Black&Decker GKC1825L20 User Manual

Инструмент не
предназначен для
профессионального
использования.
RUS/UA
Перевод с оригинала инструкции
www.blackanddecker.eu
GKC1825L20
3 мм
456
РУССКИЙ ЯЗЫК
Назначение
Ваша цепная пила BLACK+DECKER™ предназначе­на для спиливания ветвей, валки деревьев и распи­ливания бревен. Данный инструмент предназначен только для бытового использования.
Инструкции по технике безопасности
Общие правила безопасности при работе с электроинструментами
Внимание! Внимательно прочтите все инструкции по безопасности и руко­водство по эксплуатации. Несоблю-
дение всех перечисленных ниже правил безопасности и инструкций может при­вести к поражению электрическим током, возникновению пожара и/или получению тяжёлой травмы.
Сохраните все инструкции по безопасности и ру­ководство по эксплуатации для их дальнейшего использования. Терм ин «Электроинструмент
всех приведённых ниже указаниях относится к Ва­шему сетевому (с кабелем) или аккумуляторному
(беспроводному) электроинструменту.
» во
c. Не используйте электроинструмент под
дождём или во влажной среде. Попадание
воды в электроинструмент увеличивает риск поражения электрическим током.
d. Бережно обращайтесь с электрическим
кабелем. Ни в коем случае не используйте кабель для переноски электроинстру­мента или для вытягивания его вилки из штепсельной розетки. Не подвергайте элек­трический кабель воздействию высоких температур и смазочных веществ; держите его в стороне от острых кромок и движу­щихся частей инструмента. Повреждённый
или запутанный кабель увеличивает риск поражения электрическим током.
e. При работе с электроинструментом на
открытом воздухе используйте удлини­тельный кабель, предназначенный для наружных работ. Использование кабеля,
пригодного для работы на открытом воздухе, снижает риск поражения
f. При необходимости работы с электроин-
струментом во влажной среде исполь­зуйте источник питания, оборудованный устройством защитного отключения (УЗО).
Использование УЗО снижает риск поражения электрическим током.
электрическим током.
1. Безопасность рабочего места a. Содержите рабочее место в чистоте и обе-
спечьте хорошее освещение. Плохое освеще- ние или беспорядок на рабочем месте может привести к несчастному случаю.
b. Не используйте электроинструменты, если
есть опасность возгорания например, вблизи легко воспламеняющихся жидкостей, газов или пыли. В процессе ра-
боты электроинструменты создают искровые разряды, которые могут воспламенить пыль или горючие пары.
c. Во время работы с электроинструментом не
подпускайте близко детей или посторонних лиц. Отвлечение внимания может вызвать
у Вас потерю контроля над рабочим процессом.
2. Электробезопасность Вилка кабеля электроинструмента должна
a.
соответствовать штепсельной розетке. Ни в коем случае не видоизменяйте вилку электрического кабеля. Не используйте соединительные штепсели-переходники, если в силовом кабеле электроинструмента есть провод заземления. Использование
оригинальной вилки кабеля и соответствую­щей ей штепсельной розетки уменьшает риск поражения электрическим током.
Во время работы с электроинструментом
b.
избегайте физического контакта с заземлён­ными объектами, такими как трубопроводы, радиаторы отопления, электроплиты и холо­дильники. Риск поражения электрическим то-
ком увеличивается, если Ваше тело заземлено.
или взрыва,
3. Личная безопасность a. При работе с электроинструментами будьте
внимательны, следите за тем, что Вы дела­ете, и руководствуйтесь здравым смыслом. Не используйте электроинструмент, Вы устали, а также находясь под действием алкоголя или понижающих реакцию лекар­ственных препаратов и других средств.
Малейшая неосторожность при работе с элек­троинструментами может привести к серьёзной травме.
При работе используйте средства индивиду-
b.
альной защиты. Всегда надевайте защитные очки. Своевременное использование защитно-
го снаряжения, а именно: пылезащитной маски, ботинок на нескользящей подошве, защитного шлема или противошумовых наушников, зна­чительно снизит риск получения травмы.
c. Не допускайте непреднамеренного запуска.
Перед тем, как подключить электроинстру­мент к сети и/или аккумулятору, поднять или перенести его, убедитесь, что выключатель находится в положении «выключено». Не
переносите электроинструмент с нажатой кла­вишей выключателя и не подключайте к сете­вой розетке электроинструмент, выключатель которого установлен в положение « включено», это может
d. Перед включением электроинструмента
снимите с него все регулировочные или гаечные ключи. Регулировочный или гаечный
ключ, оставленный закреплённым на вращаю­щейся части электроинструмента, может стать причиной тяжёлой травмы.
привести к несчастному случаю.
если
e. Не перенапрягайтесь. Всегда сохраняйте
равновесие и устойчивую позу. Это позволит Вам не потерять контроль при работе с элек­троинструментом в непредвиденной ситуации.
f. Одевайтесь соответствующим образом.
Во время работы не надевайте свободную одежду или украшения. Следите за тем, чтобы Ваши волосы, одежда или перчатки находились в постоянном отдалении от движущихся частей
одежда, украшения или длинные волосы могут попасть в движущиеся части инструмента.
g. Если электроинструмент снабжён устрой-
ством сбора и удаления пыли, убедитесь, что данное устройство подключено и ис­пользуется надлежащим образом. Использо-
вание устройства пылеудаления значительно снижает риск возникновения несчастного случая, связанного с запылённостью рабочего пространства.
4. Использование электроинструментов нический уход
a. Не перегружайте электроинструмент. Ис-
пользуйте Ваш инструмент по назначению.
Электроинструмент работает надёжно и без­опасно только при соблюдении параметров, указанных в его технических характеристиках.
b. Не используйте электроинструмент, если
его выключатель не устанавливается в по­ложение включения или выключения. Элек-
троинструмент с неисправным выключателем представляет опасность и
c.
Отключайте электроинструмент от сетевой розетки и/или извлекайте аккумулятор перед регулированием, заменой принадлежностей или при хранении электроинструмента.
Таки е меры предосторожности снижают риск случайного включения электроинструмента.
d. Храните неиспользуемые электроинстру-
менты в недоступном для детей месте и не позволяйте лицам, не знакомым с электро­инструментом или данными инструкциями, работать с электроинструментом. Электро-
инструменты представляют опасность в руках неопытных пользователей.
e. Регулярно проверяйте исправность элек-
троинструмента. Проверяйте точность совмещения и лёгкость перемещения подвижных частей, целостность деталей и любых других струмента, воздействующих на его работу. Не используйте неисправный электро­инструмент, пока он не будет полностью отремонтирован. Большинство несчастных
случаев являются следствием недостаточного технического ухода за электроинструментом.
f. Следите за остротой заточки и чистотой
режущих принадлежностей. Принадлежно-
сти с острыми кромками позволяют избежать заклинивания и делают работу менее утоми­тельной
.
инструмента. Свободная
и тех-
подлежит ремонту.
элементов электроин-
g. Используйте электроинструмент, аксессу-
ары и насадки в соответствии с данным Руководством и с учетом рабочих условий и характера будущей работы. Использование
электроинструмента не по назначению может создать опасную ситуацию.
5. Использование аккумуляторных инструмен­тов и технический уход
a. Заряжайте аккумулятор зарядным устрой-
ством указанной производителем марки.
Зарядное устройство, которое подходит к
одному типу аккумуляторов, может создать риск возгорания в случае его использования с аккумуляторами другого типа.
b. Используйте электроинструменты только
с предназначенными для них аккумулятора­ми. Использование аккумулятора какой-либо
другой марки может привести к возникновению пожара и получению травмы.
c. Держите не используемый аккумулятор
подальше от металлических предметов, таких как скрепки, монеты шурупы, и других мелких металлических предметов, которые могут замкнуть контак­ты аккумулятора. Короткое замыкание контак-
тов аккумулятора может привести к получению ожогов или возникновению пожара.
d. В критических ситуациях из аккумулятора
может вытечь жидкость (электролит); из­бегайте контакта с кожей. Если жидкость попала на кожу, смойте её водой. Если жидкость попала в глаза, обратитесь за медицинской помощью. Жидкость, вытекшая
из аккумулятора, может вызвать раздражение или ожоги.
6. Сервисное обслуживание a. Ремонт Вашего электроинструмента должен
производиться только квалифицирован­ными специалистами с использованием идентичных запасных частей. Это обеспечит
безопасность Вашего электроинструмента в дальнейшей эксплуатации.
, ключи, гвозди,
Дополнительные меры безопасности при работе с электроинструментами
Внимание! Дополнительные меры без-
опасности при работе цепными пилами
При работе цепной пилы следите за тем,
чтобы все части Вашего тела находились на безопасном расстоянии от пильной цепи. Перед запуском цепной пилы убедитесь, что пильная цепь не касается никаких предметов. В процессе работы, всего один
миг неосторожности может привести к пильной цепи с частью тела или одеждой.
Всегда держите цепную пилу правой рукой
за заднюю и левой рукой за переднюю руко­ятку. При других способах удержания цепной
контакту
пилы существует повышенная опасность получения травмы.
Держите электроинструмент только за
изолированные рукоятки, поскольку пиль­ная цепь может задеть скрытую проводку.
Контакт пильной цепи с находящимся под напряжением проводом делает не покрытые изоляцией металлические части электроин­струмента «живыми», что создает опасность поражения оператора электрическим током.
Работайте в защитных очках и используйте
средства защиты слуха. Кроме этого, реко­мендуется использовать дополнительные средства защиты для головы, рук, ног и стоп. Подходящие средства защиты умень-
шают риск получения травмы от разлетающих­ся в разные стороны отходов пиления или от непреднамеренного контакта с пильной цепью.
Не работайте цепной пилой, находясь на
дереве. Работа привести к получению тяжёлой травмы.
Выберите удобное и устойчивое положе-
ние и работайте цепной пилой стоя только на закреплённом, неподвижном и ровном основании. Скользкие или неустойчивые
поверхности, такие как стремянки, могут стать причиной потери равновесия и контроля над цепной пилой.
При отпиливании ветви, находящейся под
нагрузкой, ветвь может быть отброшена на­зад. При внезапном отскакивании тугой ветви
существует риск получения травмы оператором и/ или потери контроля над цепной пилой.
Соблюдайте особую осторожность при
пилении кустарников и молодых деревьев.
Ги бк и й материал может запутаться в пильной цепи, ударить или вывести оператора из поло­жения равновесия.
Переносите цепную пилу за переднюю ру-
коятку, в выключенном состоянии и держа её на расстоянии от себя. При переноске или хранении цепной пилы всегда уста навливайте на неё защитный кожух. При
правильном обращении с цепной пилой пре­дотвращается непреднамеренный контакт с движущейся пильной цепью.
Соблюдайте инструкции по смазке, натяже-
нию пильной цепи и замене дополнитель­ных принадлежностей. В случае недоста-
точно натянутой или недостаточно смазанной маслом пильной цепи, существует опасность образования трещин, а также опасность возникновения обратного удара.
Поверхность рукояток должна быть сухой,
чистой и не содержать следов масла и кон­систентной смазки. Покрытые масляной
плёнкой рукоятки могут выскользнуть из рук, что повлечёт за собой потерю контроля над инструментом.
Данная цепная пила предназначена только
для пиления древесины. Используйте цеп-
цепной пилой на дереве может
увеличивается
ную пилу только не используйте цепную пилу для пиления пластика, стеновых материалов или строй­материалов, не являющихся древесными.
Использование цепной пилы не по назначению может создать опасную ситуацию.
Причины обратного удара и действия оператора по его предупреждению
Обратный удар возникает, когда концевая часть пильной шины случайно соприкасается с объектом, а также и зажимает пильную цепь в распиле.
Контакт концевой части пильной шины с объектом в некоторых случаях может вызвать внезапное действие отдачи, отбросив пильную шину вверх и назад в направлении оператора. При заклини­вании верхней части пильной цепи также может произойти отбрасывание пильной шины с большой скоростью в направлении оператора. Любая из этих реакций может привести к потере контроля над управлением цепной пилой и, как следствие, к тяжёлой травме. Не полагайтесь только на устрой­ства безопасности Вашей цепной пилы. Будучи оператором цепной пилы, Вы должны принимать все возможные меры, чтобы производить пиление без несчастных случаев и травм
Обратный удар является результатом использо­вания инструмента не по назначению и/или непра­вильных действий оператора и условий работы, и его можно избежать, соблюдая следующие меры безопасности: ♦ Крепко держите цепную пилу за рукоятки,
-
Работайте в устойчивой позе и не пилите
В качестве запасных частей можно исполь-
Затачивание пильной цепи и все работы
в случае, если древесина перекашивается
плотно обхватив их пальцами. Держите цепную пилу обеими руками и следите за положением тела и рук, противостоять воздействию обратного удара. При соблюдении соответствующих мер
предосторожности оператор может контроли­ровать силу обратного удара. Не выпускайте цепную пилу из рук.
на высоте выше уровня плеч. Это поможет предотвратить непреднамеренный контакт кон­цевой части режущего механизма с объектом и позволит в неожиданных ситуациях.
зовать только указанные изготовителем оборудования пильные шины и пильные цепи. При использовании не оригинальных
запасных частей, существует опасность раз­рыва пильной цепи, а также увеличивается опасность возникновения обратного удара.
её техническому обслуживанию должны производиться в соответствии инструкци­ями её изготовителя. Уменьшение глубины
шаблона может привести к повышенному обратному удару.
лучше контролировать цепную пилу
по назначению. Например:
.
чтобы эффективно
по
Loading...
+ 16 hidden pages