia.
Z cievky odmotajte zvyšok struny.
Najprv naviňte novú strunu na vrchnú časť cievky:
- Založte 2 cm rezacej struny do jednej zo
štrbín (30) v hornej časti cievky podľa obrázku.
- Rezaciu strunu naviňte na cievku v smere
vyznačenej šípky (31). Dajte pozor, aby bola struna navinutá na cievku úhľadne vo vrstvách. Neprekrižujte ju.
- Ak navíjaná struna dosiahne vykrojenie (32),
odstrihnite ju.
- Dočasne zaparkujte strunu v zárezoch
(33) na jednej strane cievky tak, ako je znázornené na obrázku.
Opakujte vyššie popísaný postup pre druhú rezaciu strunu v spodnej časti cievky. Strunu zaparkujte vo voľných zárezoch (33).
Navinutú cievku vložte do náradia vyššie popísaným spôsobom. Nezabudnite uvoľniť rezaciu strunu z parkovacích zárezov (33).
Varovanie! Používajte iba vhodnú rezaciu strunu Black & Decker. Zaistite, aby bola struna v oboch
častiach cievky.
Navinutie novej struny na prázdnu cievku (obr. K - O)
Na prázdnu cievku môžete navinúť novú rezaciu strunu.
Cievka s jednoduchou rezacou strunou (obr. K a L) Náhradné balíčky so strunou dostanete u vášho dodávateľa Black & Decker (kat. č. A6170 (25 m) & A6171 (40 m)).
Vyššie popísaným spôsobom vyberte prázdnu cievku z náradia.
Z cievky odmotajte zvyšok struny.
Prevlečte 2 cm struny jedným z otvorov (26) cievky tak, ako je znázornené.
Zahnite koniec struny a zaistite ju v štrbine tvaru L (27).
Rezaciu strunu naviňte na cievku v smere vyznačenej šípky (28). Dajte pozor, aby bola struna navinutá na cievku úhľadne vo vrstvách. Neprekrižujte ju.
Riešenie problémov
Ak vaše náradie nepracuje správne, postupujte podľa krokov uvedených ďalej. Ak nebude porucha odstránená, spojte sa s vaším servisným zástupcom Black & Decker.
Varovanie! Pred tým, ako budete pokračovať, odpojte náradie od elektrickej siete.
Chod náradia je pomalý
Skontrolujte, či sa puzdro cievky voľne otáča. Ak je potrebné, opatrne ho očistite.
Skontrolujte, či nie je rezacia struna vytiahnutá z puzdra cievky viac ako 9 cm. Ak áno, odrežte ju tak, aby zasahovala len k ostriu odrezávacieho noža struny.
Automatický posuv struny nepracuje
Pridržte príchytky stlačené a vyberte z puzdra uzáver cievky.
8
Povytiahnite rezaciu strunu tak, aby vyčnievala z puzdra 9 cm. Ak už nie je dostačujúca dĺžka struny k dispozícii, vložte vyššie popísaným spôsobom novú cievku so strunou.
Porovnajte príchytky na uzávere cievky s výrezmi na kryte.
Uzáver vložte späť do puzdra až zaklapne bezpečne späť na svoje miesto.
Ak rezacia struna presahuje cez nôž, odrežte ju tak, aby zasahovala len k ostriu odrezávacieho noža struny.
Ak automatický posuv struny stále nepracuje alebo ak je cievka zablokovaná, skúste nasledujúce:
Starostlivo očistite puzdro a uzáver cievky.
Vyberte cievku a skontrolujte, či sa páčky môžu voľne pohybovať.
Vyberte cievku a odviňte rezaciu strunu a potom ju znovu úhľadne naviňte vyššie popísaným
spôsobom. Cievku podľa návodu vymeňte.
Technické údaje
GL301 GL315 GL350
Napätie V
230 230 230
AC
Príkon W 300 320 350 Otáčky
-1
naprázdno min
10,000 10,000 10,000
Hmotnosť kg 2,2 2,2 2,2
Vyhlásenie o zhode
GL301/GL315/GL350
Spoločnosť Black & Decker vyhlasuje, že tento výrobok zodpovedá nasledujúcim normám: 98/37/EC, 89/336/ EEC, 73/23/EEC, EN 60335, EN 55014, EN 61000
2000/14/EC, Strunová kosačka, L <50, Príloha VIII,
číslo 499
SNCH, L-5230 Sandweiler, Luxembursko
Ochrana životného prostredia
Triedenie odpadu. Tento výrobok nesmie byť likvidovaný spolu s bežným komunálnym odpadom.
Ak nebudete náradie Black & Decker ďalej používať alebo ak chcete náradie nahradiť novým, nelikvidujte toto náradie v bežnom komunálnom odpadu. Odovzdajte výrobok do miestnej zberne triedeného odpadu.
Triedený odpad umožňuje recykláciu a opätovné využitie použitých výrobkov a obalových materiálov. Opätovné použitie recyklovaných materiálov pomáha chrániť životné prostredie pred znečistením a znižuje spotrebu surovín.
Miestne predpisy môžu upravovať spôsob likvidácie domácich elektrických spotrebičov v miestnych zberniach alebo v mieste nákupu výrobku.
Po ukončení životnosti výrobkov Black & Decker poskytuje spoločnosť Black & Decker možnost recyklácie týchto výrobkov. Ak chcete využiť túto službu, dopravte prosím Vaše nepotrebné výrobky do značkového servisu, kde na vlastné náklady zaistia ich recykláciu a ekologické spracovanie.
Úroveň akustického tlaku meraná podľa normy EN ISO 3744:
(akustický tlak) 81 dB(A)
L
pA
LWA (akustický výkon) 95 dB(A)
(zaručený akustický výkon) 96 dB(A)
L
WA
Vibrácie ruka/paža merané podľa normy EN 786 3,86 m/s
Kevin Hewitt
Technický a vývojový riaditeľ
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG, Veľká Británia
1-8-2005
2
Adresu najbližšieho značkového servisu nájdete u svojho značkového predajcu Black & Decker na adrese, ktorá je uvedená v tomto návode. Prehľad autorizovaných servisov Black & Decker a rovnako ďalšie informácie týkajúce sa nášho popredajného servisu môžete nájsť tiež na internetovej adrese:
www.2helpU.com
9
Politika služieb zákazníkom
Spokojnosť zákazníka s výrobkom a servisom je náš najvyšší cieľ.
Kedykoľvek budete potrebovať radu či pomoc, obráťte sa s dôverou na náš najbližší servis Black & Decker, kde Vám vyškolený personál poskytne naše služby na najvyššej úrovni.
Záruka Black & Decker 2 roky
Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto kvalitného výrobku Black & Decker.
Náš záväzok ku kvalite zahŕňa v sebe samozrejme tiež naše služby zákazníkom.
Preto ponúkame záručnú dobu ďaleko presahujúcu minimálne požiadavky vyplývajúce zo zákona.
vymenené náhradné diely ďalšiu servisnú záručnú dobu v trvaní 6 mesiacov.
Záruka sa nevzťahuje na spotrebné príslušenstvo (vrtáky, skrutkovacie nástavce, pílové kotúče, hobľovacie nože, brúsne kotúče, pílové listy, brúsny papier a pod.) ani na príslušenstvo prístroja poškodené opotrebovaním.
Toto náradie nie je vhodné pre profesionálne použitie.
Black & Decker
Stará Vajnorská cesta 8 831 04 Bratislava 3 Slovenská republika
Tel.: +421 2 446 38 121, 3
Kvalita tohto prístroja nám umožňuje ponúknuť Vám 2 ročnú záruku istoty. Ak sa objavia akékoľvek materiálové, alebo výrobné chyby v priebehu 24 mesiacov od zakúpenia prístroja, ručíme za ich bezplatné odstránenie, prípadne, podľa nášho uváženia, bezplatnú výmenu prístroja za nasledujúcich podmienok:
Prístroj bude dopravený (spolu s originálnym záručným listom Black & Decker a s dokladom o nákupe), do jedného z poverených servisných stredísk Black & Decker, ktoré sú autorizované na vykonávanie záručných opráv.
Prístroj bol používaný iba s originálnym príslušenstvom alebo prídavnými zariadeniami a príslušenstvom BBW či Piranha, ktoré je vyslovene odporúčané ako vhodné na použitie spolu s prístrojom Black & Decker.
Prístroj bol používaný a udržiavaný v súlade s návodom na obsluhu.
Fax: +421 2 446 38 122 www.blackanddecker.sk www.dewalt.sk informacie@blackanddecker.sk
Právo na prípadné zmeny vyhradené.
02/2007
• Prístroj nevykazuje žiadne príčiny poškodenia spôsobené opotrebovaním.
Naviac servis Black & Decker poskytuje na všetky vykonávané prevedené opravy a
zst00045359 - 11-06-2007
10
BLACK & DECKER
Stará Vajnorská cesta 8 831 04 Bratislava Slovenská republika Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122 www.blackanddecker.sk www.dewalt.sk informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22 917 01 Trnava Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24 www.bandservis.sk p.talajka@bandservis.sk
BAND SERVIS
Garbiarska 5 040 01 Košice Tel.: 00421 55 623 31 55 bandserviske@zoznam.sk
BLACK & DECKER
Klášterského 2 143 00 Praha 412 – Modřany Česká Republika Tel.: 00420 2 444 02 450 00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204 Servis: 00420 2 444 03 247 www.blackanddecker.cz www.dewalt.cz recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440 760 01 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 www.bandservis.cz bandservis@bandservis.cz
11
GL301 - - - - - A STRIMMER 1
12
©
GL350 - - - - - A STRIMMER 1
13
©
14
CZ ZÁRUČNÍ LIST
PL KARTA GWARANCYJNA
H JÓTÁLLÁSI JEGY
SK ZÁRUČNÝ LIST
CZ
H
měsíců hónap
24
PL
SK
miesiące mesiacov
CZ
H
PL
SK
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny Podpis
Pecsét helye
Gyári szám A vásárlás napja
Aláírás Stempel
Numer seryjny Data sprzedaży
Podpis Pečiatka predajne
Číslo série Dátum predaja
Podpis
CZ
Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-14300 Praha 4 Tel.: 00420 2 444 03 247 Fax: 00420 2 417 70 204
Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz
H
Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014
PL
Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Obozowa 61 01-418 Warszawa Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809
CZ
Dokumentace záruční opravy
H
A garanciális javitás dokumentálása
SK
Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
PL
Przebieg napraw gwarancyjnych
SK
Záznamy o záručných opravách
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
Jótállás új határideje
munkalapszám
Hiba jelleg oka
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis poruchy
Pecsét Aláírás
Stempel Podpis Pečiatka
Podpis
02/07
Loading...