Black & Decker FS240DC, FS180DC, FS140DC User Manual

a. Wash quickly with soap and water. b. Neutralize with a mild acid such as lemon juice or vinegar. c. If the battery liquid gets in your eyes, flush them with clean water for a minimum of 10
minutes and seek immediate medical attention. MEDICAL NOTE: The liquid is a 25-35% solution of potassium hydroxide.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Introduction
Your charger is designed to use standard 120 volt AC, 60 Hz power. Do not use DC or any
other voltage. Charge time is 3 to 6 hours depending on battery pack type and condition.
Charging Procedure
1. Plug the charger into an appropriate outlet.
2. Insert 1 or 2 batteries into the charger (Figure 1).
NOTE: Charge time is the same for multiple batteries. Be sure the battery is fully seated in the charger. The red
“Charging Indicator” light will come on indicating that there is contact between the battery and charger. The light will stay on as long as the battery is in the charger and the charger is plugged into a working outlet. It WILL NOT flash, go out or change to a different color when the charging cycle is complete.
Leaving the Battery Pack in the Charger
The charger and battery pack can be left connected with the red light glowing indefinitely. T h e charger will keep the battery pack fresh and fully charged.
N O T E : A battery pack will slowly lose its charge when kept out of the charger. If the battery pack has not been kept on maintenance charge, it may need to be recharged before use. A battery pack may also slowly lose its charge if left in a charger that is not plugged into an appropriate AC source.
Important Charging Notes
1 . Longest life and best performance can be obtained if the battery pack is charged when
the air temperature is between 65°F and 75°F (18°- 24°C). DO NOT charge the battery pack in an air temperature below +40°F(+4.5°C), or above +105°F (+40.5°C). This is important and will prevent serious damage to the battery pack.
2 . The charger and battery pack may become warm to touch while charging. This is a
normal condition, and does not indicate a problem.
3 . If the battery pack does not charge properly — (1) Check power at receptacle by plugging
in a lamp or other appliance. (2) Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights. (3) Move charger and battery pack to a location where the surrounding air temperature is approximately 65°F - 75°F (18°- 24°C). (4) If charging problems persist, take or send the tool, battery pack and charger to your local service center.
4 . The battery pack should be recharged when it does not produce sufficient power on jobs
which were easily done previously. DO NOT CONTINUE use under these conditions. Follow the charging procedures. You may also charge a partially used pack whenever you desire with no adverse affect on the battery pack.
5 . Black & Decker battery packs that are labeled “NiMH” should only be used with chargers
labeled “NiMH“ or “NiCd/NiMH.”
6 . Under certain conditions, with the charger plugged into the power supply, the exposed
charging contacts inside the charger can be shorted by foreign material. Foreign materials of a conductive nature such as, but not limited to, steel wool, aluminum foil, or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities. Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity. Unplug charger before attempting to clean.
7 . Do not immerse charger in water or any other liquid.
The RBRC™ Seal
The RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) Seal on the nickel-cadmium battery (or battery pack) indicates that the costs to recycle the battery (or battery pack) at the end of its useful life have already been paid by Black & Decker. In some areas, it is illegal to place spent nickel-cadmium batteries in the trash or municipal solid waste stream and the RBRC program provides an environmentally conscious alternative. RBRC in cooperation with Black & Decker and other battery users, has established programs in the United States and Canada to facilitate the collection of spent nickel-cadmium batteries. Help protect our environment and conserve natural resources by returning the spent nickel-cadmium battery to an authorized Black & Decker service center or to your local retailer for recycling. You may also contact your local recycling center for information on where to drop o f f the spent battery, or call 1 - 8 0 0 - 8 - B AT T E R Y.
Maintenance
Use only mild soap and damp cloth to clean the charger. Never let any liquid get inside the charger; never immerse any part of the charger into a liquid.
Important
This product is not user serviceable. There are no user serviceable parts inside the charger. Servicing at an authorized service center is required to avoid damage to static sensitive internal components.
READ A L L OF THE INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO CHARGE THE B AT T E R Y PACK FOR YOUR TO O L .
To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment should be performed by certified service centers or other qualified service organizations, always using identical replacement parts.
Service Information
Black & Decker offers a full network of company-owned and authorized service locations throughout North America. All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service.
Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you.
To find your local service location, refer to the yellow page directory under "Tools–Electric" or call: 1-800-54-HOW TO (544-6986).
Full Two-Year Home Use Warranty
Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in material or workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of two ways:
Catalog Numbers FS140DC, FS180DC, FS240DC
CAT. NOS. FS140DC, FS180DC, FS240DC FORM NO. 90504566 (APR. ‘06) COPYRIGHT © 2006 BLACK & DECKER PRINTED IN CHINA
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y P Ó L I Z A DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR ELP R O D U C T O.
INSTRUCTION MANUAL
Fig.1
S A VE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT
FOR ANY REASON PLEASE CALL
1-800-544-6986
BEFORE YOU CALL, HAVE THE CATALOG No. AND DATE CODE AVA I L A B L E . IN MOST CASES, A
BLACK & DECKER R E P R E S E N TATIVE CAN RESOLVE THE PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US A CALL. YOUR FEEDBACK IS VITA L TO
BLACK & DECKER.
Important Safety Instructions
S AVE THESE INSTRUCTIONS. This manual contains important safety and operating instructions for C a t a l o g # F S 1 4 0 D C , FS180DC, FS240DC battery charger.
• Before using charger, read and understand all instructions and cautionary markings on (1) c h a r g e r, (2) battery pack, and (3) product using battery pack.
D A N G E R : 120 volts present at charging terminals. Do not probe with conductive objects.
Danger of electric shock or electrocution.
D A N G E R : If battery pack case is cracked or damaged, do not insert into charger. Danger of
electric shock or electrocution.
D A N G E R : Never attempt to open the battery pack for any reason. If the plastic housing of
the battery pack breaks or cracks, return to a service center for recycling.
WA R N I N G : Dont allow any liquid to get inside charger. Electric shock may result.
CAUTION: To reduce risk of injury, charge only Black & Decker rechargeable batteries.
Other types of batteries may burst, causing personal injury and damage.
• To facilitate the cooling of the battery pack after use, avoid placing the charger or battery pack in a warm environment such as in a metal shed, or an uninsulated trailer.
• Do not expose charger to rain or snow.
• Use of an attachment not recommended or sold by Black & Decker may result in risk of fire, electric shock, or injury to persons.
• This charger is not intended for any uses other than charging Black & Decker rechargeable batteries. Any other uses may result in risk of fire, electric shock or electrocution.
• To reduce risk of damage to electric plug and cord, pull by plug rather than cord when disconnecting charger.
• Make sure cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise subjected to damage or stress.
• An extension cord should not be used unless absolutely necessary. Use of improper extension cord could result in risk of fire, electric shock, or electrocution. If an extension cord must be used, make sure:
• That the pins on plug of extension cord are the same number, size and shape of those
of plug on charger.
• That extension cord is properly wired and in good electrical condition and the wire size
is large enough for A C ampere rating of charger as specified below. An extension cord must have adequate wire size (AWG or American Wire Gauge) for safety. The smaller the gauge number of the wire, the greater the capacity of the cable, that is, 16 gauge has more capacity than 18 gauge. When using more than one extension to make up the total length, be sure each individual extension contains at least the minimum wire size.
RECOMMENDED MINIMUM AWG SIZE FOR EXTENSION CORDS
TO TA L EXTENSION CORD LENGTH (FEET)
2 5 5 0 7 5 1 0 0 1 2 5 150 1 7 5
WIRE GAUGE
1 8 1 8 1 6 1 6 1 4 1 4 1 2
• The charger is ventilated through slots in the housing. Do not place any object on top of charger or place the charger on a soft surface that might block the ventilation slots and result in excessive internal heat. Place the charger in a position away from any heat source.
• Do not operate charger with damaged cord or plug — have them replaced immediately.
• Do not operate charger if it has received a sharp blow, been dropped, or otherwise damaged in any way; take it to an authorized service center.
• Do not disassemble charger; take it to an authorized service center when service or repair is required. Incorrect reassembly may result in risk of electric shock, electrocution or fire.
• The charger is designed to operate on standard120 VAC, 60Hz household electrical power. Do not attempt to use it on any other voltage.
• To reduce risk of electric shock, unplug charger from outlet before attempting any cleaning. Removing the battery pack will not reduce this risk.
• NEVER attempt to connect 2 chargers together.
• DO NOT store or use the tool and battery pack in locations where the temperature may reach or exceed 105°F (such as outside sheds or metal buildings in summer).
• Asmall leakage of liquid from the battery cells may occur under extreme usage, charging or temperature conditions. This does not indicate a failure. However, if the outer seal is broken and this leakage gets on your skin:
TROUBLESHOOTING
P r o b l e m Possible Cause Possible Solution
• Unit will not start. • Battery not installed properly. • Check battery installation.
• Battery not charged. • Check battery charging r e q u i r e m e n t s .
• Battery will not charge. • Battery not inserted into charger. • Insert battery into charger until red LED appears.
• Charger not plugged in. • Plug charger into a working outlet. Refer to “Important Charging Notes” for more d e t a i l s .
• Check current at receptacle by plugging in a lamp or other a p p l i a n c e .
• Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights.
• Surrounding air temperature • Move charger and tool to a
too hot or too cold. surrounding air temperature
of above 40 degree F(4 , 5°C)
or below 105 degree F
(+ 4 0 , 5°C ).
For assistance with your product, visit our website www.blackanddecker.com for the location of the service center nearest you or call the BLACK & DECKER help line at
1-800-544-6986.
The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from whom it was purchased (provided that the store is a participating retailer). Returns should be made within the time period of the retailer’s policy for exchanges (usually 30 to 90 days after the sale). Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges. The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be required. Black & Decker owned and authorized service centers are listed under " Tools–Electric" in the yellow pages of the phone directory. This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state. Should you have any questions, contact the manager of your nearest Black & Decker Service Center. This product is not intended for commercial use Free Warning Label Replacement: If your warning labels become illegible or are missing, call 1-800-544-6986 for a free replacement.
Special WARRANTY Note to Contractors:
F I R E S T O R M
TM
branded products are offered as high end consumer home use tools and carry a home use warranty. These tools are designed, manufactured and tested to meet or exceed the needs of the do-it-yourselfer in the execution of projects and repairs in and around the home. With proper use they will provide the home owner with step up power and performance well beyond their two year warranty. However, if you use tools for a living and use FIRESTO R M
T M
branded products or any of Black & Deckers other Consumer Home
Use tools on the jobsite you should know that they cannot be covered under our warranty.
CALIBRE MINIMAL ( AWG) RECOMMANDE DES RALLONGES
LONGUEUR TO TALE DE LA RALLONGE (EN METRES)
7 , 6 1 5 , 2 2 2 , 8 3 0 , 4 3 8 , 1 45,7 5 3 , 3
CALIBRE AW G
1 8 1 8 1 6 1 6 1 4 1 4 1 2
• La ventilation du chargeur se fait par les fentes sur le dessus et le dessous de lappareil. Ne rien déposer sur le chargeur et ne pas déposer ce dernier sur une surface qui pourrait en bloquer les orifices car cela risque de provoquer la surchauffe de lappareil. Éloigner le chargeur des sources de chaleur.
• Ne jamais se servir dun chargeur dont le cordon ou la fiche sont endommagés. Les remplacer immédiatement.
• Ne jamais se servir dun chargeur qui a encaissé un coup brusque, qui est tombé ou qui est endommagé. Le faire vérifier à un centre de service autorisé.
• Ne jamais démonter le chargeur. Nen confier la réparation ou lentretien quà un centre de service autorisé. Le remontage non conforme du produit comporte des risques dincendie ou de secousses électriques.
• Le chargeur est conçu pour fonctionner sur une alimentation domestique standard. Ne pas essayer de sen servir sous toute autre tension.
• Pour minimiser les risques de secousses électriques, débrancher le chargeur avant de le n e t t o y e r . Le risque nest pas éliminé en enlevant lensemble de piles du chargeur.
• NE JAMAIS raccorder deux chargeurs lun à lautre.
• NE PAS ranger le produit dans un endroit où la température peut atteindre ou dépasser 40 °C (105 °F) (comme dans une remise métallique en été).
CONSERVER CES MESURES
Introduction
LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE CE MANUELAVANT DE TENTER DE RECHARGER LE BLOC-PILES DE VOTRE A P P A R E I L .
Ce Chargeur a été conçu pour fonctionner sur 120 volts de courant alternatif, à une puissance de 60 Hz. Ne pas utiliser sur courant continu (CC) ou tout autre voltage. La durée de charge peut prendre de 3 à 6 heures selon le type de bloc-piles et sa condition.
Méthode de chargement
1. Brancher le chargeur dans la prise appropriée.
2. Insérer 1 ou 2 piles dans le chargeur (Fig. 1). REMARQUE : La durée de charge est la même pour une ou
plusieurs piles. Sassurer que la pile est insérée à fond dans le chargeur. Le
voyant rouge de charge sallumera indiquant quil y a contact entre la pile et le chargeur. Le voyant restera allumé tant que la pile sera dans le chargeur et que le chargeur sera branché dans une prise alimentée en courant. Il NE clignotera pas, NE séteindra pas ou NE changera pas de couleur en fin du cycle de charge.
Bloc-piles laisse dans le chargeur
Le chargeur et son bloc-piles peuvent rester connectés avec le voyant rouge allumé indéfiniment. Le chargeur maintiendra la pile pleinement chargée. REMARQUE : Un bloc-pile perdra graduellement sa charge sil est laissé hors du chargeur. Si le bloc-pile na pas été maintenu en mode de maintenance de charge, il peut être nécessaire de le recharger avant chaque utilisation. Un bloc-pile peut aussi perdre sa charge graduellement s’il est laissé dans un chargeur qui nest pas branché à une source de courant alternatif appropriée.
Notes importantes relatives au chargement
1 . Pour optimiser la durée et le rendement de lensemble de piles, il est préférable de le charg-
er à des températures variant entre 18 °C et 24 °C (65 °F et 75 °F). NE PAS charger lensemble de piles lorsque la température ambiante est inférieure à 4 , 5 °C (40 °F) ou supérieure à 4 0 , 5 °C (105 °F). Cette mesure est importante et aide à prévenir les risques de graves dommages à lensemble de piles.
2 . Pendant le chargement, lensemble de piles et le chargeur peuvent devenir chauds au
t o u c h e r. Il sagit d’une situation normale qui ne pose aucun problème.
3 . Lorsque lensemble de piles nest pas bien chargé, (1) vérifier lalimentation de la prise en y
branchant une lampe ou un autre appareil, (2) vérifier si la prise est reliée à un interrupteur pour léclairage qui met la prise hors circuit lorsqu’on éteint les lumières, (3) déplacer lensemble de piles et le chargeur dans une pièce où la température ambiante se situe entre 1 8 °C et 24 °C (65 °F et 75 °F), (4) si le problème persiste, il faut confier loutil, lensemble de piles et le chargeur au centre de service de la région.
4 . Il faut charger lensemble de piles lorsquil ne fournit plus la puissance nécessaire pour
e f fectuer les tâches avec autant de facilité quauparavant. NE PLUS SEN SERVIR dans ces conditions. Suivre les directives relatives au chargement. On peut également charger en tout temps un ensemble de piles chargé en partie.
5 . Les ensembles de piles Black & Decker portant la mention «NiMH» devraient seulement être
utilisés avec des chargeurs portant la mention «NiMH» ou «NiCd/NiMH».
6 . Dans certaines conditions, lorsque le chargeur est branché, des corps étrangers peuvent
court-circuiter les contacts de chargement à découvert. Il faut donc éloigner les creux de chargement du chargeur les corps étrangers de nature conductive, comme la laine dacier, le papier daluminium ou tout autre accumulation de particules métalliques. Toujours débrancher le chargeur lorsquil n’y a pas d’ensemble de piles dans le chargeur et avant de le nettoyer.
7 . Ne pas immerger le chargeur de pile dans leau ou tout autre liquide.
See Tools-Electric
– Yellow Pages –
for Service & Sales
Black & Decker (U.S.) Inc.,
701 E. Joppa Rd.
Towson, MD 21286 U.S.A.
Mesures de sécurité importantes
C O N S E RVEZ CES DIRECTIVES. Ce manuel contient des directives de securite et dutilisation importantes relatives au chargeur de piles numero de catalogue : F S 1 4 0 D C, FS180DC, FS240DC.
• Bien lire toutes les directives et tous les avertissements qui se trouvent sur (1) le c h a r g e u r, (2) lensemble de piles et (3) loutil avant dutiliser le chargeur.
D A N G E R : Les bornes du chargeur sont sous une tension de 120 volts. Ne pas les
examiner avec un objet conducteur; cela présente des risques de secousses électriques.
D A N G E R : Ne pas placer dans le chargeur un ensemble de piles craqué ou endommagé;
cela présente des risques de secousses électriques.
MISE EN GARDE : Ne jamais tenter douvrir un ensemble de piles. Lorsque le boîtier en
plastique craque ou se casse, en confier le recyclage à un centre de service.
AV E R T I S S E M E N T : Ne laisser aucun liquide sinfiltrer dans le chargeur car cela
représente des risques de secousses électriques.
MISE EN GARDE : Afin de réduire les risques de blessures, charger seulement des piles
rechargeables Black & D e c k e r. Tout autre type de piles peut exploser; ce qui présente des risques de blessures et de dommages.
• Pour faciliter le refroidissement de lensemble de piles après sen être servi, éviter de placer le chargeur ou lensemble de piles dans un endroit chaud comme une remise en métal ou une remorque non isolée.
• Protéger le chargeur de la pluie ou de la neige.
• L’utilisation d’un accessoire non recommandé ni vendu par Black & D e c k e r comporte des risques dincendie, de secousses électriques ou de blessures.
• L’utilisation du chargeur pour tout ensemble de piles autres que les ensembles rechargeables Black & Decker comporte des risques dincendie et de secousses électriques.
• Pour minimiser les risques de dommages au cordon et à sa fiche, débrancher lappareil en tirant sur la fiche plutôt que sur le cordon.
• Placer le cordon de sorte quon ne puisse pas marcher ni saccrocher dessus et quil ne soit pas autrement sujet aux dommages et aux contraintes.
• Ne pas utiliser de rallonge à moins que cela ne soit absolument nécessaire, car lusage dune rallonge ayant une puissance inadéquate pourrait causer des risques dincendie, de choc électrique ou délectrocution. Si une rallonge est nécessaire, sassurer que :
• les broches de la prise de la rallonge sont de mêmes nombre, taille et forme que celles
de la prise du chargeur.
• la rallonge est correctement câblée et en bonne condition, et que le calibre du fil est
s u f fisant pour lintensité nominale de courant alternatif du chargeur comme spécifié
c i - d e s s o u s . Pour la sécurité de lutilisateur, utiliser une rallonge du calibre AWG approprié. Plus le calibre est petit, plus la capacité est grande; autrement dit, une rallonge de calibre 16 est plus puissante quune rallonge de calibre 18. Lorsquon utilise plusieurs rallonges pour obtenir la longueur voulue, sassurer que chacune delles présente les valeurs minimales r e q u i s e s .
Nº de catalogue FS140DC, FS180DC, FS240DC
C O N S E RVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULT É R I E U R .
GUIDE D’UTILISAT I O N
AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR
QUELQUE RAISON QUE CE SOIT, COMPOSER LE
1-800-544-6986
AVA N T DAPPELER, AYEZ EN MAIN LE N° DE CATALOGUE ET LE CODE DE DATE. DANS LAP L U PA R T
DES CAS, UN REPRÉSENTA N T DE BLACK & DECKER PEUTRÉSOUDRE LE PROBLÈME PAR
TÉLÉPHONE. SI VOUS AVEZ UNE SUGGESTION OU UN COMMENTAIRE, APPELEZ-NOUS. VOS
IMPRESSIONS SONTCRUCIALES POUR BLACK & DECKER.
Fig.1
D É PA N N A G E
P r o b l è m e Cause possible Solution possible
• Lappareil refuse de • Mauvaise installation de la • Vérifier l’installation de la d é m a r r e r . b a t t e r i e . b a t t e r i e .
• Pile non chargée. • Vérifier les exigences de charge pour la pile.
• La pile ne se charge pas. • Pile non insérée dans le chargeur. • Insérer la pile dans le chargeur de sorte que le voyant DEL rouge apparaisse.
• Chargeur non branché. •Brancher le chargeur dans une prise qui fonctionne. Se reporter à la rubrique « Remarques importantes de chargement » pour plus de renseignements.
•Vérifier le courant à la prise en branchant une lampe ou un autre appareil électrique.
•Vérifier si la prise est reliée à un interrupteur qui coupe le courant au moment déteindre la lumière
• Température ambiante • Déplacer le chargeur
trop chaude ou froide. et loutil à une température
ambiante de plus de 4,5 °C (40 °F) ou sous les 40,5 °C (105 °F) 105 degree F (+ 4 0 , 5°C ).
Pour de laide avec loutil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour lemplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec lassistance BLACK & DECKER au 1-800-544-6986.
Loading...
+ 2 hidden pages