Black & Decker Gkc1817 Instruction Manual [hu]

Page 1
A kéziszerszám
iparszerű használatra
533444-33 H
Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült
GKC1817
GKC1817P
www.blackanddecker.eu
GKC1817NM
Page 2
234
Page 3
Page 4
MAGYAR
Rendeltetésszerű használat
Szívből gratulálunk új Black & Decker kompakt akku­mulátoros Láncfűrészéhez. Ezt a készüléket ágazásra, gallyazásra, könnyű favágási alkalmazásra terveztük. A készülék iparszerű felhasználásra nem alkalmas.
Biztonságtechnikai előírások
Elektromos kéziszerszámokra vonatkozó általános biztonságtechnikai gyelmeztetések
Figyelmeztetés: Olvassa el az összes biz­tonsági fi gyelmeztetést és utasítást. Az uta-
sítások fi gyelmen kívül hagyása elektromos áramütés veszélyével járhat vagy tüzet és/vagy súlyos balesetet okozhat.
Őrizze meg a fi gyelmeztetéseket és a használati utasítást, hogy azokat később is használhassa re­ferenciaként. Az „elektromos szerszám“ kifejezés a fi -
gyelmeztetésekben az Ön által használt vezetékes vagy akkumulátorral üzemeltetett (vezeték nélküli) elektromos szerszámot jelenti.
1. A munkaterület biztonsága a. A munkaterület legyen tiszta és világos. A rendet-
len és sötét munkaterület a balesetek melegágya.
b. Ne használja az elektromos szerszámot robba-
násveszélyes környezetben, például gyúlékony folyadékok, gázok vagy porok jelenlétében. Az
elektromos szerszámokban szikrák keletkeznek, amelyek meggyújthatják a porokat vagy a gőzöket.
c. Az elektromos szerszám használata közben ne
engedje közel a gyerekeket vagy bámészko­dókat. Ha elterelik gyelmét, elveszítheti uralmát
a szerszám fölött.
2. Elektromos biztonság a. Az elektromos kéziszerszám dugasza illesz-
kedjen a hálózati csatlakozóaljzathoz. Soha, semmilyen módon se változtassa meg a csatla­kozódugaszt. A földelt kéziszerszámokkal soha ne használjon adapterdugaszt. Az eredeti (mó-
dosítatlan) csatlakozó és a megfelelő fali dugaljak használata csökkenti az áramütés kockázatát.
b. Ügyeljen, hogy teste ne érintkezzék földelt felü-
letekkel, például csővezetékkel, radiátorral, hű- tőszekrénnyel. Ha teste földelt felülettel érintkezik,
az növeli az elektromos áramütés kockázatát.
c. Ne engedje, hogy az elektromos szerszámok me-
gázzanak, ill. azokat nedvesség érje Ha víz kerül
az elektromos szerszámba, az növeli az elektromos áramütés kockázatát.
d. Óvatosan kezelje a tápkábelt. Az elektromos
kéziszerszámot soha ne vigye és ne húzza a ká­belnél fogva, és a dugaszt ne a kábelnél fogva húzza ki az aljzatból. Óvja a kábelt a hőtől, olajtól, éles szegletektől, illetve a mozgó alkatrészektől.
A sérült vagy összegabalyodott kábel növeli az elekt­romos áramütés kockázatát.
e. Ha a szabadban használja az elektromos
szerszámot, kültéri használatra alkalmas hosszabbítókábelt vegyen igénybe. A kültéri hasz-
nálatra alkalmas hosszabbító kábellel csökkentheti az elektromos áramütés kockázatát.
f. Ha az elektromos szerszám nedves helyen való
használata elkerülhetetlen, alkalmazzon Fi-relé­vel védett áramforrást. A Fi-relé használata csök-
kenti az elektromos áramütés kockázat.
3. Személyi biztonság a. Soha ne veszítse el éberségét, fi gyeljen oda
arra, amit csinál, és használja a józan eszét, ha elektromos szerszámmal dolgozik. Ne dolgozzon elektromos szerszámmal, ha fáradt, kábítószert vagy alkoholt fogyasztott, illetve gyógyszer hatása alatt áll. Elektromos szerszám használata
közben egy pillanatnyi sérülést okozhat.
b. Használjon egyéni védőfelszerelést. Mindig visel-
jen védőszemüveget. A körülményeknek megfelelő
védőfelszerelés - például a porálarc, a biztonsági csúszásmentes cipő, a védősisak vagy a hallásvé­delem - használata csökkentik a személyes sérülé­sek kockázatát.
c. Előzze meg a készülék nem szándékos beindí-
tását. Ellenőrizze, hogy a szerszám kapcsolója a ki állásban van-e, mielőtt azt a hálózatra vagy akkumulátorra csatlakoztatja, illetve kézbe veszi a szerszámot. Ha a szerszámot úgy cipeli, hogy az
ujja a kapcsolón van, ill. olyan szerszámot helyez áram alá, amely be van kapcsolva, akkor azzal bal­esetet okozhat.
d. Távolítsa el a beállításhoz használt kulcsot vagy
csavarkulcsot, mielőtt bekapcsolja az elektro­mos szerszámot. A forgó alkatrészhez rögzített
csavarkulcs vagy kulcs személyes sérülést okozhat.
e. Ne nyúljon túlságosan messzire. Mindig szilárd
felületen álljon, és ügyeljen, ne veszítse el az egyensúlyát. Így jobban tudja uralni a szerszámot
a váratlan helyzetekben is.
f. Öltözzön megfelelően. Ne viseljen laza ruházatot
vagy ékszert. Haját, ruháját és kesztyűjét tartsa távol a mozgó alkatrészektől. A laza öltözék, az
ékszer vagy a hosszú haj beleakadhat a mozgó alkatrészekbe.
g. Ha az adott eszközhöz porelszívó vagy porgyűjtő
is tartozik, akkor győződjön meg arról, hogy ezeket megfelelően csatlakoztatva, ill. ezek megfelelően működnek. A por összegyűjtésével
vagy elszívásával elkerülhetők a porral összefüggő veszélyek.
4. Elektromos szerszám használata és karbantar­tása
a. Ne erőltesse az elektromos kéziszerszámot.
A célnak megfelelő elektromos szerszámot al­kalmazza. A megfelelő elektromos szerszámmal
jobban és biztonságosabban dolgozhat, mert azt kifejezetten az adott feladatra tervezték.
b. Ne használja az elektromos szerszámot, ha
a kapcsolóval nem lehet ki- és bekapcsolni. A hi-
gyelmetlenség is súlyos
Page 5
bás kapcsolóval rendelkező elektromos szerszámok használata veszélyes, az ilyen készülékeket meg kell javíttatni.
c. Ne használja az elektromos szerszámot, ha
a kapcsolóval nem lehet ki- és bekapcsolni.
Ezekkel a megelőző biztonsági intézkedésekkel csökkentheti a szerszám véletlen elindításának kockázatát.
d. A nem használt elektromos szerszámot tárolja
olyan helyen, ahol gyermekek nem érhetik el; ne engedje, hogy olyan személyek használják, akik a szerszámot és ezen utasításokat nem ismerik.
Gyakorlatlan felhasználó kezében az elektromos szerszám veszélyes lehet.
e. Fordítson gondot az elektromos szerszám kar-
bantartására. Ellenőrizze a mozgó alkatrészek illeszkedését és hogy nem szorul-e valamelyik; ellenőrizze az alkatrészeket törésre és más olyan sérülésre, amelyek befolyásolhatják az elektro­mos eszköz működését. Ha a szerszám sérült, akkor a használat előtt javíttassa meg. A nem
megfelelően karbantartott elektromos szerszámok számos balesetet okoztak.
f. A vágószerszámok mindig tiszták és élesek le-
gyenek. A megfelelően karbantartott éles vágószer-
szám kisebb valószínűséggel szorul be, és jobban kontrollálható.
g. Az elektromos szerszámot, tartozékokat és szer-
számszárakat a használati utasításnak megfe­lelően használja, a munkakörülmények és az elvégzendő feladat fi gyelembe vételével. Az elekt-
romos szerszám rendeltetésétől eltérő használata veszélyhelyzetet teremthet.
5. Akkumulátoros szerszám használata és karban­tartása
a. Csak a gyártó által megadott töltővel töltse az
akkumulátort. Az a töltő, amely alkalmas egy bizo-
nyos fajta akkumulátor töltésére, egy másik típusnál tűzveszélyt okozhat.
b. A szerszámot csak a kifejezetten hozzá készült
akkumulátorral használja. Másfajta akkumulátor
használata sérülést vagy tüzet okozhat.
c. Ha az akkumulátort nem használja, tartsa távol
minden fémes tárgytól, például tűzőkapocstól, érmétől, a kulcsoktól, szögtől, csavartól és min­den más apró fémtárgytól, amely az érintkezőket rövidre zárhatná. Az akkumulátor pólusainak rövid-
re zárása égési sérülést vagy tüzet okozhat.
d. Nem megfelelő körülmények között az akkumulá-
tor ereszthet; kerülje a folyadékkal való érintke­zést. Ha az akkumulátorfolyadék bőrre kerül, bő vízzel mossa le. Szembe kerülés esetén emellett forduljon orvoshoz.. Az akkumulátorból szivárgó
folyadék irritációt vagy égési sérülést okozhat.
6. Szerviz
a. A szerszámot képzett szakemberrel szervizeltesse,
és csak eredeti cserealkatrészeket használjon fel.
Ezzel biztosíthatja az elektromos szerszám folyamatos biztonságos üzemelését.
Az elektromos szerszámokra vonatkozó további speciális biztonsági utasítások
Figyelmeztetés: További biztonsági utasítások
kompakt láncfűrészekhez.
A készülék rendeltetésszerű használatáról korábban már említést tettünk. Csak a rendeltetésszerű alkalmazásokra használja a készüléket, például tilos a készülékkel fát kivágni. Személyi sérülések elkerülése érdekében csak olyan tartozékot, illetve kiegészítő berendezést használ­jon, melyet a kezelési utasítás ajánl. Ez a készülék faágak, illetve gallyak fűrészelésére lett tervezve. Soha ne fűrészeljen műanyagot, kőzetet vagy nem faalapú építési anyagot. A készülék rendeltetés­szerű használatától eltérő alkalmazása balesetveszélyt teremthet. Viseljen megfelelő munkaruházatot. Ne hordjon
laza ruházatot, viseljen védőöltözéket, védősisa­kot, védőszemüveget/szemellenzőt, hallásvédőt, csúszásmentes védőcipőt, kantáros nadrágot és erős bőrkesztyűt munkavégzés közben.
Álljon biztonságosan és legyen mindig felkészülve,
hogy a leeső faágak, gallyak elől kitérhessen. Mindig úgy helyezkedjen, hogy ne álljon ezek útjába.
A nézelődő személyek, épületek és más tárgyak
biztonságos távolsága a leeső ágaktól legalább az ág hosszának két és félszerese. Ezen a területen belül álló személyek vagy épületek, ill. egyéb tárgyak a zuhanó faágak ütésének vannak kitéve.
Tervezzen meg előre egy biztonságos menekülési
útvonalat a leeső ágak, gallyak elől. Biztosítsa, hogy a menekülési útvonal akadálytól mentes legyen. Ügyeljen rá, hogy a nedves fű és a friss faforgács csúszós lehet.
Gondoskodjon arról, hogy a munkavégzés helyéhez
közel, de a biztonsági távolságon kívül, valaki mindig legyen a felhasználó közelében, arra az esetre, ha baleset történik.
Nyomatékosan felhívjuk fi gyelmét, hogy fán, létrán
vagy más instabil felületen állva soha ne dolgozzon a fűrésszel. Ha mégis így tenne, legyen tudomása róla, hogy ezek a helyzetek rendkívül veszélyesek.
Álljon biztonságosan, kerülje a rendellenes testtar-
tást, és egyensúlyát soha ne veszítse el munkavég­zés közben.
Mindig tartsa erősen, két kézzel a fűrészt, minden
ujjával szorosan a fűrész fogantyúin. Soha ne en­gedje el a fogantyúkat, mielőtt a készülék teljesen megáll.
Ne engedje, hogy a fűrészlánc orr része váratlanul
egy ághoz, vagy valamilyen idegen tárgynak ütköz­zön, miközben a fűrészlánc mozgásban van.
A vágást csak akkor kezdje meg, ha a motor teljes
fordulatszámon pörög.
Soha ne próbáljon belevágni egy régi vágásnyomba.
Kezdjen mindig új vágást.
Ügyeljen az elmozduló ágakra vagy más erőhatások-
ra, melyek a vágást megzavarhatják, beékelődnek vagy ráeshetnek a fűrészláncra.
5
Page 6
Soha ne vágjon a készülék vágáshosszánál nagyobb
átmérőjű ágat.
Midig távolítsa el a készülékből az akkumulátort,
és helyezze a pajzstokot a láncra, ha a készüléket szállítja vagy eltárolja.
Tartsa a láncot élesen, feszesen a vezetőpajzson.
Rendszeresen ellenőrizze a lánc feszességét.
Mielőtt bármilyen beállítási, szervizelési vagy kar-
bantartási munkába kezd, kapcsolja ki a készüléket, hagyja a láncot megállni és távolítsa el az akkumu­látort.
Csak gyári alkatrészt és tartozékot használjon.
A visszacsapás okai és megelőzése:
Visszacsapás akkor léphet fel, ha a fűrészlánc orr része váratlanul egy ághoz, vagy valamilyen idegen tárgynak ütközik, miközben a fűrészlánc mozgásban van, vagy ha a favágás közben a fűrészlánc megszorul vágás közben. Ha a fűrészlánc orr része idegen tárggyal érintkezésbe kerül, a pajzs felfelé/hátrafelé történő hirtelen mozgása lendülhet, a felhasználó irányába. A fűrészlánc pajzs felső oldalán történő megakadása, a pajzs gyors hátrafelé, a felhasználó felé irányuló el­mozdulását okozhatja. Mindegyik fenti esemény a láncfűrész feletti irányítás elvesztéséhez vezethet, mely súlyos személyi sérülést okozhat. Soha ne bízza a biztonságos munkavégzést kizárólagosan a készülékbe épített biztonsági berendezé­sekre. Láncfűrész felhasználóként, fi gyelembe kell vennie az előzőekben és alábbiakban leírt biztonságtechnikai előírásokat, a sérülés és balesetmentes használathoz. Visszacsapás a rendeltetésszerű használattól eltérő felhasználásból és/vagy a nem megfelelő üzemeltetési folyamatból vagy körülményből eredhet, mely elkerülhető az alábbi előírások betartásával:
Minden vágás típusnál tartsa erősen a készülé-
ket, minden ujjával szorosan a fűrész fogantyúin. Két kézzel tartsa a fűrészt, testét és karjait úgy helyezze, hogy a fellépő visszacsapó erőnek ellenálljon. A visszacsapó erő a felhasználó által
irányítható, ha a megfelelő óvintézkedéseket be­tartja. Soha ne engedje el a fogantyúkat, mielőtt a készülék teljesen megáll.
Álljon biztonságosan, és ne fűrészeljen vállma-
gasság felett. Így elkerülhető a fűrészlánc hegyének
akaratlan érintkezése és a készülék jobb irányítását biztosítja váratlan helyzetekben is.
Csak gyári alkatrészt és tartozékot használjon.
Az Ön biztonsága érdekében csak olyan tartozékot, illetve kiegészítő berendezést használjon, melyet a kezelési utasítás ajánl. A nem megfelelő tarto­zékok használata a lánc elszakadásához és/vagy visszacsapáshoz vezethet.
Kövesse a gyártó előírásait a fűrészlánc élezé-
sére és karbantartására vonatkozóan. A vezető
mélységének csökkenésével arányosan nő a visz­szacsapás esélye.
Biztonsági ajánlások Láncfűrészekhez
Ismerje meg láncfűrészét. Kérjük, fi gyelmesen ol-
vassa el a kezelési útmutatót, ismerje meg a gép működését. Nyomatékosan felhívjuk fi gyelmét, hogy első használat előtt a gyakorlatlan felhasználók kér­jenek segítséget gyakorlott felhasználótól a láncfű- rész használatához és a biztonsági berendezések alkalmazásához. Kezdőknek első használatkor elő- gyakorlásként azt javasoljuk, hogy első alkalommal fűrészbakba erősített, vagy jól kitámasztott rönkfa darabon gyakorolja a szeletelést.
A láncfűrész szállításakor ellenőrizze, hogy a lánc
le legyen fékezve.
Tartsa karban a fűrészt, ha nem használja. Ne tárolja
hosszabb ideig a fűrészt a lánccal és a vezetőpajzs­zsal felszerelve. A láncot és a pajzsot olajba merítve kell tárolni. A készülék többi részét tartsa száraz, gyermekek elől gondosan elzárt helyen.
Tárolás előtt ürítse ki az olajtartályt. Álljon biztonságosan és legyen mindig felkészülve,
hogy a leeső faágak vagy dőlő fa elől kitérhessen.
Használjon ékeket a fa irányított kidöntéséhez, illet-
ve, hogy a vezetőpajzs és a fűrészlánc ne szorul­hasson be a vágásvonalba.
Ápolja a fűrészláncot. Tartsa a láncot élesen, szo-
rosan a vezetőpajzson. Gondoskodjon arról, hogy a fűrészlánc és a vezetőpajzs mindig megfelelően olajozott és tiszta legyen. Tartsa a fogantyúkat és kapcsolókat szárazon, tisztán és olajtól, zsírtól men-
tesen. A visszacsapásnak a következő okai lehetnek: A fűrészlánc orr része váratlanul egy ághoz, vagy
valamilyen idegen tárgynak ütközik, miközben a fű-
részlánc mozgásban van. A fűrészlánc orr része fémmel, kötőanyaggal vagy
valamilyen más, fához hasonló keménységű anyag-
gal, vagy a fában található szöggel találkozik.
Kopott vagy laza fűrészlánc. Váll fölötti munkavégzés. Munkavégzés közben a felhasználó gyelmetlenül
vezeti vagy tartja a készüléket. Rendellenes testtartás. Álljon biztonságosan, kerülje
a rendellenes testtartást, és egyensúlyát soha ne
veszítse el munkavégzés közben. Ne kíséreljen meg régi vágásnyomba újra belevágni,
mivel ez visszacsapást idézhet elő. Minden alkalom-
mal kezdjen új vágásvonalat. Nyomatékosan felhívjuk fi gyelmét, hogy fán, létrán
vagy más instabil felületen állva soha ne dolgozzon
a fűrésszel. Ha mégis így tenne, legyen tudomása
róla, hogy ezek a helyzetek rendkívül veszélyesek. Befeszült faág fűrészelésénél, legyen fi gyelemmel
a visszacsapásra, vagyis ne legyen a csapásirány-
ban, amikor a feszültség enged.
Kerülje a következők fűrészelését:
Épületfa. Föld. Fémkerítések, szögek, stb.
6
Page 7
Kis méretű bokrok és facsemeték, mivel az apró
ágak a fűrészláncba akadhatnak, és a felhasználó felé csapódhatnak, vagy elránthatják az egyensú­lyából.
Ne használja a készüléket vállmagasság felett. Gondoskodjon arról, hogy a munkavégzés helyéhez
közel, de a biztonsági távolságon kívül, valaki mindig legyen a felhasználó közelében, arra az esetre, ha baleset történik.
Ha bármilyen okból meg kell fognia a láncot, először
mindig győződjön meg arról, hogy az akkumulátort eltávolította.
A készülék hangereje meghaladhatja a 80 dB(A)
értéket. Ezért javasoljuk, tegye meg a szükséges óvintézkedéseket hallása védelmében.
Mások biztonsága
Ezt a terméket nem használhatják korlátozott fi zikai,
mentális képességekkel rendelkező, vagy gyakor­lattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek (beleértve a gyermekeket is); kivétel, ha a biztonsá­gukért felelős személy felügyeletet és tájékoztatást biztosít számukra.
A gyerekeket felügyelni kell, nehogy játszanak a ké-
szülékkel.
Vibráció
A műszaki adatlapon és a megfelelőségi nyilatkozatban feltüntetett vibrációs kibocsátási értékeket az EN 60745 szabványnak megfelelően határoztuk meg; az felhasznál­ható a különböző szerszámok értékeinek összehasonlítá­sára. A deklarált vibrációs kibocsátási érték az előzetes kockázatelemzéshez is felhasználható.
Figyelmeztetés! A tényleges vibrációs kibocsátási érték az elektromos szerszám használata során különbözhet a deklarált értéktől attól függően, hogyan használják a szerszámot. A vibrációs értékek az itt feltüntetett szint fölé is emelkedhetnek. A 2002/44/EK által a géppel rendszeresen dolgozók
számára megkövetelt szükséges biztonsági intézkedé­sek meghatározásához végzett vibrációs kitettség kiér­tékelése során a kitettség kiértékelésénél fi gyelembe kell venni a tényleges használati körülményeket, illetve azt, hogy a szerszámot hogyan használják, ideértve a munkafolyamat minden egyes részét, pl. azokat az időszakokat is, amikor a szerszám ki van kapcsolva vagy üresen fut a napi kitettséget jelentő idő mellett..
Figyelmeztető szimbólumok
A szerszámon a következő jelzések találhatók:
Figyelmeztetés: A sérülések kockázatának
csökkentése érdekében a felhasználó köteles elolvasni a használati utasítást.
Ne használja a fűrészt nedves körülmények
között, és ne engedje, hogy megázzon.
Használjon hallásvédelmi eszközt.
Mindig viseljen védőszemüveget.
Mindig viseljen biztonsági csúszásmentes
cipőt.
Óvakodjon a leeső tárgyaktól.
Ne engedje közel a bámészkodókat.
A folyamatos, biztonságos működéshez
10 percenként ellenőrizze a lánc feszessé­gét a kezelési utasításban leírtak szerint,és állítsa az engedélyezett 3 mm-es kiemelésű feszességre. A láncot munkavégzés közben 10 percenként olajozza.
A lánc mozgásának iránya.
A folyamatos biztonságos működés érdeké-
ben a láncot és a vezetőpajzsot csak eredeti Black & Decker alkatrészre cserélje. A lánc cikkszáma A6158 a vezetőpajzs cikkszáma pedig 90517720.
További biztonsági utasítások akkumulátorokhoz és töltőkhöz
Akkumulátorok
Soha, semmilyen okból ne próbálja felnyitni. Ne tegye ki az akkumulátort víznek vagy nedves-
ségnek.
Ne tegye ki az akkumulátort hőhatásnak. Ne tárolja olyan helyen, ahol a hőmérséklet megha-
ladhatja a 40 °C-ot. Csak 10 °C és 40 °C közötti környezeti hőmérsék-
leten töltse. Csak a készülékhez/szerszámhoz mellékelt töltővel
töltse. A nem megfelelő töltő használata áramütést
vagy az akkumulátor túlmelegedését okozhatja. Használt akkumulátor/elem leselejtezése során kö-
vesse „A környezet védelme“ című rész utasításait. Ne sértse meg/deformálja az akkumulátort, ideértve
a kiszúrást és az ütéseket is, mert ezek sérülést vagy
tüzet okozhatnak.
Sérült akkumulátort ne töltsön. Az akkumulátorok szélsőséges körülmények között
gyengén ereszthetnek. Ha az akkumulátoron folya-
dékot észlel, ronggyal törölje le. Kerülje a bőrrel való
érintkezést. Ha a folyadék a bőrével vagy szemével érintkezik,
kövesse az alábbi utasításokat.
Figyelmeztetés! Az akkumulátorfolyadék személyi sé­rülést vagy anyagi kárt okozhat. Ha a bőrre kerül, vízzel azonnal le kell mosni. Vörösség, fájdalom vagy irritáció esetén forduljon orvoshoz. Szembe kerülés esetén tiszta vízzel azonnal mossa le és forduljon orvoshoz.
Akkumulátor töltő
A töltőt egy adott feszültségtartományra terveztük. Min­dig ellenőrizze, hogy a szerszám adattábláján megadott
7
Page 8
feszültség egyezik-e a hálózati feszültséggel. Figyelmeztetés! Ne próbálja a töltőt szokásos hálózati csatlakozóval helyettesíteni. A Black & Decker töltőt csak annak az akkumulátor-
nak a töltésére használja, amelyet a készülékhez/ szerszámhoz mellékeltünk. Más akkumulátor felrob­banhat, személyi sérülést és anyagi károkat okozhat.
Ne próbáljon elemet tölteni a töltővel. Ha a hálózati kábel sérült, azonnal cseréltesse le
egy Black & Decker szakszervizben.
Védje a töltőt víztől és a nedvességtől. Ne nyissa föl a töltőt. Ne tesztelje a töltőt. Töltéskor a készüléket/szerszámot akkumulátort jól
szellőző helyre kell tenni.
A töltőn elhelyezett címkék
A töltőn a következő jelzések találhatók:
Használat előtt olvassa el a kezelési útmuta-
tót.
A töltő automatikusan kikapcsol, ha a kör-
nyezeti hőmérséklet túl magasra emelkedik.
T1A
Ennek következményeként a töltő nem hasz­nálható. A töltőkészüléket le kell választani az elektromos hálózatról, és az el kell juttatni egy hivatalos márkaszervizbe javíttatásra.
+40ºC
Csak 10 °C és 40 °C közötti környezeti hő-
mérsékleten töltse.
+10ºC
A töltő csak beltéri használatra alkalmas.
A töltő kettős szigeteléssel rendelkezik; ezért
nincs szükség földelő vezetékre. Mindig ellen­őrizze, hogy a szerszám adattábláján megadott feszültség egyezik-e a hálózati feszültséggel.
Elektromos biztonság
A töltő kettős szigeteléssel rendelkezik; ezért
nincs szükség földelő vezetékre. Mindig el­lenőrizze, hogy a szerszám adattábláján megadott feszültség egyezik-e a hálózati feszültséggel.
Ha a hálózati kábel sérült, azonnal cseréltesse le
egy Black & Decker szakszervizben.
Figyelmeztetés! Ne próbálja a töltőt szokásos hálózati csatlakozóval helyettesíteni.
Leírás
1. Üzemi be/ki kapcsoló
2. Biztonsági kapcsolóretesz
3. Olajtartály kupak
4. Olajtartály
5. Első védőburkolat szerelvény
6. Fűrészlánc burkolat szerelvény
7. Láncfeszesség állító csavar
8. Fűrészlánc
9. Láncvezető pajzs
10. Akkumulátor
11. Tok
12. Töltőbefogadó
13. Töltőkészülék
Összeszerelés
Figyelem! A gép összeszerelése előtt távolítsa el az
akkumulátort a készülékből.
Az akku behelyezése és eltávolítása (A ábra)
Az akkumulátor (10) behelyezéséhez igazítsa az ak-
kut a gép akkunyílásához. Csúsztassa az akkut (10)
az akkunyílásba és nyomja addig, amíg reteszelődik. Az akku (10) eltávolításához nyomja meg a kioldó-
gombot (24) és ezzel egy időben húzza ki az akkut
az akkunyílásból. Figyelem! A véletlenszerű beindítás megakadályozása érdekében, bizonyosodjon meg róla, hogy az akkumu­látort eltávolította a készülékből, és a pajzstok (11) a he­lyén van, azaz a fűrészláncon (8) és a pajzson, mielőtt a következő műveletekhez fogna. Ha nem tartja be a fenti utasításokat, az súlyos személyi sérüléshez vezethet!
Az akkumulátor töltése (B és C ábra)
Az akkumulátort használat előtt fel kell tölteni, vagy ha a teljesítménye már nem elegendő a készülék megfelelő működtetéséhez. Ha az akkumulátort először tölti, vagy hosszú ideig nem használta, csak 80 %-os névleges kapacitást ér el. Csak többszöri töltés- és kisütés cik­lus után éri el a teljes kapacitását. Töltés alatt az akku felmelegedhet; ez normális jelenség, nem hibára utaló jel. Figyelem! Ne töltsön fel akkumulátort 4 °C alatti, és 40 °C fölötti környezeti hőmérsékleten. Az ajánlott töltési hőmérséklet: körülbelül 24°C.
8 órás töltő (B ábra)
Az akkumulátor (10) töltéséhez vegye ki az akkut
a gépből, és csúsztassa a töltőbefogadót (12) az
akkumulátorra. Dugja a töltő (13) villásdugóját a hálózati dugaljba. Az akkumulátor (10) kb. 8 órás töltés után teljesen fel lesz tölt­ve. Bármikor kiveheti az akkut a töltőből, vagy akár hosszabb ideig is az áramforrásra csatlakoztatott töltőben hagyhatja.
1 órás töltő (C ábra)
Az akkumulátor (10) töltéséhez vegye ki az akkut
a gépből, és csúsztassa a töltőbe (23). Az akku csak
egy bizonyos helyzetben illeszthető be a töltőbe.
Ne erőltesse! Ellenőrizze, hogy az akku teljesen
beilleszkedik a töltőbe. Dugja a töltő villásdugóját a hálózati dugaljba. Ellenőrizze, hogy a piros töltésjelző felgyullad-e. Ha ekkor a zöld töltésvége kijelző gyullad fel, akkor az akkumulátor túl meleg, és nem tölthető. Ebben az esetben távolítsa el az akkut (10) a töltőből (23), hagyja kb. egy (1) órát hűlni, és utána kezdje újra a töltést. Kb. 1 órai töltés után a piros töltésjelző kialszik, és a zöld töltésvége kijelző gyullad ki. Az akku ekkor teljesen fel van töltve.
8
Page 9
Vegye ki az akkut a töltőből.
A vezetőpajzs és a lánc felszerelése (D - F és H ábra)
Mindig viseljen védőkesztyűt, amikor felhe-
lyezi vagy eltávolítja a fűrészláncot (8). A fű- részlánc éles, és könnyedén megvághatja magát, még akkor is, ha nem fut.
Tegye a láncfűrészt egy vízszintes, stabil felületre. Lazítsa meg a csavarokat (14) az imbuszkulcs (21)
segítségével. Távolítsa el a csavarokat (14).
Távolítsa el a láncburkolat szerelvényt (6). Forgassa a láncfeszesség állító csavart (7) az óra-
mutató járásával ellentétes irányba, így a vezető- pajzs (9) visszahúzódik és csökken a fűrészlánc (8) feszessége.
Távolítsa el a régi fűrészláncot (8) és a vezetőpajzsot
(9) a lánckerékről (15).
Helyezzen egy új fűrészláncot (8) a vezetőpajzs (9)
hornyába és vezesse a lánckeréken (15) keresztül. Ellenőrizze, hogy a fűrészfogak a megfelelő irányba néznek, a fűrészláncon (8) és a láncburkolat szerel­vényen (6) található nyíl segítségével.
Ellenőrizze, hogy a pajzs (9) vájata (17) a csapsze-
geken (18) átfut és a vájat alatti láncfeszítő furat (20) a csúszó csapra (19) illeszkedik.
Helyezze vissza a láncburkolat szerelvényt (6) és
a csavarokat (14) a fűrészre.
Húzza meg a csavarokat (14) az imbuszkulccsal
(21).
Állítsa be a lánc feszességet az alábbiak szerint.
A lánc feszességének ellenőrzése és beállítása (D és G ábra)
Használat előtt és működés közben 10 percenként kell
ellenőrizni a lánc feszességét. A lánc (8) akkor van jól megfeszítve, ha a hüvelyk és középső ujja segítségével enyhe erővel, 3 mm-re tudja elemelni a vezetőpajzstól (9), majd ez után visszacsapódik. A lánc (8) a vezető- pajzs (9) alsó részén nem lóghat be.
A feszesség beállításához:
Lazítsa meg a csavarokat (14). Forgassa a láncfeszesség állító csavart (7) az óra-
mutató járásával megegyező irányba.
Figyelem! Ne feszítse túl a láncot, mivel ez túlzott ko­páshoz vezet, valamint a pajzs és a lánc élettartamát jelentősen csökkenti. Ha a feszesség megfelelő, húzza meg a csavarokat
(14).
Figyelem! Ha új a láncfűrész, az első két órás használat alatt rendszeresen ellenőrizze a lánc feszességét (miután eltávolított a készülékből az akkumulátort), mivel az új lánc egy kevéssé megnyúlhat.
Az olajtartály megtöltése (H ábra)
Távolítsa el az olajtartály kupakját (3) és töltse fel
megfelelő olajjal a tartályt (4). Az olajszintet ellen-
őrizheti az olajtartályon. Tegye vissza a kupakot (3)
Időnként kapcsolja ki a készüléket és ellenőrizze az
olajszintet; ha a tartályban negyed szintnél kevesebb
olaj van, távolítsa el az akkumulátort (10) a készü-
lékből és töltse fel a tartályt (4) megfelelő olajjal.
A lánc olajozása (H ábra)
A fűrészláncot (8) minden használat előtt és tisztítás után meg kell kenni a megfelelő láncolajjal. (típus szám A 6023, A 6027) Kenje meg a fűrészláncot (8) az olajtartály (3) tetején
lévő gömb kétszeri megnyomásával, minden vágás-
kezdés előtt, a gömböt lenyomva tartva 3-4 másod-
percig. A láncfűrész élettartamának meghosszabbítása érdeké­ben azt ajánljuk, hogy csak egyféle márkájú láncfűrész olajat használjon. Különböző olajok felváltva történő használata fokozatosan csökkenti az olaj minőségét, és ez a fűrészlánc élettartamának drasztikus csökke­néséhez vezet. Soha ne használjon fáradt olajat, vastag olajat vagy na­gyon vékony varrógépolajat. Ezek a fűrész károsodását okozhatják.
Maradványkockázatok
A biztonsági fi gyelmeztetésekben ismertetett kockáza- tok mellett más kockázatok is jellemezhetik a szerszám használatát. Ezek a kockázatok a szerszám rendeltetéstől eltérő, illetve huzamos használatából stb. adódhatnak.
A vonatkozó biztonsági előírások alkalmazása és a vé­dőeszközök használata ellenére bizonyos maradvány­kockázatokat nem lehet elkerülni. Ezek a következők: A forgó/mozgó alkatrészek megérintése által okozott
sérülés. Az alkatrészek, vágólapok, tartozékok cseréje által
okozott sérülés. A szerszám huzamos használata által okozott
egészségkárosodás. Bármely szerszám huzamo-
sabb ideig való használata esetén tartson rendsze-
res munkaszüneteket.
Halláskárosodás. A használat közben famunkáknál keletkező por
belégzése miatti egészségkárosodás, (különös te-
kintettel a tölgy, bükk és MDF anyagokra).
A készülék használata
Figyelem! Hagyja a készüléket a saját tempójában dol­gozni. Ne a gép erőltetésével gyorsítsa a munkatempót. Ne terhelje túl a készüléket.
A készülék be- és kikapcsolása (H ábra)
Az Ön biztonsága érdekében ez a készülék kettős biz­tonsági kapcsolóval van ellátva. Ez a rendszer megaka­dályozza a készülék véletlenszerű beindítását. Bekapcsolás A készülék bekapcsolásához nyomja be biztonsági
kapcsolóreteszt (2) és eközben húzza be az üzemi
kapcsolót (1). Engedje el a kapcsolóreteszt.
Kikapcsolás A készülék kikapcsolásához engedje el az üzemi
kapcsolót (1).
9
Page 10
Figyelem! Soha ne próbálja meg a kapcsoló be állásba való rögzítését.
Gallyazás (I ábra)
Mielőtt neki kezd a fa gallyazásának, bizonyosodjon meg, hogy helyhatósági rendeletek vagy más előírások nem tiltják-e vagy szabályozzák a munkálatot. Gallyazást csak tapasztalt felhasználó végezhet, mivel ilyenkor a láncfűrész megakadásának és visszacsapá­sának fokozott esélye van. Ügyeljen a leeső faágak irányára. Vegye fi gyelembe az összes körülményt, mely az esési irányt befolyásolhatja:
A faág hossza és súlya. Bármilyen nem szokványos nehéz vastag ág vagy
korhadás.
Közeli fák vagy akadályok jelenléte, köztük a légve-
zetékek.
A szél sebessége és iránya. Összenövés, gabalyodás más ágakkal.
Vegye fi gyelembe a faághoz való hozzáférést és az esés irányát. A faágak hajlamosak a fatörzs felé kilengeni. A leeső faág alatt álló felhasználón és nézelődőkön kívül a közelben lévő épületek vagy más tárgyak is ki vannak téve a faág általi ütközésnek. A szálkásodás megakadályozásáért, az első vágást fel­felé irányítva végezze el maximum a faág átmérőjének egyharmad mélységig. A második vágást lefelé végezze el úgy, hogy az elsővel találkozzon.
Szeletelés (J ábra)
A farönk megtámasztásától függően vágjon. Használjon fűrészbakot, ha a munkadarab engedi. Mindig csak akkor kezdjen vágni, ha a lánc (8) elérte a megfelelő sebessé­get, és az ütköző a fadarabbal érintkezik. Vágás közben az ütközőt forgópontként használva, nyomja a faanyag­hoz a vezetőpajzs elülső részét. Ha a faanyag teljes hosszában alá van támasztva: Vágjon lefelé, de ügyeljen arra, hogy a földbe ne
vágjon, mert ez gyorsan elkoptatja a láncot. Ha a faanyag mindkét végén alá van támasztva: Először vágjon lefelé az átmérő egyharmadáig a ha-
sadás elkerüléséhez, majd a másik oldalról folytassa
a vágást, amíg a két vágásvonal találkozik. Ha a faanyag egyik végén van alátámasztva: Először vágjon felfelé az átmérő egyharmadáig a ha-
sadás elkerüléséhez, majd a másik oldalról folytassa
a vágást, amíg a két vágásvonal találkozik. A faanyag vágása lejtőn Mindig az emelkedő oldalán álljon, és a lejtő oldalról
támassza ki a faanyagot.
Vágás fűrészbak segítségével (J ábra)
A fűrészbak használata feltétlenül javasolt, amikor csak a munka típusa megengedi. Fektesse a farönköt stabilan a fűrészbakba. Min-
dig a bak lábán túlnyúló részt vágja le. Használjon
leszorítókat vagy hevedereket a munkadarab rög-
zítéséhez.
Tisztítás, karbantartás, tárolás
Az Ön Black & Decker készüléke minimális karbantartás mellet hosszú távú felhasználásra lett tervezve. A készülék folyamatos megfelelő működése nagymérték­ben függ az alapos ápolástól és a rendszeres tisztítástól. A rendszeres tisztításon kívül az Ön töltőkészüléke más karbantartást nem igényel. Figyelem! Mielőtt bármilyen beállítást változtat a gépen, vagy karbantartási munkába kezd, mindig távolítsa el az akkumulátort a készülékből. Csatlakoztassa le a töltőké- szüléket a hálózati áramforrásról, mielőtt megtisztítja.
Akkumulátor sapka felszerelése (K ábra)
Figyelmeztetés! Szállítás és tárolás alkalmával illessze
a sapkát (22) az akkumulátorra (10).
Használat után, tárolás előtt
Rendszeresen tisztítsa meg a készülék levegőréseit egy puha kefével vagy száraz ronggyal. A készülék tisztításához használjon egy enyhén nedves szappanos kendőt. Ne használjon karcot hagyó tisztító­szert vagy oldószer bázisú anyagot. Akadályozza meg, hogy folyadék kerüljön a készülék belsejébe. Soha ne mártsa a készülék semelyik részét folyadékba. A forgács eltávolításához használjon egy kemé-
nyebb kefét.
Kenje meg a láncot (8) olajjal.
A fűrészlánc élezése
Ha a készüléktől a legjobb teljesítményt várja el, akkor a fűrészláncot fontos rendszeresen megélezni. Az élezés pontos leírását az élező berendezés csomagolásában megtalálja. Erre a célra ajánljuk a Black & Decker fűrész­lánc élező készletet, mely a Black & Decker szakkeres­kedésekben megvásárolható. (katalógus száma: A6039)
Elkopott fűrészlánc és vezetőpajzs cseréje
Pótlánc a Black & Decker szakkereskedésekben, vagy szervi­zekben megvásárolható. (katalógus száma: A6158). Pótpajzs csak a Black & Decker szervizekben vásárolható meg. (kata­lógus száma: 90517720). Sérülések megelőzésére csak ere­deti Black & Decker fűrészláncot és vezetőpajzsot használjon. Mindig csak eredeti alkatrészt és tartozékot használjon.
Fűrészlánc élesség
A fűrészfogak gyorsan elkopnak, ha a lánc talajt ér vagy szeghez ütközik. Fűrészlánc feszesség Rendszeresen ellenőrizze a lánc megfelelő feszességét.
A fűrész javítása
Ez a készülék megfelel a vonatkozó biztonsági előírások­nak. Javítást csak szakszerviz végezhet, és csak eredeti gyári alkatrészeket szabad felhasználni. A szakszerűtlen javítás, súlyos baleset előidézője lehet. Kérjük, őrizze meg a kezelési utasítást, ebből mindig tájékozódhat a legközelebbi szervizállomásról.
10
Page 11
Tárolás
Ha a készüléket több hónapig nem használja, ideálisan hagyja az akkumulátort (10) a töltőre csatlakoztatva. Máskülönben járjon el a következők szerint:
Távolítsa el az akkumulátort (10) a készülékből. Töltse fel az akkumulátort teljesen. A készüléket és az akkumulátort száraz, gyermekek
elől gondosan elzárt helyen tárolja. A tárolási hőmér-
sékletnek mindig +5 és +40 °C között kell maradnia.
Helyezze az akkumulátort egy vízszintes felületre. Mielőtt újra használja a készüléket egy hosszabb
tárolási periódus után, töltse fel újra az akkumulátort.
Környezetvédelem
Elkülönítve gyűjtendő. A termék nem kezel-
Ha egy nap úgy találja, hogy Black & Decker készülékét le kell cserélnie vagy arra a továbbiakban nincs szüksége, ne dobja ki a háztartási hulladékkal együtt. Gondoskodjék elkülönített kezeléséről.
Az újrafeldolgozott anyagok alkalmazása segít megelőzni a környezetszennyezést és csökkenti a nyersanyagszük­ségletet. A helyi rendelkezések előírhatják az elektromos termé­kek háztartási hulladéktól elkülönített gyűjtését a helyi hulladékgyűjtő helyeken, illetve előírhatják, hogy a ke­reskedőnek kell gondoskodnia a termék visszavételéről új termék vásárlásakor. A Black & Decker lehetőséget biztosít a Black & Decker termékek gyűjtésére és újrafeldolgozására, ha azok elér­ték élettartamuk végét. A szolgáltatás igénybevételéhez kérjük, vigye vissza a terméket bármely márkaszervi­zünkbe, ahol vállalatunk képviseletében gondoskodnak annak elkülönített összegyűjtéséről.
Az Önhöz legközelebb eső hivatalos márkaszervizt a kézikönyvben megadott helyi Black & Decker kép­viselet segítségével érheti el. Alternatív megoldásként lásd a szerződött Black & Decker szervizek listáját, il­letve az eladásutáni szolgáltatásaink elérhetőségének részletes ismertetését a következő internetes címen: www.2helpU.com.
hető közönséges háztartási hulladékként.
A használt termékek és csomagolásuk elkü-
lönített kezelése lehetővé teszi az anyagok újrafeldolgozását.
Akkumulátorok
A Black & Decker akkumulátorokat számos
Merítse le teljesen az akkumulátort, majd válassza
A NiCd és NiMH akkumulátorok újrahasznosíthatók.
alkalommal fel lehet tölteni. Hasznos élettar­tamuk végén a környezetvédelmi előírások betartásával selejtezze le őket.
azt le a szerszámról.
Adja le márkaszervizben vagy a helyi hulladékhasz-
nosító telepen.
11
Page 12
Műszaki adatok
GKC1817 H1 GKC1817P H1 GKC1817NM H1
Feszültség V e.á. 18 18 18 Üresjárati láncsebesség min Súly kg 2 2 2
-1
190 190 190
Akkumulátor Típus
A18 GKC1817
A1718 GKC1817P
A18NH GKC1817NM
Feszültség V e.á. 18 18 18 Kapacitás Ah 1,5 1,7 1,5 Súly kg 0,8 0,8 0,8
Töltő TPCA-240080*1 TPCA-240080*2 31190*-** TPCA-180021*1 Típus GKC1817,
GKC1817P
GKC1817NM GKC1817,
GKC1817P
GKC1817NM
Felvett feszültség V v.á. 200-240 200-240 230-240 230-240 Leadott feszültség V v.á. 18 18 21,75 21,75 Leadott áramerősség mA 800 800 210 / 230 200-240
Töltési idő (kb.) h 1188
Súly kg 0,399 0,4 0,365 0,556
Garantált hangnyomásszint a 2000/14/EK szerint mérve: L
(hangnyomás) 78,6 dB(A),
pA
toleranciafaktor (K) 3 dB(A) LWA (hangerő) 89,6 dB(A), toleranciafaktor (K) 3 dB(A) L
(garantált hangteljesítményszint) 90 dB(A)
WA
Mindig viseljen fülvédőt, ha a hangnyomás) meghaladja a 80 dB(A) értéket. Kéz/kar súlyozott rezgési érték az EN 60745 szerint:
2
4 m/sec
12
Page 13
CE megfelelőségi nyilatkozat
GÉPEK IRÁNYELV
GKC1817, GKC1817P, GKC1817NM
A Black & Decker nyilatkozik arról, hogy a „Műszaki adatok“ részben ismertetett termékek megfelelnek a kö­vetkező irányelveknek és szabványoknak: 2006/42/EK, EN 60745-1, EN 60745-2-13.
További információért forduljon a Black & Decker vál­lalathoz az alábbi címen, vagy a kézikönyv hátoldalán található elérhetőségeken.
Az aláírás tulajdonosa a műszaki adatok összeállításáért felelős személy; nyilatkozatát a Black & Decker vállalat nevében adja.
Kevin Hewitt
Az Önhöz legközelebb eső hivatalos márkaszervizt a kézikönyvben megadott helyi Black & Decker képviselet segítségével érheti el. Alternatív megoldásként a szerződött Black & Decker szervizek listája, illetve az eladásutáni szolgáltatásaink és ezek elérhetőségének részletes ismertetése a következő internetes címen érhető el: www.2helpU.com.
Kérjük, látogassa meg a www.blackanddecker.hu weboldalunkat, hogy regisztrálja az új Black & Decker termékét, ill. hogy megismerje az új termékeinkkel és egyedi ajánlatainkkal kapcsolatos legújabb híreinket. A Black & Decker márkával és termékválasztékunk­kal kapcsolatos további tájékoztatást a www.blackanddecker.hu internetes címen találhat.
Alelnök, Global Engineering
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Egyesült Királyság
12-04-2010
zst00244027 - 01-09-2014
13
Page 14
BLACK & DECKER JÓTÁLLÁSI JEGY
ÉS JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK
Gratulálunk Önne k ennek az értékes Black & Dec ker készülék megvásárlásához. Azon te rmékeinkre, ame lyet fogyasztó i szerzĘdés ker etében háztar tási, hobby célra vásárolnak 24 hónap jó tállást vállalunk .
A termék iparszerħ használatra nem alkalmas!
A jótáll ás a fogyasztó jo gszabályból e redĘ jogait nem érinti.
1) A Stanley Black & Decker Hung ary Kft. a jótá llás, kellék- és
termékszavatosság keretéb en végzett javítás okat vagy a termék kicserélését 19/2014. (IV.29.) NGM rendelet és a 151/2003. (IX.22.) Kormányrendelet szerint végzi a jótállási idĘ, illetve a kellék- és termékszavatossági jogok érvényesíthetĘégének teljes idĘtartama alatt.
a) A fogy asztó jótállás i igényét a jótállási jeggyel érvényesítheti,
ezért kér jük azt Ęrizze meg.
b) Vásárlás kor a forgalmazónak (keresked Ęnek) a jótállás i
jegyen fe l kell tüntetnie a fogyasztá si cikk azonosít ásra alkalma s megnevezését, tí pusát, gyártá si számát, továbbá – am ennyiben van ilyen – a zonosításra alkalmas részeinek meghatározását, illetve a fogyasztó részére történĘ átadásának idĘpontját. A jótállási jegyet a forgalm azó (kereskedĘ) nevében eljáró személynek alá kell írnia és a kereskedés azonosítására alkalmas tart almú (minimum cég név, üzlet címe) bélyegz Ęvel olvashatóan le kell bé lyegezni. Kérjük, kísérje ¿ gyelemmel a jótáll ási jegy megfelelĘ érvé nyesítését, mivel a kijelölt szerv izeknél a jótáll ási igény csak ér vényes jótállás i jeggyel érvényesíthetĘ. Amennyiben a jótállási jegy szabálytalanul került ki állításra, jótá llási igényével kér jük forduljon a terméket az Ön részére értékesítĘ partnerünkhöz (kereskedĘhöz). A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó rendelkezésére bocsátás elmaradása nem érinti a jótállási érvénye sségét. Kérjük , hogy a jótállási j egyen kívül a nyugtát vagy számlát is szíveskedjen megĘrizni a gyorsabb és hatékonyab b ügyintézés érdeké ben, mert a szer zĘdés megkötése az ellenérték meg¿ zetését igazoló bi zonylattal is bizonyítható.
c) Elveszett jót állási jegyet cs ak a fogyasztói s zerzĘdés
létrejöttét iga zoló nyugta vagy sz ámla ellenében t udunk pótolni!
2) Nem terjed k i a jótállás: a) amen nyiben a hiba oka ren deltetésellen es, illetve a mellékelt
magyar nyelvĦ használati kezelési útmutatóban foglaltaktól eltérĘ használat, átalakítás, szakszerĦtlen kezelés, helytelen tárolá s, elemi kár vagy eg yéb a vásárlás utá n a fogyasztó érdekkörében keletkezett ok miatt következik be;
b) amennyiben a terméket iparszerĦ (professzionális) célokra
használ ták, kölcsönzési szolgál tatás nyújtásáh oz használták fel (nem fogyasztói szerzĘdés);
c) azon alkatrészekre, amelyek esetében a meghibásodás
a jótáll ási idĘn belüli rendeltetésszerĦ használ at mellett az alkatrészek természetes elhasználódása, kopása miatt következett be (így különösen: fĦ gyalukés, meghatószíj, csapágyak, szénkefe, csillagkerék);
d) a készülék túlterhelése miatt jelentkezĘ hibákra, amelyek
a hajtómĦ meghibá sodásához, vagy e gyéb ebbĘl adódó károkhoz vezetnek;
e) a termék nem hivatalos szervizben történt javításából eredĘ
hibákra;
f) az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti Black & Decker
kiegészítĘ készülékek és tartozékok használatából adódnak
amennyiben a szakszerviz bizonyítja, hogy a hiba a fenti okok valamelyikére vezethetę vissza.
3) A fogya sztó a kijavítás va gy csere iránti igényét a jótállási
idĘn belül a ke reskedĘnél, illetve kijavítás iránti igényét a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál is érvényesítheti.
részlá nc, fĦrészlap,
Termékszavatossági igényét kérjük a jótállási jegyen feltüntetett gyártó nak vagy forgalma zónak szíveskedjen bejelenteni.
a) Nem s zámít bele a jótállási idĘbe a kijavítási idĘnek az
a része, am ely alatt a fogyasztó a terméket nem tudta rendeltetésszerĦen használni.
b) A terméknek a kicseréléssel vagy kijavítással érintett részére
a jótáll ási idĘ újból kezdĘdik.
c) Ha a fo gyasztási cik k a vásárlástól (üze mbe helyezéstĘ l)
számított három munkanapon belül meghibásodik, a fogyasztó ezen id Ętartamon belül kérheti annak kic serélését feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerĦ használatot akadály ozza. A hiba fenná llásának, vagy a re ndeltetéssze rĦ használatot akadályozó mérték megállapításához a kereskedĘ kérheti a sz akszerviz közre mĦködését.
d) Amennyib en a jótállási igény bejelentését követĘ en
a kereskedĘ az igény teljesíthet ĘségérĘl azonnal nem tud nyilat kozni, úgy öt munkanapon belül kell értesít enie a fogyasztót az álláspontjáról.
e) Ha a ki javítás vagy a cser e nem lehetséges, a fogyasztó
választása szerint mĦszakilag és értékében hasonló készülék kerül fel ajánlásra, vagy a vételár arány os leszállításá ra kerül sor, avagy vissza¿ zeté sre kerül a vételár.
f) A termék h ibája miatt a fog yasztó a forgalm azótól is
követelhet i a hiba kijavításá t vagy a termék kicserélés ét a forgalomba hozataltól számított két év elteltéig (termékszavato sság).
4) A jótállás alapján történĘ javítás so rán a forgalmazónak, illetve a javítószolgálatnak (kereskedĘnek) törekednie ke ll arra, hogy a kijavítást legfeljebb 15 napo n belül megfele lĘ minĘségben elvégezze, elvégeztesse.
A jótáll ás keretébe tart ozó kijavítás vagy c sere esetén a forg almazó, illetve a javítószolgálat a jót állási jegyen köteles feltüntetni:
• a kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra történĘ
átvétel idĘpontját,
• a hiba ok át és a kijavítás mód ját;
• a termékfogya sztó részére tö rténĘ visszaadásának
idĘpontját,
• a kics erélés tényét és id Ępontját.
A termék meghibásodása esetén a fogyasztót az alábbi jogok illetik meg: ElsĘsor ban - választása s zerint - kijavítást vagy kic serélést követelh et. A csereigény akkor m egalapozott, h a a termék a fogyasz tónak okozott jelentĘs kényelmetlenség nélkül, megfelelĘ minĘségben és ésszerĦ
n belül, értékcsökkenés nélkül nem javítható ki, vagy nem kerül
határidĘ kijavításra. Ha az elĘírt módon történĘ kijavításra, illetve kicserélésre vonatkozó kötelezet tségének a for galmazó nem tud el eget tenni, a fogya sztó – választása szer int –a vételár arányos lesz állítását igénye lheti, a hibát a forgalmazó költségére maga kijavíttathatja, vagy elállhat a szerz ĘdéstĘl (a hibás áru visszaszolgáltatásával egyidejĦleg kérhe ti a nyugtán vagy számlán feltüntetett bruttó vételár visszatérítését). Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye! Kérjük, hogy a hiba felfedezését követĘ legrövidebb idĘn belül szíveskedjen azt a szervizben vagy a forgalmazónál bejelenteni. A kijavítást vagy kic serélést - a dolog tulajd onságaira és a fog yasztó által el várható rendeltetésére ¿ gyelemmel - megfelelĘ határidĘn belü l, a fogyasz tó érdekeit kímélve kell elvége zni.
Gyártó: Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL13YD, Egyesült Királyság
Fogyas ztói jogvit a esetén a fogy asztó a megye i (fęvárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett mħködę békéltetę testület eljár ását is kezde ményezheti !
Forgalmazó: Stanley Black & Decker Hungary Kft
1016. Budapest, Mészáros u. 58/B
14
Page 15
Kereskedę á ltal a vásárl ással egyid ejħleg kitö ltendę
KereskedĘ neve é s címe:
...................................................................................................................
A fogyasz tási cikk megn evezése: ............................................................
Típusa: ......................................................................................................
Gyárt ási száma: .......................................................................................
SzerzĘdésk ötés és a termék fog yasztó részér e történĘ átadásának
dátuma: .....................................................................................................
............................................................................................................ P.H.
aláírás
Kijavítás esetén a szerviz tölti ki:
Kereskedę által kitöltendę kicserélés esetén
A fogyasz tó a hibás terméke t valamennyi tar tozékával átadt a.
A kicserélés idĘpontja:
............................................................................................................ P.H.
aláírás
A hibátlan terméket átvettem.
A kicserélt új termék átvételének idĘpontja: ...........................................
...................................................................................................................
fogyasztó aláírása
1. javít ás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasz tó részére tör ténĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos: igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
2. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasz tó részére tör ténĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos: igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
3. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasz tó részére tör ténĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos: igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
4. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasz tó részére tör ténĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos: igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
15
Page 16
Stanley Black & Decker Hungary Kft
Iroda 1016 Bp. Mészáros u 58/b. 214-05-61 214-69-35
Tel. Fax.
ElérhetĘség Tel/fax service@rotelkft.hu
Központi Márkaszerviz
ROTEL Kft. Márkaszerviz 1163 Bp. (Sashalom) Thököly út 17. 403-22-60, 404-00-14,
Garancián túli javító ill. garanciális átvevĘhelyek
Város Szervizállomás Cím Telefon
Cegléd Megatool Kft. 2700, Széchenyi út 4. 53/311-284
Debrecen Spirál-szerviz kft 4025, Nyugati út 5-7. 52443-000
Hajdúböszörmény Vill-For Szerviz Bt 4220, Balthazár u. 26. 52/561-135
Kaposvár Kaposvári Kisgépjavító és Ért. BT 7400, FĘ u.30. 82/318-574
Nagykanizsa Vektor2000BT 8800, Király u 34. 93/310-937
Nyíregyháza Charon Trade Kft 4400, Kállói út 85/b 42/460-154
Nyíregyháza Tóth Kisgépszerviz 4400, Vasgyár u.2/f 42/504-082
Pécs Elektrió Kft. 7623, Szabadság u.28. 72/555-657
Szeged Csavarker Plus Kft 6721, Brüsszeli krt.16. 62/542-870
Székesfehérvár Kisgép Center Bt. 8000, Széna tér 3. 22/340-026
Szolnok Valido BT 5000 Dr Elek István u 5 20/4055711
Szombathely Rotor Kft. 9700, Vasút u.29. 94/317-579
TápiószecsĘ ÁCS.I Ker és Szolg Kft 2251, Pesti út 31-es fĘút 29/446-615
403-65-33
www.rotelkft.hu
16
Page 17
TYP.
www.2helpU.com
12 - 01 - 10
H1
E15081
GKC1817(L)(P)(NM)
GKC1817L
GKC1817(P)(NM)
39
39
40
40
24
20
23
17
21
8
14
1
18
22
1
1
12
20
6
15
16
7
3
2
21
26
27
28
10
19
5
29
4
9
13
25
19
11
17
Page 18
18
Page 19
CZ ZÁRUýNÍ LIST
PL KARTA GWARANCYJNA
H JÓTÁLLÁSI JEGY
SK ZÁRUýNÝ LIST
CZ
H
mČsícĤ hónap
24
PL
SK
miesiące mesiacov
CZ
H
PL
SK
Výrobní kód Datum prodeje
Gyári szám A vásárlás napja
Numer seryjny Data sprzedaĪy
ýíslo série Dátum predaja
Razítko prodejny Podpis
Pecsét helye Aláírás
Stempel Podpis
Peþiatka predajne Podpis
Page 20
CZ
Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-140 00 Praha 4 Tel.: 00420 244 403 247 Fax: 00420 241 770 167
Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz
H
Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014 www.rotelkft.hu
PL
Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Bakaliowa 26 05-080 MoĞciska Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809
CZ
Dokumentace záruþní opravy
H
A garanciális javitás dokumentálása
SK
Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 00421 335 511 063 Fax: 00421 335 512 624
PL
Przebieg napraw gwarancyjnych
SK
Záznamy o záruþných opravách
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés idĘpontja Javítási idĘpont Javitási
Jótállás új határideje
munkalapszám
PL Nr. Data zgáoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
SK ýíslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy ýíslo
objednávky
Hiba jelleg oka
naprawy
Popis poruchy
Pecsét Aláírás
Stempel Podpis Peþiatka
Podpis
08/14
Loading...