Latviešu (Tulkojums no rokasgrāmatas oriģinālvalodas) 5
Русскийязык (Перевод соригиналаинструкции) 11
2
345
LATVIEŠU
Paredzētā lietošana
Šī Black & Decker tvaika slota ir paredzēta hermētiskas cietkoksnes hermētiska lamināta, linoleja,
vinila, keramikas fl īžu, akmens un marmora grīdu
dezinfi cēšanai un tīrīšanai, kā arī paklāju atsvaidzi-
nāšanai. Šis instruments ir paredzēts lietošanai tikai
telpās un mājas apstākļos.
Drošības norādījumi
Brīdinājums! Izlasiet visus drošī bas
brīdinājumus un norādījumus. Ja netiek
ievēroti turpmāk redzamie brīdinājumi un
norādījumi, var gūt elektriskās strāvas
triecienu, izraisīt ugunsgrēku un/vai gūt
smagus ievainojumus.
Brīdinājums! Lietojot elektriski darbināmus
instrumentus, vienmēr jāievēro galvenie
drošības norādījumi, tostarp šeit minētie,
lai mazinātu ugunsgrēka, elektriskās strā-
vas trieciena, ievainojumu un materiālu
zaudējumu risku.
♦ Pirms instrumenta lietošanas rūpīgi izlasiet
visu rokasgrāmatu.
♦ Šajā rokasgrāmatā ir aprakstīta paredzētā
lietošana. Lietojot jebkuru citu piederumu vai
papildierīci, kas nav ieteikta šajā lietošanas
rokasgrāmatā, vai veicot darbu, kas nav paredzēts šim instrumentam, var gūt ievainojumus.
♦ Saglabājiet šo rokasgrāmatu turpmākām
uzziņām.
Instrumenta ekspluatācija
♦ Nevirziet tvaiku pret cilvēkiem, dzīvniekiem,
elektroiekārtām vai elektriskām kontaktligzdām.
♦ Nepakļaujiet instrumentu lietus iedarbībai.
♦ Instrumentu nedrīkst iegremdēt ūdenī.
♦ Neatstājiet instrumentu bez uzraudzības.
♦ Ja instruments netiek ekspluatēts, neatstājiet
to pievienotu pie elektriskās kontaktligzdas.
♦ Nekādā gadījumā neraujiet vadu, lai atvienotu
instrumentu no kontaktligzdas. Netuviniet instrumentu karstumam, eļļai un asām šķautnēm.
♦ Strādājot ar tvaika slotu, rokas nedrīkst būt
slapjas.
♦ Nevelciet vai nepārnēsājiet instrumentu, turot
aiz vada, nelietojiet vadu kā rokturi, neieveriet
vadu durvju spraugā, nenovelciet vadu ap
asiem stūriem, kā arī nenovietojiet vadu uz
karstām virsmām.
♦ Nestrādājiet ar tvaika slotu noslēgtā telpā,
kur gaisā ir izgarojumi no krāsas šķīdinātāja
uz eļļas bāzes, izsmidzināti pretkožu līdzekļi,
uzliesmojoši putekļi vai citi sprādzienbīstami
vai toksiski izgarojumi.
♦ Noskaidrojiet pie ražotāja, no kāda materiāla
ir gatavota grīda.
♦ Šī slota nav paredzēta ādas, vaskotu mēbeļu,
vaskotu grīdu, sintētisku audumu, samta un
citu smalku, tvaika neizturīgu materiālu tīrīšanai.
Brīdinājums! Nelietojiet slotu nehermetizētas koksnes vai nehermetizētu lamināta
grīdu tīrīšanai. Vaskotas grīdas un pat
dažas nevaskotas grīdas karstuma un
tvaika ietekmē var zaudēt spīdumu. Pirms
tīrīšanas ieteicams izmēģināt slotu uz neliela, norobežota tīrāmās virsmas laukuma.
Tāpat ieteicams iepazīties ar grīdas ražotāja
norādījumiem par ekspluatāciju un kopšanu.
♦ Tvaika slotu nedrīkst uzpildīt ar atkaļķošanas,
aromātiskiem, spirtotiem vai mazgāšanas
līdzekļiem, jo tie var sabojāt slotu vai padarīt
nedrošu lietošanai.
♦ Ja, tīrot ar tvaiku, tiek aktivizēts vietējā elek-
trotīkla jaudas slē
ciet lietot instrumentu un sazinieties ar klientu
dienestu. (Ņemiet vērā, ka pastāv elektriskās
strāvas trieciena risks.)
♦ Instruments rada ļoti karstu tvaiku, ar ko
dezinfi cē apstrādājamo virsmu. Tādējādi
darba laikā tvaika galviņa, tīrīšanas drāniņa
un paklāja piederums kļūst ļoti karsti.
♦Uzmanību! Strādājot ar tvaika slotu un mai-
not tai piederumus, jāvalkā piemēroti apavi.
Nevalkājiet čības vai apavus ar vaļējiem
purngaliem.
♦ Darba laikā vāks var kļūt karsts.
♦ Darba laikā no slotas var izdalīties zināms
daudzums tvaika.
♦ Ekspluatējot instrumentu, jāievēro piesardzī-
ba. NEPIESKARIETIES detaļām, kas darba
laikā var kļūt karstas.
♦ Pirms ūdens tvertnes noņemšanas izslēdziet
instrumentu un paceliet rokturi uz augšu.
♦ Tīrot instruments ir jātur vienīgi uz grīdas, tā-
pēc darba laikā neturiet to apvērstu otrādi. Šis
instruments ir paredzēts lietošanai tikai telpās
un mājas apstākļos.
dzis, nekavējoties pārtrau-
Pēc ekspluatācijas
♦ Pirms tīrīšanas atvienojiet instrumentu no ba-
rošanas avota un nogaidiet, līdz tas atdziest.
♦ Kad instruments netiek lietots, tas jāglabā
sausā vietā.
♦ Instruments jāglabā bērniem neaizsniedzamā
vietā.
LATVIEŠU
Pārbaude un remonts
♦ Pirms apkopes vai remontdarbiem atvienojiet
instrumentu no barošanas avota un nogaidiet,
līdz tas atdziest.
♦ Pirms lietošanas pārbaudiet, vai instrumentam
nav bojātu vai kā citādi nelietojamu detaļu.
Pārbaudiet, vai detaļas nav salūzušas, slēdži
nav bojāti un vai nav kāds cits apstāklis, kas
varētu ietekmēt instrumenta darbību.
♦ Regulāri pārbaudiet, vai nav bojāts barošanas
vads.
♦ Instrumentu nedrīkst lietot, ja kāda detaļa ir
bojāta vai kā citādi nelietojama.
♦ Vērsieties pilnvarotā remonta darbnīcā, lai
salabotu vai nomainītu bojātās vai kā citādi
nelietojamās detaļas.
♦ Drīkst noņemt vai nomainīt tikai tās detaļas,
kas konkrēti norādītas šajā rokasgrāmatā.
Citu personu drošība
♦ Šo instrumentu var ekspluatēt bērni vecumā
no 8 gadiem un personas, kam ir ierobežotas
fi ziskās, sensorās vai psihiskās spējas vai
trūkst pieredzes un zināšanu, ja šīs personas
vai bērni tiek uzraudzīti vai apmācīti instrumenta drošā lietošanā un ja viņi izprot visus
riskus saistībā ar to. Nedrīkst ļaut bērniem
spēlēties ar instrumentu. Bērni drīkst tīrīt ins-
trumentu un veikt tam apkopi tikai pieaugušo
uzraudzībā.
♦ Bērni ir jāuzrauga, lai viņi nespēlētos ar ins-
trumentu.
Atlikušie riski
Lietojot instrumentu, var rasties papildu atlikušie
riski, kuri var nebūt minēti šeit iekļautajos drošības
brīdinājumos. Šie riski var rasties nepareizas lietošanas, pārāk ilgas lietošanas u.c. gadījumos.
Lai arī tiek ievēroti attiecīgie drošības noteikumi un
tiek uzstādītas drošības ierīces, dažus atlikušos
riskus nav iespējams novērst. Tie ir šādi:
♦ ievainojumi, kas radušies, pieskaroties kustī-
gām detaļām;
♦ ievainojumi, kas radušies, pieskaroties kar-
stām detaļām;
♦ ievainojumi, kas radušies, mainot detaļas vai
piederumus;
♦ ievainojumi, kas radušies instrumenta ilgs-
tošas lietošanas rezultātā. Ilgstoši strādājot
ar instrumentu, regulāri jāpārtrauc darbs un
jāatpūšas.
Elektrodrošība
Brīdinājums! Šis instruments ir jāiezemē. Pārbaudiet, vai barošanas avota
spriegums atbilst kategorijas plāksnītē
norādītajam spriegumam.
Instrumenta kontaktdakšai jāatbilst kontaktligzdai.
Kontaktdakšu nekādā gadījumā nedrīkst pārvei-
dot. Nepārveidotas kontaktdakšas un piemērotas
kontaktligzdas rada mazāku elektriskās strāvas
trieciena risku.
♦ Ja barošanas vads ir bojāts, to drīkst nomainīt
tikai ražotājs vai Black & Decker pilnvarots
apkopes centrs, lai novērstu bīstamību.
Pagarinājuma vadi un 1. klases izstrādā-
jums
♦ Instruments jāpievieno trīsstiepļu pagarinā-
juma vadam, jo instruments ir iezemēts 1.
klases izstrādājums.
♦ Lietojiet maksimāli 30 m (100 pēdas) garu
vadu, lai nezustu jauda.
Marķējumi uz instrumenta
Uz instrumenta ir attēlotas šādas piktogrammas:
Brīdinājums! Lai mazinātu ievainojuma ris-
ku, jums jāizlasa lietošanas rokasgrāmata.
Brīdinājums! Applaucēšanās risks.
Funkcijas
Šim instrumentam ir šādas funkcijas (visas vai tikai
dažas no tām):
1. ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis
2. Autoselect™ skala
3. noņemama ūdens tvertne
4. rokturis
5. tvaika galviņa
6. tvaika galviņas tīrīšanas drāniņa
7. trīsstūrveida galviņas tīrīšanas drāniņa
8. balsta pamatne
9. paklāja piederums
10. apakšējais vada āķis
11. augšējais vada āķis
12. vada savācējs
Salikšana
Brīdinājums! Pirms turpmāk minēto darbu veikša-
nas pārbaudiet, vai instruments ir izslēgts, atvienots
no barošanas avota un atdzisis, kā arī — vai tajā
nav palicis ūdens.
6
LATVIEŠU
Roktura piestiprināšana (A. att.)
♦ Iestumiet roktura (4) apakšējo galu tvaika
slotas korpusa (13) augšējā galā, līdz tas
nofi ksējas vietā.
Tvaika galviņas piestiprināšana (B. att.)
♦ Uzstumiet tvaika slotas korpusa (13) apakšējo
galu uz tvaika galviņas (5), līdz tas nofi ksējas
vietā.
♦ Tva i ka galviņu var noņemt no tvaika slotas
korpusa, nospiežot tvaika galviņas atlaišanas
pogu (14) un novelkot tvaika slotas korpusu
(13) nost no tvaika galviņas (5).
Ūdens tvertnes piestiprināšana (C. att.)
♦ Piestipriniet ūdens tvertni (3) pie roktura (4).
♦ Stumiet ūdens tvertni (3) lejup, līdz tā ievieto-
jas tvaika slotas korpusā (13). Pārbaudiet, vai ūdens tvertne ir cieši nofi ksēta.
Tīrīšanas drāniņas piestiprināšana (D. att.)
Rezerves tīrīšanas drāniņas varat iegādāties no vietējā Black & Decker izplatītāja (kat. Nr. FSMP20-XJ).
Tva ika g alviņas tīrīšanas drāniņa: kat. Nr. FSMP20 XJ.
Trīsstūrveida galviņas tīrīšanas drāniņa: kat. Nr.
FSMP30-XJ (tikai modelim FSM1630).
♦ Novietojiet tīrīšanas drāniņu (6, 7) uz grīdas
tā, lai līplentes puse būtu vērsta augšup.
♦ Viegli piespiediet tvaika slotu pie tīrīšanas
drāniņas (6, 7).
Uzmanību! Kad tvaika slota tiek nolikta malā un
netiek lietota, tā ir jānovieto uz balsta pamatnes
(8) un rokturim (4) jābūt paceltam uz augšu, kā arī
slotai jābūt izslēgtai.
Tīrīšanas drāniņas noņemšana (E. att.)
Uzmanību! Noņemot tīrīšanas drāniņu nost no
tvaika slotas, jāvalkā piemēroti apavi. Nevalkājiet
čības vai apavus ar vaļējiem purngaliem.
♦ Paceliet rokturi (4) uz augšu un izslēdziet
tvaika slotu.
♦ Novietojiet tvaika slotu uz balsta pamatnes
un nogaidiet, līdz tā atdziest (aptuveni piecas
minūtes).
♦ Ar apava purngalu uzkāpiet uz tīrīšanas
drāniņas noņemšanas cilpiņas (15) un cieši
pieminiet pie zemes.
♦ Noceliet tvaika slotu nost no tīrīšanas drāni-
ņas.
Uzmanību! Kad tvaika slota tiek nolikta malā un
netiek lietota, tā ir jānovieto uz balsta pamatnes
(8) un rokturim (4) jābūt paceltam uz augšu, kā arī
slotai jābūt izslēgtai.
Paklāja piederuma piestiprināšana (F. att.)
♦ Novietojiet paklāja piederumu uz grīdas.
♦ Viegli piespiediet tvaika slotu pie paklāja
piederuma (9), līdz tas nofi ksējas vietā.
Uzmanību! Kad tvaika slota tiek nolikta malā un
netiek lietota, tā ir jānovieto uz balsta pamatnes
(8) un rokturim (4) jābūt paceltam uz augšu, kā arī
slotai jābūt izslēgtai.
Paklāja piederuma noņemšana (F. att.)
Uzmanību! Noņemot paklāja piederumu nost no
tvaika slotas, jāvalkā piemēroti apavi. Nevalkājiet
čības vai apavus ar vaļējiem purngaliem.
♦ Paceliet rokturi (4) uz augšu un izslēdziet
tvaika slotu.
♦ Novietojiet tvaika slotu uz balsta pamatnes
un nogaidiet, līdz tā atdziest (aptuveni piecas
minūtes).
♦ Ar apava purngalu uzkāpiet uz paklāja pie-
deruma noņemšanas cilpiņas (16) un cieši
pieminiet pie zemes.
♦ Noceliet tvaika slotu nost no paklāja piederu-
ma (9).
Uzmanību! Kad tvaika slota tiek nolikta malā un
netiek lietota, tā ir jānovieto uz balsta pamatnes
(8) un rokturim (4) jābūt paceltam uz augšu, kā arī
slotai jābūt izslēgtai.
Trīsstūrveida galviņa (G. att.)
Šajā tvaika slotā ir iebūvēta trīsstūrveida galviņa, ar
kuru var piekļūt stūriem un šaurām vietām.Uzmanību! Rīko joties ar t vaika s lotas t rīsstūrveida
galviņu, jāvalkā piemēroti apavi. Nevalkājiet čības
vai apavus ar vaļējiem purngaliem.
♦ Paceliet rokturi (4) uz augšu un izslēdziet
tvaika slotu.
♦ Novietojiet tvaika slotu uz balsta pamatnes
un nogaidiet, līdz tā atdziest (aptuveni piecas
minūtes).
♦ Ar apava purngalu uzkāpiet uz tvaika galviņas
noņemšanas izciļņa (18) un nedaudz pieminiet.
♦ Noceliet trīsstūrveida galviņu (17) nost no
tvaika galviņas (5).
♦ Piestipriniet trīsstūrveida galviņas apakšā
trīsstūrveida galviņas tīrīšanas drāniņu.
Piezīme. Pirms trīsstūrveida galviņas savienoša-
nas ar tvaika galviņu vispirms noņemiet tīrīšanas
drāniņu.
♦ Ievietojiet trīsstūrveida galviņas virsotni tvaika
galvā, lai tās no jauna savienotu kopā, tad
stingri uzspiediet uz trīsstūrveida galviņas, lai
tā nofi ksētos vietā.
7
LATVIEŠU
Uzmanību! Kad tvaika slota tiek nolikta malā un
netiek lietota, tā ir jānovieto uz balsta pamatnes
(8) un rokturim (4) jābūt paceltam uz augšu, kā arī
slotai jābūt izslēgtai.
Ūdens tvertnes uzpildīšana (H. att.)
Tva i ka slotas ūdens tvertne ir noņemama, lai to
būtu ērtāk un vieglāk uzpildīt. Šajā tvaika slotā ir
iestrādāta pretaizkaļķošanās sistēma, kas palīdz
paildzināt slotas kalpošanas laiku.
Piezīme. Uzpildiet ūdens tvertni ar tīru krāna ūdeni.
Piezīme. Ja krāna ūdens ir ļoti ciets, ieteicams lietot
♦ Uzpildiet tvertnē (3) ūdeni.Brīdinājums! Ūdens tvertnes tilpums ir 0,5 litri.
Neuzpildiet tvertnē pārāk daudz ūdens.
♦ Uzlieciet atpakaļ ielietnes vāciņu (19).
♦ No jauna piestipriniet ūdens tvertni (3).
Piezīme. Ielietnes vāciņam jābūt cieši nostiprinā-
tam.
Lietošana
Svarīgi! Ar šo tvaika slotu var iznīcināt 99,9 %
baktēriju un mikroorganismu, ja to lieto saskaņā ar
šo rokasgrāmatu un komplektā ar mikrošķiedras
lupatiņu, tīrot 90 sekundes pēc kārtas.
Ieslēgšana un izslēgšana
♦ Lai ieslēgtu instrumentu, nospiediet ieslēgša-
nas/izslēgšanas pogu (1). Tvaika slota uzsilst
aptuveni 15 sekundes.
Piezīme. Ieslēdzot tvaika slotu, ūdens tvertne
izgaismojas sarkanā krāsā. Tiklīdz tv aik a slota i r ga-
tava lietošanai, ūdens tvertne izgaismojas zilā krāsā.♦ Lai izslēgtu instrumentu, nospiediet ieslēgša-
nas/izslēgšanas pogu (1).
Uzmanību! Neturiet tvaika slotu nekustīgi ilgu laiku
vienā virsmas laukumā. Kad tvaika slota tiek nolikta
malā un netiek lietota, tā ir jānovieto uz balsta pamatnes (8) un rokturim (4) jābūt paceltam uz augšu,
kā arī slotai jābūt izslēgtai.
Uzmanību! Pēc lietošanas tvaika slota ir jāiztukšo.
Autoselect™ tehnoloģija (J. att.)
Šī tvaika slota ir aprīkota ar Autoselect™ skalu (2),
kurā attēloti dažādi tīrāmo virsmu veidi. Ar skalas
palīdzību var iestatīt vajadzīgo darba režīmu attiecīgajai tīrāmajai virsmai.
Nospiediet Autoselect™ skalu (2), līdz ir iestatīts
vajadzīgais režīms. Skalas darba režīmi atbilst
šādām tīrāmajām virsmām:
koks un lamināts
akmens un marmors
flīzes un vinils
Tvaika slota attiecīgi pielāgo tvaik a daud zumu a tbil-
stīgi katram tīrāmas virsmas veidam.
Piezīme. Pirms tvaika slotas lietošanas pārbaudiet,
vai iestatījumi ir pareizi. Jūsu ērtībām tvaika slotas
atmiņā tiek saglabāti pēdējie veiktie iestatījumi.
Tvaika šalts (I. att.)
Tva i ka slota i r aprīkota ar tvaika šalts funkciju,
kas paredzēta grūti iztīrāmu traipu un netīrumu
likvidēšanai.
♦ Strādājot ar tvaika slotu, nospiediet tvaika
šalts pogu (21), lai tīrītu ar lielāku spēku.
Piezīme. Tva i ka šalts re ž īms ilgst 10 sekundes,
pēc tam tvaika slota atgriežas pie izvēlētajiem
iestatījumiem
Ieteikumi optimālai darbībai
Vispārīgi
Uzmanību! Tvaika s l otu nedrīkst darbināt, ja nav
piestiprināta tīrīšanas drāniņa.
♦ Darba laikā vadu var nostiprināt vada savā-
cējā (11), lai tas neatrastos uz apstrādājamās
virsmas.
♦ Pirms tvaika slotas lietošanas grīda vispirms ir
jāizslauka vai jāiztīra ar putekļsūcēju.
♦ Ar tvaika slotu visērtāk ir strādāt, noliecot
rokturi 45° leņķī un tīrot lēnām, virzoties pa
maziem virsmas laukumiem.
♦ Neuzpildiet tvaika slotu ar ķīmiskiem tīrīšanas
līdzekļiem. Lai no vinila vai linoleja grīdas
iztīrītu grūti iztīrāmus traipus, varat izmantot
tvaika šalts funkciju, lai tīrītu ar lielāku spēku,
vai arī vispirms apstrādāt traipus ar ūdeni
un maigu tīrīšanas līdzekli un tikai tad tīrīt ar
tvaika slotu.
Tīrīšana ar tvaiku
♦ Novietojiet tīrīšanas drāniņu (6, 7) uz grīdas
tā, lai līplentes puse būtu vērsta augšup.
♦ Noceliet tvaika slotu nost no balsta pamatnes
(8) un viegli piespiediet pie tīrīšanas drāniņas
(6, 7).
♦ Novietojiet tvaika slotu uz balsta pamatnes.
♦ Pievienojiet tvaika slotu barošanas avotam.
♦ Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu (1).
Tvaika slota uzsilst aptuveni 15 sekundes.
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.