ČEŠTINA
Použití výrobku
Váš parní mop Вlack & Decker je určen k dezinfekci
a čištění lakovaných povrchů tvrdých dřev, vrstvených
desek, linoleí, vinylových keramických dlaždic, kamenných a mramorových podlah a k obnově koberců.
Tento výrobek je určen pouze pro spotřebitelské použití
v domácnostech.
Varování! Před použitím tohoto výrobku si
řádně prostudujte všechny příručky 'Bezpe-
čnost, Údržba, Opravy'.
Před použitím tohoto výrobku si řádně prostudujte celý tento návod k obsluze.
Popis
Toto nářadí se skládá z několika nebo všech následujících částí.
1. Spínač zapnuto/vypnuto
2. Pojistka
3. Spouštěcí spínač
4. Parní tryska
5. Ruční parní čistič
6. Tlačítko funkce Autoselect™
7. Víčko plnicího otvoru
8. Nádržka na vodu
9. Parní mop
10. Rukojeť
11. Parní hlavice
12. Čisticí podložka parní hlavice
13. Odkládací podložka
14. Nástavec na koberce
15. Spodní příchytka napájecího kabelu
16. Horní příchytka napájecího kabelu
17. Příchytka kabelu na rukojeti
18. Nádobka
Příslušenství
Pro tento výrobek si můžete na internetových stránkách
společnosti Вlack & Decker zakoupit některá z dále
uvedených příslušenství.
Výkon vašeho výrobku závisí na použitém příslušenství.
Příslušenství Вlack & Decker jsou navržena a vyrobena
podle norem pro vysokou kvalitu a jsou určena pro zvýšení výkonu vašeho zařízení. Použitím tohoto příslušenství
docílíte toho nejlepšího výsledku, který vám váš výrobek
může poskytnout.
Flexibilní hadice a rukojeť
Umožňují pohodlné použití každého příslušenství.
Nastavitelná parní tryska
Chcete-li docílit větší dávky páry,
pootočte parní tryskou, aby došlo
k změně způsobu úniku páry.
Malý kartáč (modrý)
Pro čištění v koupelnách.
Malý kartáč (oranžový)
Pro čištění v kuchyních.
Malý kartáč (zelený)
Pro čištění toalet.
Malá stěrka
Pro čištění skleněných dveř í
a oken.
Varování! Nepoužívejte tuto
stěrku na okna se studeným sklem.
Mohlo by dojít k prasknutí skla.
Sestavení
Varování! Před provedením následujících operací se
ujistěte, zda je zařízení vypnuto, zda je odpojeno od
zdroje napětí, zda je vychladlé a zda neobsahuje žádné
zbytky vody.
Nasazení rukojeti (obr. A)
♦ Nasuňte spodní část rukojeti (10) do horní části těla
mopu (9) tak, aby došlo k řádnému zaskočení. Šipka
na rukojeti (10) by měla být srovnána s horní částí
parního mopu (9).
Nasazení parní hlavice (obr. B)
♦ Nasuňte spodní část těla parního mopu (9) do parní
hlavice (11) tak, aby došlo k řádnému zaskočení.
♦ Parní hlavice může být z těla parního mopu sejmuta
po stisknutí uvolňovacího tlačítka parní hlavice (19)
a po sejmutí těla mopu (9) z parní hlavice (11).
Nasazení ručního parního čističe (obr. C)
♦ Uchopte zadní část těla parního mopu (9). Zatlačte
ruční parní čistič (5) řádně do těla parního mopu (9)
tak, aby došlo k řádnému zaskočení.
Upozornění! Vždy se ujistěte, zda došlo k rozsvícení
kontrolky na rukojeti, což potvrzuje řádné usazení
čističe v mopu.
Varování! Před usazením parního čističe do parního
mopu zkontrolujte, zda je na parní trysce (4) usazeno
těsnění (22, obr. H). Došlo-li k ztrátě nebo k poškození
tohoto těsnění, kontaktujte prosím nejbližší autorizovaný
servis. V takovém případě toto zařízení nepoužívejte.
Vyjmutí ručního parního čističe (obr. C)
♦ Stiskněte uvolňovací tlačítko (19) a vyjměte ruční
parní čistič (5) z těla parního mopu.
5
Nasazení čisticí podložky (obr. D)
Výměnné čisticí podložky si můžete zakoupit u autorizovaného prodejce Вlack & Decker:
Čisticí podložka na parní hlavici - kat. č. FSMP20-XJ.
♦ Položte čisticí podložku (12) na podlahu tak, aby
byla rychloupínací strana otočena nahoru.
♦ Parní mop lehce přitlačte dolů na čisticí podložku
(12).
Upozornění! Nebudete-li s vaším parním mopem pracovat, vždy jej odkládejte na podložku (13) s násadou
rukojeti (10) ve svislé poloze a ujistěte se, zda je parní
mop vypnutý.
Sejmutí čisticí podložky (obr. E)
Upozornění! Při výměně čisticí podložky u vašeho mopu
vždy noste vhodnou obuv. Nenoste pantofl e nebo obuv
s otevřenou špičkou.
♦ Vraťte rukojeť (10) do svislé polohy a parní mop
vypněte (OFF).
♦ Odložte parní mop na odkládací podložku a počkej-
te, dokud nevychladne. (přibližně pět minut)
♦ Šlápněte špičkou boty na výstupek pro sejmutí čisticí
podložky (21) a pevně jej přišlápněte.
♦ Zvedněte parní mop z podložky.
Upozornění! Nebudete-li s vaším parním mopem pracovat, vždy jej odkládejte na podložku (13) s násadou
rukojeti (10) ve svislé poloze a ujistěte se, zda je parní
mop vypnutý.
Plnění nádržky vodou (obr. F)
Tento parní čistič je vybaven systémem, který brání
usazování vodního kamene, což pomáhá prodloužit
životnost tohoto čističe.
Poznámka: Nádržku na vodu naplňte čistou vodou
z vodovodního kohoutku.
Poznámka: V oblastech s velmi tvrdou vodou se doporučuje použít vodu deionizovanou.
♦ Otočením víčka plnicího otvoru směrem dolů ote-
vřete plnicí otvor (7).
♦ Pomocí nádobky naplňte nádržku (8) vodou.
Varování! Nádržka na vodu má objem 0,35 l.
♦ Nasaďte zpět víčko plnicího otvoru (7).
Poznámka: Ujistěte se, zda je víčko plnicího otvoru
řádně zajištěno.
Poznámka: Není-li nádobka (18) používána, může být
pohodlně upevněna k rukojeti.
Poznámka: Nepoužívejte v tomto parním mopu chemické
čisticí prostředky.
Nasazení nástavce na koberce (obr. G)
(Pouze pro použití na koberce)
♦ Položte nástavec na koberce na zem.
♦ Připevněte k mopu čisticí podložku.
♦ Mírně přitlačte parní mop dolů na nástavec na ko-
berce (14) tak, aby došlo k jeho řádnému zaskočení.
Upozornění! Nebudete-li s vaším parním mopem pracovat, vždy jej odkládejte na podložku (13) s násadou
rukojeti (10) ve svislé poloze a ujistěte se, zda je parní
mop vypnutý.
Sejmutí nástavce na koberce (obr. G)
Upozornění! Při výměně nástavce na koberce u vašeho
mopu vždy noste vhodnou obuv. Nenoste pantofl e nebo
obuv s otevřenou špičkou.
♦ Vraťte rukojeť (10) do svislé polohy a parní mop
vypněte (OFF).
♦ Odložte parní mop na odkládací podložku a počkej-
te, dokud nevychladne. (přibližně pět minut)
♦ Šlápněte špičkou boty na výstupek pro sejmutí
nástavce na koberce (33) a pevně jej přišlápněte.
♦ Zvedněte parní mop z nástavce na koberce (14).
Upozornění! Nebudete-li s vaším parním mopem pracovat, vždy jej odkládejte na podložku (13) s násadou
rukojeti (10) ve svislé poloze a ujistěte se, zda je parní
mop vypnutý.
Nasazení hadice a příslušenství na ruční
parní čistič (obr. H a I)
Varování! Před každým použitím zkontrolujte těsnění
(22) na parní trysce (4) a na hadici (23). Došlo-li k ztrátě
nebo k poškození tohoto těsnění, kontaktujte prosím
nejbližší autorizovaný servis. V takovém případě toto
zařízení nepoužívejte.
Nasazení hadice (obr. G)
♦ Stiskněte příchytky (24) na obou stranách hadice
(23).
♦ Nasuňte hadici (23) na parní trysku (4) a uvolněte
příchytky (24).
Důležité! Před použitím tohoto parního čističe se ujis-
těte, zda je hadice (23) bezpečně upevněna. Dochází-li
ve spoji hadice k únikům páry, hadice není správně
nasazena. Nechejte čistič vychladnout a proveďte nové
nasazení hadice.
Nasazení nastavitelné parní trysky (obr. I)
♦ Stiskněte příchytky (26) na obou stranách nastavi-
telné parní trysky (27).
♦ Nasuňte nastavitelnou parní trysku na parní trysku
(4) nebo na hadici (23) a uvolněte příchytky (26).
Důležité! Před použitím tohoto parního čističe se ujistěte,
zda je nastavitelná parní tryska (27) bezpečně upevněna.
Dochází-li ve spoji nastavitelné parní trysky k únikům
páry, tato tryska není správně nasazena. Nechejte čistič
vychladnout a proveďte nové nasazení nastavitelné
parní trysky.
Nasazení jiného příslušenství (obr. H)
♦ Srovnejte výstupky na hadici s drážkami na příslu-
šenství.
♦ Nasaďte příslušenství (25) na hadici (23) a otočte
příslušenství proti směru pohybu hodinových ručiček
tak, aby došlo k jeho řádnému usazení a upevnění.
Poznámka! Nastavitelná parní tryska může být použita
bez hadice a může být nasazena přímo na parní trysku.
Všechna další příslušenství musí být při použití nasazena
na hadici.
Sejmutí hadice a příslušenství (obr. H a I)
Varování! Parní tryska, nastavitelná parní tryska, hadice
a příslušenství jsou během použití čističe horké. Před
6