ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
ESPAÑOL
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA,
comuníquese antes a las oficinas locales o con el Centro de
Servicio más cercano a usted.
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
¡Advertencia! Lea y comprenda todas las instrucciones.
El incumplimiento de todas y cada una de las instrucciones
enumeradas debajo puede provocar descarga eléctrica, incendio
o lesiones personales graves.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Advertencias de seguridad generales para
herramientas eléctricas.
¡Atención! Lea todas las advertencias e instrucciones de
seguridad. En caso de no respetarse las advertencias e
instrucciones indicadas a continuación, podría producirse una
descarga eléctrica, incendio y/o lesión grave.
Conserve todas las advertencias e instrucciones para su
posterior consulta. El término "herramienta eléctrica" empleado
en las advertencias indicadas a continuación se refiere a la
herramienta eléctrica con alimentación de red
(con cable) o alimentada por pila (sin cable).
1. Seguridad del área de trabajo
a. Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo.
El desorden o una iluminación deficiente en las áreas de
trabajo pueden provocar accidentes.
b. No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con
peligro de explosión, en el que se encuentren
combustibles líquidos, gases o material en polvo.
Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden
llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores.
c. Mantenga alejados a los niños y otras personas del
área de trabajo al emplear la herramienta eléctrica.
Una distracción le puede hacer perder el control sobre la
herramienta.
2. Seguridad eléctrica
a. El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder
a la toma de corriente utilizada. No es admisible
modificar el enchufe en forma alguna. No emplee
adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con
una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados
a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de
una descarga eléctrica.
b. Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra
como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores.
El riesgo a quedar expuesto a una descarga eléctrica
es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra.
c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y
evite que penetren líquidos en su interior. Existe el
peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran
ciertos líquidos en la herramienta eléctrica.
d. Cuide el cable eléctrico. No utilice el cable eléctrico
para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni
tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente.
Mantenga el cable eléctrico alejado del calor, aceite,
bordes afilados o piezas móviles. Los cables eléctricos
dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica.
e. Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie
utilice solamente cables alargadores homologados
para su uso en exteriores. La utilización de un cable
alargador adecuado para su uso en exteriores reduce el
riesgo de una descarga eléctrica.
f. Si fuera inevitable la utilización de una herramienta
eléctrica en un lugar húmedo, utilice un suministro
protegido con un dispositivo de corriente residual
(RCD). La utilización de un dispositivo de corriente residual
reduce el riesgo de descarga eléctrica. NOTA: El término
de "Dispositivo de Corriente Residual (RCD)" puede ser
sustituido por el término "Interruptor de Falla a Tierra del
Circuito (GFCI)" o "Disyuntor de Fugas a Tierra (ELCB)".
3. Seguridad personal
a. Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta
eléctrica con prudencia. No utilice la herramienta
eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después de
haber consumido alcohol, drogas o medicamentos.
El no estar atento durante el uso de una herramienta
eléctrica puede provocarle serias lesiones.
b. Utilice equipos de protección personal. Lleve siempre
protección ocular, respiratoria y auditiva. Los equipos
de protección tales como una mascarilla antipolvo, zapatos
de seguridad con suela antideslizante, casco o protectores
auditivos, utilizados en condiciones adecuadas, contribuyen
a reducir las lesiones personales.
c. Evite una puesta en marcha involuntaria. Asegúrese de
que el interruptor esté en la posición de apagado antes
de conectar a la fuente de alimentación o la batería,
coger o transportar la herramienta. Si se transportan
herramientas eléctricas con el dedo sobre el interruptor
o si se enchufan con el interruptor encendido puede dar
lugar a accidentes.
d. Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes
de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta
o llave colocada en una pieza giratoria de la herramienta
eléctrica puede producir lesiones al ponerse a funcionar.
e. Sea precavido. Evite adoptar una posición que fatigue
su cuerpo; mantenga un apoyo firme sobre el suelo
y conserve el equilibrio en todo momento. Ello le
permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso
de presentarse una situación inesperada.
2
ESPAÑOL
f. Utilice ropa apropiada. No vista ropa suelta o joyas.
Mantenga su cabello, vestimenta y guantes lejos de
las partes móviles. Ropa suelta, joyas o cabello largo
pueden agarrarse a las partes móviles.
g. Siempre que sea posible utilizar unos equipos de
aspiración o captación de polvo, asegúrese que éstos
estén montados y que sean utilizados correctamente.
El empleo de equipos de recogida de polvo reduce los riesgos
derivados del polvo.
4. Uso y cuidado de herramientas eléctricas
a. No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la
herramienta eléctrica adecuada para cada aplicación.
Con la herramienta eléctrica adecuada podrá trabajar
mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado.
b. No utilice herramientas eléctricas con un interruptor
defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se puedan
conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse
reparar.
c. Desconecte el enchufe de la fuente eléctrica y/o la
batería de la herramienta eléctrica antes de realizar
ajustes, cambiar accesorios o almacenar la herramienta
eléctrica. Esta medida preventiva reduce el riesgo de
conectar accidentalmente la herramienta eléctrica.
d. Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance
de los niños y de las personas que no estén
familiarizadas con su uso. Las herramientas eléctricas
utilizadas por personas inexpertas son peligrosas.
e. Cuide sus herramientas eléctricas con esmero.
Controle si funcionan correctamente, sin atascarse,
las partes móviles de la herramienta eléctrica, y si
existen partes rotas o deterioradas que pudieran
afectar al funcionamiento de la herramienta. Si la
herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga
que la reparen antes de volver a utilizarla. Muchos
accidentes se deben a herramientas eléctricas con un
mantenimiento deficiente.
f. Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas.
Las herramientas de corte mantenidas correctamente se
dejan guiar y controlar mejor.
g. Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, los
útiles de la herramienta, etc. de acuerdo con estas
instrucciones, y tenga en cuenta las condiciones de
trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas
eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que
han sido concebidas puede resultar peligroso.
5. Servicio técnico
a. Haga reparar su herramienta eléctrica sólo por
personal técnico autorizado que emplee exclusivamente
piezas de repuesto originales. Solamente así se garantiza
la seguridad de la herramienta eléctrica.
6. Seguridad Eléctrica
La herramienta lleva un doble aislamiento; por lo tanto
no requiere una toma a tierra. Compruebe siempre
que la tensión de la red corresponda al valor
indicado en la placa de características.
¡Advertencia! Si el cable de alimentación esta dañado
lo debe reemplazar el fabricante o su representante o
una persona igualmente calificada para evitar peligro.
Si el cable es reemplazado por una persona igualmente
calificada pero no autorizada por Black & Decker, la
garantía no tendrá efecto.
7. Etiquetas sobre la herramienta
La etiqueta de su herramienta puede incluir los
siguientes símbolos:
Lea el Manual de
Instrucciones
Use Protección Ocular
Use Protección Auditiva
V ........... Volts
A ........... Amperes
Hz ......... Hertz
W........... Watts
min........ minutos
........ Corriente Alterna
........ Corriente Directa
0
n
.......... Velocidad sin Carga
........ Construcción Clase II
........ Terminales de Conexión
a Tierra
........ Símbolo de Alerta
Seguridad
.../min.... Revoluciones
o reciprocaciones
por minuto
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES
Para Reducir El Riesgo de Lesiones:
Antes de cualquier uso, asegúrese que cualquier persona
que vaya a utilizar esta herramienta lea y comprenda todas
las instrucciones de seguridad y la información contenida
en este manual.
Conserve estas instrucciones y repáselas con frecuencia
antes de usar la herramienta e instruir a otras personas.
Precaución! Emplee la protección personal y auditiva
adecuada durante el uso de este producto. Bajo
ciertas condiciones y duración de uso, el ruido
producido por este producto puede contribuir a la
pérdida auditiva.
ANTEOJOS DE SEGURIDAD — Emplee siempre anteojos
de seguridad cuando esté conectada la unidad.
GUARDA — No utilice esta herramienta sin la guarda
colocada en su posición.
LÍNEA DE NYLON — Conserve cara, manos y pies
alejados de la línea giratoria en todo momento. No se
extienda más allá de la longitud indicada en este manual.
3
ESPAÑOL
Emplee pantalones largos para protegerse las piernas.
CONSERVE ALEJADOS A LOS ESPECTADORES —
especialmente a los niños, a una distancia segura del área
de trabajo.
EVITE EL ENCENDIDO ACCIDENTAL — No empuje la
unidad con el dedo en el interruptor si está conectada.
NO FUERCE LA HERRAMIENTA — a una velocidad
mayor a la que corta con eficacia.
EMPLEE LA HERRAMIENTA ADECUADA — No utilice
esta herramienta en tareas para las que no fue diseñada.
NO SALGA DE BALANCE — Conserve siempre bien
apoyados los pies así como el equilibrio.
ADVERTENCIA — Para evitar el riesgo de choque eléctrico,
utilice solamente cordones de extensión adecuados para
intemperie. Conecte siempre las extensiones a una línea
protegida por un fusible o por un interruptor de circuito.
NO MALTRATE EL CABLE — No tire del cable para
desconectarlo de la toma de corriente. Consérvelo alejado
de objetos calientes, grasas y cantos afilados.
CORDONES DE EXTENSIÓN — Para evitar que el cordón
eléctrico se desconecte al operar la unidad, utilice el sujetador
como se describe en este manual.
DAÑOS A LA UNIDAD — Si golpea la unidad o ésta se
atasca con algún objeto, apáguela inmediatamente,
desconéctela y verifique si se produjeron daños. Si los hay,
haga reparar la unidad antes de intentar volver a usarla. No
la utilice si hay alguna pieza rota.
DAÑOS AL CABLE — Conserve alejado al cable de la
línea giratoria. Si daña el cordón eléctrico, desconéctelo de
la toma de corriente antes de mover la unidad o examinar
el daño. El cable dañado debe reemplazarse antes de usar
de nuevo la herramienta.
Si el cable se daña o se corta, inmediatamente
debe desconectar el cable de alimentación del
enchufe.
DESCONECTE LA HERRAMIENTA — Cuando no la use,
cuando cambie la línea de nylon o antes de limpiar la unidad.
VÍSTASE ADECUADAMENTE — No utilice la herramienta
si está descalzo o si calza sandalias descubiertas. Use
siempre calzado con suela de goma.
EVITE CONDICIONES AMBIENTALES PELIGROSAS —
No utilice herramientas eléctricas en lugares húmedos o
inundados. Siga todas las instrucciones contenidas en este
manual para el funcionamiento adecuado de su herramienta.
NO UTILICE LA CORTADORA DE CÉSPED BAJO LA LLUVIA.
RECOMENDACION DE USAR UN DISPOSITIVO DE
CORRIENTE RESIDUAL QUE SE ACTIVE A 30 mA O
MENOS.
SOSTENER LA CORTADORA DE PASTO
CORRECTAMENTE CON AMBAS MANOS SI SE
PROPORCIONAN 2 MANILLAS.
NO UTILICE herramientas eléctricas portátiles en atmósferas
gaseosas o explosivas. Los motores de estas herramientas
producen chispas que pueden encender los gases.
GUARDE LAS HERRAMIENTAS QUE NO EMPLEE BAJO
TECHO — Las herramientas que no se emplean deben
guardarse bajo techo en un lugar seco y bajo llave, lejos
del alcance de los niños.
LA LÍNEA GIRATORIA DESEMPEÑA UNA FUNCIÓN DE
CORTE — Tenga cuidado cuando corte alrededor de cercas
y plantas.
UTILICE ÚNICAMENTE LA LÍNEA DE REPUESTO
RECOMENDADA — No utilice línea más gruesa o de otro
material, por ejemplo alambre de metal, línea para pescar o
algún otro material similar.
UNA CARACTERÍSTICA IMPORTANTE
PARA EL CONSUMIDOR
Su herramienta está DOBLEMENTE AISLADA y le brinda
protección añadida. Esto significa que se ha fabricado de
manera integral con dos “capas” separadas de aislamiento
eléctrico entre usted y el sistema eléctrico que contiene.
Nota: EL DOBLE AISLAMIENTO no sustituye a las
precauciones normales de seguridad cuando se opera esta
herramienta. La finalidad de este sistema de aislamiento es
ofrecer a usted protección añadida contra la lesión resultante
de fallas en el aislamiento eléctrico interno de la herramienta.
Precaución! Cuando efectúe servicio a herramientas
con doble aislamiento, UTILICE PARTES DE REEMPLAZO IDÉNTICAS. Repare o reemplace los
cordones eléctricos dañados.
CABLES DE EXTENSIÓN
Asegúrese que su cordón de extensión esté en buenas
condiciones. Cuando emplee una extensión asegúrese que
tenga el calibre adecuado por seguridad y para evitar pérdidas
de potencia y sobrecalentamiento. La tabla muestra el calibre
correcto que debe utilizarse de acuerdo con la longitud y el
amperaje indicado en la placa de identificación de la herramienta.
Si tiene dudas, utilice el calibre siguiente. Mientras más
pequeño sea el número del calibre, mayor será éste.
1. Tome el cuerpo superior del mango e inserte en la parte
inferior.
2. Mueva el botón de seguro hacia la izquierda y presione hasta
que pueda mover el botón de seguro a la derecha. Atore
firmemente.
3. Coloque la guarda en la parte inferior, girando hasta que
ajuste en las ranuras y atore firmemente con los dos tornillos.
4. La parte ancha de la guarda debe quedar hacia adentro, del
lado donde estan sus pies.
5. Remueva con cuidado la cobertura protectora de la cuchilla
antes de usar.
Nota: Esta herramienta esta diseñada para un uso ligero. Se
recomienda un tiempo de uso de 15 a 20 minutos máximo por
vez. Cualquier aplicación excesiva puede causar el deterioro de
la herramienta.
Procedimiento de Desbrozado
Precaución! Revise el área que vaya a arreglar y
retire alambres, cordones u otros objetos similares
que pudieran atascar el rotor o la línea. Sea
particularmente cuidadoso con los alambres doblados
que sobresalgan al paso de la herramienta, como las
púas de la base de las mallas de alambre.Incline la
unidad ligeramente en relación con la superficie que
va a cortar. Baje la unidad lentamente sobre la
superficie que va a cortar. (Si la altura pasa de 20 cm,
comience a cortar desde la punta.) Balancee
lentamente la unidad sobre la superficie que va a
cortar, conservándola a la altura deseada.
1. Desconecte la herramienta de la corriente eléctrica.
2. Presione el botón de seguro del mango superior hacia la
izquierda y remueva jalando del mango.
3. Gire el mango e inserte nuevamente en el cuerpo inferior.
4. Mueva el botón de seguro hacia la izquierda y presione
hasta que pueda mover el botón de seguro a la derecha.
Atore firmemente.
5. Sujete la unidad por el mango y quedará lista la posición
para orillado.
Técnicas de corte y notas sobre el funcionamiento
Se requiere una técnica adecuada para obtener máximo
rendimiento y facilidad en el manejo.
IMPORTANTE — Para obtener la mejor acción de corte cerca
de muros y cercas, y en céspedes muy crecidos, mueva con
lentitud la herramienta de modo que el césped se corte CON
LA PUNTA de la línea de nylon.
1. Evite hacer funcionar al orillador con el rotor en contacto
con la tierra.
2. Corte solamente cuando el césped o la hierba estén secos.
3. La duración de la línea de nylon depende de que siga usted
las técnicas de corte descritas y, además, de lo que corte y
del sitio en que lo corte.
EJEMPLO: La línea se desgastará más pronto si se trabaja
contra un muro de mampostería, en comparación con lo que
sucede si se trabaja alrededor de un árbol. Puede ocurrir que la
línea se rompa si se alimenta muy rápidamente la unidad, ocurre
atascadura con objetos extraños, se fatiga del material o se
intentan cortar hierbas muy gruesas, pues se excedería la
capacidad de la herramienta.
Nota: La tendencia de la línea a romperse aumenta conforme
es más fría la temperatura ambiental.
NO SE UTILICE CUANDO LA TEMPERATURA ES INFERIOR
A 10 ºC (50 ºF).
4. Para mejores resultados, alargue la línea conforme se vaya
desgastando, como se indica en “Procedimientos de
alimentación de la línea.”
5. Desconecte periódicamente la unidad y quite el césped y
otros desperdicios que se hayan acumulado en el interior
de la cubierta de la tapa de contacto.
Procedimientos de alimentación de la línea
Para aumentar la longitud de la línea, aplique un ligero golpe a
la tapa de contacto contra el césped mientras la cortadora está
funcionando. Este procedimiento alimentará automáticamente la
línea a su longitud correcta. Se debe hacer un movimiento
firme, pero con suavidad, en el momento de golpear la tapa de
contacto. Es necesario inclinar ligeramente la unidad a fin de
prevenir que la guarda toque la tierra. Esta operación se puede
repetir tantas veces como sean necesarias. Si la herramienta
falla en el momento de alimentar la línea, desconéctela y limpie
la tapa de contacto.
Instalación del carrete y recuperación de segmentos
de línea rotos dentro del carrete.
1. Desconecte la herramienta. Oprima las lengüetas de
liberación de la tapa del cuerpo de carrete y saque tirando
en línea recta.
5
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.