Black & Decker FS18FL Instruction Manual

IMPORTANT SAFETY RULES
WARNING: Read all instructions before operating product. Failure to follow all
instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury.
SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS
1. This manual contains important safety and operating instructions.
2. Before using battery charger, read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger, (2) battery, and (3) product using battery.
types of batteries may burst causing personal injury and damage.
4. Do not expose charger to rain or snow.
5. Use of an attachment not recommended or sold by Black & Decker may result in a risk of fire, electric shock, or injury to persons.
6. To reduce risk of damage to electric plug and cord, pull by plug rather than cord when disconnecting charger.
7. Make sure cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise subjected to damage or stress.
8. An extension cord should not be used unless absolutely necessary. Use of improper extension cord could result in a risk of fire, electric shock or electrocution.
a. Two-wire cords can be used with 2-wire or 3-wire extension cords. Only round jacketed
extension cords should be used, and we recommend that they be listed by Underwriters Laboratories (U.L.). If the extension is to be used outside, the cord must be suitable for outdoor use. Any cord marked for outdoor use can also be used for indoor work. The letters "W" or "WA" on the cord jacket indicate that the cord is suitable for outdoor use.
b. An extension cord must have adequate wire size (AWG or American Wire Gauge) for
safety, and to prevent loss of power and overheating. The smaller the gauge number of the wire, the greater the capacity of the cable; that is, 16 gauge has more capacity than 18 gauge. When using more than one extension to make up the total length, be sure each extension contains at least the minimum wire size.
CHART FOR MINIMUM WIRE SIZE (AWG)OF EXTENSION CORDS
NAMEPLATE RATING AMPS – 0 – 10.0
Total Extension Cord Length (ft) 25 50 75 100 125 150 Wire Gauge 18 18 16 16 14 14
9. Use only the supplied charger when charging your light. The use of any other charger could damage the light or create a hazardous condition.
10. Use only one charger when charging.
11. Do not attempt to open the charger. There are no customer serviceable parts inside. Return to any authorized Black & Decker service center.
12.DO NOT incinerate the light or battery packs even if they are severely damaged or
completely worn out. The batteries can explode in a fire.
13.A small leakage of liquid from the battery cells may occur under extreme usage,
charging or temperature conditions. This does not indicate a failure. However, if the
outer seal is broken and this leakage gets on your skin: a. Wash quickly with soap and water. b. Neutralize with a mild acid such as lemon juice or vinegar. c. If the battery liquid gets in your eyes, flush them with clean water for a minimum of 10
minutes and seek immediate medical attention. MEDICAL NOTE: The liquid is a 25-35% solution of potassium hydroxide.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT CHARGING NOTES
1. Longest life and best performance can be obtained if the battery pack is charged when the air temperature is between 65°F and 75°F (18°- 24°C). DO NOT charge the battery pack in an air temperature below +40°F(+4.5°C), or above +105°F (+40.5°C). This is important and will prevent serious damage to the battery pack.
2. The charger and battery pack may become warm to touch while charging. This is a normal condition, and does not indicate a problem.
3. If the battery pack does not charge properly — (1) Check power at receptacle by plugging in a lamp or other appliance. (2) Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights. (3) Move charger and battery pack to a location where the surrounding air temperature is approximately 65°F - 75°F (18°- 24°C). (4) If charging problems persist, take or send the tool, battery pack and charger to your local service center.
4. The battery pack should be recharged when it does not produce sufficient power on jobs which were easily done previously. DO NOT CONTINUE use under these conditions. Follow the charging procedures. You may also charge a partially used pack whenever you desire with no adverse affect on the battery pack.
5. Black & Decker battery packs that are labeled “NiMH” should only be used with chargers labeled “NiMH“ or “NiCd/NiMH.”
6. Under certain conditions, with the charger plugged into the power supply, the exposed charging contacts inside the charger can be shorted by foreign material. Foreign materials of a conductive nature such as, but not limited to, steel wool, aluminum foil, or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities. Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity. Unplug charger before attempting to clean.
7. Do not immerse charger in water or any other liquid.
8. This power unit is intended to be correctly orientated in a vertical or floor mounted position.
Operating Instructions
WARNING:
When using electric appliances, basic precautions should always be
followed, including the following:
• Read all the instructions before using the appliance.
• To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when an appliance is used near
children.
• Do not use charger outdoors.
• To reduce the risk of electrical shock, do not put charger, flashlight and battery pack in water
or other liquid. Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.
• Use only the charger supplied by the manufacturer to recharge.
• Disconnect battery before replacing the lamp. Replace bulb with 5.4W bulb.
ON/OFF
To turn the light on, depress the button shown in Fig. 1. To turn it off press the button a second time.
ADJUSTING THE LIGHT BEAM
Turning the lens holder counterclockwise (Fig. 1) adjusts the light beam from spot to flood.
REPLACING THE LIGHT BULB (USE BLACK & DECKER REPLACEMENT BULB)
NOTE: If bulb has been lit, let the light cool for several minutes before changing bulb.
Remove battery before changing bulb. To replace the light bulb, first unscrew the lens holder as shown in Figure 2. Unscrew the bulb holder by turning it slightly counterclockwise and pulling it straight out. Remove and replace the bulb. Reverse above steps to reinstall bulb holder and lens holder.
Black & Decker Service Replacement Bulb
Flashlight Catalog Number Service Part Number Bulb
FS18FL 429881-00
MAINTENANCE
Use only mild soap and damp cloth to clean the tool. Never let any liquid get inside the tool; never immerse any part of the tool into a liquid. IMPORTANT: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment (other than those listed in this manual) should be performed by authorized service centers or other qualified service organizations, always using identical replacement parts.
THE RBRC™ SEAL
The RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) Seal on the nickel-cadmium battery (or battery pack) indicates that the costs to recycle the battery (or battery pack) at the end of its useful life have already been paid by Black & Decker. In some areas, it is illegal to place spent nickel-cadmium batteries in the trash or municipal solid waste stream and the RBRC program provides an environmentally conscious alternative. RBRC in cooperation with Black & Decker and other battery users, has established programs in the United States and Canada to facilitate the collection of spent nickel­cadmium batteries. Help protect our environment and conserve natural resources by returning the spent nickel-cadmium battery to an authorized Black & Decker service center or to your local retailer for recycling. You may also contact your local recycling center for information on where to drop off the spent battery, or call 1-800-8-BATTERY
SERVICE INFORMATION
Black & Decker offers a full network of company-owned and authorized service locations throughout North America. All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you. To find your local service location, refer to the yellow page directory under “Tools—Electric” or call: 1-800-54-HOW TO (544-6986).
FULL TWO-YEAR HOME USE WARRANTY (EXCEPT BULBS)
Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in material or workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of two ways. The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from whom it was purchased (provided that the store is a participating retailer). Returns should be made within the time period of the retailer’s policy for exchanges (usually 30 to 90 days after the sale). Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges. The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be required. Black & Decker owned and authorized Service Centers are listed under “Tools­Electric” in the yellow pages of the phone directory. This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state. Should you have any questions, contact the manager of your nearest Black & Decker Service Center. This product is not intended for commercial use.
KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW:
• Charge battery before first use.
• Charger may hum; batteries or charger may become warm while charging.
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
INSTRUCTION MANUAL
Cat. Nos. FS18FL Form No. 5148275-00 REV. 1 (JUN.-06) Copyright © 2006 Black & Decker Printed in China
11118888 VVVVoooolllltttt FFFFLLLLAAAASSSSHHHHLLLLIIIIGGGGHHHHTT
TT
Catalog No. FS18FL
On / Off Button
Interrupteur
Botón de encendido y
apagado
1
Spot
Lampe à faisceau
étroit
Punto
Flood
Lampe à faisceau
large
Haz amplio
2
FS18FL tool can accept any of the following 18V slide pack batteries and 18V slide pack chargers seen in the chart below. Please see the individual charger manuals for all safety and operating instructions.
Troubleshooting
Problem Possible Cause Possible Solution
• Unit will not start. • Battery not installed properly. • Check battery installation.
• Battery not charged. • Check battery charging requirements.
• Battery will not charge. • Battery not inserted into • Insert battery into charger charger. • Insert battery into charger
until red LED appears.
• Charger not plugged in. • Plug charger into a working
outlet. Refer to “Important Charging Notes” for more
details. For assistance with your product, visit our website www.blackanddecker.com for the location of the service center nearest you or call the BLACK & DECKER help line at
1-800-544-6986.
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT
FOR ANY REASON PLEASE CALL
1-800-544-6986
BEFORE YOU CALL, HAVE THE CATALOG No. AND DATE CODE AVAILABLE. IN MOST CASES, A
BLACK & DECKER REPRESENTATIVE CAN RESOLVE THE PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US A CALL. YOUR FEEDBACK IS VITAL TO
BLACK & DECKER.
T
T
HANK
HANK
YOU
YOU
FOR
FOR
CHOOSING
CHOOSING
F
F
IREST
IREST
ORM
ORM
!
!
G
G
OOTTO
O
WWW
WWW
.F
.F
IREST
IREST
ORMT
ORMT
OOLS
OOLS
.
.
COM
COM
/P
/P
RODUCT
RODUCT
R
R
EGISTRA
EGISTRA
TION
TION
TTOOREGISTER
REGISTER
YOUR
YOUR
NEW
NEW
PRODUCT
PRODUCT
.
.
18V Slide Pack Batteries
18V Firestorm Battery 18V FSXtreme Battery 18V FSXtreme Battery ­3 terminal 18V FSXtreme Battery ­Silver Series 18V Black & Decker Battery
FSB18 FS180BX FS18BX
FS18SBX
HPB18
Cat. # Description
18V Slide Pack Chargers
18V Cup Charger 18V Dual Port Charger 18V Radio Charger 18V Three Port Charger
9.6V-18V Fast Charger
9.6V-24V One Hour Charger
9.6V-24V Dual Port One Hour Charger
FS18C FS180DC FS18RC 5104211-00 FSMVC FS240FC FS2400DC
Cat. # Description
IMPORTANTES RÈGLES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : lire toutes les directives avant d’utiliser le produit. Le non-
respect des directives indiquées ci-dessous peut entraîner des risques de choc électrique, d’incendie ou de blessures graves.
CONSERVER CES DIRECTIVES.
MESURES DE SÉCURITÉ : CHARGEMENT
1. Le présent guide renferme d’importantes directives relatives à la sécurité et au fonctionnement.
2. Avant d’utiliser le chargeur de piles, bien lire toutes les directives et les mises en garde qui se trouvent sur (1) le chargeur de piles, (2) l’ensemble de piles et (3) le produit utilisant l’ensemble de piles.
3.
MISE EN GARDE : Afin de minimiser les risques de blessures, charger seule-
ment des ensembles de piles Black & Decker. D’autres types de piles pourraient explos­er et causer des blessures et des dommages.
4. Protéger le chargeur de la pluie et de la neige.
5. L’utilisation d’accessoires non recommandés ni vendus par Black & Decker présente des risques d’incendie, de secousses électriques ou de blessures.
6. Il vaut mieux tirer sur la fiche que sur le cordon pour débrancher le chargeur afin de minimiser les risques de dommages à la fiche et au cordon.
7. S’assurer que le cordon est situé de sorte qu’on ne puisse marcher dessus, y trébucher, l’endommager ou le soumettre à toute autre contrainte.
8. Utiliser un cordon de rallonge seulement en cas d’absolue nécessité. L’utilisation d’un cordon de rallonge inapproprié présente des risques d’incendie ou de secousses électriques.
a. Les cordons bifilaires peuvent être utilisés avec un cordon de rallonge muni de 2 ou de
3 fils. Il faut seulement utiliser des cordons de rallonge à gaine ronde homologués par l’organisme américain Underwriters Laboratories (U.L.). Lorsque le cordon de rallonge est utilisé à l’extérieur, il doit être prévu à cet effet. Tout cordon extérieur peut servir à l’intérieur. Les lettres «W» ou «WA» sur la gaine du cordon indiquent que celui-ci convient pour une utilisation à l’extérieur.
b. Les cordons de rallonge doivent être faits de conducteurs de calibre approprié (AWG ou
jauge américaine des fils) par mesure de sécurité et afin de prévenir les pertes de puissance et les surchauffes. Le numéro de calibre du fil est inversement proportionnel à la capacité du cordon. Ainsi, un cordon de calibre 16 a une capacité supérieure à un cordon de calibre 18. Lorsqu’il est nécessaire d’utiliser plus d’un cordon de rallonge, veiller à ce que chaque cordon ait au moins le calibre minimal.
TABLEAU POUR LE CALIBRE MINIMAL (AWG) DES CORDONS DE RALLONGE
INTENSITÉ (A) - PLAQUE SIGNALÉTIQUE – 0 – 10,0
Longueur totale du cordon de rallonge (pi) 25 50 75 100 125 150 Calibre de fil 18 18 16 16 14 14
9. Utiliser seulement le chargeur fourni pour charger la perceuse. L’utilisation de tout autre chargeur peut endommager la perceuse et être dangereuse.
10. Utiliser un seul chargeur à la fois.
11. Ne pas tenter de démonter le chargeur ni la perceuse. L’utilisateur ne peut les réparer. En confier les réparations à un centre de service autorisé Black & Docker.
12. NE PAS incinérer la perceuse ni les ensembles de piles même si ceux-ci sont très endommagés ou complètement usés. La chaleur des flammes risque de les faire exploser.
13. Ne pas incinérer les piles. La chaleur des flammes risque de les faire exploser. Il peut se produire une légère fuite du liquide excitateur des piles dans des conditions d’utilisation et de chargement difficiles ou en cas de température extrême, fuite qui ne serait pas nécessairement un signe de panne. Toutefois, si ce liquide s’échappe par une rupture du joint étanche du boîtier et atteint la peau, il faut :
a. laver immédiatement à l’eau et au savon; b. neutraliser à l’aide d’un acide doux (jus de citron ou vinaigre, p. ex.); c. si le liquide excitateur atteint les yeux, il faut rincer à l’eau claire pendant au moins dix
minutes et consulter immédiatement un médecin. AVIS AU MÉDECIN : Le liquide excitateur est une solution d’hydrogène de potassium à 25-35 p. 100.
CONSERVER CES DIRECTIVES
REMARQUES IMPORTANTES DE CHARGEMENT
1. Pour augmenter la durée de vie du bloc-piles et optimiser son rendement, le charger à une température entre 18 et 24 °C (65 et 75 °F). NE PAS charger le bloc-piles à des températures inférieures à 4,5 ºC (40 °F) ou supérieures à 40,5 °C (105 °F). Ces consignes sont importantes et permettent d’éviter d’endommager le bloc-piles.
2. Le chargeur et le bloc-piles peuvent devenir chaud au toucher pendant la charge. C’est un état normal et n’indique pas la présence d’un problème.
3. Si la batterie ne se charge pas normalement – (1) Vérifier la prise de courant en y enfichant une lampe ou un autre appareil électrique; (2) Vérifier si la prise est reliée à un interrupteur qui coupe le courant au moment d’éteindre la lumière; (3) Installer le chargeur et le bloc-piles dans un endroit où la température ambiante est d’environ 18 à 24 °C (65 à 75 °F) ou; (4) Si le problème persiste, retourner l’outil, le bloc-piles et le chargeur au centre de réparation de votre région.
4. Lorsque le bloc-piles n’arrive pas à produire suffisamment de puissance pour des travaux qui étaient facilement réalisés auparavant, il doit être rechargé. CESSER DE L’UTILISER sous ces conditions. Suivre les consignes de chargement. On peut également recharger en tout temps un bloc-piles partiellement déchargé sans nuire à son fonctionnement.
5. Les blocs-piles de Black & Decker étiquetés « NiMH » s’utilisent uniquement avec les chargeurs étiquetés « NiMH » ou « NiCd/NiMH ».
6. Sous certaines conditions, lorsque le chargeur est branché au bloc d’alimentation, les contacts de chargement exposés à l’intérieur du chargeur peuvent être court-circuités par des corps étrangers. Des matières étrangères conductrices telles que notamment la laine d’acier, la feuille d’aluminium ou toute accumulation de particules métalliques devraient être tenus à l’écart des cavités du chargeur. Débrancher systématiquement celui-ci si aucun bloc-piles n’y est inséré ou avant de le nettoyer.
7. Ne pas immerger le chargeur dans l’eau ou dans tout autre liquide.
8. Ce bloc d’alimentation est correctement orienté supporté dans une position verticale ou au plancher.
Mode d’emploi
AVERTISSEMENT : lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours mettre en
pratique des précautions de base, notamment les suivantes :
• Lire toutes les directives avant d’utiliser l’appareil électrique.
• Pour réduire les risques de blessures, exercer une étroite surveillance lors de l’utilisation de
l’appareil électrique à proximité d’enfants.
• Ne pas utiliser le chargeur à l’extérieur.
• Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas immerger le chargeur, la lampe et le
bloc-piles dans l'eau ou tout autre liquide. Ne pas déposer ou ranger l’appareil électrique sur ou à un emplacement d’où il pourrait tomber dans une baignoire ou un évier.
• Utiliser uniquement le chargeur fourni par le fabricant.
• Retirer la pile avant de remplacer l’ampoule. Utiliser une ampoule de 5,4watts.
ALLUMER / ÉTEINDRE
Pour allumer la lampe, appuyer sur le bouton illustré à la figure 1. Pour l’éteindre, appuyer une seconde fois.
RÉGLAGE DU FAISCEAU LUMINEUX
Pour élargir le faisceau, tourner le porte-lentille vers la gauche (figure 1).
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE (UTILISER L’AMPOULE DE RECHANGE DE BLACK & DECKER)
REMARQUE : si la lampe était allumée, la laisser refroidir pendant plusieurs minutes avant de
la remplacer; retirer la pile avant de procéder. Pour remplacer, dévisser le porte-lentille (tel qu’illustré à la figure 2) puis la douille en la tournant légèrement vers la gauche et en la tirant bien droit. Retirer et remplacer la lampe. Inverser les étapes ci-dessus pour réinstaller la douille et le porte-lentille.
Lampe de rechange du centre de service Black & Decker
Numéro de catalogue de la lampe No de pièce de la lampe de rechange
FS18FL 429881-00
ENTRETIEN
N'utiliser que du savon doux et un chiffon humide pour nettoyer l'outil; ne jamais laisser de liquide pénétrer à l’intérieur de ce dernier et ne jamais l'immerger dans un liquide quelconque. IMPORTANT : pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de ce produit, l’outil doit être réparé, entretenu et réglé par un centre de service autorisé ou qualifié; seules des pièces de rechange identiques doivent être utilisées.
LE SCEAU RBRC
MC
*
Le sceau RBRCmc de la pile au nickel-cadmium indique que Black & Decker défraie le coût du recyclage de la pile à la fin de sa durée utile. Le programme RBRCmc offre une solution de rechange pratique à la mise au rebut des piles au nickel­cadmium usées, que ce soit à la poubelle ou dans le système municipal car cette mise au rebut est illégale à certains endroits. L'organisme RBRC en collaboration avec Black & Decker et d'autres utilisateurs de piles a mis sur pied des programmes aux États-Unis afin de faciliter la collecte des piles au nickel­cadmium usées. Pour aider à préserver l'environnement et à conserver les ressources naturelles, il suffit de retourner les piles au nickel-cadmium usées à un centre de service Black & Decker ou chez le détaillant de la région pour qu'elles soient recyclées. On peut également communiquer avec le centre de recyclage de la région afin de savoir où déposer les piles usées, ou composer le 1 (800) 822-8837. *RBRCmc est une marque de commerce de l'organisme américain Rechargeable Battery Recycling Corporation.
RENSEIGNEMENTS RELATIFS AU SERVICE
Black & Decker exploite un réseau complet de centres de service et d'ateliers d'entretien autorisés par toute l'Amérique du Nord. Le personnel de tous les centres de service Black &
FS18FL utilise n’importe quels blocs-piles 18 V et chargeurs de blocs-piles 18 V indiqués dans le tableau ci-dessous. Veuillez consulter les modes d’emploi spécifiques à chaque chargeur pour les mesures en matière de sécurité et les directives de fonctionnement.
Dépannage
Pr
oblème Cause possible
Solution possible
• L’appareil refuse de • Mauvaise installation de la • Vérifier l’installation de la
démarrer. batterie. batterie.
• Pile non chargée. • Vérifier les exigences de charge pour la pile.
• La pile ne se charge pas. • Pile non insérée dans le chargeur. • Insérer la pile dans le chargeur de sorte que le voyant DEL rouge apparaisse.
• Chargeur non branché. •Brancher le chargeur dans une prise qui fonctionne. Se reporter à la rubrique « Remarques importantes de chargement » pour plus de renseignements.
Pour de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance BLACK & DECKER au 1-800-544-6986.
CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.
GUIDE D’UTILISATION
N° de catalogue FS18FL
AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR
QUELQUE RAISON QUE CE SOIT, COMPOSER LE
1-800-544-6986
AVANT D’APPELER, AYEZ EN MAIN LE N° DE CATALOGUE ET LE CODE DE DATE. DANS LAPLUPART
DES CAS, UN REPRÉSENTANT DE BLACK & DECKER PEUTRÉSOUDRE LE PROBLÈME PAR
TÉLÉPHONE. SI VOUS AVEZ UNE SUGGESTION OU UN COMMENTAIRE, APPELEZ-NOUS. VOS
IMPRESSIONS SONT CRUCIALES POUR BLACK & DECKER.
M
M
ERCI
ERCIDD
AAVOIR
VOIR
CHOISI
CHOISI
F
F
IREST
IREST
ORM
ORM
!
!
V
V
ISITEZ
ISITEZ
WWW
WWW
.F
.F
IREST
IREST
ORMT
ORMT
OOLS
OOLS
.
.
COM
COM
/P
/P
RODUCT
RODUCT
R
R
EGISTRA
EGISTRA
TION
TION
POUR
POUR
ENREGISTRER
ENREGISTRER
VOTRE
VOTRE
NOUVEAU
NOUVEAU
PRODUIT
PRODUIT
.
.
11118888 VVVVoooolllltttt LLLLAAAAMMMMPPPPEE
EE
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
•Charger la pile pendant 3 heures avant la première utilisation.
•Le chargeur peut émettre un bourdonnement; les piles ou le chargeur peuvent devenir chauds au toucher pendant le chargement.
See ‘Tools-Electric’
– Yellow Pages –
for Service & Sales
Imported by
Black & Decker (U.S.) Inc.,
701 E. Joppa Rd.
Towson, MD 21286 U.S.A.
Special Warranty Note to Contractors:
FIRESTORMTMbranded products are offered as high end consumer home use tools and carry a HOME USE WARRANTY. These tools are designed, manufactured and tested to meet or exceed the needs of the do-it-yourselfer in the execution of projects and repairs in and around the home. With proper use they will provide the home owner with step up power and performance well beyond their two year warranty. However, if you use tools for a living and use FIRESTORM
TM
branded products or any of Black & Decker’s other Consumer
Home Use tools ON THE JOBSITE you should know that they CANNOT BE COVERED
UNDER OUR WARRANTY.
Bloc-piles coulissants de 18 V
Pile Firestorm de 18 v Pile FSXtreme de 18 v Pile FSXtreme 18 V ­3 bornes Pile FSXtreme série Silver de 18 v Pile Black & Decker de 18 v
FSB18 FS180BX FS18BX
FS18SBX
HPB18
No. de cat. Description
Chargeurs pour bloc-piles coulissants de 18 V
Chargeur-cuvette de 18 v Chargeur à double sorties de 18 v Chargeur-radio de 18 v Chargeur à triple sorties de18 v Chargeur rapide de 9,6 v à 18 v Chargeur une heure de 9,6 v à 24 v Chargeur une heure à double sorties de 9,6 v à 24 v
FS18C FS180DC
FS18RC 5104211-00
FSMVC
FS240FC
FS2400DC
No. de cat. Description
Loading...
+ 2 hidden pages