Recycling garden and organic household
waste into useful compost makes good sense.
The Black & Decker compost shredder quickly
reduces such waste to a fraction of its original bulk
and to a size which will compost far quicker than
unshredded material.
For your safety and for best results, read the
whole of this leaflet carefully before using your
Garden Shredder! (H1)
Assembly (Fig. A)
Unpack and check the loose parts.
A
You should have:
1 funnel
1 shredder
3 support legs
1 2-core “female” Safe ‘n’ Tidy connector
(UK only)
1 bag containing:
1 spanner
1 hexagonal key
3 bolts, nuts and washers
1 bag containing:
2 screws
2 washers
• Fit the funnel into the top of the shredder
in such a way that the slot width is at
right angles to the direction of the
discharge spout. Secure with the
2 screws and washers provided.
• Note: The spanner and hex key should
be stored under the cover plate.
Assembling the legs (Fig. B)
To assemble the legs, you will need to use
B
the spanner provided. Turn the shredder so
that it is resting on the large funnel.
Taking the screws, nuts and washers
provided, secure the support legs in the
base of the unit, ensuring that the legs are
pointing outwards.
Materials suitable for shredding
The garden shredder will shred most forms of
organic waste to be found in the home and garden.
For instance, prunings, hedge trimmings, twigs,
organic garden waste, kitchen waste, paper and
cardboard can all be reduced to shreds quickly
and easily.
Do not feed the shredder with stones, glass, metal
objects, bones, plastics or rags (H5).
Do not shred roots covered in soil as the blades
become blunt very quickly.
Use the main feeder funnel for small branches and
twigs (up to 1⁄4"/6mm diameter) and thicker branches
(up to 1"/25mm diameter) should be inserted in the
side feeder.
Please refer to the section in this manual entitled
“Getting the best out of your shredder” for
further information.
Safety instructions
Electrical safety
• Your machine is designed for use on AC (mains)
electrical supplies only. Do not attempt to use on
any other supply.
• Plug your machine into a power point, never in a
light socket.
• Do not leave your machine unattended whilst it
is connected to the electrical supply. Switch off
and remove the plug whenever you leave
your machine.
• Always switch off and remove the plug from the
mains before cleaning, inspecting or adjusting
any part of the machine, before clearing a
blockage, if the supply cable has become
damaged or entangled, or before lifting, carrying
or storing (H8).
• Switch off and remove the plug from the
socket to inspect your machine for damage
and to rectify any faults after a hard object
enters the machine or if the machine starts to
vibrate abnormally.
• Do not move the shredder while the cutters are
still rotating.
Power supply cable
• The power supply cable should be regularly
inspected for signs of damage or ageing and
only used if in good condition.
2
• Always keep the power supply cable away from
the machine - be aware of its position at all times.
• Never carry your machine by the cable or jerk
the cable to separate the connectors. Keep the
cable away from heat sources, oils or sharp
edges. Check the condition of your cable before
use and do not use if damaged.
• You can use an extension cable up to 40m
(130ft). This must be 2 core only, not lighter than
PVC sheathed flexible cord, code designation
H05VV-F, with 1.0mm2 copper cross section.
For Australia/New Zealand use extension cords
complying to all regulations.
Clothing
• Always wear gloves when operating the
shredder (H4).
• We recommend the wearing of protective eye
glasses when operating the shredder (H2).
• To protect your feet, always wear stout shoes
or boots.
• Wearing shoes with rubber or man-made soles
will enhance your safety.
• Do not use the shredder barefoot or in
open sandals.
• Where long trousers to protect your legs.
• Always use ear protection if the sound level (H3)
seems uncomfortable when using your machine.
• Do not wear loose jewellery.
• Protect long hair from contact with the shredder.
Safety of others
• Do not allow children or any person who has not
read this instruction leaflet or who is not familiar
with the shredder to operate it.
• Do not allow children, animals or other persons
near your machine when in use - always keep
them at least 6m (20ft) away from the shredder.
• Remember that the operator/user is responsible
for accidents or hazards occuring to other
people or their property.
Working conditions
• Ensure that the shredder is standing on firm
ground when in use.
• Do not use your shredder in the rain or in
wet conditions (H7).
• Use only in daylight or good artificial light.
Using your machine
• Always be sure your machine is in a safe
operating condition.
• Before using your machine, disconnect it from
the electrical supply and check that the blade,
blade bolts and cutter assembly are not worn or
damaged. Damaged blades and worn bolts are
major hazards and must be replaced.
ENGLISH
• Under no circumstances should you attempt to
turn your machine over on to its side whilst
running, or attempt to stop the blade - always
allow it to stop on its own. Do not put hands or
feet near or under rotating parts.
• Never operate the shredder with defective
guards or shields (H6).
• Replace worn or damaged parts for safety.
• Do not look directly into the funnel or shredder
outlet while operating the shredder, as loose
debris may be ejected. We recommend the
wearing of protective eye glasses when
operating the shredder.
• Under no circumstances put your hands in the
cutting area whilst the cutters are still rotating.
The blades will continue to rotate for a short
while after the machine is switched off.
• Never start the shredder without the body and
large feeder funnel being securely attached.
• Do not switch the motor off until the shredder is
completely empty, as it may clog and be difficult
to restart.
• Ensure that no hard objects, e.g. metal, stones
or glass, come into contact with the blades.
Care of your machine
• Store your machine in a dry place when not in
use, out of the reach of children.
• Do not use solvents or cleaning fluids to clean
your machine - use a blunt scraper to remove
grass and dirt. Always disconnect from the
electrical supply before cleaning.
• Do not operate your machine if any parts are
defective; discard all defective parts and fit new
parts before use.
• Use only Black & Decker recommended
replacement parts and accessories.
• Keep all nuts, bolts and screws tight to be sure
your machine is in a safe working condition.
Double insulation
Your machine is double insulated. This
means that all external metal parts are
electrically isolated from the power supply.
This is achieved by placing an extra
insulation barrier between the electrical and
mechanical parts. Double insulation means
greater electrical safety and obviates the
necessity of having the machine earthed.
3
Black & Decker policy is one of continuous
improvement to their product and as such they
reserve the right to change product specification
without prior notice.
Electrical safety
Your machine should always be switched off at the
mains before disconnecting any plug and socket
connector or extension cables. The recommended
fuse for use with your machine is 13 amps (UK only).
Note: Fuses do not give protection against
electric shock.
New cable connection system
(UK only)
Black & Decker continually make every effort to
achieve the highest standards in performance,
quality and reliability and recommend the use of a
new outdoor cable connection system.
The new system gives additional protection against
the possibility of water or moisture entering into the
cable connector during normal use.
Note: The new connection system does not release
the operator of the machine from the safety
precautions and safe working practices given in the
instruction leaflet. Particular attention is drawn to the
coupler system as being “weather resistant” and not
suitable for immersion, submersion or being
subjected to water jets. Care should be taken to
prevent the cable from lying or trailing through pools
of water or from splashing with hose pipes.
The new cable system is available in various lengths
through most major DIY retail outlets:
A6615 20m heavy duty cable, new socket,
13 amp plug
A6616 20m heavy duty cable, new socket,
13 amp plug and cable tidy system
A6617 30m heavy duty cable, new socket,
13 amp plug and cable tidy system
A6613 40m heavy duty cable, new socket,
13 amp plug and cable tidy reel
Existing cable systems (UK only)
If you already own an outdoor cable system, we
recommend that you replace the existing “female”
cable connector with the new ‘female’ connector
(see below) which is supplied loose in the carton.
(Please read the section entitled “fitting the ‘female’
connector”.)
old ‘female’ connectornew ‘female’ connector
Should you wish to convert more than one cable
system, the new female connector is available as
an accessory from most major DIY retail outlets
and from Black & Decker service centres
(cat. no. A6624S).
Existing powered garden tools
(UK only)
To connect existing Black & Decker garden power
tools to the new system you will require an adaptor
(see below). This is available as an accessory from
most major DIY retail outlets (cat. no. A6623S).
Warning! This adaptor is only suitable for products
rated up to 500W. It is NOT recommended for use
with the following: Hover mowers, rotary mowers
with grass collection, chainsaws, shredders and
blower vacs. Please contact your local service
centre should you require further advice.
Fitting your own extension cable
(UK only)
• When fitting your own extension cable fit a
13 amp plug (see “fitting the mains plug”) to one
end of the cable and a ‘female’ connector
(supplied loose in the carton) to the other end
(see below). For wiring instructions see the
following sections.
• A ‘male’ connector is already attached to the
electrical supply cable on your machine and is
designed to be non-rewireable. This should not
be removed (see below). Should the cable and
plug become damaged or need replacing,
please return the machine to your Black & Decker
service centre.
‘female’ connector‘male’ connector
• Note: The recommended fuse for use with this
machine is 13 amps.
• Warning! Never wire an extension cable with
anything other than the ‘female’ connector
supplied and a 13 amp BS1363A approved
plug with the recommended fuse. Never wire
a ‘male’ connector to your extension cable
and never wire an extension cable with a
plug of any kind at each end of the cable.
This is extremely dangerous and results in
the pins being live which may cause a fatal
electric shock.
4
ENGLISH
Fitting the ‘female’ connector
(UK only)
To remove the cover, unscrew the fixing screw until it
is free of the nut which is located in the hexagonal
recess on the underside of the connector.
Take care not to lose the nut if it falls out.
There is no need to completely remove the fixing
screw as it is intended to remain captive in the cover.
The cover can now be removed by applying
pressure as follows.
apply
pressure here
The extension cable contains two wires which are
colour coded for easy recognition; brown is for ‘Live’
(L) and blue is for ‘Neutral’ (N). The female connector
is marked ‘L’ for live and ‘N’ for neutral. These
markings are located inside the body near the
terminal screws (see opposite, figure a). With the
connector cover removed, lift out the cable protector
and proceed as follows:
• Pass the cable through from the narrow end of
the cable protector (see opposite, figure a).
• Prepare the cable ends to the specified strip
lengths (see opposite, figure b).
• Remove cable clamp (see opposite, figure a).
Take care of loose parts.
• To connect the extension cable to the connector
terminals, unscrew the terminal screws until the
clamp washers have lifted just enough to enter
the conductor between the raised washer and
the terminal (see below). Connect the brown
lead to ‘L’ and the blue lead to ‘N’. N.B. There is
no need to remove the terminal screws.
Connections are not to be made under the
screw heads.
terminal screw
clampterminal
washer conductor position
to left of screw
• Locate the cable and cable protector into the
body correctly (see opposite, figure a). Then fit
the cable clamp over the outer sheath of the
cable and screw down until the screws are fully
home. Failure to do this may result in the cover
not fitting correctly to the connector body.
• Before replacing the cover of the ‘female’
connector make sure that the cable clamp is
holding the outer sheath of the cable firmly with
screws fully home and that the two leads are
correctly fixed at the terminal screws and are not
taut (see opposite, figure a).
• Place the cover onto the body assembly
ensuring that it seats flat, then retighten the
fixing screw into the nut until the cover is
securely held (see opposite, figure c).
• Finally check that the cable protector is secure
and that there are no gaps between the cover
and the connector body.
terminal screws
clamping washers
connector bodyfixing screw
6mm
cable
clampcover
cable
protector
Fitting a new mains plug (UK only)
Fit a
BS1363A
approved
plug
Connect blue
to N (neutral)
Make sure that the
outer sheath of the
cable is held firmly
by the clamp
Fit the
recommended
fuse
Connect brown
to L (live)
240 volts AC only.
Never use a light
socket
5
• The cable wire colours, or a letter, will be
marked at the connection points of most good
quality plugs. Attach the wires to their respective
points in the plug (see above). Brown is for ‘Live’
(L) and blue is for ‘Neutral’ (N).
• The recommended fuse to use with this product
is 13 amps. Please ensure that the plug being
fitted is equipped with a fuse of the correct rating.
Note: Fuses do not give personal protection
against electric shock.
• Before replacing the top cover of the mains plug
ensure that the cable restraint is holding the
outer sheath on the cable firmly and that the two
leads are correctly fixed at the terminal screws.
• Do not wire an extension cable directly into your
machine yourself. Instead, take your machine to
your nearest Black & Decker service centre.
• Warning! Never connect live or neutral wires
to the earth pin marked ‘E’ or .
Additional electrical safety
Increased safety can be obtained by having a
qualified electrician install a high sensitivity circuit
breaker in the house wiring. If you do not have such
a circuit breaker installed, or you do not wish to have
one installed, then we strongly recommend that the
electrical power to the machine be supplied through
a high sensitivity residual current device (RCD) with a
tripping current of not more than 30mA. The RCD is
designed to provide a high degree of personal
protection against harmful electric current should
fault conditions occur.
Warning! The use of an RCD or other circuit breaker
unit does not release the operator of the machine
from the safety instructions and safe working
practices given in this manual.
Operating the shredder (Figs. C & D)
• To switch the unit on, press the white
C
switch located on the side of the
shredder motor.
• To switch the unit off, press the red switch
located above the white ‘on’ switch.
In normal use, do not switch the shredder
off until all shredded material has been
cleared from the cutter assembly. If the unit
is switched off too quickly, remaining bits of
material may clog and stall the motor when
it is switched on again. If this does occur,
follow the procedure outlined below.
• The shredder is equipped with an integral
safety switch to protect the motor from
damage if it is overloaded. If this occurs,
the shredder will automatically be
switched off. It will automatically reset
after a delay of about 1 or 2 minutes
which allows the motor to cool.
If the motor refuses to start after this period,
the following procedure should be followed:
D
• Ensure the shredder is switched off.
• Disconnect the shredder from the
power supply.
• Disconnect the motor plug connection.
• The shredder has been fitted with a
safety-interlock device.
• The device ensures that the power is
disconnected from the shredder if the
funnel has been removed. The unit
cannot be operated with the cutting
blades exposed.
• To remove the funnel, it is necessary to
pull the interlock device away from the
motor housing as shown in Fig. D. The
reverse of this procedure must be
followed after the funnel has been
reconnected.
• Loosen the thumbscrew and remove the
feeder body.
• Clean out all material left in the shredder.
• Replace feeder body, tighten the screw
and reconnect the motor plug
• Reconnect the power supply.
Why shred?
The material should be shredded to assist in quicker
decomposition.
The relatively short duration of this decomposition
process is made possible by the numerous ruptures
resulting from the shredding process which provide
excellent points of attack for the micro-organisms. In
a short time the natural decomposition process of the
shredded material will produce a rich healthy humus.
For the growth of leaves, flowers, fruits and roots,
plants need important nutritive elements, which they
draw chiefly from the soil. This extraction of food is
reduced to a minimum by the return of organic
humus naturally to the soil.
Organic fertilisers are decomposed in the soil by
bacteria and are transformed into the important
nutrients absorbed by the plants.
Humus regulates the water balance in the fertile
topsoil, allows for sufficient aeration of the soil and
facilitates growth of radicles.
Well fertilised soil produces better growth and a
richer harvest. When used in conjunction with good,
systematic rotation, humus will enrich poor soil.
6
• Read the instructions before using
your shredder, particularly the safety instructions.
• Allow the unit to work at its own pace; do not
overload it.
• Ensure that the cutters are kept sharp:
dull cutters reduce the efficiency and can
cause overloading.
• Dry material will help moist material clear the
ejection chute.
• Save some dry sticks until last to help clean the
unit out.
• Do not allow material to pile up and “compost”
prior to shredding as it will become too damp.
• There are two clips on the front of the shredder
to which a plastic bag or bin liner can be
attached to collect the shreddings. However, to
avoid the bag becoming detached, ensure that
the bag is touching the ground when attaching.
See overleaf for a table illustrating how to achieve
optimum performance from your shredder.
Maintenance
• Disconnect the unit from the mains before
cleaning.
• After use, disconnect from the power supply,
remove the funnel and clean and dry the casing
and cutter disc area.
• Store in a dry place out of reach of children.
• Check that the cutter blades are kept sharp.
New blades are available from any Black & Decker
service centre.
Changing the cutters (Fig. E)
• Switch the shredder off and disconnect
from the power supply.
• Disconnect the motor plug connection.
• Loosen the thumbscrew on the
front of the shredder and remove the
feeder body.
• In order to change the blades it is
E
necessary to lock the cutter disc, by
putting the spanner into the slot in
the casing and cutting disc, so that the
blades cannot rotate.
• Cutting blades can be used on both
sides. When the first side has become
blunt, release the two screws with the
hexagonal key and turn the blades over,
refit the screws and tighten securely.
New blades are available from any
Black & Decker service centre.
ENGLISHGetting the best out of your shredder
• After changing the blades, replace the
feeder body and secure. Reconnect the
motor plug.
• Reconnect the power supply.
• Pre-cutter blades are designed to last
the life of the unit. If damaged, they must
only be changed by Black & Decker
service centre staff.
Renewing the drive belt (Fig. F)
If the shredder motor is running without
F
driving the cutter disc, it indicates the drive
belt has worn out and will need replacing.
New drive belts are available from any
Black & Decker service centre.
• Disconnect the shredder from the
power supply.
• Place the shredder upside down so that
it is resting on the large funnel.
• Remove the back support leg with
the spanner.
• Remove the black cover plate by
releasing the two screws.
• Remove the belt tension screw located
at the front of the shredder.
• Disconnect the motor plug connection.
Remove the motor by releasing the
four hexagonal screws with the allen
key provided.
• Remove the old drive belt and replace
the new one over the belt pulley. Fit the
motor, making sure that the drive spindle
on the motor engages with the drive belt.
• Replace the four hexagonal screws and
washers but do not secure.
• Replace the tension screw and
tighten fully.
• Turn the belt pulley to check that the
drive belt is still engaged with the motor
drive spindle.
• The four hexagonal screws can now be
tightened, and the motor plug
reconnected.
• Replace and secure the cover plate and
back support leg.
7
Black & Decker lawn and
garden guarantee
Australia/New Zealand refer to your guarantee
card or carton for details.
UK only - This guarantee provides 36 months
parts cover and 12 months labour. Proof of
purchase will be required.
If your Black & Decker product becomes defective,
within the guarantee period, due to faulty materials
and workmanship, we guarantee to either replace all
defective parts, or at our discretion, replace the unit
free of charge, provided that:
• The product is returned to us or our authorised
repairers with evidence of purchase.
• The product has been used within the
parameters of its consumer classification.
• The product has not been used for hire purposes.
• Repairs have not been attempted by anyone
other than our own service staff or authorised
repairers.
• The failure has not occured through normal wear
and tear.
This guarantee is offered as an extra benefit and is
additional to our statutory rights.
Black & Decker after sales service
Black & Decker offers a nationwide after sales service
through company operated service centres. It is our
aim to offer excellent service, fast repairs, extensive
parts availability and full accessory support.
If you need any help or advice please contact
your local Black & Decker service centre manager.
Full details of our unique after sales service can be
obtained from any of our service centres (a full UK
directory is printed on the reverse of the parts
drawing included with your product).
EC Declaration of Conformity
We declare that unit:
GA100
conforms to DIN VDE 0730, DIN 11004
89/392/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC,
EN60335, EN55104, EN55014
A weighted sound pressure 96dB (A)
A weighted sound power 109dB (A)
Hand/arm weighted vibration 11.2m/s
Brian Cooke
2
What to do if your Black & Decker
product needs repair
If your Black & Decker product should need
repair the quickest and simplest way is to take
or send it to a Black & Decker service centre,
providing proof of purchase if a guarantee repair
is required.
UK only - If you have difficulty, please contact our
service and information centre (tel: 01753 511234)
who will give you every assistance.
Other countries should refer to the guarantee card or
Yellow pages for list of service centres.
The guarantee policy
Failures due to the following are not covered:
• Replacing worn or damaged blades, nylon line
and chains, or cables damaged during storage
or use. These are regarded as replacement
items which wear during normal usage.
• Failures as a result of sudden impact or
obvious abuse.
• Failures due to usage not in accordance with
instructions and recommendations contained in
the instruction manual.
The use of other than genuine Black & Decker
accessories and parts may damage or reduce
the performance of you Black & Decker product
and may render the guarantee void.
Director of Engineering
Spennymoor, County Durham DL16 6JG
United Kingdom
8
ENGLISH
A guide to optimum performance
from your shredder
Material that should
be shredded prior to
composting
Paper and cardboardLoose rolledTop SideMaterial must be very dry to avoid clogging. Sharpness
Fibrous foliage,
pampas grass stems
Material suitable for composting
without shredding
Grass clippings
Soft vegetation, particularly if it has become
wet or natural decomposition has commenced
Damp paper or cardboard
Material
condition
at time of
shredding
As cutTopFeed into the top at a rate which the shredder
As cutSideClip off side growth with secateurs and feed into
As cut,
fairly dry
As cut,
no surface
moisture
Very dryTopMaterial must be dried out to avoid it wrapping around
Material
feed
point on
shredder
TopKnock soil and stones off the roots to avoid damage
TopWith any material having a high internal moisture content
Advice on shredding
particular materials
will accept without overloading
the top. Feed the main stem into the side chute
to the blades. Avoid weeds that have seeded; the seeds
may not decompose and may germinate later
it is advisable to feed in some dry sticks
at regular intervals to help push the material through
the shredder and prevent it clogging. Experience will
tell you the frequency and amount to put through
of the cutters is important to give best results. Avoid
following moist material as shreddings may stick to moist
shredder interior
the "V" cutter. Cut into short lengths before feeding
into the unit
9
Trituratore
GA100 Manuale Istruzioni
Il trituratore da giardino Black & Decker è un valido
aiuto per triturare la maggior parte dei rifiuti
casalinghi e da giardino. Il materiale triturato
rappresenta un ottimo composto per fertilizzanti o
semplicemente una riduzione del volume dei rifiuti
per una più facile eliminazione.
Per vostra sicurezza e per ottenere i risultati
migliori, leggete completamente questo manuale
prima di utilizzare il vostro trituratore da giardino.
Dotazione (Fig. A)
Togliete tutti i pezzi dall’imballo e
A
controllateli.
L’imballo dovrebbe contenere:
1 imbuto convogliatore
1 corpo trituratore
3 zampe
1 sacchetto contenente:
1 chiave a brugola
1 chiave inglese
3 pomoli, dadi e rondelle
1 sacchetto contenente:
2 viti
2 rondelle
• Posizionate l’imbuto sopra al corpo
trituratore in modo che l’entrata sia ad
angolo retto rispetto alla direzione dello
scarico. Fissate utilizzando le 2 viti e
rondelle in dotazione.
• Nota: la chiave inglese e la chiave a
brugola dovrebbero essere tenute sotto
il coperchio.
Montaggio delle zampe (Fig. B)
Per montare le zampe dovrete utilizzare la
B
chiave inglese in dotazione. Girate la
macchina in modo che appoggi sull’imbuto.
Mediante i pomoli, dadi e rondelle forniti,
fissate le zampe di supporto alla base della
macchina assicurandovi che le zampe siano
rivolte verso l’esterno.
Materiali adatti alla triturazione
Il trituratore da giardino può triturare la maggior parte
dei rifiuti organici prodotti in casa o in giardino. Per
esempio siepi e rami potati, radici, rifiuti organici da
giardino, rifiuti di cucina, carta e cartone. Tutti
possono essere tritati velocemente e con semplicità.
Non gettate pietre, vetro, oggetti metallici, ossa,
plastica o stracci nel trituratore (H5).
Non triturate radici coperte di terra in quanto
rovinereste le lame.
Utilizzate l’imbuto principale per piccoli rami e radici
(fino a 6mm di diametro) mentre i rami più grossi
(fino a 25mm diametro) devono essere inseriti
dall’apertura laterale.
Vi preghiamo consultare le sezione in questo
manuale intitolata “come ottenere il meglio dal vostro
trituratore” per maggiori dettagli.
Norme di sicurezza
Elettrica
• La vostra macchina è prevista per l’uso a
corrente alternata. Non cercate mai di utilizzare
altre fonti.
• Non lasciate il trituratore incustodito mentre è
ancora collegato alla rete elettrica. Scollegate la
spina ogni volta che lasciate la macchina.
• Spegnete la macchina e scollegate la spina
prima di pulire, ispezionare o regolare ogni parte
della macchina, prima di rimuovere un
bloccaggio, se il cavo elettrico è danneggiato o
incastrato o prima di sollevare, trasportare o
riporre la macchina (H8).
• Non muovete il trituratore mentre le lame sono
ancora in movimento.
Cavo elettrico
• Il cavo elettrico deve essere ispezionato con
regolarità e utilizzato solo in buone condizioni.
• Tenete sempre il cavo elettrico lontano dalla
macchina - state sempre attenti alla sua
posizione.
• Non trasportate mai la macchina tenedola per il
cavo. Non sfilate mai la spina dalla presa
tirandola per il cavo. Tenete il cavo lontano da
fonti di calore, olii e bordi affilati. Controllate le
condizioni del cavo prima dell’uso e non lavorate
se il cavo è danneggiato.
10
• Potete usare cavi di prolunga fino a 40m.
Il cavo deve essere a due poli, rivestito in PVC,
designato H05W-F, con sezione di 1.0mm
Abbigliamento
2.
• Portate sempre dei guanti durante l’utilizzo
(Fig. H4).
• Vi consigliamo l’uso di occhiali protettivi durante
l’utilizzo del trituratore (Fig. H2).
• Portate sempre scarpe robuste o stivali.
• Portate sempre scarpe con suole in gomma.
• Non utilizzate il trituratore a piedi nudi o
calzando sandali aperti.
• Indossate pantaloni lunghi per proteggere
le gambe.
• Portate sempre delle protezioni per l’udito se il
livello del rumore (H3) vi sembra intollerabile
durante l’uso.
• Non portare gioielli svolazzanti (p.es. bracciali
larghi).
• Proteggete capelli lunghi dal contatto con
la macchina.
Sicurezza delle altre persone
• Tenete lontani bambini ed animali domestici.
Tutti i presenti devono stare ad una distanza di
sicurezza durante l’uso.
• Non lasciate che bambini o persone che non
abbiano letto il presente manuale o che non
siano pratiche nell’uso del trituratore lo
possano usare.
• Ricordate che l’operatore è responsabile per
pericoli o incidenti a terzi o alle loro proprietà.
Condizioni di lavoro
• Assicuratevi che il trituratore sia appoggiato
saldamente su terreno pianeggiante durante l’uso.
• Non usate il trituratore sotto la pioggia o in
presenza di umidità (Fig. H7).
• Lavorate solo di giorno o con buona
illuminazione artificiale.
Utilizzo del vostro trituratore
• Assicuratevi che la vostra macchina sia sempre
in buone condizioni operative.
• Prima di utilizzare la macchina, scollegate la
spina dalla presa e controllate che la lama,
i dadi di fissaggio e la zona di taglio non siano
usurati o danneggiati.
• Non cercate mai di ruotare la macchina di lato
mentre sta lavorando. Non cercate di fermare le
lame - lasciate che si fermino da sole. Non
mettete le mani o i piedi vicino o sotto le parti
in rotazione.
• Non usate mai il trituratore con difese o schermi
danneggiati (H6).
ITALIANO
• Sostituite parti danneggiate o usurate
• Non sporgetevi mai a guardare all’interno del
trituratore mentre è in funzione in quanto
potrebbe scagliare detriti. Vi consigliamo l’uso di
occhiali protettivi durante l’uso.
• Non mettete in nessun caso le mani nella zona
di taglio con le lame in movimento. La lama
continua a ruotare per un pò dopo lo
spegnimento della macchina.
• Non accendete il trituratore se l’imbuto e il corpo
non sono saldamente collegati.
• Non spegnete il motore fino a che la macchina
non è completamente vuota, in quanto
potrebbe otturarsi.
• Assicuratevi che le lame non entrino a contatto
con oggetti duri come metallo, pietre o vetro.
Cura della vostra macchina
• Riponete la macchina in un luogo asciutto, fuori
della portata dei bambini.
• Non usate solventi per pulire la vostra macchina.
Utilizzate uno scalpello non affilato per rimuovere
erba o terriccio accumulati. Scollegate sempre la
spina dalla presa prima di effettuare la pulizia.
• Non utilizzate la macchina se alcune delle sue
parti sono difettose - sostituitele se necessario.
• Utilizzati solo ricambi ed accessori originali
Black & Decker.
• Assicuratevi che tutti i dadi e le viti siano ben
strette e che la macchina sia in buone
condizioni operative.
Doppio isolamento
La vostra macchina è dotata di doppio
isolamento. Questo significa che tutti
le parti metalliche esterne sono isolate
elettricamente dalla sorgente di energia.
Questo si ottiene inserendo una barriera
isolante tra i componenti elettrici e quelli
meccanici. Il doppio isolamente garantisce
una grande sicurezza elettrica ed elimina la
necessità di collegamento a terra.
La politica Black & Decker persegue il continuo
miglioramento ed innovazione dei propri prodotti,
pertanto il costruttore si riserva il diritto di modifiche
senza previa informazione.
11
Sicurezza elettrica
Spegnere sempre l’utensile prima di scollegare la
spina dalla presa o da prolunghe.
Non usare la macchina se il cavo è danneggiato.
In questo caso vi consigliamo di rivolgervi alla vostra
stazione di Servizio Black & Decker per la sostituzione.
Nota: I fusibili non danno protezione da
scariche elettriche.
Attenzione: Non collegate mai un cavo di prolunga
con due spine di qualunque tipo ad entrambe le
estremità. Questo è estremamente pericoloso in
quanto si otterrebbero connettori “carichi” che
potrebbero causare scariche anche mortali.
Ulteriore sicurezza elettrica
Maggiore sicurezza si può ottenere facendo
installare da un elettricista esperto un salvavita ad
alta sensibilità nel circuito di casa. Tale dispositivo è
disegnato per provvedere ad una alta protezione
personale contro scariche elettriche.
Attenzione: L’uso di un qualsiasi dispositivo di
protezione non esclude l’utilizzatore dal seguire le
norme di sicurezza indicate in questo manuale.
Utilizzo del trituratore (Figs. C & D)
• Per accenderlo premete il pulsante
C
bianco situato sul lato del motore.
• Per spegnerlo premete il pulsante
rosso posto sopra al pulsante bianco
di accensione.
In condizioni normali non spegnete la
macchina prima che tutto il materiale sia
stato rimosso dalle lame. Se la macchina
venisse spenta troppo presto, il materiale
residuo potrebbe incastrarsi nelle lame
e far bloccare il motore al momento della
riaccensione. Se questo dovesse comunque
succedere, procedete come segue:
• La macchina è dotata di un interruttore di
sicurezza integrato che protegge il motore
dai danni di sovraccarico. Se questo
dovesse succedere, la macchina si
spegnerá automaticamente resettandosi
dopo un paio di minuti, permettendo
cosi al motore di raffreddarsi.
Se il motore non dovesse ripartire dopo
D
questo periodo, seguite la procedura
qui descritta:
• Assicuratevi che la macchina sia spenta.
• Scollegate la spina dalla presa.
• Scollegate il motore.
• La macchina è dotata di un dispositivo
di sicurezza che assicura che la corrente
venga tolta al motore se l’imbuto viene
rimosso. La macchina non può venire
azionata con le lame esposte.
• Per rimuovere l’imbuto, è necessario
togliere dal motore questo dispositivo di
sicurezza come mostrato nella fig. D.
La procedura va seguita al contrario una
volta che si rimonti l’imbuto.
• Allentate il pomolo e rimuovete il
corpo alimentatore.
• Ripulite tutto il materiale residuo
nella macchina.
• Rimontate l’alimentatore, stringete il
pomolo e ricollegate il motore.
• Ricollegate la spina alla presa.
Perchè usare un trituratore?
Il materiale viene triturato per essere eliminato più
facilmente. Il tempo relativamente breve di
decomposizione è facilitato dalle numerose rotture
causate dal processo di triturazione che offrono un
ottimo punto di attacco per i micro-organismi. In
poco tempo il processo di decomposizione naturale
produrrà un humus particolarmente ricco.
Per una buona crescita le foglie, i fiori, i frutti e le
radici abbisognano di importanti elementi nutritivi
che vengono da esse estratti dal suolo. Lo sforzo
per questa estrazione di elementi nutritivi è ridotto
al minimo con il ritorno al suolo di un humus
organico naturale.
I fertilizzanti organici vengono decomposti nel suolo
dai batteri e vengono trasformati nell’importante
nutrimento assorbito dalle piante.
L’humus regola il livello dell’acqua nel suolo fertile,
assicura sufficiente aerazione del suolo e facilita la
crescita delle radici.
Un suolo ben fertilizzato produce una crescita
migliore ed un raccolto più ricco. Utilizzato con una
buona rotazione sistematica, l’humus può arricchire
anche terreni poveri.
Come ottenere il meglio dal
vostro triturazione
• Leggete il manuale istruzioni prima dell’utilizzo,
particolarmente le norme di sicurezza.
• Lasciate che la macchina lavori al suo ritmo,
non sovraccaricatela.
• Assicuratevi che le lame siano sempre affilate in
modo da non ridurre l’efficienza della macchina.
• Materiale asciutto aiuterà del materiale umido ad
essere espulso.
• Non lasciate che il materiale si
accumuli e diventi “composto” prima di essere
triturato in quanto diverrebbe troppo umido.
12
• Non gettate nel motore pietre, ossa, plastica,
vetro ed oggetti metallici.
• Eliminate la terra dalle radici prima di triturarle.
• Il materiale triturato può essere ripassato nella
macchina una seconda volta per ridurlo
ulteriormente.
• Lasciate per ultimi alcuni rametti asciutti per
facilitare la pulizia delle lame.
• Assicuratevi che la macchina sia completamente
vuota prima di spegnerla.
• Togliete la spina dalla presa prima di pulire la
macchina.
• Pulite a fondo la macchina prima di riporla in
un luogo asciutto e lontano dalla portata
dei bambini.
• La macchina è dotata di due agganci per
sacchetti di raccolta del materiale triturato. Per
evitare che i sacchetti si stacchino assicuratevi
che tocchino sempre terra.
Vedi anche la sottocopertina per come ottenere il
meglio dal vostro trituratore.
Manutenzione
• Dopo l’uso, scollegate la spina, rimuovete le
parti ed asciugate l’alloggiamento delle lame e le
lame stesse facendo attenzione a non tagliarvi
• Riponete la macchina in luogo asciutto e sicuro
• Assicuratevi che le lame siano sempre affilate.
Potrete acquistare lame nuove presso i Centri
Assistenza Black & Decker.
Sostituzione delle lame (Fig. E)
• Spegnete la macchina e togliete la spina
E
dalla presa.
• Scollegate il motore.
• Allentate il pomello sul lato anteriore
della macchina e rimuovete il
corpo alimentatore.
• Per sostituire le lame è necessario
bloccare il disco rotante inserendo la
chiave inglese nella fessura cosi che le
lame non possano ruotare.
• Le lame possono essere usate da ambo
i lati. Quando il primo lato non fosse più
affilato, allentate le due viti a testa
esagonale e rovesciate le lame, reinserite
le viti e stringetele con forza. Lame
nuove possono essere acquistate
presso ogni centro di assistenza
Black & Decker.
• Dopo aver sostituito le lame, rimontate il
corpo alimentatore e fissatelo.
Ricollegate il motore.
• Ricollegate la spina alla presa.
ITALIANO
• Le lame di sgrossatura hanno durata
prevista per tutta la vita della macchina e
possono essere sostituite solo da
personale di assistenza Black & Decker.
Sostituzione cinghia di trazione
(Fig. F)
Se il motore della macchina girasse senza
F
mettere in movimento le lame, è possibile
che la cinghia di trazione si sia usurata e
necessiti di sostituzione. Nuove cinghie
possono essere acquistate presso i centri di
assistenza Black & Decker.
• Scollegate la spina dalla presa.
• Rovesciate la macchina in modo che
appoggi sull’imbuto.
• Togliete la zampa di supporto posteriore
con la chiave inglese.
• Rimuovete il coperchio nero allentando
le due viti.
• Rimuovete la vite di tensionamento
posta sul lato anteriore della macchina.
• Scollegate il motore. Togliete il motore
svitando le quattro viti esagonali con la
chiave a brugola in dotazione.
• Togliete la cinghia vecchia e posizionate
quella nuova sulla puleggia. Montate il
motore assicurandovi che l’albero del
motore faccia presa sulla cinghia.
• Riavvitate le quattro viti esagonali con
rondelle ma non stringetele.
• Riavvitate la vite di tensionamento
stringendola completamente.
• Fate girare la puleggia controllando che
la cinghia sia sempre in posizione
sull’albero motore.
• Potete ora stringere le quattro viti
esagonali e ricollegate il motore.
• Rimontate e fissate il coperchio nero e la
zampa di supporto.
Garanzia Black & Decker su
prodotti linea giardino
La garanzia copre 36 mesi per le parti e 12 mesi per
la manodopera. Sarà necessario esibire prova di
acquisto - abbiate quindi cura di conservare lo
scontrino e presentarlo con la scheda di garanzia.
Se il vostro prodotto Black & Decker risultasse
difettoso entro il periodo di garanzia a causa di
13
materiali difettosi o difetti costruttivi vi garantiamo, a
nostra discrezione, la sostituzione gratuita delle parti
difettose oppure la sostituzione gratuita dell’intera
macchina a patto che:
• Il prodotto venga reso ad un Centro Assistenza
Black & Decker con prova della data di acquisto.
• Il prodotto sia stato acquistato per uso proprio.
• Il prodotto non abbia subito un uso scorretto.
• Non sia stata tentata la riparazione da persone
diverse dal nostro personale di assistenza.
• Il difetto non sia stato causato da normale usura.
La garanzia è offerta come beneficio extra ai vostri
diritti legali.
Cosa fare se il prodotto
Black & Decker necessita
riparazione
Se il vostro prodotto Black &Decker deve essere
riparato, il modo più semplice e veloce è quello
di riportarlo o spedirlo ad un Centro di
assistenza Black & Decker, con prova della data
di acquisto se la riparazione rientra nei termini
della garanzia.
Se doveste avere delle difficoltà vi preghiamo
contattare i nostri Centri di assistenza ed
informazione per chiarimenti.
La procedura di garanzia
Non sono coperti:
• Sostituzione lame, filo in nylon, catene, cavi
danneggiati durante il periodo di utilizzo o
fermo macchina. Questi vengono considerati
pezzi di ricambio che si usurano durante il
normale utilizzo.
• Danni dovuti ad impatti ed evidenti utilizzi impropri.
• Danni causati da un utilizzo non previsto dalle
istruzioni e dai suggerimenti contenuti dal
presente manuale.
L’utilizzo di parti e accessori diversi da quelli
originali Black & Decker può causare danni o
ridurre le prestazioni della macchina e pertanto
non rientrano nella garanzia.
Potrete ottenere pieni dettagli sulla attività dei nostri
Centri di assistenza (un elenco completo è stampato
sul retro dell’esploso incluso nell’imballo del
vostro prodotto).
Dichiarazione di conformità EC
Si dichiara che i prodotti:
GA100
sono conformi a: DIN VDE 0730, DIN 11004
89/392/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC,
EN60335, EN55104, EN55014
Pressione sonora 96dB (A)
Potenza sonora 109dB (A)
Livello di vibrazione mano-braccio 11.2m/s
Brian Cooke
Director of Engineering
Spennymoor, County Durham DL16 6JG
United Kingdom
2
Servizio di assistenza Black & Decker
Black & Decker offre una catena nazionale di centri
di assistenza. E’ nostra premura offrire un servizio
completo, riparazioni veloci, grande disponibilità di
pezzi di ricambio e accessori.
Se vi occorrono aiuto o informazioni vi preghiamo
rivolgervi al responsabile del locale centro di
assistenza Black & Decker.
14
ITALIANO
Guida ad un utilizzo ottimale
del trituratore
Materiale daCondizione delIngresso materialeConsigli sulla triturazione di materiali particolari
triturare primamateriale al
dellamomento della
decomposizionetriturazione
Radici e potatureCome tagliatoDa sopraProcedere al passo della macchina senza sovraccaricare
fino a 6mm diametro
Rami 6-25mmCome tagliatoDi latoTagliare crescite laterali e procedere dall’alto
di diametro
Piante da aiuola,Come tagliato,Da sopraEliminate la terra dalle radici per evitare di rovinare
alghe, sottoboscopiuttosto asciuttole lame.
Foglie appenaCome tagliati,Da sopraCon ogni materiale ad alta umidità interna si consiglia
tagliate, potaturasenza umiditàinserire rametti secchi ad intervalli regolari per evitare
siepi, rifiuti di cucina superficialeche le lame si impastino. Con un pò di esperienza
(p.es.cavolfiori,capirete la frequenza e la quantità.
pelli di vegetali)
Carta e cartoneArrotolati di latoDa sopraIl materiale deve essere molto secco. L’affilatura delle
FogliameMolto secchiDa sopraIl materiale deve essere fatto seccare per evitare
fibroso e gambil’attorcigliamento sulle lame. Tagliatelo a pezzi prima
Materiale adatto a decomposizione senza triturazione
se diventata umida o se la decomposizione naturale è già iniziata
Carta o cartone inumidito
lame è importante per buoni risultati. Evitate di far
seguire materiale umido.
di triturarlo
15
Schredder
GA100
Die Verwertung und Verarbeitung von Garten- und
anderen organischen Abfällen zu biologisch wertvollem
Kompost/Humus ist ein sinnvoller Beitrag zur
Müllvermeidung und somit aktiver Umweltschutz. Der
Black & Decker Gartenschredder zerkleinert die Abfälle
auf eine kompostierfähige Größe und trägt somit dazu
bei, daß das Material innerhalb kurzer Zeit als
natürlicher Dünger wieder dem natürlichen Kreislauf
zugeführt werden kann.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung zu Ihrer
eigenen Sicherheit und zur Erzielung der
bestmöglichen Arbeitsergebnisse vor der ersten
Inbetriebnahme Ihres Gartenschredders
sorgfältig durch.
Zusammenbau (Abb. A)
Überprüfen Sie beim Auspacken des
A
Gerätes, ob die nachfolgend aufgeführten
Teile vollständig vorhanden sind:
Schrauben und Unterlegscheiben auf dem
Schreddergehäuse.
Montage der Stützbeine (Abb.B)
Stellen Sie den Schredder auf den Kopf, so
B
daß er auf dem Einfülltrichter steht.
Verschrauben Sie die 3 Beine mit den
Bolzen, Muttern und Unterlegscheiben unter
Zuhilfenahme des mitgelieferten
Schraubenschlüssels an den vorgesehenen
Aufnahmen an der Geräteunterseite. Die
Beine müssen dabei nach außen weisen.
Hinweis: Für die Aufbewahrung des
Schrauben- und des Sechskantschlüssels
sind an der Geräteunterseite spezielle
Halterungen angebracht.
Bedienungsanleitung
Zum Häckseln geeignetes Material
Ihr Gartenschredder zerkleinert die meisten in Haus
und Garten anfallenden, organischen Abfälle wie
Äste, Zweige, Pflanzenreste, Heckenschnitt,
Küchenabfälle, Papier und Pappe.
Versuchen Sie niemals, Steine, Glas, Metall,
Knochen, Kunststoffe oder Stoffreste (H5)
zu zerkleinern.
Führen Sie dem Schredder auch keine Wurzeln o.ä.
zu, in denen Reste von Erde oder Sand vorhanden
sind. Dadurch würden die Messer des Schredders
sehr schnell stumpf werden.
Zweige und kleinere Äste bis ca. 6mm (Bleistiftstärke)
führen Sie bitte über den großen Einfülltrichter zu,
dickere Äste bis etwa 25mm Stärke geben Sie in die
seitlich angebrachte, separate Astzufuhr ein.
Zusätzliche Informationen entnehmen Sie bitte dem
Abschnitt “Erzielung bestmöglicher
Arbeitsergebnisse” weiter hinten in dieser
Bedienungsanleitung.
Sicherheitshinweise
Elektrische Sicherheit
• Ihr Schredder ist ausschließlich für den Betrieb
mit Netzstrom (Wechselstrom) vorgesehen.
Versuchen Sie nicht, das Gerät mit einer anderen
Stromquelle zu betreiben.
• Lassen Sie Ihren Schredder nicht
unbeaufsichtigt, solange er an eine
Netzsteckdose angeschlossen ist. Schalten Sie
ihn immer erst aus und ziehen Sie den
Netzstecker, bevor Sie ihn ohne Aufsicht lassen.
• Schalten Sie das Gerät immer erst aus, ziehen
Sie den Netzstecker und warten Sie den
Stillstand der Messer ab, bevor Sie es reinigen,
überprüfen, Einstellungen vornehmen oder
Blockierungen entfernen.
• Das gilt ebenfalls, wenn das Stromkabel
beschädigt ist oder sich verwickelt hat, oder
wenn Sie den Schredder anheben, transportieren
oder einlagern (H8).
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den
Netzstecker, um es auf Beschädigungen zu
untersuchen und eventuelle Störungen zu
beheben, sobald ein harter Gegenstand wie etwa
ein Stein in den Schredder geraten ist, oder falls
das Gerät anfängt, unnatürlich
stark zu vibrieren.
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.