Black & Decker Gg500 Instruction Manual

English 3 Deutsch 7 Français 12 Italiano 16 Nederlands 20 Español 25 Português 29 Svenska 33 Norsk 37 Dansk 41 Suomi 45
Ελληνικά 49
2
ENGLISH
Intended use
Your Black & Decker Glue Gun has been designed for leisure and DIY activities in the home to join materials together including paper, card and material.
This tool is intended for consumer use only.
Safety instructions
Warning! When using mains-powered appliances, basic safety
precautions, including the following, should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, personal injury and material damage.
X Read all of this manual carefully before using the
appliance.
X The intended use is described in this manual. The use of
any accessory or attachment or the performance of any operation with this appliance other than those recommended in this instruction manual may pre sent a risk of personal injury.
X Retain this manual for future reference.
Using your appliance
X Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark areas
invite accidents.
X Do not expose the appliance to rain or wet conditions.
Water entering the appliance will increase the risk of electric shock.
X Stay alert, watch what you are doing and use common
sense when operating the appliance. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
X Never pull the power supply cord to disconnect the plug
from the socket. Keep the power supply cord away from heat, oil and sharp edges.
X If the power supply cord is damaged during use, disconnect
the appliance from the power supply immediately. Do not touch the power supply cord before disco nnecting from the power supply.
X Disconnect the appliance from the power supply when not
in use, before fitting or removing parts and before cleaning.
Safety of others
X Do not allow children or any person unfamiliar with these
instructions to use the appliance.
X Do not allow children or animals to come near the work
area or to touch the appliance or power supply cord. Close supervision is necessary when the appliance is used near children.
After use
X Switch off and remove the plug from the socket before
leaving the appliance unattended and before changing, cleaning or inspecting any parts of the appliance.
X When not in use, the appliance should be stored in a dry
place. Children should not have access to stored appliances.
Inspection and repairs
X Before use, check the appliance for damaged or defective
parts. Check for breakage of parts, damage to switche s and any other conditions that may affect its operation.
X Do not use the appliance if any part is damaged or
defective.
X Have any damaged or defective parts repaired or replaced
by an authorised repair agent.
X Before use, check the power supply cord for signs of
damage, ageing and wear.
X Do not use the appliance if the power supply cord or mains
plug is damaged or defective.
X If the power supply cord or mains plug is damaged or
defective it must be repaired by an authorised repair agent in order to avoid a hazard. Do not cut the power supply cord and do not attempt to repair it yourself.
X Never attempt to remove or replace any parts other than
those specified in this manual.
Specific safety instructions for glue guns Warning! This appliance must be placed on the stand when not
in use. DO NOT TOUCH THE HEATED nozzle of the Glue Gun.
The operating temperature of this appliance is approximately 199°C.
Keep hands away from the heated attachment and work area. Heat may be conducted through the work piece.
Use clamps or pliers to hold the work piece.
The heating element will begin to heat up as soon as the appliance is plugged in. To avoid injury or damage to
property always assume that the appliance is hot and return it to the stand.
Protect the work surface and materials from heat damage. Heat may be conducted through the work piece.
Use a heat resistant material to protect the work surface.
Glue sticks are not intended for ingestion and should not come in contact with food, etc. If swallowed, seek
medical attention. Keep out of the reach of children. Before cleaning, adjustment or changing the attachments.
Unplug the appliance and allow the attachment to cool.
Never attempt to force cool the appliance after use by immersing any part of it in water or any other liquid.
Allow the appliance to air cool only. Keep the appliance away from all flammable material.
Be aware that this product may ignite material. Where this is a concern, test a piece of scrap material.
Never leave the appliance plugged in and unattended.
After use, unplug the appliance, allow the attachment to cool and store in a safe place out of the reach of children.
3
ENGLISH
Fumes resulting from heating materials for craft activities may be hazardous. Always work in a well
ventilated area. Seek advice on the materials being used.
Never attempt to insert any material other than recommended glue sticks, sealer, or caulk sticks in the glue gun. For example: Do not attempt to melt crayons
or candles.
DO NOT use hot melt glue to take the place of structural fasteners.
The glue sticks used with this glue gun will begin to soften at about 60°C. Don't use the glue on objects or
materials that are subjected to heat. Avoid accidental glue discharge. Forcing glue sticks into
an unheated appliance may damage the appliance or cause hot glue to be unexpectedly expelled from nozzle when the operating temperature is achieved. Glue may discharge from a heated appliance without pressure applied to the trigger (1). Return the appliance to the stand and use a heat resistant material to protect the work surface.
This appliance is not a toy. Keep out of the reach of children.
Safety symbols marked on appliance
Hot surface do not touch.
Appliance only to be used with the stand supplied.
Electrical safety
This appliance is double insulated; therefore no earth wire is required. Always check that the power supply corresponds to the voltage on the rating plate.
X This appliance is not intended for use by young or infirm
persons without supervision. Children must be supervised to ensure they do not play with the appliance.
X If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or an authorised Black & Decker Service Centre in order to avoid a hazard.
Features
1. Trigger
2. Handle
3. Stand
4. Wire stand
5. Ready for use indicator
Assembly Warning! Before cleaning, adjustment or changing the
attachments. Unplug the appliance and allow the attachment to cool.
Power connection (fig. A & B)
The appliance can be used either in cordless or corded mode. In cordless mode the power supply is taken from the stand
(3) to heat the element. This is suitable for small tasks where a small amount of glue is required.
The heating element will start to cool as soon as the appliance is removed from the stand (3). When the ready for use indicator (5) changes to grey, or when the glue is no longer flowing freely, return the appliance to the stand (3).
In corded mode the connector (6) can be removed from the stand (3) and inserted directly into the appliance. This is suitable for heavy duty tasks.
Changing from cordless to corded operating mode (fig. C & D)
X Remove the plug from the socket. X Push down on the two tabs in front of the connector (6) as
shown.
X Rotate the connector (6) toward the inside of the stand (3)
and lift the receptacle and cord out of the holder.
X Rotate the wire stand (4) forward (fig. D). X Insert the connector (6) into the handle (2) of the appliance
(cord facing the back of the unit).
Changing from corded to cordless operating mode
X Remove the plug from the power supply socket. X Remove the connector (6) from the handle (2) of the
appliance.
X With the cable facing the rear of the stand (3) and the
connections upwards insert the front of the connector (6) into the stand (3) location.
X Push the rear of the connector (6) down to lock it in position.
Fitting and removal of a glue tip attachment (fig. E)
There are three different attachments:
X Standard (7) X Extended angle (8) X Wide (9) X A wrench is included to change the attachment; it is stored
in the stand (3).
X Use the wrench to rotate the glue tip attachment anti
clockwise.
Removing and changing attachments
X Install the attachment and rotate it clockwise to tighten.
4
ENGLISH
Fitting a glue stick
Replacement glue sticks are available from your Black & Decker dealer (cat. no. X72020-QZ)
X Insert a stick of hot melt glue into the inlet tube located at
the rear of the appliance.
X Gently squeeze the trigger (1) to locate the glue stick firmly
in position. Place the appliance into the stand (3) (Fig, A).
X On first use, the glue stick may be completely inserted into
the appliance. A second glue stick may be required.
Warning! Do not attempt to remove an unused portion of a glue stick from the appliance.
Use
Warning! Be aware that this product may ignite material.
Where this is a concern, test a piece of scrap material. This appliance will become quite warm during use. This is
normal and does not indicate a problem. Avoid contact with the tip housing and attachment.
Turning the appliance on
Do not turn the appliance on without a glue stick fitted.
X To turn the appliance on, insert the plug into an appropriate
socket. The heating element will begin to heat up as soon as the appliance is plugged in.
X Wait until the ready for use indicator (5) turns from grey to
red (Fig B).
X Apply glue by squeezing the trigger (1). When the gun stops
feeding glue, release the trigger (1) and squeeze again for additional flow. When the glue stick is pressed to the level of the inlet tube lip, insert another stick.
Hints for Optimum Use
The basic instructions given below are provided as a guide to craft and DIY applications. The operator should practise the various applications on scrap materials to obtain the required effect and prevent damage to the work piece.
Tips on using your glue gun
X Choose the right glue stick for the right application. Only
use high or multi-temperature round glue sticks suitable for this appliance.
X Make sure that the surfaces are clean and free from dirt or
oily films before gluing.
X Assemble the parts to confirm that they can be joined
together in the required position before applying glue.
X Make arrangements to hold the parts in position while the
glue hardens. The heat from the glue may be conducted to the material. Clamps or pliers should be used to protect the operator from the heat.
X Working in a cold environment will reduce the time
required for the glue to harden. Warm environments will increase the time for the glue to set.
X The amount of glue applied will affect the hardening time.
Large heavy pools of glue will take up to fifty percent longer to dry than small drops. Very thin beads will dry in as few as 10 seconds. Some experimentation with your glue gun on scrap material will help to determine the be st method to use for your particular project.
X Some paints and stains containing petroleum distillates
can weaken the adhesive. Test before u sing. You may need to paint or stain before gluing.
X Excess glue is not easily removed from materials when it
has hardened. Removal of excess glue may be attempted by scraping, peeling, or softening the glue by applying heat e.g. with the hot tip of the appliance. Adhesive may be removed from fabric by dry cleaning.
Maintenance
Your Black & Decker appliance has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance. Continuous satisfactory operation depends upon proper care and regular cleaning.
X Regularly clean the appliance using a damp cloth. Do not
use any abrasive or solvent-based cleaner. Never let any liquid get inside the appliance and never immerse any part of the appliance into liquid.
Mains plug replacement (U.K. & Ireland only)
If a new mains plug needs to be fitted:
X Safely dispose of the old plug. X Connect the brown lead to the live terminal in the new plug. X Connect the blue lead to the neutral terminal. X Connect the green/yellow lead to the earth terminal.
Warning! Follow the fitting instructions supplied with good quality plugs. Recommended fuse: 3 A.
Protecting the environment
Should you find one day that your appliance needs replacement, or if it is of no further use to you, think of the protection of the environment. Black & Decker repair agents will accept old Black & Decker tools and ensure that they are disposed of in an environmentally safe way.
Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again. Re-use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials.
Local regulations may provide for separate collection of electrical products from the household, at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product.
Black & Decker provides a facility for the collection and recycling of Black & Decker products once they have reached
5
ENGLISH
the end of their working life. To take advantage of this service please return your product to any authorised repair agent who will collect them on our behalf.
You can check the location of your nearest authorised repair agent by contacting your local Black & Decker office at the address indicated in this manual. Alternatively, a list of authorised Black & Decker repair agents and full details of our after-sales service and contacts are available on the Internet at: www.2helpU.com.
Technical data
GG500
Voltage Vac 230-240 Frequency Hz 50 Rated Input W 25 Operating temperature °C 199 Glue stick diameter mm 12 Weight kg 0.3
EC declaration of conformity
GG500
Black & Decker declares that these products conform to:
Standards & Legislation.
89/336/EEC, 73/23/EC, EN60335, EN55014, EN50336
Kevin Hewitt
Director of Consumer Engineering
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG,
United Kingdom
31-09-2006
X The product has sustained damage through f oreign objects,
substances or accidents.
X Repairs have been attempted by persons other than
authorised repair agents or Black & Decker service staff.
To claim on the guarantee, you will need to submit proof of purchase to the seller or an authorised repair agent. You can check the location of your nearest authorised repair agent by contacting your local Black & Decker office at the address indicated in this manual. Alternatively, a list of authorised Black & Decker repair agents and full details of our after-sales service and contacts are available on the Internet at: www.2helpU.com
Please visit our website www.blackanddecker.co.uk to register your new Black & Decker product and to be kept up to date on new products and special offers. Further information on the Black & Decker brand and our range of products is available at www.blackanddecker.co.uk.
Guarantee
Black & Decker is confident of the quality of its products and offers an outstanding guarantee. This guarantee statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights. The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area.
If a Black & Decker product becomes defective due to faulty materials, workmanship or lack of conformity, within 24 months from the date of purchase, Black & Decker guarantees to replace defective parts, repair products subjected to fair wear and tear or replace such products to make sure of the minimum inconvenience to the customer unless:
X The product has been used for trade, professional or hire
purposes.
X The product has been subjected to misuse or neglect.
6
DEUTSCH
Bestimmungsgemäße Verwendung
Ihre Black & Decker-Klebepistole wurde für Klebearbeiten mit verschiedenen Materialien im Freizeit- und Heimwerkerbereich entwickelt.
Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
Sicherheitshinweise
Achtung! Beachten Sie beim Umgang mit
netzstrombetriebenen Geräten stets die grundlegenden Sicherheitshinweise, die im Folgenden beschrieben werden. Dadurch verhindern Sie Brände, Stromschläge sowie Sach- und Personenschäden.
X Lesen Sie diese Anleitung vollständig und aufmerksam
durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden.
X Der vorgesehene Verwendungszweck ist in dieser
Anleitung beschrieben. Bei Verwendung von Zubehör oder Anbauteilen, die nicht in dieser Anleitung empfohlen sind, sowie bei der Bedienung des Geräts in Abweichung von den in dieser Anleitung beschriebenen Verfahren besteht Verletzungsgefahr.
X Heben Sie diese Anleitung auf.
Verwendung des Geräts
X Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut
ausgeleuchtet. Unordnung und dunkle Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
X Halten Sie das Gerät von Regen und Nässe fern.
Das Eindringen von Wasser in das Gerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlags.
X Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und
gehen Sie sachgerecht mit dem Gerät um. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Geräts kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
X Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Kabel aus der
Netzsteckdose. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht in Kontakt mit starker Hitze, Öl oder scharfen Gegenständen kommt.
X Trennen Sie das Gerät sofort vom Stromnetz, wenn das
Netzkabel während des Betriebs beschädigt wird. Berühren Sie das Kabel nicht, solange der Stecker noch in der Netzsteckdose steckt.
X Trennen Sie das Gerät bei Nichtgebrauch, vor dem
Anbringen oder Abnehmen von Zubehörteilen und vor dem Reinigen vom Stromnetz.
Sicherheit anderer Personen
X Das Gerät darf nicht von Kindern und Personen genutzt
werden, die die vorliegenden Anleitungen nicht gelesen haben.
X Achten Sie darauf, dass sich im Arbeitsbereich keine
Kinder oder Tiere aufhalten. Verhindern Sie, dass Kinder das Gerät oder das Netzkabel berühren. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie das Gerät in der Nähe von Kindern verwenden.
Nach dem Gebrauch
X Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie den
Netzstecker, wenn Sie es unbeaufsichtigt lassen oder bevor Sie Gerätekomponenten austauschen, reinigen oder überprüfen.
X Bewahren Sie das Gerät bei Nichtgebrauch an einem
trockenen Ort auf. Kinder sollten keinen Zugang zu aufbewahrten Geräten haben.
Inspektion und Reparaturen
X Prüfen Sie das Gerät vor der Verwendung auf beschädigte
oder defekte Teile. Prüfen Sie, ob Teile gebrochen sind, Schalter beschädigt sind oder ob andere Bedingungen vorliegen, die die Funktion beeinträchtigen könnten.
X Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn ein Teil beschädigt
oder defekt ist.
X Lassen Sie beschädigte oder defekte Teile in einer
Vertragswerkstatt reparieren oder austauschen.
X Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme das Netzkabel auf
Beschädigungen und Verschleiß.
X Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn das
Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt oder defekt ist.
X Im Fall einer Beschädigung oder eines Defekts muss das
Netzkabel bzw. der Netzstecker in einer autorisierten Vertragswerkstatt ausgetauscht werden, um eine mögliche Gefährdung zu vermeiden. Versuchen Sie nicht, das Netzkabel selbst zu reparieren.
X Ersetzen oder entfernen Sie keine Teile, für die in dieser
Anleitung keine entsprechende Besch reibung enthalten ist.
Spezielle Sicherheitshinweise für Klebepistolen Achtung! Wenn das Gerät nicht benutzt wird, muss es auf dem
vorgesehenen Ständer abgestellt werden.
BERÜHREN SIE NICHT die heiße Spitze der Klebepistole. Die Betriebstemperatur dieses Geräts
beträgt etwa 200 °C.
Berühren Sie nicht die heißen Klebestellen oder die Arbeitsfläche. Die Hitze kann durch das Werkstück
hindurch abgegeben werden. Benutzen Sie daher zum Halten des Werkstücks Zwingen oder eine Zange.
Das integrierte Heizelement wird aktiviert, sobald das Gerät am Stromnetz angeschlossen ist. Gehen Sie
deshalb immer davon aus, dass das Gerät heiß ist. Stellen Sie es zurück in den Ständer, um Sach- oder Personenschäden zu vermeiden.
7
DEUTSCH
Schützen Sie die Arbeitsfläche und die Materialien vor Beschädigungen durch Hitze. Verwenden Sie für die
Arbeitsfläche ein hitzeresistentes Material, da die Hitze durch das Werkstück hindurch abgegeben werden kann.
Klebesticks dürfen nicht verzehrt werden und dürfen nicht in Kontakt mit Lebensmitteln u. ä. gelangen.
Suchen Sie einen Arzt auf, falls Sie versehentlich einen Stick verschluckt haben. Bewahren Sie die Klebesticks außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Ziehen Sie den Netzstecker, und warten Sie, bis sich das Gerät abgekühlt hat, bevor Sie es reinigen, Einstellungen vornehmen oder Zubehörteile auswechseln.
Versuchen Sie niemals, das Gerät abzukühlen, indem Sie es in Wasser oder eine andere Flüssigkeit eintauchen. Lassen Sie das Gerät ausschließlich an der
Luft auskühlen. Halten Sie das Gerät von brennbaren Materialien fern.
Denken Sie immer daran, dass dieses Gerät Materialien entzünden kann. Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob das Material brennbar ist oder nicht, probieren Sie es an einem kleinen Stück aus.
Lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt. Ziehen Sie nach der Benutzung den
Netzstecker aus der Steckdose, lassen Sie das Gerät abkühlen und bewahren Sie es an einem sicheren Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Dämpfe, die beim Erhitzen von Materialien entstehen, können giftig sein. Arbeiten Sie immer in gut belüfteten
Räumen. Informieren Sie sich über die Materialien, die Sie verwenden möchten.
Setzen Sie in die Klebepistole ausschließlich die dafür vorgesehenen Klebesticks, Versiegelungs- oder Dichtungsmittel ein. Schmelzen Sie mit dem Gerät
beispielsweise keine Wachsmalstifte oder Kerzen.
Verwenden Sie den Klebstoff einer Klebepistole NIEMALS als Ersatz für physische Befestigungselemente wie z. B. Schrauben.
Die im Gerät verwendeten Klebesticks beginnen bei einer Temperatur von 60 °C zu schmelzen. Verwenden
Sie den Klebstoff nicht an Objekten oder Materialien, die keiner Hitze ausgesetzt werden dürfen.
Verhindern Sie das versehentliche Austreten von Klebstoff. Wenn Sie Klebesticks mit Gewalt in ein nicht
vorgeheiztes Gerät einsetzen, kann das Gerät beschädigt werden, oder es kann bei erreichen der Betriebstemperatur unerwartet heißer Klebstoff austreten. Klebstoff kann auch ohne Betätigung des Abzugs (1) aus dem aufgeheizten Gerät austreten. Stellen Sie die Klebepistole deshalb nach dem Gebrauch in den Ständer zurück, und schützen Sie die Arbeitsfläche mit einer hitzeresistenten Unterlage.
Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Warnsymbole auf dem Gerät
Heiße Oberfläche, nicht berühren.
Gerät nur mit dem mitgelieferten Ständer benutzen.
Elektrische Sicherheit
Dieses Gerät ist schutzisoliert, daher ist keine Masseleitung erforderlich. Überprüfen Sie immer, ob die Netzspannung der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung entspricht.
X Dieses Gerät darf ohne Aufsicht nicht von jungen oder
schwachen Personen verwendet werden. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
X Ist das Netzkabel beschädigt, muss es durch den Hersteller
oder eine Black & Decker-Vertragswerkstatt ausgetauscht werden, um eine mögliche Gefährdung zu vermeiden.
Merkmale
1. Auslöser
2. Handgriff
3. Ständer
4. Abstellbügel
5. Anzeige für Betriebsbereitschaft
Montage Achtung! Ziehen Sie den Netzstecker, und warten Sie, bis sich
das Gerät abgekühlt hat, bevor Sie es reinigen, Einstellungen vornehmen oder Zubehörteile auswechseln.
Stromversorgung (Abb. A und B)
Das Gerät kann entweder kabellos oder mit Netzkabel betrieben werden.
Im kabellosen Betrieb wird das Heizelement erhitzt, wenn sich das Gerät im Ständer (3) befindet. Diese Methode ist geeignet für kleinere Arbeiten, bei denen nur eine geringe Menge Klebstoff benötigt wird.
Das Heizelement kühlt sich automatisch ab, sobald das Gerät aus dem Ständer (3) genommen wird. Stellen Sie das Gerät wieder in den Ständer (3) zurück, wenn die Anzeige für die Betriebsbereitschaft (5) auf Grau wechselt oder wenn der Klebstoff nicht mehr flüssig genug ist.
Für den Netzbetrieb kann der Netzverbindungsstecker (6) aus dem Ständer (3) genommen und direkt in das Gerät eingesetzt werden. Diese Methode eignet sich für umfangreichere Arbeiten.
8
DEUTSCH
Wechsel von kabellosem Betrieb zu Netzbetrieb (Abb. C und D)
X Entfernen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. X Drücken Sie auf die beiden Laschen vor dem
Netzverbindungsstecker(6).
X Drehen Sie den Netzverbindungsstecker (6) in Richtung
Innenseite des Ständers (3), und heben Sie die Aufnahme und das Kabel aus der Halterung.
X Bewegen Sie den Abstellbügel (4) nach vorne (Abb. D). X Setzen Sie den Netzverbindungsstecker (6) in den
Handgriff (2) des Ge räts ein, wobei das Kabel zur Rückseite der Einheit zeigen soll.
Wechsel von Netzbetrieb zu kabellosem Betrieb
X Entfernen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. X Entfernen Sie den Netzverbindungsstecker (6) aus dem
Handgriff (2) des Geräts.
X Setzen Sie den Netzverbindungsstecker (6) in den
Ständer (3) ein. Achten Sie darauf, dass das Kabel zur Rückseite des Ständers (3) und die Anschlüsse nach oben zeigen.
X Drücken Sie den hinteren Teil des
Netzverbindungssteckers (6) nach unten, um ihn zu arretieren.
Einsetzen und Entfernen eines Aufsatzes (Abb. E)
Es gibt drei verschiedene Aufsätze:
X Standard (7) X Erweiterter Winkel (8) X Breit (9) X Zum Wechseln der Aufsätze ist im Lieferumfang ein
Schraubenschlüssel enthalten, der im Ständer (3) aufbewahrt wird.
X Benutzen Sie den Schraubenschlüssel, um den Aufsatz
entgegen dem Uhrzeigersinn zu drehen.
Entfernen und Auswechseln der Aufsätze
X Setzen Sie den Aufsatz ein, und drehen Sie ihn im
Uhrzeigersinn fest.
Einsetzen eines Klebesticks
Ersatzklebesticks erhalten Sie im Black & Decker-Fachhandel (Katalognr. X72020-QZ).
X Setzen Sie den Klebestick in die Vorrichtung an der
Rückseite des Geräts ein.
X Betätigen Sie vorsichtig den Abzug (1), um den Klebestick
zu fixieren. Setzen Sie das Gerät im Ständer (3) ab (Abb. A).
X Bei erstmaligem Gebrauch kann es vorkommen, dass der
Klebestick vollständig in das Gerät eingeführt werden muss. In diesem Fall müssen Sie vielleicht einen zweiten Stick nachschieben.
Achtung! Versuchen Sie nicht, ungenutzte Teile eines Klebesticks aus dem Gerät zu entfernen.
Gebrauch
Achtung! Denken Sie immer daran, dass dieses Gerät
Materialien entzünden kann. Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob das Material brennbar ist oder nicht, probieren Sie es an einem kleinen Stück aus.
Während des Betriebs wird das Gerät relativ warm. Dies ist normal. Vermeiden Sie es, die Spitze und deren Befestigung zu berühren.
Einschalten des Geräts
Schalten Sie das Gerät niemals ohne installierten Klebestick ein.
X Stecken Sie den Stecker in die Steckdose, um das Gerät
einzuschalten. Das integrierte Heizelement wird aktiviert, sobald das Gerät am Stromnetz angeschlossen ist.
X Warten Sie, bis die Anzeige für die Betriebsbereitschaft (5)
von Grau zu Rot wechselt (Abb. B).
X Betätigen Sie den Abzug (1), um den Klebstoff aus der
Pistole zu drücken. Wenn kein Klebstoff mehr aus der Pistole austritt, lassen Sie den Abzug (1) los und drücken Sie ihn erneut, um zusätzlichen Klebstoff nachzuführen. Laden Sie einen neuen Klebestick nach, wenn der im Gerät befindliche Stick gegen den Rand der Einführvorrichtung gedrückt wird.
Hinweise für optimale Arbeitsergebnisse
Die folgenden Anweisungen dienen als Anleitung für den Heimwerkerbereich. Um die gewünschten Ergebnisse zu erzielen und Beschädigungen am Werkstück zu vermeiden, sollten Sie den Gebrauch des Geräts an Abfallstücken üben.
Tipps für den Gebrauch der Klebepistole
X Wählen Sie jeweils den für die geplante Arbeit passenden
Klebestick aus. Verwenden Sie nur die für das Gerät geeigneten runden Klebesticks für hohe oder unterschiedliche Temperaturbereiche.
X Achten Sie vor dem Kleben darauf, dass die Oberflächen
sauber und frei von Dreck oder Öl sind.
X Testen Sie vor dem Kleben, ob die Werkstücke auch in der
gewünschten Position miteinander verbunden werden können.
X Bereiten Sie Haltevorrichtungen vor, um die Werkstücke für
das Trocknen des Klebstoffs zu fixieren. Da die Hitze des Klebstoffs auf die Materialien übertragen werden kann, sollten Sie zum Halten des Werkstücks Zwingen oder eine Zange verwenden.
X Je kälter die Umgebungstemperatur ist, desto schneller
härtet der Klebstoff aus. In warmer Umgebung dauert dieser Vorgang dementsprechend länger.
X Die Zeit bis zum Aushärten wird auch von der Menge des
aufgebrachten Klebstoffs beeinflusst. Große Mengen Klebstoff benötigen dafür bis zu 50 % länger als kleine
9
DEUTSCH
Tropfen. Sehr dünn aufgetragener Kleber trocknet dagegen schon innerhalb von 10 Sekunden. Um die beste Methode für Ihr spezielles Vorhaben herauszufinden, sollten Sie am besten einige Tests durchführen.
X Die Klebewirkung kann durch bestimmte Farben und
Beizen, die Petroleumdestillate enthalten, reduziert werden. Testen Sie dies vor dem Gebrauch. Möglicherweise müssen Sie das Material vor dem Kleben lackieren oder beizen.
X Nach dem Aushärten lässt sich zu viel aufgebrachter
Klebstoff nicht mehr so leicht entfernen. Sie können es versuchen, indem Sie den Kleber abkratzen, abziehen oder indem Sie ihn beispielsweise mit der heißen Spitze der Klebepistole wieder verflüssigen. Aus Kleidungsstücken kann der Kleber entfernt werden, indem sie d ie betroffenen Stücke chemisch reinigen lassen.
Wartung
Ihr Black & Decker-Gerät wurde im Hinblick auf eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt. Ein dauerhafter, einwandfreier Betrieb setzt eine regelmäßige Pflege und Reinigung voraus.
X Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten
Tuch. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel auf Lösungsmittelbasis. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das Gerät gelangt. Tauchen Sie keinen Teil des Gerätes in Flüssigkeit ein.
Austauschen des Netzsteckers (nur Vereinigtes Königreich Und Irland)
Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn ein neuer Netzstecker angeschlossen werden muss:
X Entsorgen Sie den alten Stecker auf sachgerechte Weise. X Verbinden Sie die braune Leitung mit dem
spannungsführenden Anschluss des Steckers.
X Verbinden Sie die blaue Leitung mit dem neutralen
Anschluss.
X Verbinden Sie die grün/gelbe Leitung mit dem Masseleiter.
Achtung! Befolgen Sie die Anleitungen, die dem Stecker beiliegen. Empfohlene Sicherung: 3 A.
Umweltschutz
Sollten Sie das Gerät eines Tages durch ein neues Gerät ersetzen wollen oder keine Verwendung mehr dafür haben, denken Sie bitte an den Schutz der Umwelt. Black & Decker nimmt Ihre ausgedienten Black & Decker-Geräte gern zurück und sorgt für eine umweltgerechte Entsorgung.
Durch die separate Sammlung von ausgedienten Produkten und Verpackungsmaterialien können Rohstoffe recycelt und wiederverwendet werden. Die Wiederverwendung aufbereiteter Materialien trägt zur Vermeidung der Umweltverschmutzung bei und senkt den Rohstoffbedarf.
Die Abfallentsorgungssatzung Ihrer Gemeinde sieht möglicherweise vor, dass Elektrogeräte getrennt vom Hausmüll gesammelt, an der örtlichen Abfallentsorgungseinrichtung abgegeben oder beim Kauf eines neuen Produkts vom Fachhandel zur Entsorgung angenommen werden müssen.
Black & Decker nimmt Ihre ausgedienten Black & Decker-Geräte gern zurück und sorgt für eine umweltfreundliche Entsorgung bzw. Wiederverwertung. Um diese Dienstleistung in Anspruch zu nehmen, geben Sie das Gerät bitte bei einer autorisierten Reparaturwerkstatt ab, die für uns die Einsammlung übernimmt.
Die Adresse der zuständigen Niederlassung von Black & Decker steht in dieser Anleitung. Dort teilt man Ihnen gerne die nächstgelegene Vertragswerkstatt mit. Außerdem ist eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Black & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner im Internet zu finden unter:
www.2helpU.com.
Technische Daten
GG500
Spannung V AC 230-240 Frequenz Hz 50 Aufnahmeleistung W 25 Betriebstemperatur °C 199 Durchmesser des Klebesticks mm 12 Gewicht kg 0,3
EU-Konformitätserklärung
GG500
Black & Decker erklärt, dass diese Produkte den folgenden
Normen entsprechen:
Normen und gesetzliche Vorschriften
89/336/EEC, 73/23/EC, EN60335, EN55014, EN50336
Kevin Hewitt
Director of Consumer Engineering
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG,
Vereinigtes Königreich
31-09-2006
10
Garantie
Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie. Diese Garantiezusage versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schränkt diese keinesfalls ein. Sie gilt in sämtlichen Mitgliedsstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone EFTA.
Tritt innerhalb von 24 Monaten ab Kaufdatum an einem Gerät von Black & Decker ein auf Material- oder Verarbeitungsfehler zurückzuführender Mangel auf, garantiert Black & Decker den Austausch defekter Teile, die Reparatur von Geräten mit üblichem Verschleiß bzw. den Austausch eines mangelhaften Gerätes, ohne den Kunden dabei mehr als unbedingt nötig in Anspruch zu nehmen, allerdings vorbehaltlich folgender Ausnahmen:
X wenn das Gerät gewerblich, beruflich oder im
Verleihgeschäft benutzt wurde;
X wenn das Gerät missbräuchlich verwendet oder mit
mangelnder Sorgfalt behandelt wurde;
X wenn das Gerät durch irgendwelche Fremdeinwirkung
beschädigt wurde;
X wenn ein unbefugter Reparaturversuch durch anderes
Personal als das einer Vertragswerkstatt oder des Black & Decker-Kundendienstes unternommen wurde.
Zur Inanspruchnahme dieser Garantie ist dem Verkäufer bzw. der Vertragswerkstatt ein Kaufnachweis vorzulegen. Die Adresse der zuständigen Niederlassung von Black & Decker steht in dieser Anleitung. Dort teilt man Ihnen gerne die nächstgelegene Vertragswerkstatt mit. Außerdem ist eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Black & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner im Internet zu finden unter: www.2helpU.com
Bitte besuchen Sie unsere Webseite www.blackanddecker.de, um Ihr neues Black & Decker­Produkt zu registrieren und sich über neue Produkte und Sonderangebote zu informieren. Weitere Informationen über die Marke Black & Decker und unsere Produkte finden Sie unter www.blackanddecker.de.
DEUTSCH
11
FRANÇAIS
Utilisation
Votre pistolet à colle Black & Decker a été conçu pour les activités de bricolage. Il peut convenir au collage de différents matériaux comme le papier et le carton.
Cet outil est destiné à une utilisation exclusivement domestique.
Consignes de sécurité
Attention ! De simples précautions sont à prendre pour
l’utilisation d’appareil branché à l’alimentation principale. Les conseils suivants doivent toujours être appliqués, ceci afin de réduire le risque d’incendie, les chocs électriques, les blessures et les dommages matériels.
8 Lisez attentivement et entièrement le manuel avant
d’utiliser l’appareil.
8 Ce manuel décrit comment utiliser cet appareil. L’utilisation
d’un accessoire ou d’une fixation, ou bien l’utilisation de cet appareil à d’autres fins que celles recommandées dans ce manuel d’instruction peut présenter un risque de blessures.
8 Gardez ce manuel pour référence ultérieure.
Utilisation de votre appareil
8 Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée. Un lieu
de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d'accidents.
8 N'exposez pas l'appareil à la pluie ni à l'humidité. La
pénétration d'eau augmente le risque de choc électrique.
8 Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites preuve
de bon sens quand vous utilisez l'appareil. N’utilisez pas cet appareil lorsque vous êtes fatigué ou après avoir consommé de l’alcool ainsi que des médicaments. Un moment d'inattention peut entraîner de graves blessures.
8 Ne tirez jamais sur le fil électrique pour débranche r la prise.
Maintenez le fil électrique éloigné de toute source de chaleur, de zones graisseuses et de bords tranchants.
8 Si le fil électrique est endommagé pendant l’utilisation,
débranchez immédiatement l’appareil. Ne touchez surtout pas le fil électrique avant de le débranchement.
8 Débranchez l’appareil de la prise quand il n’est pas utilisé,
ainsi qu’avant l'installation ou le retrait de pièces et avant le nettoyage.
Mesures de sécurité
8 Ne laissez pas les enfants ou toute autre personne ne
connaissant pas ces instructions, utiliser l’appareil.
8 Ne laissez pas les enfants ou les animaux s’approcher de la
zone de travail ou toucher l’appareil ou le fil électrique. Les enfants doivent être surveillés avec attention s’ils se trouvent près de l'appareil pendant l’utilisation.
Après l’utilisation
8 Éteignez l’appareil et débranchez la prise avant de laisser
l’appareil sans surveillance et avant de changer, nettoyer ou vérifier des pièces de l’appareil.
8 Quand il n’est pas utilisé, l’appareil doit être rangé dans un
endroit sec. Une fois rangés, les appareils ne doivent pas être accessibles aux enfants.
Vérification et réparations
8 Avant l’utilisation, vérifiez si l'appareil est en bon état ou si
aucune pièce ne manque. Recherchez des pièces cassées, des boutons endommagés et d'autres anomalies susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l’appareil.
8 N’utilisez pas l’appareil si une pièce est endommagée ou
défectueuse.
8 Faites réparer ou remplacer les pièces défectueuses ou
endommagées par un réparateur agréé.
8 Avant l’utilisation, vérifiez l’état du fil électrique
(dommages, usures et vieillissement).
8 N’utilisez pas l’appareil si le fil électrique ou la prise sont
endommagés ou défectueux.
8 Si le fil électrique ou la prise sont endommagés ou
défectueux, il faut les faire réparer par un réparateur agréé pour éviter les risques d'accident. Ne coupez pas le fil électrique et n’essayez pas de le réparer.
8 Ne tentez jamais de retirer ou de remplacer des pièces
autres que celles citées dans ce manuel.
Consignes de sécurité spécifiques aux pistolets à colle Attention ! Cet appareil doit être placé sur le support quand il
n’est pas utilisé.
NE PAS TOUCHER L’EXTRÉMITÉ CHAUFFÉE du pistolet à colle. La température de fonctionnement de cet appareil
est d’environ 199 °C.
Ne touchez pas l’accessoire chauffé et la zone de travail. La pièce peut être chaude. Utilisez des colliers ou
des pinces pour la maintenir. L’appareil commence à chauffer dès qu’il est branché.
Afin d’éviter les risques de blessures et de dommages, reposez toujours l’appareil sur son support qu’il soit chaud ou froid.
Protéger la surface de travail et les matériaux des risques de dommage par échauffement. La pièce peut
être chaude. Utilisez un matériau résistant à la chaleur pour protéger la surface de travail.
Les bâtons de colle ne doivent en aucun cas être en contact avec de la nourriture, être avalé, etc. En cas
d’ingestion, contactez un médecin. Laissez-les hors de portée des enfants.
Avant de nettoyer, d’ajuster ou de changer les accessoires. Débranchez l’appareil et laissez l’accessoire refroidir.
12
FRANÇAIS
N’essayez jamais de forcer le refroidissement de l’appareil en plongeant une de ses pièces dans l’eau ou dans tout autre liquide. Laissez l’appareil refroidir à
l’air uniquement.
Éloignez toujours l’appareil de matériaux inflammables. Gardez à l’esprit que ce produit peut
enflammer le matériel. En cas de doute, faites un essai sur des chutes.
Ne laissez jamais l’appareil branché et sans surveillance. Une fois utilisé, débranchez l’appareil,
laissez l’accessoire refroidir et rangez-le dans un endroit hors de portée des enfants.
Des fumées toxiques peuvent se dégager pendant des activités de bricolage. Travaillez toujours dans des
endroits correctement aérés. Renseignez-vous pour connaître la composition des matériaux utilisés.
N’essayez jamais d’insérer des matériaux autres que les bâtons de colle, le produit d’étanchéité ou les bâtons de mastic isolant recommandés pour ce pistolet à colle. Par exemple : n’essayez pas de faire fondre
des crayons ou des bougies.
NE PAS utiliser de colle fondue chaude pour remplacer des fixations de construction.
À une température de 60 °C, les bâtons de colle utilisés avec le pistolet ramollissent. N’utilisez pas de
colle sur des objets ou matériaux susceptibles d’être chauds. Évitez un écoulement accidentel de colle. Pousser les
bâtons de colle dans un appareil non chauffé, peut endommager celui-ci et la colle chaude risque de sortir de l’extrémité quand la température de fonctionnement est atteinte. La colle peut s’écouler de l’appareil chaud sans appuyer sur le déclencheur (1). Reposez l’appareil sur le support et utilisez un matériau résistant à la chaleur pour protéger la surface de travail.
Cet appareil n’est pas un jouet. Laissez-les hors de portée des enfants.
Symboles de sécurité se trouvant sur l’appareil
Surface chaude, ne pas toucher.
Appareil à n’utiliser qu’avec le support fourni.
Sécurité électrique
Cet appareil est doublement isolé; par conséquent, aucun câble de mise à la terre n'est nécessaire. Vérifiez si l’alimentation mentionnée sur la plaque signalétique de la machine correspond bien à la tension de réseau présente sur le lieu.
8 Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
personnes jeunes ou déficientes sans surveillance. Afin d’éviter que les enfants jouent avec cet appareil, ne les laissez pas sans surveillance.
8 Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant ou par un Centre de réparation agréé Black & Decker pour éviter les accidents.
Caractéristiques
1. Déclencheur
2. Poignée
3. Support
4. Repose-pistolet
5. Voyant prêt à l’emploi
Assemblage Attention ! Avant de nettoyer, d’ajuster ou de changer les
accessoires. Débranchez l’appareil et laissez l’accessoire refroidir.
Connexion (figure A et B)
L’appareil peut être utilisé sans fil ou avec fil. En mode « sans fil », l’alimentation pour chauffer l’appareil,
provient du support (3). Cela convient aux petits travaux ne nécessitant qu’une faible quantité de colle.
L’élément chauffant commence à refroidir dès que l’appareil n’est plus sur le support (3). Quand le voyant (5) devient gris ou quand la colle ne s’écoule plus correctement, reposez l’appareil sur le support (3).
En mode « branché », le connecteur (6) peut être retiré du support (3) et inséré directement dans l’appareil. Ceci convient aux travaux plus importants.
Passage du mode « sans fil » au mode « branché » (figure C et D)
8 Retirez la fiche de la prise. 8 Poussez les deux pattes à l’avant du connecteur (6), comme
indiqué.
8 Tournez le connecteur (6) vers l’intérieur du support (3) et
sortez la prise et le fil du support.
8 Tournez le repose-pistolet (4) vers l’avant (figure D). 8 Insérez le connecteur (6) dans la poignée (2) sur l’appareil
(le fil part vers l’arrière de l’appareil).
Passage du mode « branché » au mode « sans fil »
8 Retirez la fiche de la prise d’alimentation. 8 Retirez le connecteur (6) de la poignée (2) de l’appareil. 8 Avec le câble face à l’arrière du support (3) et les
connexions vers le haut, insérez l’avant du connecteur (6) dans le support (3).
8 Poussez l’arrière du connecteur (6) vers le bas pour le
bloquer.
13
FRANÇAIS
Installation et retrait des accessoires de collage (figure E)
Il existe trois différents accessoires :
8 Standard (7) 8 Angle allongé (8) 8 Large (9) 8 Une clé est fournie pour changer les accessoires, elle se
trouve dans le support (3).
8 Utilisez la clé pour tourner l’accessoire de collage dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre.
Retrait et changement des accessoires
8 Installez l’accessoire et le tourner dans le sens des aiguilles
d’une montre pour le serrer.
Installation d’un bâton de colle
Vous trouverez des bâtons de colle chez votre revendeur Black & Decker (cat. n° X72020-QZ).
8 Insérez un bâton de colle dans le tube se trouvant à l’arrière
de l’appareil.
8 Appuyez doucement sur le déclencheur (1) pour insérer
correctement le bâton de colle. Placez l’appareil sur le support (3) (figure A).
8 À la première utilisation, il est possible que le bâton de
colle soit complètement inséré dans l’appareil. Un second bâton de colle peut être nécessaire.
Attention ! N’essayez pas de retirer de l’appareil, une partie non utilisée d’un bâton de colle.
Utilisation
Attention ! Gardez à l’esprit que ce produit peut enflammer le
matériel. En cas de doute, faites un essai sur des chutes. Cet appareil chauffe pendant l’utilisation. Ceci est un
phénomène normal qui ne représente aucun problème. Évitez tout contact avec l’accessoire et l’embout.
Mise en marche de l’appareil
Ne mettez pas l’appareil en marche sans bâton de colle.
8 Pour mettre en marche l'appareil, insérez la prise.
L’appareil commence à chauffer dès qu’il est branché.
8 Attendez que le voyant (5) passe du gris au rouge (figure B). 8 Appliquez la colle en appuyant sur le déclencheur (1).
Quand la colle ne s’écoule plus, relâchez le déclencheur (1), puis appuyez de nouveau pour qu’elle s’écoule. Quand le bâton de colle se trouve au niveau du rebord du tube, insérez un autre bâton de colle.
Conseils pour une utilisation optimale
Les instructions de base ci-dessous vous guideront dans vos projets personnels et activités de bricolage. L'utilisateur doit s’exercer sur des chutes et essayer les différentes applications afin d’obtenir l’effet souhaité et éviter d’endommager la pièce sur laquelle il travaille.
Conseils d’utilisation de votre pistolet à colle
8 Choisissez le bâton de colle correspondant à l’application
désirée. N’utilisez que les bâtons de colle rond haute température ou multi-température compatibles avec cet appareil.
8 Assurez-vous que les surfaces sont propres et qu’il n’y a
aucune trace de poussière ou d’huile avant le collage.
8 Avant d’appliquer la colle, vérifiez si les parties peuvent
s’assembler.
8 Pour que le collage soit approprié, maintenez les parties
serrées pendant le séchage. Le matériel peut chauffer avec la colle. Des colliers ou des pinces doivent être utilisées pour que l’utilisateur ne se brûle pas.
8 La colle sèche plus rapidement si le collage se fait dans un
environnement froid. Plus il fait chaud, plus la colle sèche lentement.
8 La quantité de colle appliquée peut aussi augmenter le
temps de séchage. Un gros bloc de colle demande la moitié plus de temps pour sécher que des petites gouttes. Les filets très fins de colle sèchent en une dizaine de secondes. Des essais avec votre pistolet à colle sur des chutes permettent de déterminer la meilleure méthode à utiliser pour un projet en particulier.
8 Certaines peintures et teintures contiennent du distillat de
pétrole qui peut réduire les capacités d’adhésion. Faites des essais avant l’utilisation. Il vous faudra peut-être passer une couche de peinture ou de teinture avant de coller.
8 L’excès de colle n’est pas facile à retirer des matériaux une
fois sèche. Pour la retirer, il est possible de la gratter ou de la ramollir en appliquant une source de chaleur, par exemple avec l’embout chauffé de l'appareil. Sur les tissus, elle peut être retirée par nettoyage à sec.
Entretien
Votre appareil Black & Decker a été conçu pour fonctionner pendant longtemps avec un minimum d'entretien. Un fonctionnement satisfaisant dépend d'un nettoyage régulier et d'un entretien approprié.
8 Nettoyez régulièrement l’appareil à l'aide d'un chiffon
humide. N'utilisez pas de produit abrasif ou à base de solvant. Évitez toute pénétration de liquide dans l’appareil et ne plongez aucune pièce dans du liquide.
Remplacement des prises principales (RU et Irlande uniquement)
Si une nouvelle prise de secteur doit être installée :
8 Mettez au rebut la vieille prise. 8 Branchez le fil brun dans la borne de la nouvelle prise. 8 Branchez le fil bleu à la borne neutre. 8 Branchez le fil vert/jaune à la borne de terre.
Attention ! Suivez les instructions de montage fournies avec les prises de bonne qualité. Fusibles recommandés : 3 A.
14
FRANÇAIS
Protection de l'environnement
Si votre appareil doit être remplacé ou si vous n'en avez plus l'usage, songez à la protection de l'environnement. Les réparateurs agréés Black & Decker accepteront la collecte d'anciens outils Black & Decker et veilleront à ce que leur mise au rebut ne porte pas atteinte à l'environnement.
La collecte séparée des produits et des emballages usagés permet de recycler et de réutiliser des matériaux. La réutilisation de matériaux recyclés évite la pollution de l'environnement et réduit la demande de matières premières.
Des réglementations locales peuvent stipuler la collecte séparée des produits électriques et des produits ménagers, dans des déchetteries municipales ou par le revendeur lorsque vous achetez un nouveau produit.
Black & Decker fournit un dispositif permettant de recycler les produits Black & Decker lorsqu'ils ont atteint la fin de leur cycle de vie. Pour pouvoir profiter de ce service, veuillez retourner votre produit à un réparateur agréé qui se chargera de le collecter pour nous.
Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste de réparateurs agréés de Black & Decker et de plus amples détails concernant notre service après-vente sur le site Internet : www.2helpU.com.
Caractéristiques techniques
Tension V c.a. 230-240 Fréquence Hz 50 Puissance nominale W 25 Température de fonctionnement
°C
Diamètre du bâton de colle mm 12 Poids kg 0,3
GG500
199
Garantie
Black & Decker vous assure la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des États Membres de l'Union Européenne et de la Zone de Libre Échange Européenne.
Si un produit Black & Decker s'avère défectueux en raison de matériaux en mauvais état, d'une erreur humaine, ou d'un manque de conformité dans les 24 mois suivant la date d'achat, Black & Decker garantit le remplacement des pièces défectueuses, la réparation des produits usés ou cassés ou remplace ces produits à la convenance du client, sauf dans les circonstances suivantes :
8 Le produit a été utilisé dans un but commercial,
professionnel, ou a été loué.
8 Le produit a été mal utilisé ou avec négligence. 8 Le produit a subi des dommages à cause de corps
étrangers, de substances ou d'accidents.
8 Des réparations ont été tentées par des techniciens ne
faisant pas partie du service technique de Black & Decker.
Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir une preuve d'achat au vendeur ou à un réparateur agréé. Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste de réparateurs agréés de Black & Decker et de plus amples détails concernant notre service après-vente sur le site Internet : www.2helpU.com
Visitez notre site Web www.blackanddecker.fr pour enregistrer votre nouveau produit Black & Decker et être informé des nouveaux produits et des offres spéciales. Pour plus d'informations concernant la marque Black & Decker et notre gamme de produits, consultez notre site
www.blackanddecker.fr.
Déclaration de conformité CE
GG500
Black & Decker Déclare Que Ces Produits Sont Conformes À :
Normes & Législation.
89/336/cee, 73/23/ec, En60335, En55014, En50336
Kevin Hewitt
Directeur Ingénierie Client
Spennymoor, County Durham
Dl16 6jg,
Royaume-uni
31-09-2006
15
ITALIANO
Uso previsto
La pistola per colla Black & Decker è stata progettata per incollare materiali diversi tra cui carta, cartoncino e tessuti nell’esecuzione di lavori di bricolage e fai da te a livello domestico.
L'elettroutensile è stato progettato per un uso individuale.
Istruzioni di sicurezza
Attenzione! Quando si usano elettroutensili alimentati
elettricamente, osservare sempre le normali precauzioni di sicurezza per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche, lesioni personali e danni materiali.
X Leggere attentamente il presente manuale prima di usare
l'elettroutensile.
X L'uso previsto è descritto nel presente manuale. Se questo
elettroutensile viene usato con accessori o per usi diversi da quelli raccomandati nel presente manuale d'uso, si potrebbero verificare lesioni personali.
X Conservare il presente manuale per futura consultazione.
Utilizzo dell'elettroutensile
X Mantenere pulita e bene illuminata l'area di lavoro.
Disordine e scarsa illuminazione possono causare incidenti.
X Custodire gli elettroutensili al riparo dalla pioggia o
dall'umidità. L'eventuale infiltrazione di acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di scosse elettriche.
X È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e
maneggiare con giudizio l'elettroutensile. Non adoperare l’elettroutensile se si è stanchi o sotto l’effetto di stupefacenti, alcol o medicinali: un attimo di distrazione può causare gravi infortuni personali.
X Non tirare mai il filo di alimentazione per scollegare la
spina dalla presa di corrente. Tenere il filo di alimentazione lontano da fonti di calore, olio e bordi taglienti.
X Se il filo di alimentazione subisce danni durante l’uso,
scollegare immediatamente l’elettroutensile dall’alimentazione elettrica.Non toccare il filo di alimentazione prima di scollegarlo dall’alimentazione elettrica.
X Scollegare l’elettroutensile dall’alimentazione elettrica se
non è utilizzato e prima di inserire o staccare gli accessori e prima del lavaggio.
Sicurezza altrui
X Vietare l’uso dell’elettroutensile a bambini e ad adulti che
non abbiano letto il presente manuale.
X Vietare a bambini o ad animali di avvicinarsi all’area di
lavoro o di toccare l’elettroutensile o il filo di alimentazione. Prestare la massima attenzione quando si usa l’elettroutensile vicino ai bambini.
Dopo l'impiego
X Prima di lasciare incustodito l’elettroutensile e prima di
cambiarne, pulirne o ispezionarne i componenti, spegnerlo ed estrarre la spina dalla presa di corrente.
X Quando non viene usato, riporre l’elettroutensile in un
luogo asciutto. Gli elettroutensili non devono essere riposti alla portata dei bambini.
Ispezione e riparazioni
X Prima dell'impiego, controllare che l'elettroutensile non sia
danneggiato e non presenti parti difettose.Controllare che non vi siano parti rotte, che gli interruttori non siano danneggiati e che non vi siano altre condizioni che potrebbero avere ripercussioni sulle prestazioni.
X Non usare l'elettroutensile se alcune parti sono
danneggiate o difettose.
X Far riparare o sostituire le parti danneggiate o difettose da
un tecnico autorizzato.
X Prima dell’uso, controllare che il filo di alimentazione non
presenti segni di danni, invecchiamento e usura.
X Non usare l’elettroutensile se il filo di alimentazione o la
spina sono danneggiati o difettosi.
X Se il filo di alimentazione o la spina sono danneggiati
o difettosi, devono essere riparati da un tecnico autorizzato per evitare che costituiscano un rischio.Non tagliare il filo di alimentazione e non tentare di ripararlo personalmente.
X Non tentare di smontare o sostituire qualsiasi parte ad
eccezione di quelle specificate nel presente manuale.
Istruzioni di sicurezza specifiche per pistole per colla Attenzione! Se non è utilizzato, l’elettroutensile deve essere
appoggiato sulla rispettiva base
NON TOCCARE L’UGELLO CALDO della pistola per colla. La temperatura d’esercizio di questo elettroutensile è
di 199 °C circa.
Tenere lontane le mani dalle punte calde e dalla zona di lavoro. Il calore può trasmettersi attraverso il pezzo.
Usare morsetti o pinze per tenere fermo il pezzo.
L’elemento riscaldante comincia a riscaldarsi non appena l’elettroutensile viene collegato alla presa di corrente. Per evitare lesioni o danni alle cose partire
sempre dal presupposto che l’elettroutensile sia caldo e riporlo sulla base protettiva.
Proteggere la superficie di lavoro e i materiali dai danni causati dal calore. Il calore può trasmettersi
attraverso il pezzo. Usare un materiale resistente al calore per proteggere la superficie su cui si lavora.
I bastoncini di colla non devono essere ingeriti e non devono venire a contatto di cibo, ecc. Se ingeriti,
rivolgersi a un medico. Tenere l’elettroutensile fuori dalla portata dei bambini.
Prima di pulire, regolare o cambiare le punte si consiglia di: scollegare l’elettroutensile dalla presa di corrente e lasciare che la punta si raffreddi.
16
ITALIANO
Non tentare di raffreddare a forza l’elettroutensile dopo l’uso immergendone delle parti in acqua o in altro liquido. Lasciare che l’elettroutensile si raffreddi
naturalmente.
Tenere l’elettroutensile lontano dal materiale infiammabile. Tenere presente che questo elettroutensile
può incendiare materiali di vario tipo. In caso di dubbi, fare una prova su di un materiale di scarto.
Non lasciare mai incustodito l’elettroutensile quando è collegato alla presa di corrente. Dopo l’impiego,
scollegare l’elettroutensile dalla presa di corrente, lasciare che la punta si raffreddi e riporlo in un luogo sicuro fuori dalla portata dei bambini.
Eventuali fumi esalati dai materiali riscaldati nel corso di lavori artigianali possono essere pericolosi.
Lavorare sempre in una zona ben ventilata. Chiedere consigli sui materiali utilizzati.
Non tentare mai di inserire nella pistola per colla materiali diversi dai bastoncini di colla, di sigillante o da calafato. Ad esempio: non cercare di fondere pastelli
o candele.
NON usare la colla a caldo al posto di dispositivi di fissaggio strutturali. I bastoncini di colla usati con questa pistola per colla cominciano a ammorbidirsi a 60 °C circa. Non usare la
colla su oggetti o materiali esposti al calore. Evitare di far uscire la colla accidentalmente. Se i bastoncini di colla vengono infilati a forza quando
l’elettroutensile è freddo, quest’ultimo potrebbe subire danni oppure espellere inaspettatamente la colla quando raggiunge la temperatura d’esercizio. La colla potrebbe fuoriuscire da un elettroutensile riscaldato anche senza premere il grilletto (1). Rimettere l’elettroutensile sulla base e usare del materiale termoresistente per proteggere la superficie di lavoro.
Questo elettroutensile non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini.
Simboli di sicurezza stampati sull’elettroutensile
Superficie calda, non toccare.
L’elettroutensile deve essere usato solo con la base fornita.
Sicurezza elettrica
Il doppio isolamento di cui è provvisto l'elettroutensile rende superfluo il filo di terra. Controllare sempre che l'alimentazione corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta delle caratteristiche.
X L’elettroutensile non deve essere utilizzato da ragazzi o
persone inabili senza la supervisione di un adulto. Controllare i bambini per evitare che giochino con l'elettroutensile.
X In caso di danneggiamento del filo di alimentazione, è
necessario farlo riparare dal fabbricante o presso un centro assistenza Black & Decker autorizzato in modo da evitare eventuali pericoli.
Caratteristiche
1. Interruttore
2. Manico
3. Base
4. Supporto in filo di ferro
5. Spia pronto all’uso
Assemblaggio Attenzione! Prima di pulire, regolare o cambiare le punte si
consiglia di: scollegare l’elettroutensile dalla presa di corrente e lasciare che la punta si raffreddi.
Collegamento elettrico (figg. A e B)
L’elettroutensile può essere usato sia nella modalità cordless sia con filo di alimentazione.
Nella modalità cordless, l'alimentazione viene fornita dalla base (3) per riscaldare l’elemento. Questa modalità serve per lavori di piccola portata che richiedono una quantità minima di colla.
L’elemento riscaldante comincia a raffreddarsi non appena l’elettroutensile viene tolto dalla base (3). Quando la spia pronto per l’uso (5) diventa grigia, o quando la colla non scorre più liberamente, rimettere l’elettroutensile sulla base (3).
Nella modalità con filo di alimentazione, il connettore (6) può essere scollegato dalla base (3) e inserito direttamente nell’elettroutensile. Questa modalità è adatta a lavori pesanti.
Passaggio dalla modalità d’esercizio cordless a quella con filo di alimentazione (figg. C e D)
X Scollegare la spina dalla presa di corrente. X Premere le due linguette sulla parte anteriore del
connettore (6) come illustrato.
X Ruotare il connettore (6) verso l’interno della base (3) ed
estrarre il vano e il filo di alimentazione dalla base.
X Ruotare in avanti il supporto in filo di ferro (4) (fig. D). X Infilare il connettore (6) nell’impugnatura (2)
dell’elettroutensile (con il filo di alimentazione rivolto verso il retro dell’apparecchio).
Passaggio dalla modalità a filo di alimentazione a quella cordless
X Scollegare la spina dalla presa di corrente. X Staccare il connettore (6) dall’impugnatura (2)
dell’elettroutensile.
17
ITALIANO
X Con il cavo rivolto verso la parte posteriore della base (3) e
i collegamenti verso l’alto, inserire la parte anteriore del connettore (6) nella rispettiva presa sulla base (3).
X Premere il retro del connettore (6) per bloccarlo in sede.
Montaggio e smontaggio di una punta per la colla (fig. E)
Vi sono tre punte diverse:
X Standard (7) X Ad angolo allungato (8) X Larga (9) X Per cambiare la punta è stata fornita una chiave che è
conservata nella base (3).
X Usare la chiave per ruotare in senso antiorario la punta per
la colla.
Distacco e sostituzione delle punte
X Inserire la punta e ruotarla in senso orario per serrarla.
Inserimento di un bastoncino di colla
I bastoncini di colla di ricambio sono reperibili presso il rivenditore Black & Decker (n. cat. X72020-QZ):
X Inserire un bastoncino di colla a caldo nel tubo di ingresso
situato sul retro dell’elettroutensile.
X Premere leggermente il grilletto (1) per insediare
saldamente in sede il bastoncino di colla. Appoggiare l’elettroutensile sulla base (3) (fig. A).
X In occasione del primo impiego, il bastoncino di colla
potrebbe infilarsi completamente nell’elettroutensile e potrebbe essere necessario infilarne un secondo.
Attenzione! Non tentare di estrarre dall’elettroutensile la parte inutilizzata del bastoncino di colla.
Utilizzo
Attenzione! Tenere presente che questo elettroutensile può
incendiare materiali di vario tipo. In caso di dubbio, fare una prova su di un materiale di scarto.
Questo elettroutensile diventa abbastanza caldo durante l’impiego. Si tratta di un fatto normale che non indica che vi è un problema. Evitare il contatto con l’alloggiamento della punta e con la punta.
Accensione dell’elettroutensile
Non accendere l’elettroutensile senza un bastoncino di colla.
X Per accendere l’elettroutensile, infilare la spina in una
presa di corrente idonea. L’elemento riscaldante comincia a riscaldarsi non appena l’elettroutensile viene collegato alla presa di corrente.
X Attendere fino a quando la spia pronto all’uso (5) passa dal
grigio al rosso (fig. B).
X Applicare la colla premendo il grilletto (1). Quando la pistola
non alimenta più colla, lasciare andare il grilletto (1) e premerlo di nuovo per far riprendere il flusso. Quando il bastoncino di colla è a filo del labbro del tubo di ingresso, inserirne un altro.
Consigli per un impiego ottimale
Le istruzioni di base riportate di seguito fungono da guida per l’utilizzo della pistola per colla per lavori di bricolage e fai da te. Si consiglia all’utente di esercitarsi prima su materiali di scarto onde ottenere l’effetto desiderato ed evitare di danneggiare il pezzo.
Consigli sull’impiego della pistola per colla
X Scegliere il corretto bastoncino di colla per il lavoro da
eseguire. Usare solo bastoncini di colla rotondi a più temperature o per temperature elevate, adatti a questo elettroutensile.
X Prima dell’incollaggio, accertarsi che le superfici siano
pulite e prive di sporcizia o di veli d’olio.
X Assemblare le parti e, prima di applicare la colla, verificare
che possano essere unite l’una all’altra nella posizione richiesta.
X Trovare un modo per tenere unite le parti durante
l’indurimento della colla. Il calore della colla potrebbe essere trasferito al materiale. Usare pinze o morsetti per proteggere l’operatore dal calore.
X Se si lavora in un ambiente freddo, il tempo necessario a far
indurire la colla è più breve. In ambienti caldi il tempo di vulcanizzazione della colla aumenta.
X La quantità di colla applicata influisce sul tempo di
indurimento. L’indurimento di strati alti di colla richiede un tempo doppio rispetto a quello necessario per gocce di piccole dimensioni.Delle gocce molto sottili si essiccheranno anche in solo 10 secondi. Degli esperimenti con la pistola per colla su materiali di scarto permetteranno di determinare il metodo migliore da usare per un particolare lavoro.
X Alcune vernici e mordenti a base di distillati di petrolio
possono indebolire l’adesivo. Fare delle prove prima dell’uso. Potrebbe essere meglio verniciare o usare il mordente prima dell'incollaggio.
X Non è facile asportare dai materiali la colla in eccesso dopo
che si è indurita. Si può tentare di eliminare la colla in eccesso grattandola via, spelandola o ammorb idendola con il calore, ad esempio con la punta calda dell’elettroutensile. L’adesivo può essere eliminato dai tessuti con il lavaggio a secco.
Manutenzione
Questo elettroutensile Black & Decker è stato progettato per funzionare a lungo con un minimo di manutenzione. Per ottenere prestazioni sempre soddisfacenti occorre avere cura dell'elettroutensile e sottoporlo a manutenzione periodica.
X Pulire regolarmente l’elettroutensile con un panno umido.
Non usare materiali abrasivi o detergenti a base di solventi. Evitare la penetrazione di liquidi all'interno dell'elettroutensile e non immergere mai nessuna parte dello stesso in sostanze liquide.
18
Loading...
+ 42 hidden pages