Vaše ruční pila Black & Decker je určena k řezání dřeva,
plastů a tabulových plechů. Toto nářadí je určeno pouze
pro spotřebitelské použití.
Bezpečnostní pokyny
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro práci
s elektrickým nářadím
Varování! Přečtěte si všechny bezpečnostní
výstrahy a pokyny. Nedodržení níže uvedených pokynů může mít za následek úraz
elektrickým proudem, vznik požáru nebo
vážné poranění.
Veškerá bezpečnostní varování a pokyny uschovejte pro případné další použití. Ter mín „ e lektrické
nářadí“ ve všech upozorněních odkazuje na vaše nářadí
napájené ze sítě (je opatřeno napájecím kabelem) nebo
nářadí napájené z akumulátoru (bez napájecího kabelu).
1. Bezpečnost v pracovním prostoru
a. Pracovní prostor udržujte čistý a dobře osvět-
lený. Přeplněný a neosvětlený pracovní prostor
může vést k způsobení úrazů.
b. Nepracujte s elektrickým nářadím ve výbušném
prostředí, jako jsou například prostory s výskytem hořlavých kapalin, plynů nebo prašných
látek. V elektrickém nářadí dochází k jiskření,
které může způsobit vznícení hořlavého prachu
nebo výparů.
c.P
ři práci s elektrickým nář adím zajistěte
bezpečnou vzdálenost dětí a ostatních osob.
Rozptylování může způsobit ztrátu kontroly nad
nářadím.
2. Elektrická bezpečnost
a. Zástrčka napájecího kabelu nářadí musí odpo-
vídat zásuvce. Zástrčku nikdy žádným způso-
bem neupravujte. Nepoužívejte u uzemněného
elektrického nářadí žádné upravené zástrčky.
Neupravované zástrčky a odpovídající zásuvky
snižují riziko vzniku úrazu elektrickým proudem.
b. Nedotýkejte se uzemněných povrchů, jako jsou
například potrubí, radiátory, elektrické sporáky
a chladničky. Při uzemnění vašeho těla vzrůstá
riziko úrazu elektrickým proudem.
c. Nevystavujte elektrické nářadí dešti nebo vlh-
kému prostředí. Vnikne-li do elektrického nářadí
voda, zvýší se riziko úrazu elektrickým proudem.
d. S napájecím kabelem zacházejte opatrně. Nikdy
nepoužívejte napájecí kabel k přenášení nebo
posouvání nářadí a netahejte za něj, chcete-
-li nářadí odpojit od elektrické sítě. Zabraňte
kontaktu kabelu s mastnými, horkými a ostrými
předměty nebo pohyblivými částmi. Poškozený
nebo zauzlený napájecí kabel zvyšuje riziko úrazu
elektrickým proudem.
e. Při práci s nářadím venku používejte prodlužo-
vací kabely určené pro venkovní použití. Použití
kabelu pro venkovní použití snižuje riziko úrazu
elektrickým proudem.
f. Při práci s elektrickým nářadím ve vlhkém
prostředí musí být v napájecím okruhu použit
proudový chránič (RCD). Použití proudového
3. Bezpečnost obsluhy
a. Při použití elektrického nářadí zůstaňte stále
pozorní, sledujte, co provádíte a pracujte
s rozvahou. Nepoužívejte elektrické nářadí,
jste-li unaveni nebo jste-li pod vlivem drog,
alkoholu nebo léků. Chvilka nepozornosti při práci
s elektrickým nářadím může vést k vážnému úrazu.
b. Používejte prvky osobní ochrany. Vždy použí-
vejte ochranu zraku. Ochranné prostředky jako
respirátor, neklouzavá pracovní obuv, přilba a chrániče sluchu, používané v příslušných podmínkách,
snižují riziko poranění osob.
c. Zabraňte náhodnému spuštění nářadí. Před
připojením zdroje napě
akumulátoru a před zvednutím nebo přenáše-
ním nářadí zkontrolujte, zda je vypnutý hlavní
spínač. Přenášení elektrického nářadí s prstem na
hlavním spínači nebo připojení napájecího kabelu
k elektrické síti, je-li hlavní spínač nářadí v poloze
zapnuto, může způsobit úraz.
d. Před spuštěním nářadí se vždy ujistěte, zda
nejsou v jeho blízkosti klíče nebo seřizovací
přípravky. Seřizovací klíče ponechané na nářadí
mohou být zachyceny rotujícími částmi nářadí
a mohou způsobit úraz.
e. Nepřekážejte sami sobě. Při práci vždy udržujte
vhodný a pevný postoj. Tak je umožněna lepší
ovladatelnost nářadí v neočekávaných situacích.
f. Vhodně se oblékejte. Nenoste volný oděv nebo
šperky. Dbejte na to, aby se vaše vlasy, oděv
a rukavice nedostaly do kontaktu s pohyblivými částmi. Volný odě
mohou být pohyblivými díly zachyceny.
g. Jsou-li zařízení vybavena adaptérem pro
připojení příslušenství k zachytávání prachu,
zajistěte jeho správné připojení a řádnou funkci. Použití těchto zařízení může snížit nebezpečí
týkající se prachu.
4. Použití elektrického nářadí a jeho údržba
a. Elektrické nářadí nepřetěžujte. Používejte pro
prováděnou práci správný typ nářadí. Při použití
správného typu nářadí bude práce provedena lépe
a bezpečněji.
b. Pokud nelze hlavní spínač nářadí zapnout
a vypnout, s nářadím nepracujte. Každé elek-
trické nářadí s nefunkčním hlavním spínačem je
nebezpečné a musí být opraveno.
c. Před seřizováním nářadí, před výměnou příslu-
šenství nebo pokud nářadí nepoužíváte, odpojte zástrčku napájecího kabelu od zásuvky nebo
řadí vyjměte akumulátor. Tato p reventivní
z ná
bezpečnostní opatření snižují riziko náhodného
spuštění nářadí.
d. Uložte elektrické nářadí mimo dosah dětí
a nedovolte ostatním osobám, které toto
tí nebo před vložením
v, šperky nebo dlouhé vlasy
3
Page 4
nářadí neumí ovládat nebo které neznají tyto
bezpečnostní pokyny, aby s tímto elektrickým
nářadím pracovaly. Elektrické nářadí je v rukou
nekvalifi kované obsluhy nebezpečné.
e. Provádějte údržbu elektrického nářadí. Zkon-
trolujte vychýlení nebo zablokování pohyblivých částí, poškození jednotlivých dílů a jiné
okolnosti, které mohou ovlivnit chod nářadí.
Je-li nářadí poškozeno, nechejte jej před použitím opravit. Mnoho nehod bývá způsobeno
zanedbanou údržbou nářadí.
f.Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Řádně
udržované řezné nástroje s ostrými řeznými břity
jsou méně náchylné k zanášení nečistotami a lépe
se s nimi manipuluje.
g. Používejte elektrické nář adí, příslušenství
a držáky nástrojů podle těchto pokynů a berte
v úvahu provozní podmínky a práci, která bude
prováděna. Použití elektrického nářadí k jiným
účelům, než k jakým je určeno, může být nebezpečné.
5. Použití nář
údržba
a. Nabíjejte pouze v nabíječce určené výrobcem.
Nabíječka vhodná pro jeden typ akumulátoru může
při vložení jiného nevhodného typu způsobit požár.
b. Používejte elektrické nářadí výhradně s akumu-
látory, které jsou určeny pro daný typ nářadí.
Použití jiných typů akumulátorů může způsobit
vznik požáru nebo zranění.
c. Není-li akumulátor používán, uložte jej mimo
dosah kovových předmětů, jako jsou kancelářské sponky na papír, mince, klíče, hřebíky,
šroubky nebo další drobné kovové předměty,
které mohou způ sobit zkratování kontaktů
akumulátoru. Zkratování kontaktů akumulátoru
může vést ke vzniku spálenin nebo požáru.
d. V nevhodných podmínkách může z akumulá-
toru unikat kapalina. Vyvarujte se kontaktu
s touto kapalinou. Pokud se kapalinou náhodně potřísníte, zasažené místo omyjte vodou.
Dostane-li se kapalina do očí, zasažené místo
opláchněte a vyhledejte lékařskou pomoc.
Unikající kapalina z akumulátoru může způsobit
podráždění pokožky nebo popáleniny.
6. Opravy
a. Opravy elektrického nářadí sv
lifi kovanému technikovi, který bude používat
originální náhradní díly. Tím zajistíte bezpečný
provoz nářadí.
adí napájeného z akumulátoru a jeho
ěřte pouze kva-
Doplňkové bezpečnostní pokyny pro práci
s elektrickým nářadím
Varování! Varování! Další bezpečnostní
pokyny týkající se ručních pil
♦ Při pracovních operacích, u kterých by mohlo
dojít ke kontaktu pracovního nástroje se skrytými elektrickými vodiči, držte elektrické nářadí
vždy za izolované rukojeti. Při kontaktu s „živým“
vodičem způsobí neizolované kovové části nářadí
obsluze úraz elektrickým proudem.
♦Pro zajištění a upnutí obrobku k pracovnímu
stolu používejte svorky nebo jiné vhodné
prostředky. Držení obrobku rukou nebo opření
obrobku o část těla nezajistí jeho stabilitu a může
vést k ztrátě kontroly.
♦Udržujte ruce v bezpečné vzdálenosti od řezné-
ho prostoru. Ze žádného důvodu nikdy nesahejte
do prostoru pod obrobek. Nevkládejte prsty nebo
palec do blízkosti pilového listu a upínací svorky
pilového listu. Nepokoušejte se stabilizovat pilu
uchopením patky pily.
♦Udržujte pilové listy ostré. Tupé nebo p oškozené
pilové listy mohou při práci způsobit vychýlení
nebo zablokování pilového listu. Vždy používejte
typ pilového listu odpovídající materiálu obrobku
a typu řezu.
♦Při řezání trubek a potrubí se ujistěte, zda se
v nich nenachází elektrické vodiče, voda atd.
♦Nedotýkejte se obrobku nebo pilového listu
ihned po ukončení řezu. Mohou být velmi horké.
♦Dávejte pozor na skrytá nebezpeč
záním do stěn, podlah a stropů zkontrolujte
polohu elektrických vodičů a potrubí.
♦Po uvolnění hlavního spínače bude pilový list
pokračovat v pohybu. Před odložením pily vždy
uvolněte spínač a počkejte, dokud nedojde k úplnému zastavení pilového listu.
Varování! Úroveň vibrací při aktuálním použití elektric-
kého nářadí se může od deklarované úrovně vibrací lišit
v závislosti na způsobu použití nářadí. Úroveň vibrací
může být oproti uvedené hodnotě vyšší.
♦Použití tohoto výrobku je popsáno v tomto návodu.
Použití jiného příslušenství nebo přídavného zaří-
zení a provádění jiných pracovních operací než je
doporučeno tímto návodem, může představovat
riziko zranění obsluhy nebo riziko způsobení hmotných škod.
í. Před ře-
Bezpečnost ostatních osob
♦Tento výrobek není určen k použití osobami (včetně
dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi, nebo s nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud těmto osobám nebyl
stanoven dohled, nebo pokud jim nebyly poskytnuty instrukce týkající se použití výrobku osobou
odpovědnou za jejich bezpečnost.
♦ Děti by měly být pod dozorem, aby si s nářadím
nehrály.
Zbytková rizika
Je-li nářadí používáno jiným způsobem, než je uvedeno
v přiložených bezpečnostních varováních, mohou se
objevit dodatečná zbytková rizika. Tato rizika mohou
vzniknout v důsledku nesprávného použití, dlouhodobého použití atd.
Přestože jsou dodržovány příslušné bezpečnostní
předpisy a jsou používána bezpečnostní zařízení, určitá
zbytková rizika nemohou být vyloučena. Tato rizika
jsou následující:
4
Page 5
♦ Zranění způsobená kontaktem s jakoukoli rotující
nebo pohybující se částí.
♦ Zranění způsobená při výměně dílů, pracovního
nástroje nebo příslušenství.
♦ Zranění způsobená dlouhodobým použitím nářadí.
Používáte-li jakékoli nářadí delší dobu, zajistěte,
aby byly prováděny pravidelné přestávky.
♦ Poškození sluchu.
♦ Zdravotní rizika způsobená vdechováním prachu
vytvářeného při použití nářadí (příklad: - práce se
dřevem, zejména s dubovým, bukovým a MDF).
Nabíječky
♦ Používejte nabíječku Black & Decker pouze k nabí-
jení akumulátoru, který byl dodán s nářadím. Jiné
akumulátory mohou prasknout, způsobit poranění
nebo další škody.
♦Nikdy se nepokoušejte nabíjet baterie, které nejsou
k nabíjení určeny.
♦ Poškozené kabely ihned vyměňte.
♦ Zabraňte kontaktu nabíječky s vodou.
♦ Nesnažte se nabíječku demontovat.
♦ Nepokoušejte se proniknout do nabíječky.
Vibrace
Deklarovaná úroveň vibrací uvedená v technických
údajích a v prohlášení o shodě byla měřena v souladu
se standardní zkušební metodou předepsanou normou
EN 60745 a může být použita pro srovnání jednotlivých
nářadí mezi sebou. Deklarovaná úroveň vibrací může
být také použita k předběžnému stanovení doby práce
s tímto nářadím.
Varování! Úroveň vibrací při aktuálním použití elektric-
kého nářadí se může od deklarované úrovně vibrací lišit
v závislosti na způsobu použití nářadí. Úroveň vibrací
může být oproti uvedené hodnotě vyšší.
Při stanovení doby působení vibrací, z důvodu určení
bezpečnostních opatření podle normy 2002/44/EC
k ochraně osob pravidelně používajících elektrické
nářadí v zaměstnání, by měl předběžný odhad působení vibrací brát na zřetel aktuální podmínky použití
nářadí s přihlédnutím na všechny části pracovního
cyklu, jako jsou doby, při které je nářadí vypnuto a kdy
běží naprázdno.
Štítky na nářadí
Na nářadí jsou zobrazeny následující piktogramy:
Varování! Z důvodu snížení rizika způsobení
úrazu si uživatel musí přečíst tento návod
k obsluze.
Varování! Ruce držte v bezpečné vzdálenosti
od nožů.
Tato nabí j ečka není určena pro venkovní
použití.
Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod.
Elektrická bezpečnost
Tato nabí j ečka je opatřena dvojitou izolací.
Proto není nutné použití uzemňovacího vodiče. Vždy zkontrolujte, zda napětí v elektrické
síti odpovídá napětí, které je uvedeno na
výkonovém štítku výrobku. Nikdy se nepokoušejte nahradit nabíječku přímým připojením
k zásuvce elektrického proudu.
♦Je-li poškozen napájecí kabel, musí být vymě-
něn výrobcem nebo v autorizovaném servisu
Black & Decker, aby bylo zabráněno možným
rizikům.
Popis
Toto nářadí se skládá z některých nebo ze všech následujících částí.
1. Spínač zapnuto/vypnuto
2. Odjišťovací tlačítko
3. Uvolňovací tlačítko upínacího ramene
4. Upínací rameno
5. Doraz upínacího ramene
6. Patka pily
7. Upínací svorka pilového listu
8. Akumulátor
Další bezpečnostní pokyny pro
akumulátory a nabíječky
Akumulátory
♦Akumulátor nikdy ze žádného důvodu nerozebírej-
te.
♦ Zabraňte kontaktu akumulátoru s vodou.
♦ Neskladujte akumulátory na místech, kde může
teplota přesáhnout 40 °C.
♦ Nabíjejte akumulátory pouze při teplotách v rozsa-
hu od 10 °C do 40 °C.
♦ Nabíjení provádějte pouze nabíječkou dodanou
s nářadím.
♦ Při likvidaci akumulátorů se řiďte pokyny uvedený-
mi v části „Ochrana životního prostředí“.
Nepokoušejte se nabíjet poškozené akumulátory.
Sestavení
Varování! Před sestavením vyjměte z nářadí akumu-
látor a ujistěte se, zda je pilový list zastaven. Použité
pilové listy mohou být horké.
Upnutí pilového listu (obr. A)
♦ Nářadí držte dále od těla
♦ Pilový list upnete tak, že stisknete dolů páčku (9)
a v této poloze ji podržíte.
♦Do upínací svorky (7) zasunete způsobem znázor-
něným na obrázku pilový list.
♦ Uvolněte páčku.
♦ Pilový list vyjmete tak, že stisknete dolů páčku (9)
a pilový list vysunete z upínací svorky ven.
Vyjmutí pilového listu (obr. A)
Varování! Riziko popálení: Nikdy se nedotýkejte pilo-
vého listu ihned po ukončení práce. Nedodržení může
5
Page 6
mít za následek způsobení úrazu.
♦ Páčku (9) stlačte směrem dolů.
♦ Vyjměte pilový list
Nasazení a vyjmutí akumulátoru (obr. B)
♦Chcete-li akumulátor (8) nasadit, srovnejte jej
s místem jeho uložení na nářadí. Zasuňte akumulátor do nářadí a zatlačte na něj tak, aby došlo k jeho
tlačítka (10) a současně jej z místa uložení na
nářadí vysuňte ven.
Použití
Varování! Nechejte nářadí pracovat jeho vlastním
tempem. Zamezte přetěžování nářadí.
♦ Vyjměte akumulátor (8) z nabíječky a poté jej opět
vložte zpět.
♦ Bude-li kontrolka nabíjení červeně blikat stále
stejně rychle, použijte jiný akumulátor, abyste se
ujistili, zda nabíječka pracuje správně.
♦Probí há -l i nabí jení jiné ho akumulát oru správně, pů-
vodní akumulátor je poškozen a měl by být vrácen
autorizovanému servisu, kde bude zajištěna jeho
recyklace.
♦ Je-li při použití jiného akumulátoru indikace stejná
jako u původního, svěřte kontrolu a testování nabíječky autorizovanému servisnímu středisku.
Poznámka: Zkouška, která určí, zda je akumulátor
poškozen, může trvat až 60 minut. Je-li akumulátor
příliš horký nebo příliš studený, LED dioda bude
střídavě pomalu a rychle červeně blikat.
Nabíjení akumulátoru (obr. C)
Akumulátor je třeba nabít před prvním použitím a vždy,
když přestane dodávat dostatečný výkon u prací, které
byly dosud snadno prováděny. Akumulátor se může
během nabíjení zahřívat. Jedná se o normální stav,
který neznamená žádný problém.
Varování! Nenabíjejte akumulátor, pokud okolní teplota
klesne pod 10 °C nebo pokud přesáhne 40 °C. Doporučená teplota prostředí pro nabíjení:
přibližně 24 °C.
Poznámka: Nabíječka nebude nabíjet akumulátor,
je-li teplota jeho článku nižší než zhruba 10 °C nebo
vyšší než 40 °C. Akumulátor by měla být ponechán
v nabíječce a nabíječka jej začne automaticky na-
bíjet, jakmile se teplota článků akumulátoru zvýší
nebo sníží.
♦Chcete-li akumulátor (8) nabít, vložte jej do nabí-
ječky (11). Akumulátor lze vložit do nabíječky pouze
jedním způsobem. Nepoužívejte nadměrnou sílu.
Ujistěte se, zda je akumulátor v nabíječce řádně
usazen.
♦ Připojte nabíječku k síti a zapněte ji.
Indik átor nabí jení (12) bude n epřetržitě zeleně blikat (pomalu). Nabíjení bude ukončeno, jakmile začne indikátor
nabíjení (12) nepřerušovan
může být ponechán v nabíječce se svítící diodou neomezeně dlouhou dobu. Svítící dioda začne někdy zeleně
blikat (nabíjení), začne-li nabíječka akumulátor občas
dobíjet. Indikátor nabíjení (12) bude svítit tak dlouho,
jak dlouho bude akumulátor vložen do nabíječky, která
je připojena k elektrické síti.
♦Vybité akumulátory nabijte do 1 týdne. Provozní
životnost akumulátoru bude značně zkrácena, je-li
skladován ve vybitém stavu.
ě zeleně svítit. Akumulátor
Zapnutí a vypnutí (obr. D)
Nářadí je vybaveno funkcí odjištění spínače, aby se
zabránilo jeho neúmyslném spuštění.
♦ Nářadí držte vždy oběma rukama.
♦ Před zahájením řezu nechejte pilový list několik
sekund v chodu naprázdno.
♦ Při provádění řezu vyvíjejte na nářadí pouze mírný
tlak.
♦Je-li to možné, pracujte s patkou pily (6) přitisk-
nutou k obrobku. Tímto způsobem bude zajištěno
lepší ovládání pily, budou omezeny vibrace a bude
zabráněno poškození pilového listu.
Ponechání akumulátoru v nabíječce
Akumulátor může být ponechán v nabíječce se svítící
LED diodou neomezeně dlouhou dobu. Nabíječka bude
akumulátor udržovat v nabitém stavu.
Diagnostická funkce nabíječky
Detekuje-li nabíječka v ybitý nebo poškozený akumulá-
tor, indikátor nabíjení (12) začne rychle červeně blikat.
Postupujte následovně:
Rady pro optimální použití
Řezání větví
Tato pila může řezat větve až do průměru 75 mm.
Varování! Nepracujte s nářadím, pokud jste v koruně
stromu, na žebříku, nebo na jiné nestabilní podpěře.
Dávejte pozor, na jaké místo padají odřezané větve.♦ Před provedením řezu se ujistěte, zda nářadí
dosáhlo plných otáček.
6
Page 7
♦ Nářadí držte pevně v místěřezu, abyste zabránili
jeho odskokům nebo pohybu do stran.
♦ Pilu veďte řezem s mírným přítlakem.
♦ Řez provádějte vždy shora dolů. Tím zabráníte
sevření pilového listu.
♦ Větve odřezávejte od jeji ch konců. Větve zkracujte
odřezáváním po malých částech.
♦ Při řezání silné větve, která je napnutá, dávejte
pozor na její zpětné odmrštění. Při uvolnění
napnutých vláken dřeva se může větev vymrštit
a zasáhnout obsluhu nebo způsobit ztrátu kontroly
nad nářadím.
♦ Nářadí z řezu vyjímejte při plných otáčkách.
Řezání kovu
♦ Pro řezání železných kovů používejte pilové listy
s jemnějšími zuby (rozteč zubů po 1 mm) a pro
řezání neželezných kovů pilové listy s hrubým
ozubením.
♦U tenkých tabulových plechů j e nejlepší upevnit na
jejich spodní stranu dřevěnou výztuhu. Tím bude
zajištěno čisté provedení řezu bez zvýšených
vibrací či trhání kovu.
♦ Vždy mějte na paměti, abyste na pilový list silou
netlačili, snížila by se tak jeho životnost a mohl by
prasknout.
Poznámka! Pro hladší chod a delší životnost pilového
listu naneste na linii řezu tenký olejový fi lm nebo jiný
chladicí prostředek. Hliník lze řezat na sucho.
Příslušenství
Výkon vašeho nářadí záleží na používaném příslušen-
ství. Příslušenství Black & Decker a Piranha jsou navržena a vyrobena podle norem pro vysokou kvalitu a jsou
určena pro zvýšení výkonu vašeho nářadí. Použitím
tohoto příslušenství docílíte toho nejlepšího výsledku,
který vám vaše nářadí může poskytnout.
♦Pomocí vlhkého hadříku pravidelněčistěte kryt
motoru. Nepoužívejte žádné abrazivní čistící prostředky nebo rozpouštědla.
♦ Pravidelně otvírejte sklíčidlo a poklepáním odstraň-
te prach z jeho vnitřních částí.
Ochrana životního prostředí
Třiďte odpad. Tento výrobek nesmí být likvidován v běžném domácím odpadu.
Pokud nebudete výrobek Black & Decker dále používat
nebo přejet e- li si jej n ahradit n ovým, nelikvidujte jej spo-
lu s běžným komunálním odpadem. Zajistěte likvidaci
tohoto výrobku v tříděném odpadu.
Tříděný odpad umožňuje recyklaci a opětovné využití použitých výrobků a obalových
materiálů. Opětovné použití recyklovaných
materiálů pomáhá chránit životní prostředí
před znečištěním a snižuje spotřebu surovin.
Při zakoupení nových výrobků vám prodejny, místní
sběrny odpadů nebo recyklační stanice poskytnou informace o správné likvidaci elektro odpadů z domácnosti.
Společnost Black & Decker poskytuje službu sběru
a recyklace výrobků Black & Decker po skončení jejich
provozní životnosti. Chcete-li získat výhody této služby,
odevzdejte prosím váš výrobek kterémukoli autorizovanému zástupci servisu, který nářadí odebere a zajistí
jeho recyklaci.
Místo nejbližšího autorizovaného servisu Black & Decker naleznete na příslušné adrese uvedené v tomto návodu. Seznam autorizovaných servisů Black & Decker
a podrobnosti o poprodejním servisu naleznete také na
internetové adrese: www.2helpU.com.
Pilové listy
Tato pila m ůže používat pilové listy s délkou až 15 cm.
Vždy p oužíve jte co nejk ratší pilov é listy, které jsou vhodné pro prováděné řezy, ale které jsou také dostatečně
dlouhé, aby mohly prořezat materiál obrobku. U delších
pilových listů je během použití větší pravděpodobnost
ohybu a poškození. Během použití, kdy není pila udržována ve stálém kontaktu s obrobkem, mohou některé
delší pilové listy vibrovat nebo se mohou otřásat.
Údržba
Vaše nářadí Black & Decker bylo zkonstruováno tak,
aby pracovalo po dlouhou dobu s minimálními nároky
na údržbu. Řádná péče o zařízení a jeho pravidelné
čištění vám zajistí jeho bezproblémový chod.
Vaše nabíječka nevyžaduje žádnou údržbu mimo
pravidelné čištění.
Varování! Před prováděním jakékoli údržby vyjměte
z nářadí akumulátor. Před čištěním nabíječku odpojte
od sítě.♦ Větrací otvory nářadí a nabíječky pravidelně čistěte
měkkým kartáčem nebo suchým hadříkem.
Akumulátory
Nechejte nářadí v chodu, dokud nedojde
k úplnému vybití akumulátoru a potom jej
z nářadí vyjměte.
♦Akumulátory typu NiCd, NiMH a Li-Ion lze recyk-
lovat. Odevzdejte je v autorizovaném servisu nebo
do místní sběrny, kde budou recyklovány nebo
zlikvidovány tak, aby nedošlo k ohrožení životního
prostředí.
Technické údaje
GKC108 (H1)
Napájecí napětí V 10,8
-1
Otáčky naprázdno min
Zdvih mm 16
Hmotnost kg 1,2
3500
7
Page 8
Nabíječka 905599** 905599**
typ. 1 typ. 1
Napájecí napětí V 230 230
Výstupní napětí V 10,8 10,8
Proud A 0,330 2
Přibližná doba nabíjení h 3-5 0,5
Záruka
Společnost Black & Decker je přesvědčena o kvalitě
svých výrobků a nabízí mimořádnou záruku. Tato
záruka je nabízena ve prospěch zákazníka a nijak ne-
ovlivní jeho zákonná záruční práva. Tato záruka platí ve
všech členských státech EU a evropské zóny volného
obchodu EFTA.
Akumulátor BL1110 BL1310 BL1510
Napětí V 10,8 10,8 10,8
Kapacita Ah 1,1 1,3 1,5
Typ Li-Ion Li-Ion Li-Ion
(akustický tlak) 82 dB(A), odchylka (K) 3 dB(A),
L
pA
(akustický výkon) 93 dB(A), odchylka (K) 3 dB(A)
L
WA
Celková úroveň vibrací (prostorový vektorový
součet) podle normy EN 60745:
Řezání dřeva (a
Řezání tabulových plechů (a
(K) 1,5 m/s²
) 10 m/s², odchylka (K) 1,5 m/s²,
h, CW
) 10 m/s², odchylka
h, CM
ES Prohlášení o shodě
SMĚRNICE PRO STROJNÍ ZAŘÍZENÍ
13
GKC108
Společnost Black & Decker prohlašuje, že tyto produkty
popisované v technických údajích splňují požadavky následujících norem: 2006/42/EC, EN 60745-1,
EN 60745-2-11.
Tyto výrobk y splňují také požadavky směrnice
2004/108/EC a 2011/65/EU. Chcete-li získat další informace, kontaktujte prosím společnost Black & Decker
na následující adrese nebo na adresách, které jsou
uvedeny na konci tohoto návodu.
Objeví-li se na výrobku Black & Decker, v průběhu
24 měsíců od zakoupení, jakékoli materiálové či výrobní
vady, společnost Black & Decker garantuje ve snaze
o minimalizování vašich starostí bezplatnou výměnu
vadných dílů, opravu nebo výměnu celého výrobku za
níže uvedených podmínek:
♦Výrobek nebyl používán pro obchodní nebo profe-
sionální účely a nedocházelo-li k jeho pronájmu;
♦Výrobek nebyl vystaven nesprávnému použití
a nebyla zanedbána jeho předepsaná údržba;
♦ Výrobek nebyl poškozen cizím zaviněním;
♦ Opravy nebyly prováděny jinými osobami, než
autorizovanými opraváři nebo mechaniky autori-
zovaného servisu Black & Decker.
Požadujete-li záruční opravu, budete muset prodejci
nebo zástupci autorizovaného servisu předložit
doklad o zakoupení výrobku. Místo nejbližšího
autorizovaného servisu Black & Decker naleznete na
příslušné adrese uvedené v tomto návodu. Seznam
autorizovaných servisů Black & Decker a podrobnosti
o poprodejním servisu naleznete také na internetové
adrese: www.2helpU.com.
Navštivte prosím naše internetové stránky
www.blackanddecker.co.uk a zaregistrujte zde
váš nový výrobek. Registrace umožňuje společnosti
Black & Decker informovat zákazníky o průběžných
nách a nových výrobcích. Další informace
změ
o značce Black & Decker a o celé řadě našich dalších
výrobků naleznete na internetové adrese
www.blackanddecker.co.uk.
Níže podepsaná osoba je odpovědná za sestavení technických údajů a provádí toto prohlášení v zastoupení
společnosti Black & Decker.
Kevin Hewitt
Viceprezident pro
spotřebitelskou techniku
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
20/05/2013
8
Page 9
STANLEY BLACK & DECKER CZECH REPUBLIC S.R.O.
Türkova 5b
149 00 Praha 4
Česká Republika
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
Servis: 00420 244 403 247
www.blackanddecker.cz
obchod@sbdinc.com
STANLEY BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.
Vysoká 2/b
811 06 Bratislava
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
www.blackanddecker.sk
obchod@sbdinc.com