Black & Decker GL300 User Manual

DDDDeeeessssbbbbrrrroooozzzzaaaaddddoooorrrr////OOOOrrrriiiillllllllaaaaddddoooorrrr ddddeeee 9999"""" ((((22223333ccccmmmm))
AAAAppppaaaarrrraaaaddddoooorrrr ddddeeee GGGGrrrraaaammmmaaaa 9999""
9999""""((((22223333ccccmmmm)))) SSSSttttrrrriiiinnnngggg TTTTrrrriiiimmmmmmmmeeeerr
""
rr
))
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL
Cat. N° GL300
Español 2 Português 10 English 14
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
ESPAÑOL
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA,
comuníquese antes a las oficinas locales o con el Centro de
Servicio más cercano a usted.
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
¡Advertencia! Lea y comprenda todas las instrucciones.
El incumplimiento de todas y cada una de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar descarga eléctrica, incendio o lesiones personales graves.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas.
¡Atención! Lea todas las advertencias e instrucciones de
seguridad. En caso de no respetarse las advertencias e instrucciones indicadas a continuación, podría producirse una descarga eléctrica, incendio y/o lesión grave.
Conserve todas las advertencias e instrucciones para su posterior consulta. El término "herramienta eléctrica" empleado
en las advertencias indicadas a continuación se refiere a la herramienta eléctrica con alimentación de red (con cable) o alimentada por pila (sin cable).
1. Seguridad del área de trabajo a. Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo.
El desorden o una iluminación deficiente en las áreas de trabajo pueden provocar accidentes.
b. No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con
peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo.
Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores.
c. Mantenga alejados a los niños y otras personas del
área de trabajo al emplear la herramienta eléctrica.
Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta.
2. Seguridad eléctrica a. El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder
a la toma de corriente utilizada. No es admisible modificar el enchufe en forma alguna. No emplee adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados
a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica.
b. Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra
como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores.
El riesgo a quedar expuesto a una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra.
c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y
evite que penetren líquidos en su interior. Existe el
peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica.
d. Cuide el cable eléctrico. No utilice el cable eléctrico
para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable eléctrico alejado del calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. Los cables eléctricos
dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica.
e. Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie
utilice solamente cables alargadores homologados para su uso en exteriores. La utilización de un cable
alargador adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
f. Si fuera inevitable la utilización de una herramienta
eléctrica en un lugar húmedo, utilice un suministro protegido con un dispositivo de corriente residual (RCD). La utilización de un dispositivo de corriente residual
reduce el riesgo de descarga eléctrica. NOTA: El término de "Dispositivo de Corriente Residual (RCD)" puede ser sustituido por el término "Interruptor de Falla a Tierra del Circuito (GFCI)" o "Disyuntor de Fugas a Tierra (ELCB)".
3. Seguridad personal a. Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta
eléctrica con prudencia. No utilice la herramienta
eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar atento durante el uso de una herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones.
b. Utilice equipos de protección personal. Lleve siempre
protección ocular, respiratoria y auditiva. Los equipos
de protección tales como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco o protectores auditivos, utilizados en condiciones adecuadas, contribuyen a reducir las lesiones personales.
c. Evite una puesta en marcha involuntaria. Asegúrese de
que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar a la fuente de alimentación o la batería, coger o transportar la herramienta. Si se transportan
herramientas eléctricas con el dedo sobre el interruptor o si se enchufan con el interruptor encendido puede dar lugar a accidentes.
d. Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes
de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta
o llave colocada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede producir lesiones al ponerse a funcionar.
e. Sea precavido. Evite adoptar una posición que fatigue
su cuerpo; mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento. Ello le
permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada.
2
ESPAÑOL
f. Utilice ropa apropiada. No vista ropa suelta o joyas.
Mantenga su cabello, vestimenta y guantes lejos de las partes móviles. Ropa suelta, joyas o cabello largo
pueden agarrarse a las partes móviles.
g. Siempre que sea posible utilizar unos equipos de
aspiración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente.
El empleo de equipos de recogida de polvo reduce los riesgos derivados del polvo.
4. Uso y cuidado de herramientas eléctricas a. No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la
herramienta eléctrica adecuada para cada aplicación.
Con la herramienta eléctrica adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado.
b. No utilice herramientas eléctricas con un interruptor
defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se puedan
conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar.
c. Desconecte el enchufe de la fuente eléctrica y/o la
batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar la herramienta eléctrica. Esta medida preventiva reduce el riesgo de
conectar accidentalmente la herramienta eléctrica.
d. Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance
de los niños y de las personas que no estén familiarizadas con su uso. Las herramientas eléctricas
utilizadas por personas inexpertas son peligrosas.
e. Cuide sus herramientas eléctricas con esmero.
Controle si funcionan correctamente, sin atascarse, las partes móviles de la herramienta eléctrica, y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga que la reparen antes de volver a utilizarla. Muchos
accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente.
f. Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas.
Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor.
g. Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, los
útiles de la herramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones, y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas
eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso.
5. Servicio técnico a. Haga reparar su herramienta eléctrica sólo por
personal técnico autorizado que emplee exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se garantiza
la seguridad de la herramienta eléctrica.
6. Seguridad Eléctrica
La herramienta lleva un doble aislamiento; por lo tanto no requiere una toma a tierra. Compruebe siempre que la tensión de la red corresponda al valor indicado en la placa de características.
¡Advertencia! Si el cable de alimentación esta dañado lo debe reemplazar el fabricante o su representante o una persona igualmente calificada para evitar peligro. Si el cable es reemplazado por una persona igualmente calificada pero no autorizada por Black & Decker, la garantía no tendrá efecto.
7. Etiquetas sobre la herramienta
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos:
Lea el Manual de Instrucciones
Use Protección Ocular
Use Protección Auditiva
V ........... Volts
A ........... Amperes
Hz ......... Hertz
W........... Watts
min........ minutos
........ Corriente Alterna
........ Corriente Directa
0
n
.......... Velocidad sin Carga
........ Construcción Clase II
........ Terminales de Conexión
a Tierra
........ Símbolo de Alerta
Seguridad
.../min.... Revoluciones
o reciprocaciones por minuto
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES
Para Reducir El Riesgo de Lesiones:
Antes de cualquier uso, asegúrese que cualquier persona
que vaya a utilizar esta herramienta lea y comprenda todas las instrucciones de seguridad y la información contenida en este manual.
Conserve estas instrucciones y repáselas con frecuencia
antes de usar la herramienta e instruir a otras personas.
Precaución! Emplee la protección personal y auditiva adecuada durante el uso de este producto. Bajo ciertas condiciones y duración de uso, el ruido producido por este producto puede contribuir a la pérdida auditiva.
ANTEOJOS DE SEGURIDAD — Emplee siempre anteojos
de seguridad cuando esté conectada la unidad.
GUARDA — No utilice esta herramienta sin la guarda
colocada en su posición.
LÍNEA DE NYLON — Conserve cara, manos y pies
alejados de la línea giratoria en todo momento. No se extienda más allá de la longitud indicada en este manual.
3
ESPAÑOL
Emplee pantalones largos para protegerse las piernas.
CONSERVE ALEJADOS A LOS ESPECTADORES —
especialmente a los niños, a una distancia segura del área de trabajo.
EVITE EL ENCENDIDO ACCIDENTAL — No empuje la
unidad con el dedo en el interruptor si está conectada.
NO FUERCE LA HERRAMIENTA — a una velocidad
mayor a la que corta con eficacia.
EMPLEE LA HERRAMIENTA ADECUADA — No utilice
esta herramienta en tareas para las que no fue diseñada.
NO SALGA DE BALANCE — Conserve siempre bien
apoyados los pies así como el equilibrio.
ADVERTENCIA — Para evitar el riesgo de choque eléctrico,
utilice solamente cordones de extensión adecuados para intemperie. Conecte siempre las extensiones a una línea protegida por un fusible o por un interruptor de circuito.
NO MALTRATE EL CABLE — No tire del cable para
desconectarlo de la toma de corriente. Consérvelo alejado de objetos calientes, grasas y cantos afilados.
CORDONES DE EXTENSIÓN — Para evitar que el cordón
eléctrico se desconecte al operar la unidad, utilice el sujetador como se describe en este manual.
DAÑOS A LA UNIDAD — Si golpea la unidad o ésta se
atasca con algún objeto, apáguela inmediatamente, desconéctela y verifique si se produjeron daños. Si los hay, haga reparar la unidad antes de intentar volver a usarla. No la utilice si hay alguna pieza rota.
DAÑOS AL CABLE — Conserve alejado al cable de la
línea giratoria. Si daña el cordón eléctrico, desconéctelo de la toma de corriente antes de mover la unidad o examinar el daño. El cable dañado debe reemplazarse antes de usar de nuevo la herramienta.
Si el cable se daña o se corta, inmediatamente debe desconectar el cable de alimentación del enchufe.
DESCONECTE LA HERRAMIENTA — Cuando no la use,
cuando cambie la línea de nylon o antes de limpiar la unidad.
VÍSTASE ADECUADAMENTE — No utilice la herramienta
si está descalzo o si calza sandalias descubiertas. Use siempre calzado con suela de goma.
EVITE CONDICIONES AMBIENTALES PELIGROSAS —
No utilice herramientas eléctricas en lugares húmedos o inundados. Siga todas las instrucciones contenidas en este manual para el funcionamiento adecuado de su herramienta.
NO UTILICE LA CORTADORA DE CÉSPED BAJO LA LLUVIA.RECOMENDACION DE USAR UN DISPOSITIVO DE
CORRIENTE RESIDUAL QUE SE ACTIVE A 30 mA O MENOS.
SOSTENER LA CORTADORA DE PASTO
CORRECTAMENTE CON AMBAS MANOS SI SE
PROPORCIONAN 2 MANILLAS.
NO UTILICE herramientas eléctricas portátiles en atmósferas
gaseosas o explosivas. Los motores de estas herramientas producen chispas que pueden encender los gases.
GUARDE LAS HERRAMIENTAS QUE NO EMPLEE BAJO
TECHO — Las herramientas que no se emplean deben guardarse bajo techo en un lugar seco y bajo llave, lejos del alcance de los niños.
LA LÍNEA GIRATORIA DESEMPEÑA UNA FUNCIÓN DE
CORTE — Tenga cuidado cuando corte alrededor de cercas y plantas.
UTILICE ÚNICAMENTE LA LÍNEA DE REPUESTO
RECOMENDADA — No utilice línea más gruesa o de otro material, por ejemplo alambre de metal, línea para pescar o algún otro material similar.
UNA CARACTERÍSTICA IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR
Su herramienta está DOBLEMENTE AISLADA y le brinda protección añadida. Esto significa que se ha fabricado de manera integral con dos “capas” separadas de aislamiento eléctrico entre usted y el sistema eléctrico que contiene.
Nota: EL DOBLE AISLAMIENTO no sustituye a las precauciones normales de seguridad cuando se opera esta herramienta. La finalidad de este sistema de aislamiento es ofrecer a usted protección añadida contra la lesión resultante de fallas en el aislamiento eléctrico interno de la herramienta.
Precaución! Cuando efectúe servicio a herramientas con doble aislamiento, UTILICE PARTES DE REEMPLAZO IDÉNTICAS. Repare o reemplace los
cordones eléctricos dañados.
CABLES DE EXTENSIÓN
Asegúrese que su cordón de extensión esté en buenas condiciones. Cuando emplee una extensión asegúrese que tenga el calibre adecuado por seguridad y para evitar pérdidas de potencia y sobrecalentamiento. La tabla muestra el calibre correcto que debe utilizarse de acuerdo con la longitud y el amperaje indicado en la placa de identificación de la herramienta. Si tiene dudas, utilice el calibre siguiente. Mientras más pequeño sea el número del calibre, mayor será éste.
Calibre mínimo para cordones de extensión
Volts Longitud total del cordón en metros
120V~0-7,62 7,63-15,24a 15,25-30,48 30,49-45,72 220V~0-15,24 15,25-30,48 30,49-60,96 60,97-91.44
4
ESPAÑOL
Amperaje
Más No más Calibre del cordón de de 0 - 6 18 16 16 14 6 - 10 18 16 14 12 10 - 12 16 16 14 12 12 - 16 14 12 No Recomendado
Instrucciones de Ensamblaje
1. Tome el cuerpo superior del mango e inserte en la parte
inferior.
2. Mueva el botón de seguro hacia la izquierda y presione hasta
que pueda mover el botón de seguro a la derecha. Atore firmemente.
3. Coloque la guarda en la parte inferior, girando hasta que
ajuste en las ranuras y atore firmemente con los dos tornillos.
4. La parte ancha de la guarda debe quedar hacia adentro, del
lado donde estan sus pies.
5. Remueva con cuidado la cobertura protectora de la cuchilla
antes de usar.
Nota: Esta herramienta esta diseñada para un uso ligero. Se recomienda un tiempo de uso de 15 a 20 minutos máximo por vez. Cualquier aplicación excesiva puede causar el deterioro de la herramienta.
Procedimiento de Desbrozado
Precaución! Revise el área que vaya a arreglar y
retire alambres, cordones u otros objetos similares que pudieran atascar el rotor o la línea. Sea particularmente cuidadoso con los alambres doblados que sobresalgan al paso de la herramienta, como las púas de la base de las mallas de alambre.Incline la unidad ligeramente en relación con la superficie que va a cortar. Baje la unidad lentamente sobre la superficie que va a cortar. (Si la altura pasa de 20 cm, comience a cortar desde la punta.) Balancee lentamente la unidad sobre la superficie que va a cortar, conservándola a la altura deseada.
1. Desconecte la herramienta de la corriente eléctrica.
2. Presione el botón de seguro del mango superior hacia la
izquierda y remueva jalando del mango.
3. Gire el mango e inserte nuevamente en el cuerpo inferior.
4. Mueva el botón de seguro hacia la izquierda y presione
hasta que pueda mover el botón de seguro a la derecha. Atore firmemente.
5. Sujete la unidad por el mango y quedará lista la posición
para orillado.
Técnicas de corte y notas sobre el funcionamiento
Se requiere una técnica adecuada para obtener máximo rendimiento y facilidad en el manejo.
IMPORTANTE — Para obtener la mejor acción de corte cerca de muros y cercas, y en céspedes muy crecidos, mueva con
lentitud la herramienta de modo que el césped se corte CON
LA PUNTA de la línea de nylon.
1. Evite hacer funcionar al orillador con el rotor en contacto
con la tierra.
2. Corte solamente cuando el césped o la hierba estén secos.
3. La duración de la línea de nylon depende de que siga usted
las técnicas de corte descritas y, además, de lo que corte y del sitio en que lo corte.
EJEMPLO: La línea se desgastará más pronto si se trabaja contra un muro de mampostería, en comparación con lo que sucede si se trabaja alrededor de un árbol. Puede ocurrir que la línea se rompa si se alimenta muy rápidamente la unidad, ocurre atascadura con objetos extraños, se fatiga del material o se intentan cortar hierbas muy gruesas, pues se excedería la capacidad de la herramienta.
Nota: La tendencia de la línea a romperse aumenta conforme es más fría la temperatura ambiental.
NO SE UTILICE CUANDO LA TEMPERATURA ES INFERIOR A 10 ºC (50 ºF).
4. Para mejores resultados, alargue la línea conforme se vaya
desgastando, como se indica en “Procedimientos de alimentación de la línea.”
5. Desconecte periódicamente la unidad y quite el césped y
otros desperdicios que se hayan acumulado en el interior de la cubierta de la tapa de contacto.
Procedimientos de alimentación de la línea
Para aumentar la longitud de la línea, aplique un ligero golpe a la tapa de contacto contra el césped mientras la cortadora está funcionando. Este procedimiento alimentará automáticamente la línea a su longitud correcta. Se debe hacer un movimiento firme, pero con suavidad, en el momento de golpear la tapa de contacto. Es necesario inclinar ligeramente la unidad a fin de prevenir que la guarda toque la tierra. Esta operación se puede repetir tantas veces como sean necesarias. Si la herramienta falla en el momento de alimentar la línea, desconéctela y limpie la tapa de contacto.
Instalación del carrete y recuperación de segmentos
de línea rotos dentro del carrete.
1. Desconecte la herramienta. Oprima las lengüetas de
liberación de la tapa del cuerpo de carrete y saque tirando en línea recta.
5
Loading...
+ 11 hidden pages