Your Black & Decker Glue Gun has been designed for leisure
and DIY activities in the home to join materials together
including paper, card and material.
This tool is intended for consumer use only.
Safety instructions
Warning! When using mains-powered appliances, basic safety
precautions, including the following, should always be followed
to reduce the risk of fire, electric shock, personal injury and
material damage.
X Read all of this manual carefully before using the
appliance.
X The intended use is described in this manual. The use of
any accessory or attachment or the performance of any
operation with this appliance other than those
recommended in this instruction manual may pre sent a risk
of personal injury.
X Retain this manual for future reference.
Using your appliance
X Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark areas
invite accidents.
X Do not expose the appliance to rain or wet conditions.
Water entering the appliance will increase the risk of
electric shock.
X Stay alert, watch what you are doing and use common
sense when operating the appliance. Do not use a power
tool while you are tired or under the influence of drugs,
alcohol or medication. A moment of inattention while
operating power tools may result in serious personal injury.
X Never pull the power supply cord to disconnect the plug
from the socket. Keep the power supply cord away from
heat, oil and sharp edges.
X If the power supply cord is damaged during use, disconnect
the appliance from the power supply immediately. Do not
touch the power supply cord before disco nnecting from the
power supply.
X Disconnect the appliance from the power supply when not
in use, before fitting or removing parts and before cleaning.
Safety of others
X Do not allow children or any person unfamiliar with these
instructions to use the appliance.
X Do not allow children or animals to come near the work
area or to touch the appliance or power supply cord. Close
supervision is necessary when the appliance is used near
children.
After use
X Switch off and remove the plug from the socket before
leaving the appliance unattended and before changing,
cleaning or inspecting any parts of the appliance.
X When not in use, the appliance should be stored in a dry
place. Children should not have access to stored
appliances.
Inspection and repairs
X Before use, check the appliance for damaged or defective
parts. Check for breakage of parts, damage to switche s and
any other conditions that may affect its operation.
X Do not use the appliance if any part is damaged or
defective.
X Have any damaged or defective parts repaired or replaced
by an authorised repair agent.
X Before use, check the power supply cord for signs of
damage, ageing and wear.
X Do not use the appliance if the power supply cord or mains
plug is damaged or defective.
X If the power supply cord or mains plug is damaged or
defective it must be repaired by an authorised repair agent
in order to avoid a hazard. Do not cut the power supply cord
and do not attempt to repair it yourself.
X Never attempt to remove or replace any parts other than
those specified in this manual.
Specific safety instructions for glue guns
Warning! This appliance must be placed on the stand when not
in use.
DO NOT TOUCH THE HEATED nozzle of the Glue Gun.
The operating temperature of this appliance is
approximately 199°C.
Keep hands away from the heated attachment and
work area. Heat may be conducted through the work piece.
Use clamps or pliers to hold the work piece.
The heating element will begin to heat up as soon as
the appliance is plugged in. To avoid injury or damage to
property always assume that the appliance is hot and return
it to the stand.
Protect the work surface and materials from heat
damage. Heat may be conducted through the work piece.
Use a heat resistant material to protect the work surface.
Glue sticks are not intended for ingestion and should
not come in contact with food, etc. If swallowed, seek
medical attention. Keep out of the reach of children.
Before cleaning, adjustment or changing the attachments.
Unplug the appliance and allow the attachment to cool.
Never attempt to force cool the appliance after use by
immersing any part of it in water or any other liquid.
Allow the appliance to air cool only.
Keep the appliance away from all flammable material.
Be aware that this product may ignite material. Where this
is a concern, test a piece of scrap material.
Never leave the appliance plugged in and unattended.
After use, unplug the appliance, allow the attachment to
cool and store in a safe place out of the reach of children.
3
ENGLISH
Fumes resulting from heating materials for craft
activities may be hazardous. Always work in a well
ventilated area. Seek advice on the materials being used.
Never attempt to insert any material other than
recommended glue sticks, sealer, or caulk sticks in
the glue gun. For example: Do not attempt to melt crayons
or candles.
DO NOT use hot melt glue to take the place of
structural fasteners.
The glue sticks used with this glue gun will begin to
soften at about 60°C. Don't use the glue on objects or
materials that are subjected to heat.
Avoid accidental glue discharge. Forcing glue sticks into
an unheated appliance may damage the appliance or cause
hot glue to be unexpectedly expelled from nozzle when the
operating temperature is achieved. Glue may discharge from
a heated appliance without pressure applied to the trigger
(1). Return the appliance to the stand and use a heat
resistant material to protect the work surface.
This appliance is not a toy. Keep out of the reach of
children.
Safety symbols marked on appliance
Hot surface do not touch.
Appliance only to be used with the stand
supplied.
Electrical safety
This appliance is double insulated; therefore no
earth wire is required. Always check that the
power supply corresponds to the voltage on the
rating plate.
X This appliance is not intended for use by young or infirm
persons without supervision. Children must be supervised
to ensure they do not play with the appliance.
X If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or an authorised Black & Decker Service
Centre in order to avoid a hazard.
Features
1. Trigger
2. Handle
3. Stand
4. Wire stand
5. Ready for use indicator
Assembly
Warning! Before cleaning, adjustment or changing the
attachments. Unplug the appliance and allow the attachment
to cool.
Power connection (fig. A & B)
The appliance can be used either in cordless or corded mode.
In cordless mode the power supply is taken from the stand
(3) to heat the element. This is suitable for small tasks where
a small amount of glue is required.
The heating element will start to cool as soon as the
appliance is removed from the stand (3). When the ready for
use indicator (5) changes to grey, or when the glue is no
longer flowing freely, return the appliance to the stand (3).
In corded mode the connector (6) can be removed from the
stand (3) and inserted directly into the appliance. This is
suitable for heavy duty tasks.
Changing from cordless to corded operating mode
(fig. C & D)
X Remove the plug from the socket.
X Push down on the two tabs in front of the connector (6) as
shown.
X Rotate the connector (6) toward the inside of the stand (3)
and lift the receptacle and cord out of the holder.
X Rotate the wire stand (4) forward (fig. D).
X Insert the connector (6) into the handle (2) of the appliance
(cord facing the back of the unit).
Changing from corded to cordless operating mode
X Remove the plug from the power supply socket.
X Remove the connector (6) from the handle (2) of the
appliance.
X With the cable facing the rear of the stand (3) and the
connections upwards insert the front of the connector (6)
into the stand (3) location.
X Push the rear of the connector (6) down to lock it in position.
Fitting and removal of a glue tip attachment (fig. E)
There are three different attachments:
X Standard (7)
X Extended angle (8)
X Wide (9)
X A wrench is included to change the attachment; it is stored
in the stand (3).
X Use the wrench to rotate the glue tip attachment anti
clockwise.
Removing and changing attachments
X Install the attachment and rotate it clockwise to tighten.
4
ENGLISH
Fitting a glue stick
Replacement glue sticks are available from your
Black & Decker dealer (cat. no. X72020-QZ)
X Insert a stick of hot melt glue into the inlet tube located at
the rear of the appliance.
X Gently squeeze the trigger (1) to locate the glue stick firmly
in position. Place the appliance into the stand (3) (Fig, A).
X On first use, the glue stick may be completely inserted into
the appliance. A second glue stick may be required.
Warning! Do not attempt to remove an unused portion of a
glue stick from the appliance.
Use
Warning! Be aware that this product may ignite material.
Where this is a concern, test a piece of scrap material.
This appliance will become quite warm during use. This is
normal and does not indicate a problem. Avoid contact with
the tip housing and attachment.
Turning the appliance on
Do not turn the appliance on without a glue stick fitted.
X To turn the appliance on, insert the plug into an appropriate
socket. The heating element will begin to heat up as soon
as the appliance is plugged in.
X Wait until the ready for use indicator (5) turns from grey to
red (Fig B).
X Apply glue by squeezing the trigger (1). When the gun stops
feeding glue, release the trigger (1) and squeeze again for
additional flow. When the glue stick is pressed to the level
of the inlet tube lip, insert another stick.
Hints for Optimum Use
The basic instructions given below are provided as a guide to
craft and DIY applications. The operator should practise the
various applications on scrap materials to obtain the
required effect and prevent damage to the work piece.
Tips on using your glue gun
X Choose the right glue stick for the right application. Only
use high or multi-temperature round glue sticks suitable for
this appliance.
X Make sure that the surfaces are clean and free from dirt or
oily films before gluing.
X Assemble the parts to confirm that they can be joined
together in the required position before applying glue.
X Make arrangements to hold the parts in position while the
glue hardens. The heat from the glue may be conducted to
the material. Clamps or pliers should be used to protect the
operator from the heat.
X Working in a cold environment will reduce the time
required for the glue to harden. Warm environments will
increase the time for the glue to set.
X The amount of glue applied will affect the hardening time.
Large heavy pools of glue will take up to fifty percent longer
to dry than small drops. Very thin beads will dry in as few
as 10 seconds. Some experimentation with your glue gun
on scrap material will help to determine the be st method to
use for your particular project.
X Some paints and stains containing petroleum distillates
can weaken the adhesive. Test before u sing. You may need
to paint or stain before gluing.
X Excess glue is not easily removed from materials when it
has hardened. Removal of excess glue may be attempted
by scraping, peeling, or softening the glue by applying heat
e.g. with the hot tip of the appliance. Adhesive may be
removed from fabric by dry cleaning.
Maintenance
Your Black & Decker appliance has been designed to operate
over a long period of time with a minimum of maintenance.
Continuous satisfactory operation depends upon proper care
and regular cleaning.
X Regularly clean the appliance using a damp cloth. Do not
use any abrasive or solvent-based cleaner. Never let any
liquid get inside the appliance and never immerse any part
of the appliance into liquid.
Mains plug replacement (U.K. & Ireland only)
If a new mains plug needs to be fitted:
X Safely dispose of the old plug.
X Connect the brown lead to the live terminal in the new plug.
X Connect the blue lead to the neutral terminal.
X Connect the green/yellow lead to the earth terminal.
Warning! Follow the fitting instructions supplied with good
quality plugs. Recommended fuse: 3 A.
Protecting the environment
Should you find one day that your appliance
needs replacement, or if it is of no further use to
you, think of the protection of the environment.
Black & Decker repair agents will accept old
Black & Decker tools and ensure that they are
disposed of in an environmentally safe way.
Separate collection of used products and
packaging allows materials to be recycled and
used again. Re-use of recycled materials helps
prevent environmental pollution and reduces the
demand for raw materials.
Local regulations may provide for separate collection of
electrical products from the household, at municipal waste
sites or by the retailer when you purchase a new product.
Black & Decker provides a facility for the collection and
recycling of Black & Decker products once they have reached
5
ENGLISH
the end of their working life. To take advantage of this
service please return your product to any authorised repair
agent who will collect them on our behalf.
You can check the location of your nearest authorised repair
agent by contacting your local Black & Decker office at the
address indicated in this manual. Alternatively, a list of
authorised Black & Decker repair agents and full details of
our after-sales service and contacts are available on the
Internet at: www.2helpU.com.
Black & Decker declares that these products conform to:
Standards & Legislation.
89/336/EEC, 73/23/EC, EN60335, EN55014, EN50336
Kevin Hewitt
Director of Consumer Engineering
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG,
United Kingdom
31-09-2006
X The product has sustained damage through f oreign objects,
substances or accidents.
X Repairs have been attempted by persons other than
authorised repair agents or Black & Decker service staff.
To claim on the guarantee, you will need to submit proof of
purchase to the seller or an authorised repair agent. You can
check the location of your nearest authorised repair agent by
contacting your local Black & Decker office at the address
indicated in this manual. Alternatively, a list of authorised
Black & Decker repair agents and full details of our
after-sales service and contacts are available on the Internet
at: www.2helpU.com
Please visit our website www.blackanddecker.co.uk to
register your new Black & Decker product and to be kept up
to date on new products and special offers. Further
information on the Black & Decker brand and our range of
products is available at www.blackanddecker.co.uk.
Guarantee
Black & Decker is confident of the quality of its products and
offers an outstanding guarantee. This guarantee statement
is in addition to and in no way prejudices your statutory
rights. The guarantee is valid within the territories of the
Member States of the European Union and the European
Free Trade Area.
If a Black & Decker product becomes defective due to faulty
materials, workmanship or lack of conformity, within
24 months from the date of purchase, Black & Decker
guarantees to replace defective parts, repair products
subjected to fair wear and tear or replace such products to
make sure of the minimum inconvenience to the customer
unless:
X The product has been used for trade, professional or hire
purposes.
X The product has been subjected to misuse or neglect.
6
DEUTSCH
Bestimmungsgemäße Verwendung
Ihre Black & Decker-Klebepistole wurde für Klebearbeiten
mit verschiedenen Materialien im Freizeit- und
Heimwerkerbereich entwickelt.
Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz
vorgesehen.
Sicherheitshinweise
Achtung! Beachten Sie beim Umgang mit
netzstrombetriebenen Geräten stets die grundlegenden
Sicherheitshinweise, die im Folgenden beschrieben werden.
Dadurch verhindern Sie Brände, Stromschläge sowie Sach- und
Personenschäden.
X Lesen Sie diese Anleitung vollständig und aufmerksam
durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden.
X Der vorgesehene Verwendungszweck ist in dieser
Anleitung beschrieben. Bei Verwendung von Zubehör oder
Anbauteilen, die nicht in dieser Anleitung empfohlen sind,
sowie bei der Bedienung des Geräts in Abweichung von
den in dieser Anleitung beschriebenen Verfahren besteht
Verletzungsgefahr.
X Heben Sie diese Anleitung auf.
Verwendung des Geräts
X Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut
ausgeleuchtet. Unordnung und dunkle Arbeitsbereiche
können zu Unfällen führen.
X Halten Sie das Gerät von Regen und Nässe fern.
Das Eindringen von Wasser in das Gerät erhöht das Risiko
eines elektrischen Schlags.
X Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und
gehen Sie sachgerecht mit dem Gerät um. Benutzen Sie
das Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem
Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.
Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Geräts
kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
X Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Kabel aus der
Netzsteckdose. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
nicht in Kontakt mit starker Hitze, Öl oder scharfen
Gegenständen kommt.
X Trennen Sie das Gerät sofort vom Stromnetz, wenn das
Netzkabel während des Betriebs beschädigt wird.
Berühren Sie das Kabel nicht, solange der Stecker noch in
der Netzsteckdose steckt.
X Trennen Sie das Gerät bei Nichtgebrauch, vor dem
Anbringen oder Abnehmen von Zubehörteilen und vor dem
Reinigen vom Stromnetz.
Sicherheit anderer Personen
X Das Gerät darf nicht von Kindern und Personen genutzt
werden, die die vorliegenden Anleitungen nicht gelesen
haben.
X Achten Sie darauf, dass sich im Arbeitsbereich keine
Kinder oder Tiere aufhalten. Verhindern Sie, dass Kinder
das Gerät oder das Netzkabel berühren. Seien Sie
besonders vorsichtig, wenn Sie das Gerät in der Nähe von
Kindern verwenden.
Nach dem Gebrauch
X Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie den
Netzstecker, wenn Sie es unbeaufsichtigt lassen oder
bevor Sie Gerätekomponenten austauschen, reinigen oder
überprüfen.
X Bewahren Sie das Gerät bei Nichtgebrauch an einem
trockenen Ort auf. Kinder sollten keinen Zugang zu
aufbewahrten Geräten haben.
Inspektion und Reparaturen
X Prüfen Sie das Gerät vor der Verwendung auf beschädigte
oder defekte Teile. Prüfen Sie, ob Teile gebrochen sind,
Schalter beschädigt sind oder ob andere Bedingungen
vorliegen, die die Funktion beeinträchtigen könnten.
X Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn ein Teil beschädigt
oder defekt ist.
X Lassen Sie beschädigte oder defekte Teile in einer
Vertragswerkstatt reparieren oder austauschen.
X Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme das Netzkabel auf
Beschädigungen und Verschleiß.
X Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn das
Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt oder defekt ist.
X Im Fall einer Beschädigung oder eines Defekts muss das
Netzkabel bzw. der Netzstecker in einer autorisierten
Vertragswerkstatt ausgetauscht werden, um eine mögliche
Gefährdung zu vermeiden. Versuchen Sie nicht, das
Netzkabel selbst zu reparieren.
X Ersetzen oder entfernen Sie keine Teile, für die in dieser
Anleitung keine entsprechende Besch reibung enthalten ist.
Spezielle Sicherheitshinweise für Klebepistolen
Achtung! Wenn das Gerät nicht benutzt wird, muss es auf dem
vorgesehenen Ständer abgestellt werden.
BERÜHREN SIE NICHT die heiße Spitze der
Klebepistole. Die Betriebstemperatur dieses Geräts
beträgt etwa 200 °C.
Berühren Sie nicht die heißen Klebestellen oder die
Arbeitsfläche. Die Hitze kann durch das Werkstück
hindurch abgegeben werden. Benutzen Sie daher zum Halten
des Werkstücks Zwingen oder eine Zange.
Das integrierte Heizelement wird aktiviert, sobald das
Gerät am Stromnetz angeschlossen ist. Gehen Sie
deshalb immer davon aus, dass das Gerät heiß ist. Stellen
Sie es zurück in den Ständer, um Sach- oder
Personenschäden zu vermeiden.
7
DEUTSCH
Schützen Sie die Arbeitsfläche und die Materialien
vor Beschädigungen durch Hitze. Verwenden Sie für die
Arbeitsfläche ein hitzeresistentes Material, da die Hitze
durch das Werkstück hindurch abgegeben werden kann.
Klebesticks dürfen nicht verzehrt werden und dürfen
nicht in Kontakt mit Lebensmitteln u. ä. gelangen.
Suchen Sie einen Arzt auf, falls Sie versehentlich einen Stick
verschluckt haben. Bewahren Sie die Klebesticks außerhalb
der Reichweite von Kindern auf.
Ziehen Sie den Netzstecker, und warten Sie, bis sich das
Gerät abgekühlt hat, bevor Sie es reinigen, Einstellungen
vornehmen oder Zubehörteile auswechseln.
Versuchen Sie niemals, das Gerät abzukühlen, indem
Sie es in Wasser oder eine andere Flüssigkeit
eintauchen. Lassen Sie das Gerät ausschließlich an der
Luft auskühlen.
Halten Sie das Gerät von brennbaren Materialien fern.
Denken Sie immer daran, dass dieses Gerät Materialien
entzünden kann. Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob das
Material brennbar ist oder nicht, probieren Sie es an einem
kleinen Stück aus.
Lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals
unbeaufsichtigt. Ziehen Sie nach der Benutzung den
Netzstecker aus der Steckdose, lassen Sie das Gerät
abkühlen und bewahren Sie es an einem sicheren Ort
außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Dämpfe, die beim Erhitzen von Materialien entstehen,
können giftig sein. Arbeiten Sie immer in gut belüfteten
Räumen. Informieren Sie sich über die Materialien, die Sie
verwenden möchten.
Setzen Sie in die Klebepistole ausschließlich die
dafür vorgesehenen Klebesticks, Versiegelungs- oder
Dichtungsmittel ein. Schmelzen Sie mit dem Gerät
beispielsweise keine Wachsmalstifte oder Kerzen.
Verwenden Sie den Klebstoff einer Klebepistole
NIEMALS als Ersatz für physische
Befestigungselemente wie z. B. Schrauben.
Die im Gerät verwendeten Klebesticks beginnen bei
einer Temperatur von 60 °C zu schmelzen. Verwenden
Sie den Klebstoff nicht an Objekten oder Materialien, die
keiner Hitze ausgesetzt werden dürfen.
Verhindern Sie das versehentliche Austreten von
Klebstoff. Wenn Sie Klebesticks mit Gewalt in ein nicht
vorgeheiztes Gerät einsetzen, kann das Gerät beschädigt
werden, oder es kann bei erreichen der Betriebstemperatur
unerwartet heißer Klebstoff austreten. Klebstoff kann auch
ohne Betätigung des Abzugs (1) aus dem aufgeheizten Gerät
austreten. Stellen Sie die Klebepistole deshalb nach dem
Gebrauch in den Ständer zurück, und schützen Sie die
Arbeitsfläche mit einer hitzeresistenten Unterlage.
Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es
außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Warnsymbole auf dem Gerät
Heiße Oberfläche, nicht berühren.
Gerät nur mit dem mitgelieferten Ständer
benutzen.
Elektrische Sicherheit
Dieses Gerät ist schutzisoliert, daher ist keine
Masseleitung erforderlich. Überprüfen Sie
immer, ob die Netzspannung der auf dem
Typenschild des Gerätes angegebenen
Spannung entspricht.
X Dieses Gerät darf ohne Aufsicht nicht von jungen oder
schwachen Personen verwendet werden. Kinder müssen
beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht
mit dem Gerät spielen.
X Ist das Netzkabel beschädigt, muss es durch den Hersteller
oder eine Black & Decker-Vertragswerkstatt ausgetauscht
werden, um eine mögliche Gefährdung zu vermeiden.
Merkmale
1. Auslöser
2. Handgriff
3. Ständer
4. Abstellbügel
5. Anzeige für Betriebsbereitschaft
Montage
Achtung! Ziehen Sie den Netzstecker, und warten Sie, bis sich
das Gerät abgekühlt hat, bevor Sie es reinigen, Einstellungen
vornehmen oder Zubehörteile auswechseln.
Stromversorgung (Abb. A und B)
Das Gerät kann entweder kabellos oder mit Netzkabel
betrieben werden.
Im kabellosen Betrieb wird das Heizelement erhitzt, wenn
sich das Gerät im Ständer (3) befindet. Diese Methode ist
geeignet für kleinere Arbeiten, bei denen nur eine geringe
Menge Klebstoff benötigt wird.
Das Heizelement kühlt sich automatisch ab, sobald das
Gerät aus dem Ständer (3) genommen wird. Stellen Sie das
Gerät wieder in den Ständer (3) zurück, wenn die Anzeige für
die Betriebsbereitschaft (5) auf Grau wechselt oder wenn
der Klebstoff nicht mehr flüssig genug ist.
Für den Netzbetrieb kann der Netzverbindungsstecker (6) aus
dem Ständer (3) genommen und direkt in das Gerät
eingesetzt werden. Diese Methode eignet sich für
umfangreichere Arbeiten.
8
DEUTSCH
Wechsel von kabellosem Betrieb zu Netzbetrieb
(Abb. C und D)
X Entfernen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
X Drücken Sie auf die beiden Laschen vor dem
Netzverbindungsstecker(6).
X Drehen Sie den Netzverbindungsstecker (6) in Richtung
Innenseite des Ständers (3), und heben Sie die Aufnahme
und das Kabel aus der Halterung.
X Bewegen Sie den Abstellbügel (4) nach vorne (Abb. D).
X Setzen Sie den Netzverbindungsstecker (6) in den
Handgriff (2) des Ge räts ein, wobei das Kabel zur Rückseite
der Einheit zeigen soll.
Wechsel von Netzbetrieb zu kabellosem Betrieb
X Entfernen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
X Entfernen Sie den Netzverbindungsstecker (6) aus dem
Handgriff (2) des Geräts.
X Setzen Sie den Netzverbindungsstecker (6) in den
Ständer (3) ein. Achten Sie darauf, dass das Kabel zur
Rückseite des Ständers (3) und die Anschlüsse nach oben
zeigen.
X Drücken Sie den hinteren Teil des
Netzverbindungssteckers (6) nach unten, um ihn zu
arretieren.
Einsetzen und Entfernen eines Aufsatzes (Abb. E)
Es gibt drei verschiedene Aufsätze:
X Standard (7)
X Erweiterter Winkel (8)
X Breit (9)
X Zum Wechseln der Aufsätze ist im Lieferumfang ein
Schraubenschlüssel enthalten, der im Ständer (3)
aufbewahrt wird.
X Benutzen Sie den Schraubenschlüssel, um den Aufsatz
entgegen dem Uhrzeigersinn zu drehen.
Entfernen und Auswechseln der Aufsätze
X Setzen Sie den Aufsatz ein, und drehen Sie ihn im
Uhrzeigersinn fest.
Einsetzen eines Klebesticks
Ersatzklebesticks erhalten Sie im
Black & Decker-Fachhandel (Katalognr. X72020-QZ).
X Setzen Sie den Klebestick in die Vorrichtung an der
Rückseite des Geräts ein.
X Betätigen Sie vorsichtig den Abzug (1), um den Klebestick
zu fixieren. Setzen Sie das Gerät im Ständer (3) ab (Abb. A).
X Bei erstmaligem Gebrauch kann es vorkommen, dass der
Klebestick vollständig in das Gerät eingeführt werden
muss. In diesem Fall müssen Sie vielleicht einen zweiten
Stick nachschieben.
Achtung! Versuchen Sie nicht, ungenutzte Teile eines
Klebesticks aus dem Gerät zu entfernen.
Gebrauch
Achtung! Denken Sie immer daran, dass dieses Gerät
Materialien entzünden kann. Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob
das Material brennbar ist oder nicht, probieren Sie es an einem
kleinen Stück aus.
Während des Betriebs wird das Gerät relativ warm. Dies ist
normal. Vermeiden Sie es, die Spitze und deren Befestigung
zu berühren.
Einschalten des Geräts
Schalten Sie das Gerät niemals ohne installierten
Klebestick ein.
X Stecken Sie den Stecker in die Steckdose, um das Gerät
einzuschalten. Das integrierte Heizelement wird aktiviert,
sobald das Gerät am Stromnetz angeschlossen ist.
X Warten Sie, bis die Anzeige für die Betriebsbereitschaft (5)
von Grau zu Rot wechselt (Abb. B).
X Betätigen Sie den Abzug (1), um den Klebstoff aus der
Pistole zu drücken. Wenn kein Klebstoff mehr aus der
Pistole austritt, lassen Sie den Abzug (1) los und drücken
Sie ihn erneut, um zusätzlichen Klebstoff nachzuführen.
Laden Sie einen neuen Klebestick nach, wenn der im Gerät
befindliche Stick gegen den Rand der Einführvorrichtung
gedrückt wird.
Hinweise für optimale Arbeitsergebnisse
Die folgenden Anweisungen dienen als Anleitung für den
Heimwerkerbereich. Um die gewünschten Ergebnisse zu
erzielen und Beschädigungen am Werkstück zu vermeiden,
sollten Sie den Gebrauch des Geräts an Abfallstücken üben.
Tipps für den Gebrauch der Klebepistole
X Wählen Sie jeweils den für die geplante Arbeit passenden
Klebestick aus. Verwenden Sie nur die für das Gerät
geeigneten runden Klebesticks für hohe oder
unterschiedliche Temperaturbereiche.
X Achten Sie vor dem Kleben darauf, dass die Oberflächen
sauber und frei von Dreck oder Öl sind.
X Testen Sie vor dem Kleben, ob die Werkstücke auch in der
gewünschten Position miteinander verbunden werden
können.
X Bereiten Sie Haltevorrichtungen vor, um die Werkstücke für
das Trocknen des Klebstoffs zu fixieren. Da die Hitze des
Klebstoffs auf die Materialien übertragen werden kann,
sollten Sie zum Halten des Werkstücks Zwingen oder eine
Zange verwenden.
X Je kälter die Umgebungstemperatur ist, desto schneller
härtet der Klebstoff aus. In warmer Umgebung dauert
dieser Vorgang dementsprechend länger.
X Die Zeit bis zum Aushärten wird auch von der Menge des
aufgebrachten Klebstoffs beeinflusst. Große Mengen
Klebstoff benötigen dafür bis zu 50 % länger als kleine
9
DEUTSCH
Tropfen. Sehr dünn aufgetragener Kleber trocknet dagegen
schon innerhalb von 10 Sekunden. Um die beste Methode
für Ihr spezielles Vorhaben herauszufinden, sollten Sie am
besten einige Tests durchführen.
X Die Klebewirkung kann durch bestimmte Farben und
Beizen, die Petroleumdestillate enthalten, reduziert
werden. Testen Sie dies vor dem Gebrauch.
Möglicherweise müssen Sie das Material vor dem Kleben
lackieren oder beizen.
X Nach dem Aushärten lässt sich zu viel aufgebrachter
Klebstoff nicht mehr so leicht entfernen. Sie können es
versuchen, indem Sie den Kleber abkratzen, abziehen oder
indem Sie ihn beispielsweise mit der heißen Spitze der
Klebepistole wieder verflüssigen. Aus Kleidungsstücken
kann der Kleber entfernt werden, indem sie d ie betroffenen
Stücke chemisch reinigen lassen.
Wartung
Ihr Black & Decker-Gerät wurde im Hinblick auf eine lange
Lebensdauer und einen möglichst geringen
Wartungsaufwand entwickelt. Ein dauerhafter,
einwandfreier Betrieb setzt eine regelmäßige Pflege und
Reinigung voraus.
X Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten
Tuch. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel
oder Reinigungsmittel auf Lösungsmittelbasis. Achten Sie
darauf, dass keine Flüssigkeit in das Gerät gelangt.
Tauchen Sie keinen Teil des Gerätes in Flüssigkeit ein.
Austauschen des Netzsteckers (nur Vereinigtes
Königreich Und Irland)
Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn ein neuer Netzstecker
angeschlossen werden muss:
X Entsorgen Sie den alten Stecker auf sachgerechte Weise.
X Verbinden Sie die braune Leitung mit dem
spannungsführenden Anschluss des Steckers.
X Verbinden Sie die blaue Leitung mit dem neutralen
Anschluss.
X Verbinden Sie die grün/gelbe Leitung mit dem Masseleiter.
Achtung! Befolgen Sie die Anleitungen, die dem Stecker
beiliegen. Empfohlene Sicherung: 3 A.
Umweltschutz
Sollten Sie das Gerät eines Tages durch ein
neues Gerät ersetzen wollen oder keine
Verwendung mehr dafür haben, denken Sie bitte
an den Schutz der Umwelt. Black & Decker
nimmt Ihre ausgedienten Black & Decker-Geräte
gern zurück und sorgt für eine umweltgerechte
Entsorgung.
Durch die separate Sammlung von ausgedienten
Produkten und Verpackungsmaterialien können
Rohstoffe recycelt und wiederverwendet
werden. Die Wiederverwendung aufbereiteter
Materialien trägt zur Vermeidung der
Umweltverschmutzung bei und senkt den
Rohstoffbedarf.
Die Abfallentsorgungssatzung Ihrer Gemeinde sieht
möglicherweise vor, dass Elektrogeräte getrennt vom
Hausmüll gesammelt, an der örtlichen
Abfallentsorgungseinrichtung abgegeben oder beim Kauf
eines neuen Produkts vom Fachhandel zur Entsorgung
angenommen werden müssen.
Black & Decker nimmt Ihre ausgedienten Black &
Decker-Geräte gern zurück und sorgt für eine
umweltfreundliche Entsorgung bzw. Wiederverwertung. Um
diese Dienstleistung in Anspruch zu nehmen, geben Sie das
Gerät bitte bei einer autorisierten Reparaturwerkstatt ab, die
für uns die Einsammlung übernimmt.
Die Adresse der zuständigen Niederlassung von
Black & Decker steht in dieser Anleitung. Dort teilt man
Ihnen gerne die nächstgelegene Vertragswerkstatt mit.
Außerdem ist eine Liste der Vertragswerkstätten und aller
Kundendienststellen von Black & Decker sowie der
zuständigen Ansprechpartner im Internet zu finden unter:
www.2helpU.com.
Technische Daten
GG500
SpannungV AC230-240
Frequenz Hz50
AufnahmeleistungW25
Betriebstemperatur°C199
Durchmesser des Klebesticksmm12
Gewichtkg0,3
EU-Konformitätserklärung
GG500
Black & Decker erklärt, dass diese Produkte den folgenden
Normen entsprechen:
Normen und gesetzliche Vorschriften
89/336/EEC, 73/23/EC, EN60335, EN55014, EN50336
Kevin Hewitt
Director of Consumer Engineering
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG,
Vereinigtes Königreich
31-09-2006
10
Garantie
Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte
und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie.
Diese Garantiezusage versteht sich unbeschadet der
gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schränkt diese
keinesfalls ein. Sie gilt in sämtlichen Mitgliedsstaaten der
Europäischen Union und der Europäischen
Freihandelszone EFTA.
Tritt innerhalb von 24 Monaten ab Kaufdatum an einem
Gerät von Black & Decker ein auf Material- oder
Verarbeitungsfehler zurückzuführender Mangel auf,
garantiert Black & Decker den Austausch defekter Teile,
die Reparatur von Geräten mit üblichem Verschleiß bzw. den
Austausch eines mangelhaften Gerätes, ohne den Kunden
dabei mehr als unbedingt nötig in Anspruch zu nehmen,
allerdings vorbehaltlich folgender Ausnahmen:
X wenn das Gerät gewerblich, beruflich oder im
Verleihgeschäft benutzt wurde;
X wenn das Gerät missbräuchlich verwendet oder mit
mangelnder Sorgfalt behandelt wurde;
X wenn das Gerät durch irgendwelche Fremdeinwirkung
beschädigt wurde;
X wenn ein unbefugter Reparaturversuch durch anderes
Personal als das einer Vertragswerkstatt oder des
Black & Decker-Kundendienstes unternommen wurde.
Zur Inanspruchnahme dieser Garantie ist dem Verkäufer
bzw. der Vertragswerkstatt ein Kaufnachweis vorzulegen.
Die Adresse der zuständigen Niederlassung von
Black & Decker steht in dieser Anleitung. Dort teilt man
Ihnen gerne die nächstgelegene Vertragswerkstatt mit.
Außerdem ist eine Liste der Vertragswerkstätten und aller
Kundendienststellen von Black & Decker sowie der
zuständigen Ansprechpartner im Internet zu finden unter:
www.2helpU.com
Bitte besuchen Sie unsere Webseite
www.blackanddecker.de, um Ihr neues Black & DeckerProdukt zu registrieren und sich über neue Produkte und
Sonderangebote zu informieren. Weitere Informationen über
die Marke Black & Decker und unsere Produkte finden Sie
unter www.blackanddecker.de.
DEUTSCH
11
FRANÇAIS
Utilisation
Votre pistolet à colle Black & Decker a été conçu pour les
activités de bricolage. Il peut convenir au collage de
différents matériaux comme le papier et le carton.
Cet outil est destiné à une utilisation exclusivement
domestique.
Consignes de sécurité
Attention ! De simples précautions sont à prendre pour
l’utilisation d’appareil branché à l’alimentation principale.
Les conseils suivants doivent toujours être appliqués, ceci afin
de réduire le risque d’incendie, les chocs électriques, les
blessures et les dommages matériels.
8 Lisez attentivement et entièrement le manuel avant
d’utiliser l’appareil.
8 Ce manuel décrit comment utiliser cet appareil. L’utilisation
d’un accessoire ou d’une fixation, ou bien l’utilisation de cet
appareil à d’autres fins que celles recommandées dans ce
manuel d’instruction peut présenter un risque de blessures.
8 Gardez ce manuel pour référence ultérieure.
Utilisation de votre appareil
8 Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée. Un lieu
de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque
d'accidents.
8 N'exposez pas l'appareil à la pluie ni à l'humidité. La
pénétration d'eau augmente le risque de choc électrique.
8 Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites preuve
de bon sens quand vous utilisez l'appareil. N’utilisez pas cet
appareil lorsque vous êtes fatigué ou après avoir
consommé de l’alcool ainsi que des médicaments. Un
moment d'inattention peut entraîner de graves blessures.
8 Ne tirez jamais sur le fil électrique pour débranche r la prise.
Maintenez le fil électrique éloigné de toute source de
chaleur, de zones graisseuses et de bords tranchants.
8 Si le fil électrique est endommagé pendant l’utilisation,
débranchez immédiatement l’appareil. Ne touchez surtout
pas le fil électrique avant de le débranchement.
8 Débranchez l’appareil de la prise quand il n’est pas utilisé,
ainsi qu’avant l'installation ou le retrait de pièces et avant
le nettoyage.
Mesures de sécurité
8 Ne laissez pas les enfants ou toute autre personne ne
connaissant pas ces instructions, utiliser l’appareil.
8 Ne laissez pas les enfants ou les animaux s’approcher de la
zone de travail ou toucher l’appareil ou le fil électrique. Les
enfants doivent être surveillés avec attention s’ils se
trouvent près de l'appareil pendant l’utilisation.
Après l’utilisation
8 Éteignez l’appareil et débranchez la prise avant de laisser
l’appareil sans surveillance et avant de changer, nettoyer
ou vérifier des pièces de l’appareil.
8 Quand il n’est pas utilisé, l’appareil doit être rangé dans un
endroit sec. Une fois rangés, les appareils ne doivent pas
être accessibles aux enfants.
Vérification et réparations
8 Avant l’utilisation, vérifiez si l'appareil est en bon état ou si
aucune pièce ne manque. Recherchez des pièces cassées,
des boutons endommagés et d'autres anomalies
susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l’appareil.
8 N’utilisez pas l’appareil si une pièce est endommagée ou
défectueuse.
8 Faites réparer ou remplacer les pièces défectueuses ou
endommagées par un réparateur agréé.
8 Avant l’utilisation, vérifiez l’état du fil électrique
(dommages, usures et vieillissement).
8 N’utilisez pas l’appareil si le fil électrique ou la prise sont
endommagés ou défectueux.
8 Si le fil électrique ou la prise sont endommagés ou
défectueux, il faut les faire réparer par un réparateur agréé
pour éviter les risques d'accident. Ne coupez pas le fil
électrique et n’essayez pas de le réparer.
8 Ne tentez jamais de retirer ou de remplacer des pièces
autres que celles citées dans ce manuel.
Consignes de sécurité spécifiques aux pistolets à colle
Attention ! Cet appareil doit être placé sur le support quand il
n’est pas utilisé.
NE PAS TOUCHER L’EXTRÉMITÉ CHAUFFÉE du pistolet
à colle. La température de fonctionnement de cet appareil
est d’environ 199 °C.
Ne touchez pas l’accessoire chauffé et la zone de
travail. La pièce peut être chaude. Utilisez des colliers ou
des pinces pour la maintenir.
L’appareil commence à chauffer dès qu’il est branché.
Afin d’éviter les risques de blessures et de dommages,
reposez toujours l’appareil sur son support qu’il soit chaud
ou froid.
Protéger la surface de travail et les matériaux des
risques de dommage par échauffement. La pièce peut
être chaude. Utilisez un matériau résistant à la chaleur pour
protéger la surface de travail.
Les bâtons de colle ne doivent en aucun cas être en
contact avec de la nourriture, être avalé, etc. En cas
d’ingestion, contactez un médecin. Laissez-les hors de
portée des enfants.
Avant de nettoyer, d’ajuster ou de changer les accessoires.
Débranchez l’appareil et laissez l’accessoire refroidir.
12
FRANÇAIS
N’essayez jamais de forcer le refroidissement de
l’appareil en plongeant une de ses pièces dans l’eau
ou dans tout autre liquide. Laissez l’appareil refroidir à
l’air uniquement.
Éloignez toujours l’appareil de matériaux
inflammables. Gardez à l’esprit que ce produit peut
enflammer le matériel. En cas de doute, faites un essai sur
des chutes.
Ne laissez jamais l’appareil branché et sans
surveillance. Une fois utilisé, débranchez l’appareil,
laissez l’accessoire refroidir et rangez-le dans un endroit
hors de portée des enfants.
Des fumées toxiques peuvent se dégager pendant des
activités de bricolage. Travaillez toujours dans des
endroits correctement aérés. Renseignez-vous pour
connaître la composition des matériaux utilisés.
N’essayez jamais d’insérer des matériaux autres que
les bâtons de colle, le produit d’étanchéité ou les
bâtons de mastic isolant recommandés pour ce
pistolet à colle. Par exemple : n’essayez pas de faire fondre
des crayons ou des bougies.
NE PAS utiliser de colle fondue chaude pour
remplacer des fixations de construction.
À une température de 60 °C, les bâtons de colle
utilisés avec le pistolet ramollissent. N’utilisez pas de
colle sur des objets ou matériaux susceptibles d’être chauds.
Évitez un écoulement accidentel de colle. Pousser les
bâtons de colle dans un appareil non chauffé, peut
endommager celui-ci et la colle chaude risque de sortir de
l’extrémité quand la température de fonctionnement est
atteinte. La colle peut s’écouler de l’appareil chaud sans
appuyer sur le déclencheur (1). Reposez l’appareil sur le
support et utilisez un matériau résistant à la chaleur pour
protéger la surface de travail.
Cet appareil n’est pas un jouet. Laissez-les hors de portée
des enfants.
Symboles de sécurité se trouvant sur l’appareil
Surface chaude, ne pas toucher.
Appareil à n’utiliser qu’avec le support fourni.
Sécurité électrique
Cet appareil est doublement isolé; par
conséquent, aucun câble de mise à la terre n'est
nécessaire. Vérifiez si l’alimentation mentionnée
sur la plaque signalétique de la machine
correspond bien à la tension de réseau présente
sur le lieu.
8 Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
personnes jeunes ou déficientes sans surveillance. Afin
d’éviter que les enfants jouent avec cet appareil, ne les
laissez pas sans surveillance.
8 Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant ou par un Centre de réparation
agréé Black & Decker pour éviter les accidents.
Caractéristiques
1. Déclencheur
2. Poignée
3. Support
4. Repose-pistolet
5. Voyant prêt à l’emploi
Assemblage
Attention ! Avant de nettoyer, d’ajuster ou de changer les
accessoires. Débranchez l’appareil et laissez l’accessoire
refroidir.
Connexion (figure A et B)
L’appareil peut être utilisé sans fil ou avec fil.
En mode « sans fil », l’alimentation pour chauffer l’appareil,
provient du support (3). Cela convient aux petits travaux ne
nécessitant qu’une faible quantité de colle.
L’élément chauffant commence à refroidir dès que l’appareil
n’est plus sur le support (3). Quand le voyant (5) devient gris
ou quand la colle ne s’écoule plus correctement, reposez
l’appareil sur le support (3).
En mode « branché », le connecteur (6) peut être retiré du
support (3) et inséré directement dans l’appareil.
Ceci convient aux travaux plus importants.
Passage du mode « sans fil » au mode « branché »
(figure C et D)
8 Retirez la fiche de la prise.
8 Poussez les deux pattes à l’avant du connecteur (6), comme
indiqué.
8 Tournez le connecteur (6) vers l’intérieur du support (3) et
sortez la prise et le fil du support.
8 Tournez le repose-pistolet (4) vers l’avant (figure D).
8 Insérez le connecteur (6) dans la poignée (2) sur l’appareil
(le fil part vers l’arrière de l’appareil).
Passage du mode « branché » au mode « sans fil »
8 Retirez la fiche de la prise d’alimentation.
8 Retirez le connecteur (6) de la poignée (2) de l’appareil.
8 Avec le câble face à l’arrière du support (3) et les
connexions vers le haut, insérez l’avant du connecteur (6)
dans le support (3).
8 Poussez l’arrière du connecteur (6) vers le bas pour le
bloquer.
13
FRANÇAIS
Installation et retrait des accessoires de collage
(figure E)
Il existe trois différents accessoires :
8 Standard (7)
8 Angle allongé (8)
8 Large (9)
8 Une clé est fournie pour changer les accessoires, elle se
trouve dans le support (3).
8 Utilisez la clé pour tourner l’accessoire de collage dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre.
Retrait et changement des accessoires
8 Installez l’accessoire et le tourner dans le sens des aiguilles
d’une montre pour le serrer.
Installation d’un bâton de colle
Vous trouverez des bâtons de colle chez votre revendeur
Black & Decker (cat. n° X72020-QZ).
8 Insérez un bâton de colle dans le tube se trouvant à l’arrière
de l’appareil.
8 Appuyez doucement sur le déclencheur (1) pour insérer
correctement le bâton de colle. Placez l’appareil sur le
support (3) (figure A).
8 À la première utilisation, il est possible que le bâton de
colle soit complètement inséré dans l’appareil. Un second
bâton de colle peut être nécessaire.
Attention ! N’essayez pas de retirer de l’appareil, une partie
non utilisée d’un bâton de colle.
Utilisation
Attention ! Gardez à l’esprit que ce produit peut enflammer le
matériel. En cas de doute, faites un essai sur des chutes.
Cet appareil chauffe pendant l’utilisation. Ceci est un
phénomène normal qui ne représente aucun problème.
Évitez tout contact avec l’accessoire et l’embout.
Mise en marche de l’appareil
Ne mettez pas l’appareil en marche sans bâton de colle.
8 Pour mettre en marche l'appareil, insérez la prise.
L’appareil commence à chauffer dès qu’il est branché.
8 Attendez que le voyant (5) passe du gris au rouge (figure B).
8 Appliquez la colle en appuyant sur le déclencheur (1).
Quand la colle ne s’écoule plus, relâchez le déclencheur (1),
puis appuyez de nouveau pour qu’elle s’écoule. Quand le
bâton de colle se trouve au niveau du rebord du tube,
insérez un autre bâton de colle.
Conseils pour une utilisation optimale
Les instructions de base ci-dessous vous guideront dans vos
projets personnels et activités de bricolage. L'utilisateur doit
s’exercer sur des chutes et essayer les différentes
applications afin d’obtenir l’effet souhaité et éviter
d’endommager la pièce sur laquelle il travaille.
Conseils d’utilisation de votre pistolet à colle
8 Choisissez le bâton de colle correspondant à l’application
désirée. N’utilisez que les bâtons de colle rond haute
température ou multi-température compatibles avec cet
appareil.
8 Assurez-vous que les surfaces sont propres et qu’il n’y a
aucune trace de poussière ou d’huile avant le collage.
8 Avant d’appliquer la colle, vérifiez si les parties peuvent
s’assembler.
8 Pour que le collage soit approprié, maintenez les parties
serrées pendant le séchage. Le matériel peut chauffer avec
la colle. Des colliers ou des pinces doivent être utilisées
pour que l’utilisateur ne se brûle pas.
8 La colle sèche plus rapidement si le collage se fait dans un
environnement froid. Plus il fait chaud, plus la colle sèche
lentement.
8 La quantité de colle appliquée peut aussi augmenter le
temps de séchage. Un gros bloc de colle demande la moitié
plus de temps pour sécher que des petites gouttes. Les
filets très fins de colle sèchent en une dizaine de secondes.
Des essais avec votre pistolet à colle sur des chutes
permettent de déterminer la meilleure méthode à utiliser
pour un projet en particulier.
8 Certaines peintures et teintures contiennent du distillat de
pétrole qui peut réduire les capacités d’adhésion. Faites
des essais avant l’utilisation. Il vous faudra peut-être
passer une couche de peinture ou de teinture avant de
coller.
8 L’excès de colle n’est pas facile à retirer des matériaux une
fois sèche. Pour la retirer, il est possible de la gratter ou de
la ramollir en appliquant une source de chaleur, par
exemple avec l’embout chauffé de l'appareil. Sur les tissus,
elle peut être retirée par nettoyage à sec.
Entretien
Votre appareil Black & Decker a été conçu pour fonctionner
pendant longtemps avec un minimum d'entretien. Un
fonctionnement satisfaisant dépend d'un nettoyage régulier
et d'un entretien approprié.
8 Nettoyez régulièrement l’appareil à l'aide d'un chiffon
humide. N'utilisez pas de produit abrasif ou à base de
solvant. Évitez toute pénétration de liquide dans l’appareil
et ne plongez aucune pièce dans du liquide.
Remplacement des prises principales (RU et Irlande
uniquement)
Si une nouvelle prise de secteur doit être installée :
8 Mettez au rebut la vieille prise.
8 Branchez le fil brun dans la borne de la nouvelle prise.
8 Branchez le fil bleu à la borne neutre.
8 Branchez le fil vert/jaune à la borne de terre.
Attention ! Suivez les instructions de montage fournies avec
les prises de bonne qualité. Fusibles recommandés : 3 A.
14
FRANÇAIS
Protection de l'environnement
Si votre appareil doit être remplacé ou si vous
n'en avez plus l'usage, songez à la protection de
l'environnement. Les réparateurs agréés Black &
Decker accepteront la collecte d'anciens outils
Black & Decker et veilleront à ce que leur mise au
rebut ne porte pas atteinte à l'environnement.
La collecte séparée des produits et des
emballages usagés permet de recycler et de
réutiliser des matériaux. La réutilisation de
matériaux recyclés évite la pollution de
l'environnement et réduit la demande de
matières premières.
Des réglementations locales peuvent stipuler la collecte
séparée des produits électriques et des produits ménagers,
dans des déchetteries municipales ou par le revendeur
lorsque vous achetez un nouveau produit.
Black & Decker fournit un dispositif permettant de recycler
les produits Black & Decker lorsqu'ils ont atteint la fin de
leur cycle de vie. Pour pouvoir profiter de ce service, veuillez
retourner votre produit à un réparateur agréé qui se chargera
de le collecter pour nous.
Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche
de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse
indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une
liste de réparateurs agréés de Black & Decker et de plus
amples détails concernant notre service après-vente sur le
site Internet : www.2helpU.com.
Caractéristiques techniques
TensionV c.a.230-240
Fréquence Hz50
Puissance nominaleW25
Température de
fonctionnement
°C
Diamètre du bâton de collemm12
Poidskg0,3
GG500
199
Garantie
Black & Decker vous assure la qualité de ses produits et
vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de
garantie est un document supplémentaire et ne peut en
aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est
valable sur tout le territoire des États Membres de l'Union
Européenne et de la Zone de Libre Échange Européenne.
Si un produit Black & Decker s'avère défectueux en raison de
matériaux en mauvais état, d'une erreur humaine, ou d'un
manque de conformité dans les 24 mois suivant la date
d'achat, Black & Decker garantit le remplacement des
pièces défectueuses, la réparation des produits usés ou
cassés ou remplace ces produits à la convenance du client,
sauf dans les circonstances suivantes :
8 Le produit a été utilisé dans un but commercial,
professionnel, ou a été loué.
8 Le produit a été mal utilisé ou avec négligence.
8 Le produit a subi des dommages à cause de corps
étrangers, de substances ou d'accidents.
8 Des réparations ont été tentées par des techniciens ne
faisant pas partie du service technique de Black & Decker.
Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir
une preuve d'achat au vendeur ou à un réparateur agréé.
Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche
de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse
indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une
liste de réparateurs agréés de Black & Decker et de plus
amples détails concernant notre service après-vente sur le
site Internet : www.2helpU.com
Visitez notre site Web www.blackanddecker.fr pour
enregistrer votre nouveau produit Black & Decker et être
informé des nouveaux produits et des offres spéciales. Pour
plus d'informations concernant la marque Black & Decker et
notre gamme de produits, consultez notre site
www.blackanddecker.fr.
Déclaration de conformité CE
GG500
Black & Decker Déclare Que Ces Produits Sont Conformes À :
Normes & Législation.
89/336/cee, 73/23/ec, En60335, En55014, En50336
Kevin Hewitt
Directeur Ingénierie Client
Spennymoor, County Durham
Dl16 6jg,
Royaume-uni
31-09-2006
15
ITALIANO
Uso previsto
La pistola per colla Black & Decker è stata progettata per
incollare materiali diversi tra cui carta, cartoncino e tessuti
nell’esecuzione di lavori di bricolage e fai da te a livello
domestico.
L'elettroutensile è stato progettato per un uso individuale.
Istruzioni di sicurezza
Attenzione! Quando si usano elettroutensili alimentati
elettricamente, osservare sempre le normali precauzioni di
sicurezza per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche,
lesioni personali e danni materiali.
X Leggere attentamente il presente manuale prima di usare
l'elettroutensile.
X L'uso previsto è descritto nel presente manuale. Se questo
elettroutensile viene usato con accessori o per usi diversi
da quelli raccomandati nel presente manuale d'uso, si
potrebbero verificare lesioni personali.
X Conservare il presente manuale per futura consultazione.
Utilizzo dell'elettroutensile
X Mantenere pulita e bene illuminata l'area di lavoro.
Disordine e scarsa illuminazione possono causare
incidenti.
X Custodire gli elettroutensili al riparo dalla pioggia o
dall'umidità. L'eventuale infiltrazione di acqua in un
elettroutensile aumenta il rischio di scosse elettriche.
X È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e
maneggiare con giudizio l'elettroutensile. Non adoperare
l’elettroutensile se si è stanchi o sotto l’effetto di
stupefacenti, alcol o medicinali: un attimo di distrazione
può causare gravi infortuni personali.
X Non tirare mai il filo di alimentazione per scollegare la
spina dalla presa di corrente. Tenere il filo di alimentazione
lontano da fonti di calore, olio e bordi taglienti.
X Se il filo di alimentazione subisce danni durante l’uso,
scollegare immediatamente l’elettroutensile
dall’alimentazione elettrica.Non toccare il filo di
alimentazione prima di scollegarlo dall’alimentazione
elettrica.
X Scollegare l’elettroutensile dall’alimentazione elettrica se
non è utilizzato e prima di inserire o staccare gli accessori e
prima del lavaggio.
Sicurezza altrui
X Vietare l’uso dell’elettroutensile a bambini e ad adulti che
non abbiano letto il presente manuale.
X Vietare a bambini o ad animali di avvicinarsi all’area di
lavoro o di toccare l’elettroutensile o il filo di alimentazione.
Prestare la massima attenzione quando si usa
l’elettroutensile vicino ai bambini.
Dopo l'impiego
X Prima di lasciare incustodito l’elettroutensile e prima di
cambiarne, pulirne o ispezionarne i componenti, spegnerlo
ed estrarre la spina dalla presa di corrente.
X Quando non viene usato, riporre l’elettroutensile in un
luogo asciutto. Gli elettroutensili non devono essere riposti
alla portata dei bambini.
Ispezione e riparazioni
X Prima dell'impiego, controllare che l'elettroutensile non sia
danneggiato e non presenti parti difettose.Controllare che
non vi siano parti rotte, che gli interruttori non siano
danneggiati e che non vi siano altre condizioni che
potrebbero avere ripercussioni sulle prestazioni.
X Non usare l'elettroutensile se alcune parti sono
danneggiate o difettose.
X Far riparare o sostituire le parti danneggiate o difettose da
un tecnico autorizzato.
X Prima dell’uso, controllare che il filo di alimentazione non
presenti segni di danni, invecchiamento e usura.
X Non usare l’elettroutensile se il filo di alimentazione o la
spina sono danneggiati o difettosi.
X Se il filo di alimentazione o la spina sono danneggiati
o difettosi, devono essere riparati da un tecnico autorizzato
per evitare che costituiscano un rischio.Non tagliare il filo
di alimentazione e non tentare di ripararlo personalmente.
X Non tentare di smontare o sostituire qualsiasi parte ad
eccezione di quelle specificate nel presente manuale.
Istruzioni di sicurezza specifiche per pistole per colla
Attenzione! Se non è utilizzato, l’elettroutensile deve essere
appoggiato sulla rispettiva base
NON TOCCARE L’UGELLO CALDO della pistola per
colla. La temperatura d’esercizio di questo elettroutensile è
di 199 °C circa.
Tenere lontane le mani dalle punte calde e dalla zona
di lavoro. Il calore può trasmettersi attraverso il pezzo.
Usare morsetti o pinze per tenere fermo il pezzo.
L’elemento riscaldante comincia a riscaldarsi non
appena l’elettroutensile viene collegato alla presa di
corrente. Per evitare lesioni o danni alle cose partire
sempre dal presupposto che l’elettroutensile sia caldo
e riporlo sulla base protettiva.
Proteggere la superficie di lavoro e i materiali dai
danni causati dal calore. Il calore può trasmettersi
attraverso il pezzo. Usare un materiale resistente al calore
per proteggere la superficie su cui si lavora.
I bastoncini di colla non devono essere ingeriti e non
devono venire a contatto di cibo, ecc. Se ingeriti,
rivolgersi a un medico. Tenere l’elettroutensile fuori dalla
portata dei bambini.
Prima di pulire, regolare o cambiare le punte si consiglia di:
scollegare l’elettroutensile dalla presa di corrente e lasciare
che la punta si raffreddi.
16
ITALIANO
Non tentare di raffreddare a forza l’elettroutensile
dopo l’uso immergendone delle parti in acqua o in
altro liquido. Lasciare che l’elettroutensile si raffreddi
naturalmente.
Tenere l’elettroutensile lontano dal materiale
infiammabile. Tenere presente che questo elettroutensile
può incendiare materiali di vario tipo. In caso di dubbi, fare
una prova su di un materiale di scarto.
Non lasciare mai incustodito l’elettroutensile quando
è collegato alla presa di corrente. Dopo l’impiego,
scollegare l’elettroutensile dalla presa di corrente, lasciare
che la punta si raffreddi e riporlo in un luogo sicuro fuori
dalla portata dei bambini.
Eventuali fumi esalati dai materiali riscaldati nel
corso di lavori artigianali possono essere pericolosi.
Lavorare sempre in una zona ben ventilata. Chiedere consigli
sui materiali utilizzati.
Non tentare mai di inserire nella pistola per colla
materiali diversi dai bastoncini di colla, di sigillante
o da calafato. Ad esempio: non cercare di fondere pastelli
o candele.
NON usare la colla a caldo al posto di dispositivi di
fissaggio strutturali.
I bastoncini di colla usati con questa pistola per colla
cominciano a ammorbidirsi a 60 °C circa. Non usare la
colla su oggetti o materiali esposti al calore.
Evitare di far uscire la colla accidentalmente. Se i
bastoncini di colla vengono infilati a forza quando
l’elettroutensile è freddo, quest’ultimo potrebbe subire
danni oppure espellere inaspettatamente la colla quando
raggiunge la temperatura d’esercizio. La colla potrebbe
fuoriuscire da un elettroutensile riscaldato anche senza
premere il grilletto (1). Rimettere l’elettroutensile sulla base
e usare del materiale termoresistente per proteggere la
superficie di lavoro.
Questo elettroutensile non è un giocattolo. Tenerlo
fuori dalla portata dei bambini.
Simboli di sicurezza stampati sull’elettroutensile
Superficie calda, non toccare.
L’elettroutensile deve essere usato solo con la
base fornita.
Sicurezza elettrica
Il doppio isolamento di cui è provvisto
l'elettroutensile rende superfluo il filo di terra.
Controllare sempre che l'alimentazione
corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta
delle caratteristiche.
X L’elettroutensile non deve essere utilizzato da ragazzi o
persone inabili senza la supervisione di un adulto.
Controllare i bambini per evitare che giochino con
l'elettroutensile.
X In caso di danneggiamento del filo di alimentazione, è
necessario farlo riparare dal fabbricante o presso un centro
assistenza Black & Decker autorizzato in modo da evitare
eventuali pericoli.
Caratteristiche
1. Interruttore
2. Manico
3. Base
4. Supporto in filo di ferro
5. Spia pronto all’uso
Assemblaggio
Attenzione! Prima di pulire, regolare o cambiare le punte si
consiglia di: scollegare l’elettroutensile dalla presa di corrente e
lasciare che la punta si raffreddi.
Collegamento elettrico (figg. A e B)
L’elettroutensile può essere usato sia nella modalità
cordless sia con filo di alimentazione.
Nella modalità cordless, l'alimentazione viene fornita dalla
base (3) per riscaldare l’elemento. Questa modalità serve per
lavori di piccola portata che richiedono una quantità minima
di colla.
L’elemento riscaldante comincia a raffreddarsi non appena
l’elettroutensile viene tolto dalla base (3). Quando la spia
pronto per l’uso (5) diventa grigia, o quando la colla non
scorre più liberamente, rimettere l’elettroutensile sulla
base (3).
Nella modalità con filo di alimentazione, il connettore (6) può
essere scollegato dalla base (3) e inserito direttamente
nell’elettroutensile. Questa modalità è adatta a lavori
pesanti.
Passaggio dalla modalità d’esercizio cordless a quella
con filo di alimentazione (figg. C e D)
X Scollegare la spina dalla presa di corrente.
X Premere le due linguette sulla parte anteriore del
connettore (6) come illustrato.
X Ruotare il connettore (6) verso l’interno della base (3) ed
estrarre il vano e il filo di alimentazione dalla base.
X Ruotare in avanti il supporto in filo di ferro (4) (fig. D).
X Infilare il connettore (6) nell’impugnatura (2)
dell’elettroutensile (con il filo di alimentazione rivolto verso
il retro dell’apparecchio).
Passaggio dalla modalità a filo di alimentazione a
quella cordless
X Scollegare la spina dalla presa di corrente.
X Staccare il connettore (6) dall’impugnatura (2)
dell’elettroutensile.
17
ITALIANO
X Con il cavo rivolto verso la parte posteriore della base (3) e
i collegamenti verso l’alto, inserire la parte anteriore del
connettore (6) nella rispettiva presa sulla base (3).
X Premere il retro del connettore (6) per bloccarlo in sede.
Montaggio e smontaggio di una punta per la
colla (fig. E)
Vi sono tre punte diverse:
X Standard (7)
X Ad angolo allungato (8)
X Larga (9)
X Per cambiare la punta è stata fornita una chiave che è
conservata nella base (3).
X Usare la chiave per ruotare in senso antiorario la punta per
la colla.
Distacco e sostituzione delle punte
X Inserire la punta e ruotarla in senso orario per serrarla.
Inserimento di un bastoncino di colla
I bastoncini di colla di ricambio sono reperibili presso il
rivenditore Black & Decker (n. cat. X72020-QZ):
X Inserire un bastoncino di colla a caldo nel tubo di ingresso
situato sul retro dell’elettroutensile.
X Premere leggermente il grilletto (1) per insediare
saldamente in sede il bastoncino di colla. Appoggiare
l’elettroutensile sulla base (3) (fig. A).
X In occasione del primo impiego, il bastoncino di colla
potrebbe infilarsi completamente nell’elettroutensile
e potrebbe essere necessario infilarne un secondo.
Attenzione! Non tentare di estrarre dall’elettroutensile la parte
inutilizzata del bastoncino di colla.
Utilizzo
Attenzione! Tenere presente che questo elettroutensile può
incendiare materiali di vario tipo. In caso di dubbio, fare una
prova su di un materiale di scarto.
Questo elettroutensile diventa abbastanza caldo durante
l’impiego. Si tratta di un fatto normale che non indica che vi
è un problema. Evitare il contatto con l’alloggiamento della
punta e con la punta.
Accensione dell’elettroutensile
Non accendere l’elettroutensile senza un bastoncino di colla.
X Per accendere l’elettroutensile, infilare la spina in una
presa di corrente idonea. L’elemento riscaldante comincia
a riscaldarsi non appena l’elettroutensile viene collegato
alla presa di corrente.
X Attendere fino a quando la spia pronto all’uso (5) passa dal
grigio al rosso (fig. B).
X Applicare la colla premendo il grilletto (1). Quando la pistola
non alimenta più colla, lasciare andare il grilletto (1) e
premerlo di nuovo per far riprendere il flusso. Quando il
bastoncino di colla è a filo del labbro del tubo di ingresso,
inserirne un altro.
Consigli per un impiego ottimale
Le istruzioni di base riportate di seguito fungono da guida per
l’utilizzo della pistola per colla per lavori di bricolage e fai da
te. Si consiglia all’utente di esercitarsi prima su materiali di
scarto onde ottenere l’effetto desiderato ed evitare di
danneggiare il pezzo.
Consigli sull’impiego della pistola per colla
X Scegliere il corretto bastoncino di colla per il lavoro da
eseguire. Usare solo bastoncini di colla rotondi a più
temperature o per temperature elevate, adatti a questo
elettroutensile.
X Prima dell’incollaggio, accertarsi che le superfici siano
pulite e prive di sporcizia o di veli d’olio.
X Assemblare le parti e, prima di applicare la colla, verificare
che possano essere unite l’una all’altra nella posizione
richiesta.
X Trovare un modo per tenere unite le parti durante
l’indurimento della colla. Il calore della colla potrebbe
essere trasferito al materiale. Usare pinze o morsetti per
proteggere l’operatore dal calore.
X Se si lavora in un ambiente freddo, il tempo necessario a far
indurire la colla è più breve. In ambienti caldi il tempo di
vulcanizzazione della colla aumenta.
X La quantità di colla applicata influisce sul tempo di
indurimento. L’indurimento di strati alti di colla richiede un
tempo doppio rispetto a quello necessario per gocce di
piccole dimensioni.Delle gocce molto sottili si
essiccheranno anche in solo 10 secondi. Degli esperimenti
con la pistola per colla su materiali di scarto permetteranno
di determinare il metodo migliore da usare per un
particolare lavoro.
X Alcune vernici e mordenti a base di distillati di petrolio
possono indebolire l’adesivo. Fare delle prove prima
dell’uso. Potrebbe essere meglio verniciare o usare il
mordente prima dell'incollaggio.
X Non è facile asportare dai materiali la colla in eccesso dopo
che si è indurita. Si può tentare di eliminare la colla in
eccesso grattandola via, spelandola o ammorb idendola con
il calore, ad esempio con la punta calda dell’elettroutensile.
L’adesivo può essere eliminato dai tessuti con il lavaggio a
secco.
Manutenzione
Questo elettroutensile Black & Decker è stato progettato per
funzionare a lungo con un minimo di manutenzione. Per
ottenere prestazioni sempre soddisfacenti occorre avere
cura dell'elettroutensile e sottoporlo a manutenzione
periodica.
X Pulire regolarmente l’elettroutensile con un panno umido.
Non usare materiali abrasivi o detergenti a base di solventi.
Evitare la penetrazione di liquidi all'interno
dell'elettroutensile e non immergere mai nessuna parte
dello stesso in sostanze liquide.
18
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.